574467
63
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
CD RDS-RECEIVER
CD RDS-RECEIVER
CD RDS -VASTAANOTIN
DEH-X8700DAB
DEH-X8700BT
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
yttöohje
Svenska
Dansk
Suomi
2Sv
Före användning ..................................................................................... 3
Komma igång........................................................................................... 4
DAB (Digital Audio Broadcasting)........................................................ 6
Radio.......................................................................................................... 7
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 8
Bluetooth................................................................................................ 10
App-läget................................................................................................ 12
Inställningar........................................................................................... 13
FUNCTION-inställningar ..................................................................... 13
AUDIO-inställningar............................................................................. 15
ENTERTAINMENT-inställningar.......................................................... 15
SYSTEM-inställningar .......................................................................... 15
ILLUMINATION-inställningar.............................................................. 16
MIXTRAX-inställningar........................................................................ 17
Ytterligare information ........................................................................ 18
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning:
I följande anvisningar hänvisas till ett USB-minne eller en USB-ljudspelare som en
”USB-apparat”.
I denna handbok hänvisas till iPod och iPhone som ”iPod”.
3Sv
Svenska
Tack för ditt val av denna PIONEER-produkt
r att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder
produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARNING och VIKTIGT i
denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
bruk.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny
liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
Försök inte att själv installera eller utföra service på denna produkt. Installation eller service av
denna produkt av personer utan utbildning och erfarenhet när det gäller elektronisk
utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller
andra risker.
rsök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar.
Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
Pioneer CarStereo-Pass får endast användas i Tyskland.
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-servicecenter.
Före användning
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat
insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt
hantering, återvinning och återanvändning.
VIKTIGT
Denna produkt är en laserprodukt i klass 1 som klassificeras under Säkerhet för laserprodukter, IEC
60825-1:2007.
4Sv
DEH-X8700DAB/DEH-X8700BT
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-R320 säljs separat.
Funktioner som används ofta
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
*1 När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
*2 Denna funktion benämns ”Vrid M.C.-ratten” i denna bruksanvisning.
Displayindikering
Komma igång
Grundläggande användning
Du vill Gör följande
Slå på strömmen*1 Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av
enheten.
Justera volymen Vrid M.C.-ratten.
Välja en källa Tryck flera gånger på SRC/OFF.
Ändra informationen på displayen Tryck flera gånger på /DISP.
Återgå till föregående skärm/lista Tryck på /DISP.
Återgå till normal visning från menyn Tryck BAND/.
Besvara/avsluta ett samtal Tryck på .
Välja en funktion eller lista*2 Vrid M.C.-ratten eller LEVER.
SRC (källa)/OFF
Löstagningsknapp
Teckenfönster
M.C.-ratten (multi-control, flerfunktion)
/DISP (display)
LEVER
BAND/
Indikering Beskrivning
Visas när etikettfunktionen är tillgänglig. Medan etikettinformationen
lagras i denna enhet, blinkar TAG.
Visas medan etikettinformationen överförs.
Indikerar radions signalnivå.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad (sidan 13).
Visas när trafikmeddelanden tas emot (sidan 13).
Visas när radiotext tas emot.
Visas när DAB-mottagningen är dålig och [S.FOLLOW] är inställd på [ON]
(sidan 13).
Visas när man trycker på och väljer en förinställd kanal under
mottagning av en radiostation.
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 14).
Visas när upprepad uppspelning av spår är inställt när CD/USB är valt som
källa.
Visas när upprepad uppspelning av mapp är inställt när CD/USB är valt
som källa.
Visas när slumpmässig uppspelning är inställt (förutom när BT Audio är
valt som källa).
Indikerar filernas bithastighet och visas vid uppspelning av MP3-, WMA-
eller AAC-filer.
Indikerar filernas samplingsfrekvens och visas vid uppspelning av -, WAV-
eller FLAC-filer.
Visas vid uppspelning av AAC-filer som avkodats med en specifik
programvara.
Visas när [Music browse] är inställt på [OFF] (sidan 14).
Visas när [Music browse] är inställt på [ON] (sidan 14).
/ Indikerar mapp- eller spårnumret som spelas för tillfället.
Visas när uppspelning startas.
Visas när uppspelning pausas.
Visas när slumpmässig uppspelning är inställt när en iPod är vald som
källa.
5Sv
Svenska
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och apparater som är
anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
Viktigt!
Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
När du vrider tändningslåset till ON efter installationen, visas [Set up :YES] i displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder. Om du
föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida M.C.-ratten för
att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
3 [Quit :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.-
ratten för att välja [Quit :NO], och därefter trycka för att bekräfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
När [DAB Antenna Power] är inställt på [ON], visas [LIST UPDATING] i displayen och
tjänstelistan uppdateras.
OBS!
Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 15) och SETUP-
inställningarna (sidan 6).
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
Visas när LINK PLAY-funktionen är inställd (sidan 14).
Visas när repeterad uppspelning är inställt när en iPod är vald som källa.
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 9).
Visas när en Bluetooth-anslutning har upprättats (sidan 10).
Ta av frontpanelen
Inställningsmeny
Indikering Beskrivning
Ta loss Sätt fast
Menyalternativ Beskrivning
Language select Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
ljudfil.
[English],
[Français],
[Italiano],
[Español],
[Deutsch],
[Nederlands],
[РУССКИЙ]
Calendar Ställ datumet.
Clock Setting Ställ klockan och välj tidsnoteringen.
FM step Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100kHz],
[50kHz]
DAB Antenna
Power (endast för
DEH-X8700DAB)
Mata ström till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
använder tillvalet DAB-antenn (AN-DAB1, säljs separat) med denna
enhet.
[ON],
[OFF] Ingen ström matas till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
använder en passiv antenn utan förstärkare.
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
6Sv
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SETUP] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
OBS!
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
OBS!
Även om du ändrar [S/W control] matas inget ut om du inte aktiverar utmatning från subwoofern. Se
[Subwoofer1] (sidan 15).
Om du ändrar [S/W control] återgår subwooferutgången i ljudmenyn till fabriksinställningarna.
Båda utgångarna för bakre högtalare och bakre RCA-utgångar växlas samtidigt i [S/W control].
För att ta emot DAB-signaler, anslut en DAB-antenn (AN-DAB1) (säljs separat) till
enheten.
(Endast för DEH-X8700DAB)
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [DIGITAL RADIO].
2 Tryck på BAND/ r att välja bandet från [DAB1], [DAB2] eller [DAB3].
3 Vrid LEVER för att välja en tjänstekomponent.
OBS!
Vrid och håll LEVER, och släpp därefter för att söka en tillgänglig tjänst. Skanningen stoppar när
enheten tar emot en tjänst.
Välja tjänstekomponent från tjänstelistor
1
Under DAB-mottagning, tryck på .
2 Vrid M.C.-ratten för att välja listtypen och tryck därefter för att bekräfta.
[SERVICE]: Visar listan med alla tjänstekomponenter. Tryck på igen för att söka
efter en tjänstekomponent alfabetiskt.
[PROGRAM TYPE]: Visar information om programtyp ([NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] och [OTHERS]).
[ENSEMBLE]: Visar listan med alla relevanta ensembler.
[PCH LIST]: Visar de förinställda kanalerna. Du kan lagra din favoritservicekomponent
som en förinställning.
3 lj en tjänstekomponent från listan du valde och tryck därefter på M.C.-ratten för
att bekräfta.
OBS!
Du kan uppdatera tjänstelistan genom att trycka och hålla . För att avbryta uppdateringen, tryck på
igen.
Lagra tjänstekomponenter
1
Medan du tar emot tjänstekomponenten som du vill lagra, välj en förinställd kanal
från [PCH LIST] (sidan 6), och tryck och håll därefter M.C.-ratten intryckt.
SETUP-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
FM step Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100kHz], [50kHz]
S/W control Välj när en fullregisterhögtalare är ansluten till
utgångssladdarna för de bakre högtalarna.
[Rear SP:F.Range]
[Rear SP:S/W] Välj när en subwoofer är ansluten direkt till utgångssladdarna
för de bakre högtalarna utan någon extra förstärkare.
S/W UPDATE Välj för att uppdatera enheten till den senaste Bluetooth-
programvaran. Mer information om Bluetooth-programvaran
och uppdatering finns på vår webbplats.
DAB Antenna Power
(endast för DEH-
X8700DAB)
Mata ström till en DAB-antenn. Välj denna inställning när du
använder tillvalet DAB-antenn (AN-DAB1, säljs separat) med
denna enhet.
[ON],
[OFF] Ingen ström matas till en DAB-antenn. Välj denna inställning när
du använder en passiv antenn utan förstärkare.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Söka en tjänstekomponent
Förinställa tjänstekomponenter
7Sv
Svenska
Ta emot lagrade tjänstekomponenter
1
lj en förinställd kanal från [PCH LIST] (sidan 6), och tryck därefter på M.C.-ratten.
Enheten lagrar nyliga sändningar automatiskt i minnet. Enhetens minneskapacitet
varierar beroende på bithastigheten för den använda tjänstekomponenten. Den
ungefärliga minneskapaciteten är fem minuter för 192 kbps.
Pausa/återuppta
1
Medan tjänstekomponenten tas emot, tryck på M.C.-ratten för att visa
huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [Pause] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ON] och tryck därefter för att bekräfta.
För att återuppta tjänstekomponenten, välj [OFF] och tryck för att bekräfta.
För att använda time shift-funktionen
1
Medan tjänstekomponenten tas emot, tryck på och håll /DISP intryckt.
2 Vrid LEVER åt vänster (hoppa bakåt en minut) eller åt höger (hoppa framåt en
minut) för att justera uppspelningspunkten.
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [Radio].
2 Tryck på BAND/ för att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3], [MW] eller [LW].
3 Tryck på och vrid M.C.-ratten för att välja en förinställd kanal.
TIPS
LEVER kan även användas för att välja en förinställd station när [Tuning Mode] är inställt på [Preset] i
FUNCTION-inställningar (sidan 14).
De sex starkaste stationerna lagras på de förinställda kanalerna.
