811527
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
!Bien que cet amplificateur soit conçu spécia-
lement pour des applications marines, il nest
pas submersible. Ne linstallez pas dans des
endroits susceptibles dêtre mouillés.
!Ne linstallez pas dans des endroits exposés à
la lumière directe du soleil, des endroits sou-
mis à une chaleur extrême ou à une humidité
élevée, ou des endroits mouillés.
!Fixez un couvercle ou un cache sur les bornes
pour les empêcher dêtre mouillées.
!Installez lamplificateur dans un endroit sec et
bien aéré, dans lequel aucun autre appareil
électrique installé sur le bateau ninterférera.
!En cas dexposition à la lumière directe du so-
leil pendant de longues heures avec le taud
déplié, la zone du cockpit peut atteindre des
températures extrêmement élevées. Laissez la
zone refroidir après avoir retiré le taud avant
dutiliser lamplificateur.
PRÉCAUTION
!Maintenez le niveau découte à une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de lextérieur.
!Lutilisation prolongée du système stéréo
lorsque le moteur est à larrêt ou au ralenti
peut épuiser la batterie.
!Ce produit est évalué sous des conditions cli-
matiques modérées et tropicales conformé-
ment à la norme CEI 60065 sur les Appareils
audio, vidéo et appareils électroniques analo-
gues - Exigences de sécurité.
!Le symbole graphique situé sur le
produit représente le courant continu.
!Connectez lun des trois haut-parleurs dextrê-
mes graves à lamplificateur ; 1 : un haut-par-
leur dextrêmes graves avec une entrée
nominale de 300 W ou plus et une impédance
de 4 W, 2 : un haut-parleur dextrêmes graves
avec une entrée nominale de 500 W ou plus et
une impédance de 2 Wou 3 : un haut-parleur
dextrêmes graves avec une entrée nominale
de 800 W ou plus et une impédance de 1 W.
Si lentrée nominale et limpédance sont en
dehors des plages ci-dessus, le haut-parleur
dextrêmes graves risque de prendre feu, de
dégager de la fumée ou dêtre endommagé.
Quelques mots sur la fonction de
protection
Ce produit est doté dune fonction de protection.
Lorsque ce produit détecte une anomalie, les
fonctions suivantes permettent de protéger le
produit et la sortie du haut-parleur.
!Lindicateur POWER/PROTECT devient rouge
et lamplificateur se met hors service dans les
situations indiquées ci-dessous.
Si la température à lintérieur de lamplifi-
cateur est trop élevée.
Si une tension CC est appliquée à la borne
de sortie des haut-parleurs.
!Lindicateur POWER/PROTECT devient rouge
et le son de la sortie est coupé dans les situ-
ations indiquées ci-dessous.
Si la borne de sortie des haut-parleurs et le
fil du haut-parleur sont en court-circuit.
<5707000012820V>16
Fr
Avant de commencer
Description de lappareil
Face avant
21 3 4
Face arrière
Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour
régler le commutateur.
1Indicateur POWER/PROTECT
Lindicateur de mise sous tension sallume
pour indiquer la mise sous tension.
!Lindicateur devient rouge en cas dano-
malie.
2Commande GAIN (gain)
Si la sortie reste faible alors que le volume
du système stéréo a été augmenté, tournez
les commandes vers un niveau plus faible.
En cas de distorsion lors de laugmentation
du volume du système stéréo, tournez ces
commandes vers un niveau plus élevé.
!Procédez au réglage sur la position
NORMAL pour lutilisation avec un sys-
tème stéréo équipé dune sortie RCA
(sortie standard de 500 mV). Pour lutili-
sation avec un système stéréo Pioneer
équipé dune sortie RCA, dont la sortie
maximale est de 4 V ou plus, réglez le ni-
veau en fonction de celui de la sortie sté-
réo.
!Procédez au réglage sur la position H
pour lutilisation avec un système stéréo
équipé dune sortie RCA de 4 V.
!Si la quantité de parasites est trop impor-
tante lors de lutilisation des bornes den-
trée des haut-parleurs, tournez la
commande de gain à un niveau plus
élevé.
3Commande de fréquence de coupure
LPF (filtre passe-bas)
Vous pouvez sélectionner une fréquence de
coupure de 40 Hz à 240 Hz.
4Commutateur SUBSONIC FILTER
Lorsquil est réglé sur ON, les fréquences in-
férieures ou égales à 30 Hz sont coupées.
Réglage correct du gain
!Fonction de protection incluse pour éviter
tout dysfonctionnement de lappareil et/ou
des haut-parleurs lié à une sortie excessive
ou à une utilisation ou une connexion in-
correcte.
!Lors de lémission de sons à haut volume,
etc., cette fonction coupe lémission pen-
dant quelques secondes. Lémission est ce-
pendant rétablie une fois le volume de
lappareil central baissé.
!Une coupure de la sortie son peut indiquer
un réglage incorrect de la commande de
gain. Afin de garantir une émission sonore
continue lorsque le volume de lappareil
central est élevé, réglez la commande de
gain de lamplificateur à un niveau adapté
au niveau de sortie maximal de la sortie
préamp de lappareil central de manière à
ce que le volume ne nécessite aucune mo-
dification et à ce que les sorties excessives
soient contrôlées.
!Le son de lappareil est régulièrement
coupé alors que les réglages du gain et du
volume sont corrects. Dans de tels cas,
veuillez contacter le Centre dentretien
agréé par Pioneer le plus proche.
