612987
159
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/200
Pagina verder
1919
Es
Español
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer el ciclo para mover la frecuencia de
corte como un tiempo de 1/464/1 con respecto al tiempo de
un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el ciclo con el que se mueve la
frecuencia de corte.
10 a 32000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el
efecto.
X-PAD (parámetro 4)
El ciclo de movimiento de la frecuencia de corte fluctúa
ligeramente.
FLANGER
1
Se produce un efecto de flanger de 1 ciclo según la fracción de tiempo de compás
establecida con los botones [BEAT , ].
Ciclo
Tiempo
Retardo breve
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer el tiempo de efecto 1/464/1 con
respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el ciclo mediante el que se mueve el
efecto de flanger.
10 a 32000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el
efecto.
Cuando se gira completamente a la izquierda sólo sale el
sonido original.
X-PAD (parámetro 4)
El ciclo de movimiento del efecto de flanger fluctúa
ligeramente.
PHASER
1
El efecto de phaser cambia según la fracción de tiempo de compás establecida con
los botones [BEAT , ].
Ciclo
Desplazamiento de fase
Tiempo
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer el ciclo para mover el efecto de
phaser como un tiempo de 1/464/1 con respecto al tiempo
de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Esto ajusta el ciclo por el que se mueve el efecto de phaser.
10 a 32000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Cuanto más se gira el control a la derecha más se aplica el
efecto.
Cuando se gira completamente a la izquierda sólo sale el
sonido original.
X-PAD (parámetro 4)
El ciclo de movimiento del efecto de phaser fluctúa
ligeramente.
ROBOT
1
El sonido original cambia a un sonido como el producido por un robot.
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use esto para establecer el grado del sonido de efecto.
-100100 (%)
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el grado del sonido de efecto.
-100100 (%)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Ajusta el balance entre el sonido original y el sonido de efecto.
X-PAD (parámetro 4) Esto cambia el grado del sonido de efecto.
MELODIC
1
2
La gama media del sonido que está siendo introducido en el punto cuando se pulsa
el botón [ON/OFF] se graba, y el sonido grabado sale según el nivel del sonido que
está siendo introducido.
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Esto establece la forma de reproducción del sonido grabado.
Control TIME (parámetro 2) Esto establece la forma de reproducción del sonido grabado.
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Esto ajusta el balance entre el sonido original y el sonido
grabado.
X-PAD (parámetro 4) Esto establece la forma de reproducción del sonido grabado.
SLIP ROLL
1
2
El sonido que está siendo introducido en el punto cuando se pulsa [ON/OFF] se
graba, y el sonido grabado sale repetidamente según la fracción de tiempo de com-
pás establecida con los botones [BEAT , ].
Cuando el tiempo del efecto cambia, el sonido de entrada se vuelve a grabar.
1/1 repetido1/2 repetido
Original
Redoble
Cambiado de 1/2 a 1/1
Efecto encendido
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer un tiempo de efecto de 1/1616/1
con respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
10 a 4000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Use esto para establecer el balance entre el sonido original
y ROLL.
X-PAD (parámetro 4) Use esto para establecer el tiempo de efecto.
ROLL
1
2
El sonido que está siendo introducido en el punto cuando se pulsa [ON/OFF] se
graba, y el sonido grabado sale repetidamente según la fracción de tiempo de com-
pás establecida con los botones [BEAT , ].
Efecto encendido
Repetido
Original
1/1 redoble
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer un tiempo de efecto de 1/1616/1
con respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
10 a 4000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Use esto para establecer el balance entre el sonido original
y ROLL.
X-PAD (parámetro 4) Use esto para establecer el tiempo de efecto.
REV ROLL
1
2
El sonido que está siendo introducido en el punto cuando se pulsa el botón
[ON/OFF] se graba, y el sonido grabado se invierte y luego sale repetidamente
según la fracción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT , ].
Efecto encendido
Invertido y repetido
Original
1/1 redoble
invertido
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer un tiempo de efecto de 1/1616/1
con respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
10 a 4000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Use esto para establecer el balance entre el sonido original
y ROLL.
X-PAD (parámetro 4) Use esto para establecer el tiempo de efecto.
159

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer DJM-900SRT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer DJM-900SRT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info