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1
Efter att du valt bandet, vrid LEVER för att välja en station.
Vrid och håll LEVER, och släpp därefter för att söka en tillgänglig station. Skanningen
stoppar när enheten tar emot en station. För att avbryta kanalsökning, vrid LEVER.
OBS!
[Tuning Mode] måste vara inställt på [Manual] i FUNCTION-inställningarna (sidan 14).
Lagra stationer manuellt
1
Medan du tar emot stationen som du vill lagra, tryck på och vrid M.C.-ratten för
att välja en förinställd kanal.
2 Tryck på och håll M.C.-ratten.
Enheten söker efter en station med PTY-information (program type).
1 Tryck på M.C.-ratten under FM-mottagning.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [PTY search] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [News&Inf], [Popular], [Classics]
eller [Others].
4 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
OBS!
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Paus/Time shift-funktioner
Radio
Ta emot förinställda stationer
BSM (Best stations memory)
Använda PTY-funktioner
8Sv
Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [Not found] under ungefär två
sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
PTY-listan
Mer information om PTY-listan finns på följande webbplats:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Du kan överföra etikettinformationen som är lagrad på den här enheten till den anslutna
iPod.
1 När TAG indikeras på displayen, tryck på och håll /DISP.
När TAG-ikonen slutar blinka har etikettinformationen lagrats.
2 Anslut iPod till USB-anslutningen (se installationsanvisningen).
Etikettinformationen överförs automatiskt till din iPod.
Du kan visa och lagra de tre senaste radiotexterna.
Visa radiotext
1 Tryck på och håll intryckt.
Om ingen radiotext tas emot visas NO TEXT.
2 Vrid LEVER åt höger eller vänster för att återkalla de tre senaste radiotexterna.
3 Vrid M.C.-ratten för att rulla.
Lagra och återkalla radiotext
1 Välj radiotexten som du vill lagra i steg 2 ovan och tryck därefter på .
2 Vrid LEVER för att välja förinställningsnumret (RT MEMO 1 till RT MEMO 6).
3 Tryck på och håll M.C.-ratten för att lagra.
4 Vrid LEVER för att välja det förinställningsnummer som du vill återkalla.
5 Tryck på M.C.-ratten.
OBS!
Enheten lagrar automatiskt de tre senaste radiotextsändningarna i minnet. Observera att de äldsta
texterna ersätts med de nyaste texterna om enheten lagrar mer än tre texter.
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
OBS!
Det finns en USB-anslutning och AUX-ingång (3,5 mm stereouttag) på baksidan av denna enhet, se
installationsanvisningen.
CD
1
Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-apparat/iPod
1
Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
OBS!
Använd en Pioneer USB-kabel för att ansluta USB-lagringsapparaten till den här enheten.
Stoppa uppspelningen innan du tar bort lagringsapparaten.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer
apparaten. Beroende på den anslutna apparaten och antalet filer på apparaten kanske filer/låtar inte
kan spelas upp via MTP. Observera att MTP-anslutning inte är kompatibel med WAV- och FLAC-
Använda etikettinformation
Använda radiotext
CD/USB/iPod/AUX
Uppspelning
(utmatning)Skivfack
SRC (källa)/OFF M.C.-ratten (multi-control, flerfunktion)
9Sv
Svenska
filformat, och kan inte användas med MIXTRAX-funktionen och musikbläddringsfunktionen ([Music
browse] är inställd på [OFF] automatiskt).
AUX
1
Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Tryck på SRC/OFFr att välja [AUX] som källa.
OBS!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 16).
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUX-
apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
*1 Musikbläddringsfunktionen är tillgänglig när [Music browse] är inställt på [ON] i FUNCTION-
inställningarna (endast USB) (sidan 14).
*2 Endast komprimerade ljudfiler
OBS!
När iPod väljs som källa kan du spela spellistor skapade med datorprogrammet (MusicSphere).
Programmet kommer att vara tillgängligt på vår webbplats. Spellistor som du skapade med
MusicSphere visas i förkortad form.
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för
tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([Artist], [Album], [Genre]), och tryck därefter för
att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
OBS!
Musikbläddringsfunktionen är tillgänglig när [Music browse] är inställt på [ON] i FUNCTION-
inställningarna (endast USB) (sidan 14).
Den valda låten/albumet kan avbrytas om du använder andra funktioner än de från link play-läget
(t.ex. snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod.
Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck på BAND/ under uppspelning, och välj därefter kontrollfunktionen.
[Ctrl iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna iPod-enheten.
[Ctrl Audio]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med knapparna på enheten. I
detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller stängas av.
OBS!
Att växla kontrollfunktionen till [Ctrl iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den anslutna iPod-
enheten för att återuppta uppspelning.
Gör följande
Du vill Gör följande
Välja ett spår/låt (kapitel) Vrid LEVER.
Snabbspola framåt/bakåt Vrid och håll LEVER.
Söka efter en fil från en lista*1 1 Tryck på för att visa listan.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och
tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Visa en lista med alla filerna i den valda
mappen/kategorin*1*2
Tryck på M.C.-ratten när en mapp/kategori
är vald.
Spela en låt i den valda mappen/
kategorin*1*2
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
Söka alfabetiskt (endast USB/iPod)*1 1 Tryck på för att visa listan.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
kategorilistan och tryck därefter på
för att aktivera det alfabetiska sökläget.
(Att vrida M.C.-ratten två gånger
aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska
listan.
För att avbryta den alfabetiska sökningen,
tryck på /DISP.
Återgå till rotmappen (endast USB)*2 Tryck på och håll BAND/ intryckt.
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
Tryck på BAND/.
Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer protokollet
USB-masslagringsklass)
Tryck på BAND/.
Användbara funktioner för USB/iPod
Du vill r följande
10Sv
Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om kontrollfunktionen är inställd på
[Ctrl iPod].
– Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
Volymen kan endast justeras från enheten.
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av
belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan 17.
OBS!
Denna funktion är inte kompatibel med en Android-apparat som är ansluten via MTP.
Beroende på filen/låten kanske inte ljudeffekter kan användas.
Stäng av MIXTRAX-funktionen om belysningseffekterna påverkar körningen.
1 Tryck på MIX för att aktivera/inaktivera MIXTRAX.
Viktigt!
Om tre eller fler Bluetooth-apparater (t.ex. en telefon och en separat musikspelare) är anslutna, kanske
de inte fungerar som de ska.
1 Aktivera apparatens Bluetooth-funktion.
2 Tryck på och håll för att visa anslutningsmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [Add device] och tryck därefter för att bekräfta.
Enheten börjar söka efter tillgängliga apparater och visar dem därefter i
apparatlistan.
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Välj [RE-SEARCH] om den önskade apparaten inte finns i listan.
Om ingen apparat finns tillgänglig visas [Not found] på displayen.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja en apparat från apparatlistan och tryck därefter för
att bekräfta.
Tryck på och håll M.C.-ratten för att växla visad apparatinformation mellan
Bluetooth-apparatens adress och apparatnamn.
5 Välj [Pioneer BT Unit] som visas på apparatens display.
6 Se till att samma 6-siffriga nummer visas på denna enhet och apparaten, och välj
därefter ”Yes” på apparaten.
OBS!
[Device Full] visas om enheten redan har kopplats ihop med tre andra apparater. Radera i detta fall en
av de sammankopplade apparaterna. Se [Delete device] eller [Guest Mode] i anslutningsmenyn
(sidan 10).
Beroende på apparaten krävs PIN-koden i steg 6. Ange i så fall [0000].
TIPS
Bluetooth-anslutningen kan också göras genom att detektera enheten från Bluetooth-apparaten. För
att göra detta behöver, [Visibility] i anslutningsmenyn vara inställt på [ON]. Mer information om
användning av Bluetooth-apparaten finns i bruksanvisningen som medföljer Bluetooth-apparaten.
Anslutningsmeny
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
Bluetooth
Bluetooth-anslutning
Menyalternativ Beskrivning
Device list Visa listan av sammankopplade Bluetooth-apparater.
[Connected] visas när Bluetooth-anslutningen upprättas.
Delete device Radera apparatinformationen.
[Delete YES]
Add device Registrera en ny apparat.
Auto connect Välj [ON] för att automatiskt ansluta till en Bluetooth-apparat.
[ON], [OFF]
Visibility Välj [ON] så att en Bluetooth-apparat kan detektera enheten när
enheten är ansluten via Bluetooth till en annan apparat.
[ON], [OFF]
Pin code input Ändra PIN-koden.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa inställningsläget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nummer.
3 Tryck på M.C.-ratten för att flytta markören till nästa position.
4 När du har matat in PIN-koden, tryck på och håll M.C.-ratten.
När du har matat in PIN-koden och trycker på M.C.-ratten
kommer du tillbaka till skärmen för inmatning av PIN-kod och
du kan ändra PIN-koden.
Device INFO Växla apparatinformationen på displayen mellan
apparatnamnet och Bluetooth-apparatadressen.
Guest Mode Välj [ON] för att automatiskt gå till [Delete device]-skärmen när
enheten redan har kopplats ihop med tre apparater.
[ON], [OFF]
Auto pairing Välj [ON] för att sammankoppla enheten och iPhone
automatiskt när en iPhone är ansluten till enheten via USB.
(Denna funktion kanske inte är tillgänglig beroende
versionen av iOS som du använder.)
[ON], [OFF]
11Sv
Svenska
Upprättarst en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-telefonen (sidan 10). Upp till två
Bluetooth-telefoner kan vara anslutna samtidigt.
Viktigt!
Att lämna enheten i standby för att ansluta till din telefon via Bluetooth medan motorn är avstängd
kan ladda ur bilens batteri.
Vara noga med att parkera fordonet på en säker plats och dra åt parkeringsbromsen innan du
använder funktioner på enheten.
Ringa ett telefonsamtal
1
Tryck på för att visa telefonmenyn.
Om två telefoner är anslutna visas ett telefonnamn och därefter visas en telefonmeny.
Om du vill växla till en annan telefon, tryck på igen.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [Missed calls], [Dialled calls], [Received calls] eller
[PhoneBook] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja ett namn eller telefonnummer och tryck därefter för
att bekräfta.
