612987
158
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/200
Pagina verder
1818
Es
Tipos de efectos
Tipos de los efectos SOUND COLOR FX
Nombre de efecto Descripciones Control [COLOR]
SPACE
Aplica un efecto de reverberación
al sonido original.
Gire hacia la izquierda: Aplica
el efecto de reverberación a las
gamas medias y bajas.
Giro hacia la derecha: Aplica
el efecto de reverberación a las
gamas medias y altas.
DUB ECHO
Aplica un efecto de eco, con
el sonido un poco retrasado
después de salir el sonido ori-
ginal varias veces y atenuado
gradualmente.
Gire hacia la izquierda: Aplica el
efecto de eco a la gama media
solamente.
Giro hacia la derecha: Aplica
el efecto de eco a la gama alta
solamente.
GATE/COMP
Cambia la tesitura del sonido
general.
Gire hacia la izquierda: Un efecto
de puerta crea un sonido más
apretado, con una sensación de
volumen reducido.
Giro hacia la derecha: Un efecto
de compresor crea un sonido más
grueso, con una sensación de
volumen aumentado.
NOISE
El ruido blanco generado dentro
de esta unidad se mezcla con
el sonido del canal a través del
filtro y sale.
El volumen se puede ajustar
girando los controles [TRIM]
para los canales respectivos.
La calidad del sonido se
puede ajustar girando los
controles [EQ/ISO (HI, MID,
LOW)].
Gire hacia la izquierda: La frecuen-
cia de corte del filtro por el que
pasa el ruido blanco disminuye
gradualmente.
Giro hacia la derecha: La frecuen-
cia de corte del filtro por el que
pasa el ruido blanco aumenta
gradualmente.
CRUSH
Cambia el sonido original a un
sonido apagado para la salida.
Gire hacia la izquierda: Aumenta la
distorsión del sonido.
Giro hacia la derecha: El sonido se
apaga antes de pasar a través del
filtro pasaaltos.
FILTER
Da salida al sonido que ha pasado
a través de un filtro.
Gire hacia la izquierda: Disminuye
gradualmente la frecuencia de
corte del filtro pasabajos.
Giro hacia la derecha: Aumenta
gradualmente la frecuencia de
corte del filtro pasaaltos.
Tipos de BEAT EFFECT
DELAY
1
Sale una vez un sonido de retardo según la fracción de tiempo de compás estable-
cida con los botones [BEAT , ].
Cuando se añade un sonido de retardo de 1/2 tiempo de compás, 4 tiempos de
compás se convierten en 8 tiempos de compás.
Original
(4 tiempos
de compás)
1/2 retardo
(8 tiempos
de compás)
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer un tiempo de retardo de 1/816/1
con respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el tiempo de retardo.
1 a 4000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y
el sonido de retardo.
X-PAD (parámetro 4) Use esto para establecer el tiempo de retardo.
ECHO
1
2
Sale varias veces un sonido de retardo que se atenúa gradualmente según la frac-
ción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT , ].
Con ecos de tiempo de compás de 1/1, los sonidos de retardo se atenúan según el
tempo de la pista incluso después de haber sido cortado el sonido de entrada.
Sonido de entrada apagado
Tiempo
Desvanecimiento
1 tiempo de compás
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer un tiempo de retardo de 1/816/1
con respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el tiempo de retardo.
1 a 4000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y
el sonido de eco.
X-PAD (parámetro 4) Use esto para establecer el tiempo de retardo.
SPIRAL
1
2
Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada.
Cuando cambia el tiempo de retardo el pitch cambia simultáneamente.
Sonido de entrada apagado
Tiempo
Desvanecimiento
1 tiempo de compás
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer un tiempo de retardo de 1/816/1
con respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el tiempo de retardo.
10 a 4000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Use esto para establecer el balance entre el sonido original y el
sonido de efecto, y para establecer el parámetro cuantitativo.
X-PAD (parámetro 4) Use esto para establecer el tiempo de retardo.
REVERB
1
2
Esta función añade un efecto de reverberación al sonido de entrada.
Nivel
Sonido directo
Sonido reflejado pronto
Reverberaciones
1%
100%
Tiempo
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer el grado del efecto de reverberación,
desde 1100 %.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el grado de efecto de reverberación.
1100 (%)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Ajusta el balance entre el sonido original y el sonido de efecto.
X-PAD (parámetro 4) Establece la frecuencia de corte del filtro.
TRANS
1
El sonido se corta según la fracción de tiempo de compás establecida con los boto-
nes [BEAT , ].
Corte Corte
1/1 compás de tiempo
Tiempo
Botones BEAT , (paráme-
tro 1)
Use éstos para establecer un tiempo de corte de 1/1616/1
con respecto al tiempo de un tiempo de compás de las BPM.
Control TIME (parámetro 2)
Use esto para establecer el tiempo de efecto.
10 a 16000 (ms)
Control LEVEL/DEPTH (pará-
metro 3)
Ajusta el balance entre el sonido original y el sonido de efecto.
X-PAD (parámetro 4) Esto establece el tiempo de corte.
FILTER
1
La frecuencia de corte del filtro cambia según la fracción de tiempo de compás
establecida con los botones [BEAT , ].
Frecuencia
158

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer DJM-900SRT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer DJM-900SRT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info