<5707000012820V>17
Fr
Réglage de lappareil
Nous vous remercions davoir acheté cet
appareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez
bien ce mode demploi avant dutiliser cet ap-
pareil. Il est particulièrement important que
vous lisiez et respectiez les indications AT-
TENTION et PRÉCAUTION de ce mode
demploi. Conservez-le dans un endroit sûr et
facilement accessible pour toute consultation
ultérieure.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.
Dans les états membres de lUE, en Suisse et
en Norvège, les foyers domestiques peuvent
rapporter leurs produits électroniques usagés
gratuitement à des points de collecte spécifiés
ou à un revendeur (sous réserve dachat dun
produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour vous informer de la méthode correcte de
mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le pro-
duit que vous mettez au rebut est soumis au
processus de traitement, de récupération et
de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef-
fets négatifs potentiels sur lenvironnement et
la santé publique.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
http://pioneer.jp/en/info/globalnetwork/
Notre site Web fournit les informations les
plus récentes sur PIONEER
CORPORATION.
La protection de votre ouïe
est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre
matériel et plus important encore la protec-
tion de votre ouïe, réglez le volume à un niveau
raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de
la perception, le son doit être clair mais ne
produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer
des tours. Avec le temps, votre système auditif
peut en effet sadapter à des volumes supéri-
eurs, et ce qui vous semble un « niveau de
confort normal » pourrait au contraire être ex-
cessif et contribuer à endommager votre ouïe
de façon permanente. Le réglage de votre ma-
tériel à un volume sécuritaire AVANT que votre
ouïe sadapte vous permettra de mieux vous
protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE :
!Réglez dabord le volume à un niveau infé-
rieur.
!Montez progressivement le volume jusquà
un niveau découte confortable ; le son doit
être clair et exempt de distorsions.
!Une fois que le son est à un niveau confor-
table, ne touchez plus au bouton du vo-
lume.
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES :
!Lorsque vous montez le volume, assurez-
vous de pouvoir quand même entendre ce
qui se passe autour de vous.
<5707000012820V>14
Fr
Avant de commencer
!Faites très attention ou cessez temporaire-
ment lutilisation dans les situations pou-
vant savérer dangereuses.
!Nutilisez pas des écouteurs ou un casque
découte lorsque vous opérez un bateau ;
une telle utilisation peut créer un danger
pour la circulation et est illégale dans de
nombreux endroits.
Si vous rencontrez des
problèmes
En cas danomalie, consultez le distributeur
ou le service dentretien agréé par Pioneer le
plus proche.
Avant de connecter/
dinstaller lamplificateur
AVERTISSEMENT
!Pour éviter tout risque dincendie, les dissipa-
teurs thermiques ne doivent jamais être re-
couverts dobjets (tels que du papier ou des
chiffons).
!Cet appareil est conçu pour être utilisé sur
des bateaux équipés dune batterie 12 V avec
mise à la masse du négatif. Vérifiez la tension
de la batterie avant linstallation.
!Lors de linstallation de cet appareil, veillez à
dabord connecter le fil de terre. Assurez-vous
que le fil de terre est correctement connecté
aux parties métalliques du corps du bateau.
Le fil de terre de cet appareil doit être
connecté au bateau séparément à laide de
vis différentes. Si la vis du fil de terre se des-
serre ou tombe, il peut en résulter un incen-
die, de la fumée ou un dysfonctionnement.
!Assurez-vous de bien installer le fusible sur le
fil de la batterie.
!Utilisez toujours un fusible correspondant aux
caractéristiques spécifiées. Lutilisation dun
fusible incorrect peut entraîner une sur-
chauffe et de la fumée, des dommages au ni-
veau du produit et des blessures, incluant des
brûlures.
!Vérifiez les connexions de lalimentation et
des haut-parleurs en cas de rupture du fusible
du fil de batterie vendu séparément ou de
lamplificateur. Déterminez la cause et résol-
vez le problème, puis remplacez le fusible par
un fusible identique.
!Installez toujours lamplificateur sur une sur-
face plane. Ninstallez pas lamplificateur sur
une surface qui nest pas plane ou sur une
surface présentant une saillie. Ceci pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
!Lors de linstallation de lamplificateur, ne lais-
sez pas des pièces telles que des vis supplé-
mentaires se coincer entre lamplificateur et
le bateau. Ceci pourrait entraîner un dysfonc-
tionnement.
!Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de lappareil.
Les surfaces de lamplificateur et des haut-
parleurs connectés peuvent également chauf-
fer et entraîner des brûlures mineures.
!En cas dévénement anormal, lalimentation
de lamplificateur est coupée de manière à évi-
ter tout dysfonctionnement de léquipement.
Dans ce cas, coupez lalimentation du sys-
tème et vérifiez les connexions de lalimenta-
tion et des haut-parleurs. Si vous nêtes pas
en mesure de déterminer la cause, veuillez
contacter votre revendeur.
!Déconnectez toujours la borne négative *de
la batterie préalablement, de manière à éviter
tout risque de choc électrique ou de court-cir-
cuit lors de linstallation.
!Nessayez pas de démontez ou de modifiez
cet appareil. Ceci pourrait provoquer un in-
cendie, une électrocution ou tout autre dys-
fonctionnement.
<5707000012820V>15
Fr
Avant de commencer
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer GM-ME500X1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer GM-ME500X1 in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1.38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Pioneer GM-ME500X1

Pioneer GM-ME500X1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 7 pagina's

Pioneer GM-ME500X1 Gebruiksaanwijzing - Italiano, Espanõl - 7 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info