811527
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
Anschlüsse bei
Verwendung des Lautspre-
chereingangskabels
Verbinden Sie die Lautsprecherausgangskabel
der Stereoanlage über das mitgelieferte Laut-
sprechereingangskabel mit Cinch-Steckan-
schluss mit dem Verstärker.
1Stereo
2Lautsprecherausgang
3Rot: Rechts +
4Schwarz: Rechts *
5Schwarz: Links *
6Weiß: Links +
7Lautsprechereingangskabel mit Cinch-Stek-
kanschluss
Zum Cinch-Eingang dieses Geräts
Hinweise
!Wenn Lautsprechereingangskabel vom Haupt-
gerät an diesen Verstärker angeschlossen wer-
den, schaltet sich der Verstärker automatisch
ein, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird.
Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet wird,
schaltet sich auch der Verstärker automatisch
aus. Diese Option funktioniert bei einigen
Hauptgeräten eventuell nicht. Verwenden Sie
in diesem Fall ein Systemfernbedienungskabel
(als Sonderzubehör erhältlich). Wenn mehrere
Verstärker gleichzeitig angeschlossen werden
sollen, verbinden Sie das Hauptgerät und alle
Verstärker über das Kabel der Systemfernbe-
dienung.
!Dieser Verstärker wählt beim Erkennen eines
Eingangssignals automatisch einen Ein-
gangssignalmodus zwischen dem Cinch-
Pegel und dem Lautsprecherpegel.
Lötfreie Klemmenanschlüsse
!Da sich das Kabel mit der Zeit lockern
könnte, muss es in regelmäßigen Abstän-
den untersucht und bei Bedarf erneut be-
festigt werden.
!Löten oder verbinden Sie keinesfalls die
Enden verdrillter Drähte.
!Bei der Befestigung dürfen die Isolierhül-
sen des Kabels nicht verklammert werden.
!Verwenden Sie den mitgelieferten Sechs-
kantschlüssel, um die Klemmenschraube
des Verstärkers festzuziehen bzw. zu lok-
kern und das Kabel sicher zu befestigen.
Achten Sie darauf, die Schraube nicht zu
fest anzuziehen, da dadurch das Kabel be-
schädigt werden könnte.
Anschließen der Stromklemme
WARNUNG
Wenn das Batteriekabel nicht sicher mit Hilfe der
Klemmenschrauben an der Klemme befestigt
wird, besteht die Gefahr von Überhitzung, Be-
triebsstörungen und Verletzungen, u. a. von leich-
ten Verbrennungen.
!Verwenden Sie immer das separat erhältli-
che empfohlene Batterie- und Erdungska-
bel. Schließen Sie das Batteriekabel direkt
am positiven Pol (+) der Batterie des Boots
an und schließen Sie das Erdungskabel am
Bootsrumpf an.
!Es gelten die folgenden empfohlenen Ka-
belgrößen (AWG: American Wire Gauge).
Das Batteriekabel, Erdungskabel und optio-
nales direktes Erdungskabel müssen die
gleiche Länge haben.
!Verwenden Sie für die Lautsprecherkabel
ein Kabel mit 12 AWG bis 16 AWG.
1 Führen Sie das Batteriekabel vom Mo-
torraum in das Innere des Boots.
!Wenn Sie eine Kabeldurchführung in eine
Spund- oder eine Trennwand bohren, füh-
ren Sie das Kabel sorgfältig durch und ver-
schließen Sie das Loch, um zu verhindern,
dass Dämpfe aus dem Motorraum in ande-
re Bereiche gelangen.
<5707000012840V>9
De
Anschließen der Geräte
Wenn Sie alle anderen Verstärkeranschlüsse
vorgenommen haben, schließen Sie die Batte-
riekabelklemme des Verstärkers am positiven
Pol +der Batterie an.
2
13
1Positiver Pol +
2Batteriekabel (als Sonderzubehör erhält-
lich)
Die maximale Länge des Kabels zwischen
der Sicherung und der positiven +-Klemme
der Batterie beträgt 30 cm.
3Sicherung (80 A) (als Sonderzubehör erhält-
lich)
Jeder Verstärker muss separat bei 80 A gesi-
chert werden.
2 Verwenden Sie eine Drahtzange oder
ein Universalmesser, um circa 10 mm der
Enden des Batterie-, Erdungs- und System-
fernsteuerungskabels freizulegen und ver-
drillen Sie dann die freigelegten Drähte.
Verdrillung
10 mm
3 Schließen Sie die Kabel an die Klemmen
an.
Befestigen Sie die Kabel sicher mit Hilfe der
Klemmenschrauben.