Telefonsamtalet startar.
Besvara ett inkommande samtal
1
Tryck på när ett samtal tas emot.
TIPS
När två telefoner är anslutna till enheten via Bluetooth och ett samtal kommer in medan en telefon
används för ett samtal, visas ett meddelande på displayen. För att besvara det inkommande samtalet
måste du avsluta det pågående samtalet.
Grundläggande funktioner
Röstigenkänning (endast för iPhone)
Denna funktion är endast tillgänglig när en iPhone med röstigenkänning är ansluten till
enheten via Bluetooth.
1 Tryck på och håll M.C.-ratten för att aktivera röstigenkänningsläget.
2 Tryck på M.C.-ratten och tala därefter in i mikrofonen för att mata in
röstkommandon.
För att avsluta röstigenkänningsläget, tryck på BAND/.
OBS!
Mer information om röstigenkänningsfunktioner finns i bruksanvisningen som medföljer din iPhone.
Telefonmeny
*1 Kontakterna i telefonen överförs normalt automatiskt när telefonen ansluts. Om de inte har
överförts automatiskt använder du telefonen för att överföra kontakterna.
*2 Om två telefoner är anslutna fungerar denna funktion inte på inkommande samtal som tas emot
medan en av telefonerna används för ett samtal.
Bluetooth-telefon
Du vill Gör följande
Avsluta ett samtal Tryck på .
Avvisa ett inkommande samtal Tryck på och håll när ett samtal tas emot.
Växla mellan det aktuella samtalet
och ett väntkopplat samtal.
Tryck på M.C.-ratten.
Avsluta ett väntkopplat samtal Tryck på och håll intryckt.
Justera röstvolymen för den som
ringer (När sekretessläget är
aktiverat är denna funktion inte
tillgänglig.)
Vrid M.C.-ratten under samtalet.
Aktivera eller inaktivera
sekretessläget.
Tryck på BAND/ under samtalet.
Menyalternativ Beskrivning
Missed calls Visa historiken över missade samtal.
Dialled calls Visa historiken över uppringda samtal.
Received calls Visa historiken över mottagna samtal.
PhoneBook*1 Visa kontakterna som har överförts från din telefon. Ställ in
[Visibility] i anslutningsmenyn på [ON] för att bläddra
kontakterna via denna enhet.
Phone Function Välj [ON] för att automatiskt besvara ett inkommande samtal.
Auto answer*2:
[ON], [OFF]
Ring tone:
[ON], [OFF]
Välj [ON] om ringtonen inte avges från bilhögtalarna. Beroende
på den anslutna telefonen fungerar kanske inte denna funktion.
PH.B.Name view Invertera ordningen för namnen i telefonboken (namnvy).
12Sv
Viktigt!
Beroende på vilken Bluetooth-ljudspelare som är ansluten till denna enhet, kommer tillgängliga
funktioner att begränsas till följande två nivåer:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) kan endast spela upp låtar på din ljudspelare.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) kan utföra funktioner som uppspelning, paus, val av låt
etc.
Ljudet från Bluetooth-ljudspelaren stängs av när telefonen används.
r Bluetooth-ljudspelaren används kan du inte automatiskt ansluta till en Bluetooth-telefon.
1 Upprätta en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-ljudspelaren.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [BT Audio] som källa.
3 Tryck på BAND/ för att starta uppspelningen.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
Viktigt!
Beroende på typen av Bluetooth-ljudspelare som du har anslutit till denna enhet kan funktioner och
information som visas variera beroende på tillgänglighet och funktionalitet.
Du kan lyssna på en applikation på iPhone/Android-apparaten via enheten. I vissa fall
kan du styra en applikation genom att använda enheten.
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt!
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information,
antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste
geografiska platsuppgifter tillhandahållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM
ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR
OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON
LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE
FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 2.3 eller senare installerat och
stödjer även Bluetooth SPP (Serial Port Profile) och A2DP (Advance Audio Distribution Profile).
OBS!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR
SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone via USB (sidan 8)
Android-apparaten via Bluetooth (sidan 10)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONNECT MODE] och tryck därefter för att
bekräfta.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
Välj [Wired] för iPhone.
Välj [Bluetooth] för en Android-apparat.
6 Tryck på SRC/OFF för att välja [App].
7 Starta appen på den mobila enheten.
Bluetooth-audio
Du vill Gör följande
Snabbspola framåt/bakåt Vrid och håll LEVER åt höger eller vänster.
Välja ett spår Vrid LEVER.
Söka efter en fil från en lista 1 Tryck för att visa en lista.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja namnet på
den önskade mappen och tryck därefter
för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
App-get
Uppspelning från en applikation via enheten
13Sv
Svenska
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 13).
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
FUNCTION-inställningar (sidan 13)
AUDIO-inställningar (sidan 15)
ENTERTAINMENT-inställningar (sidan 15)
SYSTEM-inställningar (sidan 15)
ILLUMINATION-inställningar (sidan 16)
MIXTRAX-inställningar (sidan 17)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
Menyalternativen varierar enligt källan.
är endast tillgängligt för DEH-X8700DAB.
Du vill Gör följande
Välja ett spår Vrid LEVER.
Snabbspola framåt/bakåt Vrid och håll LEVER åt höger eller vänster.
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på BAND/.
Inställningar
FUNCTION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
S.FOLLOW
[ON], [OFF] Sök efter en annan ensemble som stödjer
samma tjänstekomponent med bättre
mottagning. Om ingen alternativ
tjänstekomponent kan hittas eller mottagningen
förblir dålig, kan enheten automatiskt växla till
en identisk FM-sändning.
FM SETTING
[Talk], [Standard], [Music] Anpassa ljudkvalitetsnivån med
utsändningsförhållanden för FM-bandsignalen.
(Endast tillgängligt när FM-bandet har valts.)
BSM
Lagra de sex starkaste stationerna på förinställda
kanaler automatiskt.
Regional
[ON], [OFF] Begränsa mottagningen till specifika regionala
program när AF (sökning av alternativa
frekvenser) är valt. (Endast tillgängligt när FM-
bandet har valts.)
Local
FM: [Local OFF], [Level 1], [Level
2], [Level 3], [Level 4]
MW/LW: [Local OFF], [Level 1],
[Level 2]
Begränsa kanalmottagningen enligt
signalstyrkan.
PTY search
[News&Inf], [Popular], [Classics],
[Others]
Sök efter en station enligt PTY-information
(programkategori).
Traffic Announce
[ON], [OFF] Ta emot aktuell trafikinformation om den är
tillgänglig. (Endast tillgängligt när FM-bandet
har valts.)
Alternative FREQ
[ON], [OFF] Låt enheten ställa in en annan frekvens som
tillhandahåller samma station. (Endast
tillgängligt när FM-bandet har valts.)
News interrupt
[ON], [OFF] Avbryt den för tillfället valda källan med
nyhetsprogram. (Endast tillgängligt när FM-
bandet har valts.)
Alarm
[ON], [OFF] Avbryt den för tillfället valda källan med
nödmeddelanden. Välj [OFF] för att inaktivera
denna funktion.
Menyalternativ Beskrivning
14Sv
Tuning Mode
[Manual], [Preset] Anger att LEVER ska söka stationer en efter en
(manuell sökning) eller välja bland de
förinställda kanalerna.
Select Device
Anslut en Bluetooth-apparat i listan.
Play mode
CD/CD-R/CD-RW:
[Track repeat], [Folder repeat],
[Disc repeat]
USB:
[Track repeat], [Folder repeat], [All
repeat]
iPod:
[Repeat One], [Repeat All]
Ändra intervallet för upprepad uppspelning. (När
kontrollfunktionen är inställd på [Ctrl iPod] blir
intervall för upprepad uppspelning samma som
det som är inställt på den anslutna iPod.)
Random mode
Starta slumpmässig uppspelning.
Random
Starta slumpmässig uppspelning.
Music browse
[ON], [OFF] Sök efter en fil från en kategori/låtlista ([ON])
eller en fil/mapplista ([OFF]).
I vissa fall kan det visas ett meddelande som
frågar om du vill skapa en databas på denna
enhet eller inte. Vrid M.C.-ratten för att välja [Yes]
eller [No] och tryck därefter för att bekräfta.
Databasinformationen på denna enhet raderas
om ACC är inställt på OFF. Att spara
databasinformationen till en USB-
lagringsapparat låter den läsas från USB-
lagringsapparaten som den sparades på när
ACC är inställt på ON, vilket ökar
behandlingshastigheten.
Databasen kan behöva byggas om, om
informationen i USB-lagringsapparatfilen skiljer
sig från databasinformationen som sparas på
USB-lagringsapparaten. Ett meddelande visas i
sådana fall och frågar om databasen ska
byggas om eller inte.
Menyalternativ Beskrivning
USB iPod
USB
USB
Link play
[Artist], [Album], [Genre] Spela låtar baserat på artisten, albumet eller
genren som spelas för tillfället.
Sound Retriever
[1] (verkningsfull för låga
komprimeringsgrader),
[2] (verkningsfull för höga
komprimeringsgrader),
[OFF]
Förbättra komprimerat ljud och återställ fylligt
ljud.
Inte tillgängligt när FLAC-filen spelas upp.
Shuffle mode
[Shuffle OFF], [Shuffle Songs],
[Shuffle Albums]
Ändra intervallet för blandad uppspelning.
Shuffle all
Starta blandad uppspelning av alla spår. (Inte
tillgängligt när [Ctrl iPod] är valt i
kontrollfunktionen.)
Audiobooks
[Faster], [Normal], [Slower] Ändra uppspelningshastigheten. (Inte
tillgängligt när [Ctrl iPod] är valt i
kontrollfunktionen.)
Pause
Pausa eller återuppta uppspelning. (Inte
tillgängligt när iPod är valt som en källa och[Ctrl
iPod] är valt i kontrollfunktionen.)
Play
Starta uppspelning.
Stop
Stoppa uppspelning.
Repeat
Starta repeterad uppspelning.
Menyalternativ Beskrivning
USB iPod
USB iPod
iPod
iPod
iPod
USB iPod
15Sv
Svenska
Du kan använda diverse underhållningsvisningar medan du lyssnar på varje ljudkälla.
Välj en visningstyp från [Simple display], [spectrum analyzer], [level indicator] eller
[calendar].
OBS!
När Radio eller AUX är valt som en källa visas den enkla visningen även om spektrumanalysatorn eller
nivåindikatorn är aktiverad.
Du kan även använda dessa menyer när enheten är avstängd.
AUDIO-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
Fader/Balance
Justera högtalarbalansen fram/bak eller vänster/
höger.
Preset EQ
[SuperBass], [Powerful], [Natural],
[Vocal], [Custom1], [Custom2],
[Flat]
Välj den förinställda equalizerkurvan.
G. EQ
Välj ett equalizerband och nivå
för ytterligare justering.
Equalizer band:
[100Hz], [315Hz],
[1.25kHz], [3.15kHz], [8kHz]
Equalizer level: [+6] till [–6]
Justera equalizerkurvan.
[Custom1] kan ställas in separat för varje källa.
Samtliga nedanstående kombinationer ställs
dock in likadant automatiskt.
USB, iPod och App (iPhone)
BT Audio och App (Android)
[Custom2] är en delad inställning som används
för alla källor.
Loudness
[OFF], [Low], [Mid], [High] Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
Subwoofer1
[Normal], [Reverse], [OFF] Välj subwooferfasen.
Subwoofer2
Cut-off frequency: [50Hz],
[63Hz], [80Hz], [100Hz], [125Hz]
Output level: [–24] till [+6]
Endast frekvenser som är lägre än de som finns i
det valda intervallet avges från subwoofern.
Bass Booster
[0] till [+6] Välj basförstärkningsnivå.
HPF
Cut-off frequency: [OFF], [50Hz],
[63Hz], [80Hz], [100Hz], [125Hz]
Endast frekvenser som är högre än
högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges från
högtalarna.
SLA
[+4] till [–4] Justera volymnivån för alla källor utom FM.
Var och en av nedanstående kombinationer
ställs dock in likadant automatiskt.
USB, iPod och App (iPhone)
BT Audio och App (Android)
ENTERTAINMENT-inställningar
SYSTEM-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
Language select
[English], [Français], [Italiano],
[Español], [Deutsch],
[Nederlands], [РУССКИЙ]
Välj språket för att visa textinformationen från en
komprimerad ljudfil.
Calendar
Ställ datumet.
Clock Setting
Ställ klockan och välj tidsnoteringen (sidan 5).
EngineTime alert
[OFF], [15Minutes], [30Minutes] Visar hur mycket tid som har förflutit sedan bilen
startades.
Clock
[ON], [Elapsed time], [OFF] Ställ klockan eller förfluten tid att visa även om
enheten är avstängd.
Auto PI
[ON], [OFF] Sök efter en annan station med samma program,
även om du använder en förinställd station.
Warning tone
[ON], [OFF] En ton hörs om frontpanelen inte tas bort från
enheten inom fyra sekunder från det att
tändningen stängts av. Välj [OFF] för att
inaktivera denna funktion.
16Sv
* Inte tillgängligt när [App] är valt som källa.
AUX
[ON], [OFF] Välj [ON] om du använder en extern apparat
ansluten till denna enhet.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Aktivera/inaktivera Bluetooth-signalen.
Clear memory
[Clear memory YES], [Cancel] Radera Bluetooth-apparatdata (apparatlista, PIN-
kod, samtalshistorik, telefonbok, förinställt
telefonnummer) lagrad i enheten.
[Cleared] visas när data har raderats.
BT Version Info.
Visar systemversionen för enheten och
Bluetooth-modulen.
APP CONNECT MODE*
[Wired], [Bluetooth] Välj lämplig anslutningsmetod enligt din enhet.
Menyalternativ Beskrivning
ILLUMINATION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
Colour Setting
[Key Side], [Display Side], [Key &
Display]
Välj färg för enhetens knappar/displayer från 12
förinställda färger, [Scan] eller [Custom]*.
[Scan]: Bläddra igenom en mängd olika färger
automatiskt.
[Custom]*:
1 Tryck och håll M.C.-ratten tills
färginställningsdisplayen visas.
2 Ställ in den primära färgen (R (röd)/G (grön)/B
(blå)) och ljusstyrkan ([0] till [60]).
Du kan välja en nivå under 20 för alla tre, R
(röd), G (grön), B (blå) samtidigt.
Du kan även justera de förinställda färgerna. Välj
en av de förinställda färgerna, tryck därefter och
håll M.C.-ratten tills färginställningsdisplayen
visas.
* Custom-inställningen är endast tillgänglig för [Key
Side] och [Display Side].
Dimmer Setting
[Sync Vehicle Illumi], [Sync Clock],
[ON], [OFF]
Ändra displayens ljusstyrka.
Brightness
[1] till [10] Ändra displayens ljusstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig
beroende på [Dimmer Setting].
Phone Colour
[Flashing] Välj knappfärgen när ett samtal tas emot.
Använder färgen som ställts in med [Key Side].
[Flash FX 1] till [Flash FX 6] Bläddra igenom en mängd olika färger
automatiskt.
[OFF] Ingen ändring av knappfärgen görs.
Illumi Effect
[ON], [OFF] Belysningseffekten kan ses när;
–någon ringer dig
du talar i telefon
en CD-skiva sätts i/matas ut
17Sv
Svenska
MIXTRAX-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
SHORT PLAYBACK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [Random],
[OFF]
Välj uppspelningstidens längd.
FLASH AREA
[Key & Display], [KEY SIDE], [OFF] Välj område för belysningseffekten.
När [OFF] är valt används färgen som ställts in
under ILLUMINATION-inställningarna
(sidan 16) som displayfärg.
Flashing Colour
[Sound Level Mode Colour 1] till
[Sound Level Mode Colour 6]
Ändra belysningseffekten enligt ljud- och
basnivån.
Blinkningsmönstret ändras enligt ljudnivån.
[Low Pass Mode Colour 1] till [Low
Pass Mode Colour 6]
Blinkningsmönstret ändras enligt basnivån.
[Flashing Colour Random] Blinkningsnivån ändras slumpmässigt enligt
ljudnivåläget och lågpassläget.
[Sound Level Mode Random] Blinkningsmönstret ändras slumpmässigt
enligt ljudnivåläget.
[Low Pass Mode Random] Blinkningsmönstret ändras slumpmässigt
enligt lågpassläget.
DISP EFFECT
[MIXTRAX 1], [MIXTRAX 2], [OFF] Aktivera/inaktivera MIXTRAX-specialeffekter.
CUT IN EFFECT
[ON], [OFF] Vrid MIXTRAX-ljudeffekterna på/av medan du
manuellt ändrar spåren.
MIX Settings
[MIX Fixed], [LOOP EFFECT],
[Flanger EFFECT], [Echo EFFECT],
[Crossfade EFFECT], [Crush EFFECT]
Ställ in fasta ljud eller ljudeffekter för MIXTRAX-
specialeffekter.
[Flanger EFFECT], [Crossfade EFFECT] och
[Crush EFFECT] är inte tillgängliga när;
[iPod] är vald som källan.
FLAC-filen spelas upp.
18Sv
Displayen återgår automatiskt till normal
visning.
Inga funktioner har använts under cirka
30 sekunder.
Utför en funktion.
Intervallet för upprepad uppspelning
ändras oväntat.
Beroende på intervallet för upprepad
uppspelning kan det valda intervallet
ändras när ytterligare en mapp eller
spår väljs eller under snabbspolning
framåt/bakåt.
Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
Undermappar kan inte spelas när
[Folder repeat] (upprepa mapp) är valt.
Välj ett annat intervall för upprepad
uppspelning.
Ljudet är intermittent.
Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka
störningar i ljudet.
Flytta elektriska apparater som kan
orsaka störningar bort från enheten.
Ljudet från Bluetooth-ljudkällan spelas
inte upp.
Ett samtal pågår på en Bluetooth-
ansluten mobiltelefon.
Ljudet börjar spelas upp när samtalet
avslutas.
En Bluetooth-ansluten mobiltelefon
används för tillfället.
Sluta använda mobiltelefonen.
Anslutningen mellan enheten och
mobiltelefonen upprättas inte korrekt
efter ett samtal som gjorts med en
Bluetooth-ansluten mobiltelefon.
Upprätta en Bluetooth-anslutning
mellan enheten och mobiltelefonen
igen.
Bluetooth-apparaten kan inte kopplas
ihop med denna enhet.
Informationen för denna enhet som
registrerats på Bluetooth-apparaten,
eller informationen för Bluetooth-
apparaten som registrerats på denna
enhet, har av någon anledning raderats.
Radera informationen för denna enhet
som registrerats på Bluetooth-apparaten
och informationen för Bluetooth-
apparaten som registrerats på denna
enhet, om den inte redan har raderats.
Försök därefter koppla ihop Bluetooth-
apparaten med den här enheten igen.
Gemensamt
AMP ERROR
Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
Skyddskretsen är aktiverad.
Kontrollera högtalaranslutningen.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet
inte försvinner kan du kontakta vår
återförsäljare eller ett auktoriserat
Pioneer-servicecenter för hjälp.
ERROR
Apparaten som används stödjer inte
röstigenkänning.
Växla till en apparat som stödjer
röstigenkänning.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel)
Det finns ingen inbäddad
textinformation.
Växla visningen eller spela ett annat
spår/fil.
Ytterligare information
Felsökning
Felmeddelanden
DAB-tuner
ANTENNA ERROR
Antennanslutningen är felaktig.
Kontrollera antennanslutningen.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet
intersvinner kan du kontakta vår
återförsäljare eller ett auktoriserat
Pioneer-servicecenter för hjälp.
ERROR
Apparaten som används stödjer inte
röstigenkänning.
Växla till en apparat som stödjer
röstigenkänning.
CD-spelare
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Skivan är smutsig
–Rengör skivan.
Skivan är repad.
–Byt ut skivan.
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Det har uppstått ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON, eller växla till en annan
källa och därefter tillbaka till CD-
spelare.