3
6
1
5
4
2
7
1Batteriekabel
2Stromklemme
3Erdungskabel
4Erdungsklemme (GND)
5Kabel der Systemfernbedienung
6Klemme der Systemfernbedienung
7Klemmenschrauben
Anschließen der Lautspreche-
rausgangsklemmen
1 Verwenden Sie eine Drahtzange oder
ein Universalmesser, um circa 10 mm der
Enden der Lautsprecherkabel freizulegen
und verdrillen Sie dann die Drähte.
Verdrillung
10 mm
2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an
die Lautsprecherausgangsklemmen an.
Befestigen Sie die Kabel sicher mit Hilfe der
Klemmenschrauben.
1
3
2
1Klemmenschrauben
2Lautsprecherkabel
3Lautsprecherausgangsklemmen
<5707000012840V>10
De
Anschließen der Geräte
Vor der Installation des
Verstärkers
WARNUNG
!Um eine ordnungsgemäße Installation zu ge-
währleisten, verwenden Sie die mitgelieferten
Einzelteile in der angegebenen Weise. Wenn
andere als die im Lieferumfang enthaltenen
Teile verwendet werden, könnten interne Be-
standteile des Verstärkers beschädigt oder ge-
lockert werden, was die Außerbetriebsetzung
des Verstärkers zur Folge haben kann.
!Nehmen Sie keine Installation an folgenden
Stellen vor:
Orte, an denen Verletzungen auftreten
könnten, wenn das Boot plötzlich stoppt.
Orte, an denen der Bediener des Bootes
gestört werden kann.
!Bringen Sie Blechschrauben so an, dass die
Schraubenspitze nicht mit Kabeln in Berüh-
rung kommt. Dies ist wichtig, um das Durch-
trennen von Kabeln durch Vibrationen des
Boots zu verhindern, da dies in einem Brand
resultieren könnte.
!Stellen Sie sicher, dass Kabel nicht in den
Gleitmechanismus der Sitze geraten oder die
Beine einer sich im Boot befindlichen Person
berühren, da anderenfalls die Gefahr eines
Kurzschlusses besteht.
!Beim Bohren zur Installation des Verstärkers
ist stets sicherzustellen, dass keine Teile hin-
ter dem Blech liegen und alle Kabel und wich-
tige Ausrüstungsgegenstände (z. B. Kabel,
Drähte, Schläuche und Module) vor einer Be-
schädigung geschützt sind.
VORSICHT
!Um eine ordnungsgemäße Wärmeableitung
für den Verstärker zu gewährleisten, ist bei der
Installation auf Folgendes zu achten:
Sorgen Sie für ausreichend Freiraum über
dem Verstärker, um eine ordnungsgemäße
Lüftung zu gewährleisten.
Bedecken Sie nicht den Verstärker.
!Bringen Sie die Kabel in größtmöglicher Ent-
fernung von Stellen an, die sich erhitzen, wie
z. B. die Heizungsöffnung.
!Der beste Installationsort ist vom jeweiligen
Modell des Boots abhängig. Bringen Sie den
Verstärker sicher an einer ausreichend steifen
Stelle an.
!Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-
tion alle Anschlüsse und Systeme.
<5707000012840V>11
De
Installation
Beispiel für die Installation
an der Karosserie
1 Platzieren Sie den Verstärker am ge-
wünschten Installationsort.
Stecken Sie die mitgelieferten Blechschrau-
ben (4 mm × 18 mm) in die Schraubenlöcher
und drücken Sie mit einem Schraubendreher
auf sie, um die Position der Montagelöcher zu
markieren.
2 Bohren Sie ein 2,5 mm großes Loch in
die Karosserie.
3 Bringen Sie den Verstärker mit Hilfe der
mitgelieferten Blechschrauben (4 mm × 18
mm) an.
1
2
34
5
1Blechschrauben (4 mm × 18 mm)
2Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmes-
ser von 2,5 mm
3Installationsoberfläche
4Abstand Loch-zu-Loch: 229,5 mm
5Abstand Loch-zu-Loch: 191,5 mm
4 Bringen Sie die Sicherungsabdeckung
und die Verkleidung an.
Befestigen Sie die Verkleidung mit den mitge-
lieferten Maschinenschrauben (3 mm ×
10 mm) am Verstärker.
Maschinenschrauben (3 mm × 10 mm)
Wenn Sie den Verstärker an einem Ort instal-
lieren, an dem er eventuell nass werden kann,
installieren Sie ihn an einer Wand mit links
und rechts befindlichen Strom-/Lautspreche-
rausgangsklemmen und Cinch-Buchsen.
<5707000012840V>12
De
Installation
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer GM-ME500X1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer GM-ME500X1 in de taal/talen: Nederlands, Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1.38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Pioneer GM-ME500X1

Pioneer GM-ME500X1 Gebruiksaanwijzing - English, Français - 7 pagina's

Pioneer GM-ME500X1 Gebruiksaanwijzing - Italiano, Espanõl - 7 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info