ERROR-15
Den isatta skivan är tom.
–Byt ut skivan.
ERROR-23
CD-format som inte stöds.
–Byt ut skivan.
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Den isatta skivan innehåller inte några
filer som kan spelas.
–Byt ut skivan.
SKIPPED
Den isatta skivan innehåller DRM-
skyddade filer.
Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den isatta skivan är
inbäddade med DRM.
–Byt ut skivan.
USB-apparat/iPod
NO DEVICE
Ingen USB-lagringsapparat eller iPod är
ansluten.
Anslut en kompatibel USB-
lagringsapparat/iPod.
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Det finns inga låtar.
Överför ljudfilerna till USB-apparaten
och anslut.
Den anslutna USB-apparaten har
sekretesskyddet aktiverat.
Följ USB-apparatanvisningarna för att
inaktivera sekretesskyddet.
SKIPPED
Den anslutna USB-apparaten innehåller
DRM-skyddade filer.
Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM.
–Byt ut USB-apparaten.
19Sv
Svenska
NOT COMPATIBLE
Den anslutna USB-apparaten stöds inte
av denna enhet.
Koppla bort apparaten och byt ut den
mot en kompatibel USB-
lagringsapparat.
CHECK USB
USB-kontakten eller USB-kabeln har
kortslutits.
Kontrollera att USB-kontakten eller
USB-kabeln inte har fastnat i något
eller skadats.
Den anslutna USB-apparaten förbrukar
mer än maximalt tillåten ström.
Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid
tändningsnyckeln till OFF och tillbaka
till ACC eller ON. Anslut endast
kompatibla USB-apparater.
iPod fungerar korrekt men laddas inte.
Se till att anslutningskabeln för iPod
inte har kortslutits (t.ex. fastnat i något
metallföremål). När du har kontrollerat
detta vrid tändningsnyckeln till OFF
och tillbaka till ON, eller koppla bort
iPod och återanslut.
ERROR-19
Kommunikationen misslyckades.
Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON.
Koppla bort USB-apparaten
Växla till en annan källa.
iPod-fel.
Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
ERROR-23
USB-apparaten var inte korrekt
formaterad.
Formatera USB-apparaten med FAT12,
FAT16 eller FAT32.
ERROR-60
Databasen kunde inte sparas.
–Gör något av följande.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON.
Ställ källan på OFF och sedan tillbaka
på ON.
Koppla bort USB-lagringsapparaten.
ERROR-16
iPodens version av fast programvara är
gammal.
Uppdatera iPod-versionen.
iPod-fel.
Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
STOP
Det finns inga låtar i den aktuella listan.
Välj en lista som innehåller låtar.
Not found
Inga relaterade låtar.
Överför låtarna till iPod.
Bluetooth-apparat
ERROR-10
Strömavbrott för enhetens Bluetooth-
modul.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ACC eller ON.
Applikation
No BT device. Go to BT MENU to register.
Ingen Bluetooth-apparat hittades.
Anslut enheten och apparaten via
Bluetooth (sidan 10).
BT error. Press BAND key to retry.
Bluetooth-anslutningen misslyckades.
–Tryck på BAND/ för att göra en
anslutning igen.
Check your App. Press BAND key to retry.
Anslutning till en app misslyckades.
Följ anvisningarna som visas på
skärmen.
Start up and play your Application.
Applikationen har inte startat ännu.
Starta appen på den mobila
apparaten.
Skivor och spelare
Använd endast skivor som har någon av
följande två logotyper.
Använd 12-cm skivor.
Använd endast konventionella, helt
runda skivor.
Följande typer av skivor kan inte
användas med enheten.
–DualDiscs-skivor
8-cm skivor: Försök att använda sådana
skivor med en adapter kan få enheten
att fungera felaktigt.
Skivor med ovanliga former
Andra typer av skivor än CD-skivor
Skadade skivor, inklusive skivor som är
spruckna, kantstötta eller skeva
CD-R/RW-skivor som inte har stängts
Skriv inte på och applicera inte kemikalier
på skivornas yta.
För att rengöra en CD-skiva, torka skivan
med en mjuk trasa utåt från mitten.
Kondensation kan tillfälligt försämra
spelarens prestanda. Låt den vila ungefär
en timme för att anpassas till en varmare
temperatur. Torka även skivor som är
fuktiga med en mjuk trasa.
När man använder skivor vars etiketter
det går att skriva på, ska man kontrollera
instruktionerna och varningarna för
skivorna. Beroende på skivorna, kanske
det inte går att mata in och mata ut
skivorna. Att använda sådana skivor kan
resultera i skada på denna utrustning.
Fäst inte etiketter som kan köpas i
handeln eller andra material på skivorna.
Skivorna kan bli skeva så de inte går att
spela.
Etiketterna kan lossna under
uppspelning och förhindra att skivorna
kan matas ut, vilket kan resultera i skada
på utrustningen.
USB-lagringsapparat
Anslutningar via USB-hubbar stöds inte.
Fäst USB-lagringsapparater ordentligt
innan du kör. Låt inte USB-
lagringsapparaten falla på golvet, där den
kan fastna under broms- eller
gaspedalen.
Lämna inte USB-lagringsapparaten på
platser med höga temperaturer.
Beroende på USB-lagringsapparaten kan
följande problem uppstå.
Funktioner kan variera.
Lagringsapparaten kanske inte
identifieras.
Filer kanske inte spelas upp som de ska.
Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på radion.
iPod
Fäst iPod ordentligt vid körning. Låt inte
iPod falla på golvet, där den kan fastna
under broms- eller gaspedalen.
Inställningarna för iPod, som equalizer
och repeterad uppspelning ändras
automatiskt när iPoden är ansluten till
enheten. När iPoden kopplas bort,
återgår de inställningarna till
originalinställningarna.
Riktlinjer för användning
20Sv
Inkompatibel text sparad på iPoden visas
inte på enheten.
VIKTIGT
Lämna inte skivor, USB-lagringsapparater,
eller iPod-enheter på någon plats som
utsätts för höga temperaturer.
Endast de första 32 tecknen kan visas
som ett filnamn (inklusive
filnamnstillägg) eller ett mappnamn.
Enheten kanske inte fungerar ordentligt
beroende på programmet som användes
för att koda WMA-filerna.
Det kan finnas en kort fördröjning i
början av uppspelningen av ljudfiler som
bäddats in med bilddata, eller ljudfiler
lagrade på en USB-apparat med flera
mapphierarkier.
Rysk text som ska visas på denna enhet
ska vara kodad med en av följande
teckenuppsättningar:
Unicode (UTF-8, UTF-16)
En annan teckenuppsättning än
Unicode som annds i en Windows-
miljö och är inställd på ryska i en
flerspråksinställning
VIKTIGT
Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-masslagringsapparater och
åtar sig inget ansvar för förlust av data på
mediaspelare, smartphones eller andra
apparater vid användning av denna
produkt.
Lämna inte skivor eller en USB-
lagringsapparat på någon plats som
utsätts för höga temperaturer.
WMA-filer
MP3-filer
WAV-filer
WAV-filformat kan inte anslutas via MTP.
AAC
Kompatibilitet med
komprimerat ljud
Filnamnstillägg .wma
Bithastighet 48 kbps till 320 kbps
(CBR), 48 kbps till
384 kbps (VBR)
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream med
video
Inte kompatibel
Filnamnstillägg .mp3
Bithastighet 8 kbps till 320 kbps
(CBR), VBR
Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz för betoning)
Kompatibel ID3-
etikettversion
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3-etikettversion 2.x
ges prioritet över
version 1.x.)
M3u-spellista Inte kompatibel
MP3i (MP3 interaktiv),
mp3 PRO
Inte kompatibel
Filnamnstillägg .wav
Kvantiseringsbitar 8 och 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
Samplingsfrekvens 16 kHz till 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz och
44,1 kHz (MS ADPCM)
Kompatibelt format AAC kodad med
iTunes
Filnamnstillägg .m4a
Samplingsfrekvens 11,025 kHz till 48 kHz
Överföringshastighet 16 kbps till 320 kbps,
VBR
FLAC-filer
FLAC-filformat kan inte anslutas via MTP.
FLAC-filer kanske inte kan spelas
beroende på kodaren.
Skiva
Oavsett längden på de oinspelade
avsnitten mellan låtarna från den
ursprungliga inspelningen, spelas
komprimerade ljudskivor upp med en
kort paus mellan låtarna.
USB-apparat
Det kan uppstå en kort fördröjning när
man börjar spela upp ljudfiler på en USB-
lagringsapparat med diverse
mapphierarkier.
Den här enheten stödjer endast följande
iPod-modeller. De iPod-programversioner
som stöds anges nedan. Äldre versioner
kanske inte stöds.
Tillverkad för
iPod touch (1:a till 5:e generationen)
–iPodclassic
iPod med video
iPod nano (1:a till 7:e generationen)
–iPhone5s
–iPhone5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
Funktionerna kan variera beroende på
generationen och/eller programversion
för iPod.
iPod-användare med Lightning-
kontakten ska använda Lightning-till
USB-kabeln (medföljer iPod).
Användare av iPod med
dockningskontakt ska använda CD-IU51.
Kontakta din återförsäljare för mer
information.
Se iPod-handböckerna för information
om fil-/formatkompatibilitet.
Ljudbok, Podcast: Kompatibel
VIKTIGT
Pioneer påtar sig inget ansvar för data som
förlorats på iPoden, även om dessa data
förloras medan enheten används.
Apple Lossless Inte kompatibel
AAC-fil som köpts i
iTunes Store
(filnamnstillägget
.m4p)
Inte kompatibel
Filnamnstillägg .flac
Samplingsfrekvens 8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48 kHz
Kvantiseringsbithastighet
16 bitar
Kanalläge 1/2 kanaler
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Spelbara mappar Upp till 99
Filer som kan spelas Upp till 999
Filsystem ISO 9660 nivå 1 och 2,
Romeo, Joliet
Flersessionsuppspelning
Kompatibel
Dataöverföring med
paketskrivning
Inte kompatibel
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Spelbara mappar Upp till 500
Filer som kan spelas Upp till 15000
Uppspelning av
upphovsrättsskyddad
e filer
Inte kompatibel
Partitionerad USB-
apparat
Endast den första
partitionen kan spelas.
iPod-kompatibilitet
21Sv
Svenska
Denna funktion kan utföras med följande
iPod-modeller.
iPod touch 5:e generationen
iPod touch 4:e generationen
iPod touch 3:e generationen
iPod touch 2:a generationen
iPod touch 1:a generationen
iPod classic 160GB
iPod classic 120GB
–iPodclassic
iPod nano 7:e generationen
iPod nano 6:e generationen
iPod nano 5:e generationen
iPod nano 4:e generationen
iPod nano 3:e generationen
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
Låtinformation (etikett) kan sparas från
sändningsstationen till din iPod. Låtarna
visas i en spellista som kallas ”Tagged
playlist” i iTunes nästa gång du synkar din
iPod. Då kan du direkt köpa de låtar du vill
ha i iTunes Store.
Märkta låtar och låtarna som du kan köpa
från iTunes Store kan vara annorlunda.
Se till att bekräfta låten innan du gör
inköpet.
Om du inte kan använda denna funktion
normalt ska du uppdatera den fasta
programvaran i din iPod.
Användaren kan inte tilldela
mappnummer och ange
uppspelningssekvenser med denna enhet.
Sekvensen av ljudfiler är beroende av den
anslutna enheten.
Observera att de dolda filerna i en USB-
apparat inte kan spelas upp.
Exempel på en hierarki
Om iTunes-etiketter
Sekvens av ljudfiler
Tabell med ryska tecken
Mapp
Komprimerad ljudfil
till : Uppspelningssekvens
01 till 05: Mappnummer
D: Display C: Tecken
Bluetooth
Ordmärket Bluetooth® och logotyper är
registrerade varumärken som ägs av Bluetooth
SIG, Inc. PIONEER CORPORATION använder
sådana ordmärken under licens. Andra
varumärken och varumärkesnamn tillhör
respektive ägare.
iTunes
Apple och iTunes är varumärken som
tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i
andra länder.
WMA
Windows Media är ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som
ägs av Microsoft Corporation och som inte
får användas eller distribueras utan licens
från Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Spridning och användning i käll- och
binärkodsform, med eller utan ändringar,
är tillåten om följande villkor uppfylls:
Vid spridning av källkoden måste
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul finnas
med.
Vid spridning i binärkodsform måste
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul finnas
med i dokumentationen och/eller i annat
material som medföljer vid
distributionen.
Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på dem som bidrar får användas
för att rekommendera eller främja
produkter baserade på denna
programvara utan att skriftligt tillstånd
dessförinnan lämnats för detta.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och
iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc., registrerade i USA och i andra
länder.
Lightning är ett varumärke som tillhör
Apple Inc.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone”
betyder att ett elektroniskt tillbehör har
specialtillverkats för att anslutas till en iPod
eller iPhone och har certifierats av
konstruktören för att uppfylla Apples
kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för
funktionen på denna apparat eller att den
uppfyller kraven i relevanta säkerhets- och
regleringsstandarder. Observera att
användning av detta tillbehör tillsammans
med en iPod eller iPhone kan påverka den
trådlösa prestandan.
Android™
Android är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX är ett varumärke som tillhör
PIONEER CORPORATION.
Upphovsrätt och
varumärken
22Sv
Allmänt
Strömkälla: 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V
tillåts)
Jordningssystem: Negativ typ
Max strömförbrukning: 10,0 A
Dimensioner (B × H × D)
DIN
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Vikt: 1,1 kg
Ljud
Maximal uteffekt:
50 W × 4 kanaler/4 Ω
För subwoofer
50 W × 2 kanaler/4 Ω + 70 W ×
1 kanal/2 Ω
Kontinuerlig uteffekt:
22 W × 4 (50 Hz till 15000 Hz, 5 % THD,
4 Ω last, båda kanalerna drivna)
Lastimpedans
4 Ω
4 Ω till 8 Ω × 4 tillåts
4 Ω till 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1 tillåts
Maximal utnivå på pre-out: 4,0 V
Equalizer (5-bands grafisk equalizer):
Frekvens: 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
3,15 kHz/8 kHz
Förstärkning: ±12 dB
HPF
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Branthet: –12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Branthet: –18 dB/oct
Förstärkning: +6 dB till –24 dB
Fas: Normal/Omvänd
Basförstärkning:
Förstärkning: +12 dB till 0 dB
CD-spelare
System: Compact disc-ljudsystem
Skivor som kan användas: Compact disc
Signal-brusförhållande: 94 dB (1 kHz) (IEC-
A-nätverk)
Antal kanaler: 2 (stereo)
MP3-avkodningsformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-avkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanals ljud) (Windows
Media Player)
AAC-avkodningsformat: MPEG-4 AAC
(endast iTunes-kodad) (.m4a) (Ver.
11.2 och tidigare)
WAV-signalformat: Linjär PCM & MS
ADPCM (icke-komprimerad)
USB
USB-standardspecifikation: USB 2.0 full
hastighet
Max strömmatning: 1 A
USB-klass:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
Filsystem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-avkodningsformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-avkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanals ljud) (Windows
Media Player)
FLAC-avkodningsformat: v1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec)
AAC-avkodningsformat: MPEG-4 AAC
(endast iTunes-kodad) (.m4a) (Ver.
11.2 och tidigare)
WAV-signalformat: Linjär PCM & MS
ADPCM (icke-komprimerad)
FM-tuner
Frekvensintervall: 87,5 MHz till 108,0 MHz
Praktisk känslighet: 11 dBf (0,8 μV/75 Ω,
mono, S/N: 30 dB)
Signal-brusförhållande: 72 dB (IEC-A-
nätverk)
MW-tuner
Frekvensintervall: 531 kHz till 1602 kHz
Specifikationer
Praktisk känslighet: 25 μV (S/N: 20 dB)
Signal-brusförhållande: 62 dB (IEC-A-
nätverk)
LW-tuner
Frekvensintervall: 153 kHz till 281 kHz
Praktisk känslighet: 28 μV (S/N: 20 dB)
Signal-brusförhållande: 62 dB (IEC-A-
nätverk)
DAB-tuner
(DEH-X8700DAB)
Frekvensintervall (Band III): 174,928 MHz
till 239,200 MHz (5 A till 13 F)
Frekvensintervall (L-band): 1452,960 MHz
till 1490,624 MHz (LA till LW)
Praktisk känslighet (Band III): –100 dBm
Praktisk känslighet (L-band): –100 dBm
Signal-brusförhållande: 85 dB
Bluetooth
Version: Bluetooth 3.0-certifierad
Uteffekt: +4 dBm Max (effektklass 2)
Bluetooth-profiler:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery Application
Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
OBS!
Specifikationerna och utformningen av
denna produkt kan ändras utan
föregående meddelande.
23Sv
Svenska
2Da (No)
Før du går i gang ..................................................................................... 3
Kom godt i gang...................................................................................... 4
Digital Audio Broadcasting (DAB)........................................................ 6
Radio.......................................................................................................... 7
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 8
Bluetooth................................................................................................ 10
App-tilstand ........................................................................................... 12
Indstillinger............................................................................................ 13
Indstillinger for FUNCTION................................................................. 13
Indstillinger for AUDIO........................................................................ 15
Indstillinger for ENTERTAINMENT ..................................................... 15
Indstillinger for SYSTEM...................................................................... 15
Indstillinger for ILLUMINATION ......................................................... 16
Indstillinger for MIXTRAX ................................................................... 17
Yderligere oplysninger......................................................................... 18
Indholdsfortegnelse
Om denne vejledning:
I den følgende vejledning betegnes en USB-hukommelse eller en USB-lydafspiller som
en ”USB-enhed”.
I denne vejledning betegnes iPod og iPhone som ”iPod”.
3Da (No)
Dansk
Tak, fordi du har købt dette PIONEER-produkt.
Læs vejledningen omhyggeligt før brug for at sikre korrekt brug af produktet. Det er især vigtigt, at du
læser og overholder indhold i vejledningen, som er mærket ADVARSEL og FORSIGTIG. Opbevar
vejledningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere brug.
Private husholdninger i EU's medlemsstater samt Schweiz og Norge kan uden beregning returnere
deres brugte elektroniske produkter på anviste indsamlingssteder eller hos en forhandler (hvis der
købes et nyt og tilsvarende produkt).
Hvis dit land ikke nævnes ovenfor, skal du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om
korrekt bortskaffelsesmetode.
Dette sikrer, at det bortskaffede produkt bliver behandlet, genindvundet og genbrugt korrekt, så
eventuelle negative påvirkninger af miljø og sundhed undgås.
ADVARSEL
Du må ikke selv installere eller servicere produktet. Hvis personer uden uddannelse og erfaring
med elektronisk udstyr og biltilbehør installerer eller servicerer produktet, kan der opstå farer,
og risikoen for elektrisk stød, personskader eller andre farer øges.
Du må ikke betjene enheden under kørsel. Hold ind til siden, og parker bilen på et sikkert sted, før du
bruger knapperne på enheden.
FORSIGTIG
Denne enhed må ikke komme i kontakt med fugt og/eller væsker. Det kan medføre elektrisk stød.
Kontakt med væske kan også beskadige enheden, resultere i røg og overophedning.
Hold altid lydstyrken lav nok til, at du kan høre lyde udefra.
Pioneer CarStereo-Pass er kun til brug i Tyskland.
Hvis du oplever problemer
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal du kontakte din forhandler eller nærmeste autoriserede
PIONEER-serviceværksted.
Før du går i gang
Enheden må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brugte elektroniske produkter
skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven via separate indsamlingssystemer, der sørger
for korrekt behandling, indsamling og genanvendelse.
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1-laserprodukt, der er klassificeret i henhold til IEC 60825-1:2007
vedrørende Laserprodukters sikkerhed.
4Da (No)
DEH-X8700DAB/DEH-X8700BT
Valgfri fjernbetjening
Fjernbetjeningen CD-R320 sælges separat.
Ofte brugte handlinger
De tilgængelige knapper varierer, afhængigt af enheden.
*1 Når enhedens blå/hvide ledning er sluttet til bilens relæterminal til automatisk antennestyring,
køres bilens antenne op, når der tændes for enhedens kilde. Sluk for kilden for at køre antennen ind.
*2 I denne vejledning angives denne handling med ordene ”Drej på knappen M.C.”.
Visning på display
Kom godt i gang
Grundlæggende betjening
Funktion Handling
Tænd enheden*1 Tryk på SRC/OFF for atnde for
strømmen.
Tryk på SRC/OFF, og hold den inde for at
slukke for strømmen.
Juster lydstyrken Drej på knappen M.C..
Vælg en kilde Tryk flere gangeSRC/OFF.
Skift oplysninger på displayet Tryk flere gange på /DISP.
Gå tilbage til forrige visning/liste Tryk på /DISP.
Gå tilbage til normal visning fra menuen Tryk på BAND/.
Besvar/afslut et opkald Tryk på .
Vælg en funktion eller liste*2 Drej på knappen M.C. eller LEVER.
SRC (kilde)/OFF
Udtagningsknap
Display
Knappen M.C. (multifunktionsknap)
/DISP (display)
LEVER
BAND/
Visning Beskrivelse
Vises, når tag-funktionen er tilgængelig. TAG blinker, mens der gemmes
tag-oplysninger på enheden.
Vises, mens der overføres tag-oplysninger.
Angiver radiosignalets niveau.
Vises, når du har indstillet indstillingsfunktion til lokal søgning (side 13).
Vises, når der modtages trafikmeddelelser (side 13).
Vises, når der modtages radiotekst.
Vises, når DAB-modtagelsen er dårlig, og når [S.FOLLOW] er indstillet til
[ON] (side 13).
Vises, når der trykkes på og vælges en forudindstillet kanal, mens der er
stillet ind på en radiostation.
Vises, når du har indstillet funktionen til lydgendannelse (side 14).
Vises, når du har valgt gentaget afspilning af spor, og når CD/USB er valgt
som kilde.
Vises, når du har valgt gentaget afspilning af mappe, og når CD/USB er
valgt som kilde.
Vises, når du har valgt vilkårlig afspilning (undtagen, når du har valgt BT
Audio som kilde).
Angiver bithastigheden for filerne og vises, når der afspilles MP3-, WMA-
eller AAC-filer.
Angiver samplingfrekvensen for filerne og vises, når der afspilles -, WAV-
eller FLAC-filer.
Vises, når der afspilles AAC-filer, der er afkodes med bestemt software.
Vises, når [Music browse] er indstillet til [OFF] (side 14).
Vises, når [Music browse] er indstillet til [ON] (side 14).
/ Angiver den mappe eller det spornummer, der aktuelt afspilles.
Vises, når du har startet en afspilning.
Vises, når du har sat en afspilning på pause.
Vises, når du har valgt blandet afspilning, og når iPod er valgt som kilde.
5Da (No)
Dansk
Afmonter frontpanelet for at forhindre tyveri. Fjern eventuelle kabler og enheder, der er
sluttet til frontpanelet, og sluk enheden, før den afmonteres.
Vigtigt
Du må ikke udsætte frontpanelet for kraftige stød.
Du må ikke udsætte frontpanelet for direkte sollys og høje temperaturer.
Du skal altid opbevare det afmonterede frontpanel i et beskyttelsesetui eller en taske.
Når du drejer tænding til ON efter installationen, vises [Set up :YES] på displayet.
1 Tryk på knappen M.C..
Opsætningsmenuen forsvinder efter 30 sekunder uden betjening. Hvis du vil vente
med indstillingerne til senere, skal du dreje på knappen M.C. og vælge [NO] og
derefter trykke på knappen for at bekræfte.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge indstillinger, og tryk derefter på knappen for
at bekræfte.
Du skal bekræfte dit valg for at gå videre til næste menuindstilling.
3 [Quit :YES] vises, når alle indstillinger er foretaget.
Du kan vende tilbage til det første punkt i opsætningsmenuen ved at dreje på
knappen M.C. og vælge [Quit :NO] og derefter trykke på knappen for at bekræfte.
4 Tryk på knappen M.C. for at bekræfte indstillingerne.
Når [DAB Antenna Power] er indstillet til [ON], vises [LIST UPDATING] på displayet, og
servicelisten opdateres.
BEMÆRK
Du kan annullere menu indstillingen ved at trykke på SRC/OFF.
Indstillingerne for SYSTEM (side 15) og SETUP (side 6) kan til enhver tid angives.
1 Tryk på knappen M.C. for at få vist hovedmenuen.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge [SYSTEM], og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge [DEMO OFF], og tryk derefter på knappen for
at bekræfte.
4 Drej på knappen M.C. for at vælge [YES], og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
Vises, når du har valgt funktionen LINK PLAY (side 14).
Vises, når du har valgt gentaget afspilning, og når iPod er valgt som kilde.
Vises, når du har valgt at betjene en iPod (side 9).
Vises, når der er oprettet Bluetooth-forbindelse (side 10).
Afmontering af frontpanelet
Opsætningsmenu
Visning Beskrivelse
Afmonter Monter
Menupunkt Beskrivelse
Language select Vælg det sprog, der skal bruges til visning af tekstoplysninger fra en
komprimeret lydfil.
[English],
[Français],
[Italiano],
[Español],
[Deutsch],
[Nederlands],
[РУССКИЙ]
Calendar Indstil dato.
Clock Setting Indstil klokkeslæt, og vælg tidsformat.
FM step Vælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100kHz],
[50kHz]
DAB Antenna
Power (gælder kun
model DEH-
X8700DAB)
Tænd en DAB-antenne. Vælg dette, når du bruger enheden med
den valgfri DAB-antenne (AN-DAB1 sælges separat).
[ON],
[OFF] Der er ikke tændt for DAB-antennen. Vælg denne indstilling, når der
bruges en passiv antenne uden booster.
Annullering af demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
6Da (No)
1 Tryk på SRC/OFF og hold den inde, indtil enheden slukkes.
2 Tryk på knappen M.C. for at få vist hovedmenuen.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge [SETUP], og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
4 Drej på knappen M.C. for at vælge en indstilling, og tryk derefter på knappen for
at bekræfte.
BEMÆRK
Indstillingerne varierer, afhængigt af enheden.
BEMÆRK
Selvom du ændrer [S/W control], sendes der intet output, medmindre du aktiverer subwooferens
udgang. Se [Subwoofer1] (side 15).
Hvis du ændrer [S/W control], gendannes standardindstillingerne for subwooferens udgang i
menuen for lyd.
Begge baghøjttalerudgange og den bageste udgang for RCA aktiveres samtidigt i [S/W control].
Hvis der skal modtages DAB-signaler, skal der sluttes en DAB-antenne (AN-DAB1)
(sælges separat) til enheden.
(Gælder kun model DEH-X8700DAB)
1 Tryk på SRC/OFF for at vælge [DIGITAL RADIO].
2 Tryk på BAND/ for at vælge bånd – du kan vælge [DAB1], [DAB2] eller [DAB3].
3 Tænd LEVER for at vælge en servicekomponent.
BEMÆRK
Tryk på LEVER, hold den inde, og slip den for at søge efter en tilgængelig service. Scanningen standser,
når enheden finder en station.
Sådan vælges en servicekomponent på servicelisterne
1
Under en igangværende DAB-modtagelse: Tryk på .
2 Drej på knappen M.C. for at vælge en listetype, og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
[SERVICE]: Viser en liste over alle servicekomponenter. Tryk igen på for at søge i
alfabetisk rækkefølge efter en servicekomponent.
[PROGRAM TYPE]: Viser oplysninger om programtype ([NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] og [OTHERS]).
[ENSEMBLE]: Viser en liste over alle relevante ensembler.
[PCH LIST]: Viser forudindstillede kanaler. Du kan gemme din foretrukne
servicekomponent som en forudindstilling.
3 Vælg en servicekomponent på den valgte liste, og tryk derefter på knappen M.C.
for at bekræfte.
BEMÆRK
Tryk på , og hold den inde for at opdatere servicelisten. Tryk igen på for at annullere en
opdatering.
Sådan gemmes servicekomponenter
1
Når du modtager den service, der skal gemmes, skal du vælge en forudindstillet
kanal på [PCH LIST] (side 6) – tryk derefter på knappen M.C., og hold den inde.
Indstillinger for SETUP
Menupunkt Beskrivelse
FM step Vælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100kHz], [50kHz]
S/W control Vælges, når der er sluttet en fuldtone højttaler til de bageste
højttalerudgangsledninger.
[Rear SP:F.Range]
[Rear SP:S/W] Vælges, når der er sluttet en subwoofer direkte til de bageste
højttalerudgange uden forstærker.
S/W UPDATE lges for at opdatere enheden til den nyeste Bluetooth-
software. Du kan finde flere oplysninger om Bluetooth-software
og opdatering på vores websted.
DAB Antenna Power
(gælder kun model
DEH-X8700DAB)
Tænd en DAB-antenne. Vælg dette, når du bruger enheden med
den valgfri DAB-antenne (AN-DAB1 sælges separat).
[ON],
[OFF] Der er ikke tændt for DAB-antennen. Vælg denne indstilling, når
der bruges en passiv antenne uden booster.
Digital Audio Broadcasting (DAB)
Søgning efter en servicekomponent
Forudindstilling af servicekomponenter
7Da (No)
Dansk
Sådan modtages gemte services
1
Vælg en forudindstillet kanal på [PCH LIST] (side 6), og tryk derefter på knappen
M.C..
Enheden gemmer automatisk de seneste udsendelser i hukommelsen. Enhedens
hukommelseskapacitet varierer, afhængigt at bithastigheden for den brugte
servicekomponent. Den anslåede hukommelseskapacitet er fem minutter for 192 kbps.
Sådan sættes på pause/genoptages
1
Mens der modtages en servicekomponent: Tryk på knappen M.C. for at få vist
hovedmenuen.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge [FUNCTION], og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge [Pause], og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
4
Drej på knappen
M.C.
for at vælge [ON], og tryk derefter på knappen for at bekræfte.
Hvis du vil genoptage brugen af en service, skal du vælge [OFF] og derefter trykke på
knappen for at bekræfte.
Sådan bruges funktion til spring i tid
1
Mens der modtages en service: Tryk på /DISP, og hold den inde.
2 Drej LEVER til venstre (gå ét minut tilbage) eller højre (gå ét minut frem) for at
finde det sted, som afspilningen skal startes fra.
Radiofrekvenserne på denne enhed er tildelt til brug i Vesteuropa, Asien, Mellemøsten,
Afrika og Oceanien. Brug i andre områder kan resultere i dårlig modtagelse. Funktionen
RDS (Radio Data System) understøttes kun i områder, hvor der sendes RDS-signaler for
FM-stationer.
1 Tryk på SRC/OFF for at vælge [Radio].
2 Tryk på BAND/ for at vælge bånd – du kan vælge [FM1], [FM2], [FM3], [MW]
eller [LW].
3 Tryk på , og drej på knappen M.C. for at vælge en forudindstillet kanal.
TIP
LEVER kan også bruges til at vælge en forudindstillet station, når [Tuning Mode] er indstillet til [Preset]
under funktionsindstillingerne (side 14).
De seks stationer med det kraftigste signal gemmes på de forudindstillede kanaler.
1 Vælg et bånd, og tryk derefter på knappen M.C. for at få vist hovedmenuen.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge [FUNCTION], og tryk derefter på knappen for
at bekræfte.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge [BSM], og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
Sådan søges manuelt efter en station
1
Når du har valgt båndet, skal du trykke på LEVER for at vælge en station.
Drej på LEVER, hold den inde, og slip den derefter for at søge efter en tilgængelig
service. Scanningen standser, når enheden modtager en station. Du kan annullere
indstilling med søgning ved at trykke på LEVER.
BEMÆRK
[Tuning Mode] skal indstilles til [Manual] under indstillingerne for FUNCTION (side 14).
Sådan gemmes en station manuelt
1
Når der modtages en station, der skal gemmes, skal du trykke på og dreje på
knappen M.C. for at vælge en forudindstillet kanal.
2 Tryk på knappen M.C., og hold den inde.
Enheden søger efter en station ud fra oplysninger om PTY (programtype).
1 Tryk på knappen M.C., når der modtages FM.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge [PTY search], og tryk derefter på knappen for
at bekræfte.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge en programtype – du kan vælge [News&Inf],
[Popular], [Classics] eller [Others].
4 Tryk på knappen M.C..
Enheden begynder at søge efter en station. Når der findes en station, vises navnet på
stationen.
BEMÆRK
Du kan annullere søgningen ved at trykke på knappen M.C..
Pause og spring i tid
Radio
Modtagelse af forudindstillede stationer
Hukommelse for bedste stationer (BSM)
Brug af PTY-funktioner
8Da (No)
For nogle stationer kan programmet afvige fra det, der angives i PTY.
Hvis der ikke er stationer, der sender den programtype, som du søger efter, vises [Not found] i cirka to
sekunder, og derefter skifter tuneren til den oprindelige station.
Listen PTY
Du kan finde flere oplysninger om listen PTY på følgende webside:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Du kan overføre tag-oplysninger, der er gemt på denne enhed, til den tilsluttede iPod.
1 Når TAG vises på displayet, skal du trykke på /DISP og holde den nede.
Tag-oplysningerne er gemt, når ikonet TAG holder op med at blinke.
2 Slut din iPod til USB-porten (se installationsvejledningen).
Tag-oplysningerne overføres automatisk til din iPod.
Du kan få vist og gemme de tre seneste radiotekster.
Sådan vises radiotekst
1 Tryk på , og hold den inde.
Hvis der ikke findes radiotekst, vises NO TEXT.
2 Drej LEVER til højre eller venstre for at hente de tre seneste radiotekster.
3 Drej på knappen M.C. for at rulle.
Sådan gemmes og hentes radiotekst
1 Gør som beskrevet i trin 2, og vælg den radiotekst, der skal gemmes, og tryk
derefter på .
2 Drej på LEVER for at gemme et forudindstillingsnummer (RT MEMO 1 til RT MEMO
6).
3 Tryk på knappen M.C., og hold den inde for at gemme.
4 Drej på LEVER for at vælge det forudindstillingsnummer, der skal hentes.
5 Tryk på knappen M.C..
BEMÆRK
Enheden gemmer automatisk radioteksten for de tre seneste udsendelser i hukommelsen. Bemærk, at
den ældste tekst overskrives med den nyeste, hvis enheden gemmer flere end tre tekster.
Fjern hovedtelefonerne fra udstyret, før det sluttes til enheden.
BEMÆRK
På bagsiden af enheden findes en USB-port og et AUX-indgangsstik (3,5 mm stereostik) – se
installationsvejledningen.
CD
1
Sæt disken i diskåbningen med mærkatsiden opad.
Hvis en disk skal skubbes ud, skal du først stoppe afspilningen og derefter trykke på .
USB-enhed/iPod
1
Tilslut din USB-enhed/iPod med et egnet kabel.
BEMÆRK
Brug et Pioneer USB-kabel til at slutte USB-lagerenheden til enheden.
Stop afspilningen, før du fjerner enheden.
MTP-tilslutning
En enhed med Android OS 4.0 eller senere kan sluttes til enheden via MTP med det kabel, der fulgte
med enheden. Afhængigt af den tilsluttede enhed og antallet af filer på enheden, kan lydfiler/
musiknumre muligvis ikke afspilles via MTP. Bemærk, at MTP-tilslutningen ikke understøttes af WAV- og
Brug af tag-oplysninger
Brug af radiotekst
CD/USB/iPod/AUX
Afspilning
(skub ud)Diskåbning
SRC (kilde)/OFF Knappen M.C. (multifunktionsknap)
9Da (No)
Dansk
FLAC-filer og ikke kan bruges med funktionen MIXTRAX og funktionen til gennemsyn af musik ([Music
browse] indstilles automatisk til [OFF]).
AUX
1
Sæt stereoministikket i AUX-indgangsstikket.
2 Tryk på SRC/OFF for at vælge [AUX] som kilde.
BEMÆRK
Hvis [AUX] er indstillet til [OFF] under indstillingerne for SYSTEM, kan du ikke vælge [AUX] som kilde
(side 16).
Du kan foretage forskellige justeringer under indstillingerne for FUNCTION (side 13).
Bemærk, at følgende betjening ikke understøttes af en AUX-enhed. Hvis du vil betjene
en AUX-enhed, skal du bruge selve enheden.
*1 Funktionen til gennemsyn af musik er kun tilgængelig, når [Music browse] er indstillet til [ON] under
indstillingerne for FUNCTION (kun USB) (side 14).
*2 Kun komprimerede lydfiler
BEMÆRK
Når du har valgt iPod som kilde, kan du afspille afspilningslister, der er oprettet med et
computerprogram (MusicSphere). Programmet findes på vores websted. Afspilningslister, der oprettes
med MusicSphere, vises i en forkortet udgave.
Linket afspilningstilstand
Du kan få adgang til musiknumre, der er baseret på den kunstner, det album eller den
genre, der aktuelt afspilles.
1 Når der afspilles et musiknummer, skal du trykke på og holde den inde for at
skifte til linket afspilningstilstand.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge en tilstand ([Artist], [Album], [Genre]), og tryk
derefter på knappen for at bekræfte.
Det valgte musiknummer/album afspilles efter det aktuelt afspillede musiknummer.
BEMÆRK
Funktionen til gennemsyn af musik er kun tilgængelig, når [Music browse] er indstillet til [ON] under
indstillingerne for FUNCTION (kun USB) (side 14).
Det valgte musiknummer/album kan blive annulleret, hvis du bruger andre funktioner end
funktionerne i linket afspilningstilstand (f.eks. gå frem eller tilbage).
Betjening af iPod
Du kan betjene enheden via en tilsluttet iPod.
Følgende iPod-modeller er ikke kompatible med denne funktion.
iPod nano 1. generation, iPod med video
1 Tryk på BAND/ under en afspilning, og vælg derefter betjeningstilstanden.
[Ctrl iPod]: Enhedens iPod-funktion kan betjenes fra den tilsluttede iPod.
[Ctrl Audio]: Enhedens iPod-funktion kan kun betjenes med knapperne på enheden.
I denne tilstand kan du ikke tænde eller slukke den tilsluttede iPod.
BEMÆRK
Hvis du skifter betjeningstilstand til [Ctrl iPod], sættes afspilningen af et musiknummer på pause.
Brug den tilsluttede iPod til at genoptage afspilningen.
Betjening
Funktion Handling
Vælg et spor/musiknummer (kapitel) Drej på LEVER.
Gå frem/tilbage Drej på LEVER, og hold den inde.
Søg efter en fil på en liste*1 1 Tryk på for at få vist listen.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge det
ønskede navn på filen (mappen) eller den
ønskede kategori, og tryk derefter på
knappen for at bekræfte.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge den
ønskede fil, og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
Afspilningen starter.
Vis en liste over filerne i den valgte mappe/
kategori*1*2
Tryk på knappen M.C., når der er valgt en
mappe/kategori.
Afspil et musiknummer i den valgte mappe/
kategori*1*2
Tryk på knappen M.C., og hold den inde,
når der vælges en mappe/kategori.
Alfabetisk søgning (kun USB/iPod)*1 1 Tryk på for at få vist listen.
2
Drej på knappen
M.C.
for at vælge den
ønskede kategoriliste, og tryk derefter på
for at skifte til alfabetisk søgning
(hvis du drejer to gange på knappen
M.C.
,
skiftes der også til alfabetisk søgning).
3 Drej på knappen M.C. for at vælge et
bogstav, og tryk derefter på knappen for
at få vist en alfabetisk sorteret liste.
Hvis du vil annullere en alfabetisk søgning,
skal du trykke på /DISP.
Skift til rod mappen (kun USB)*2 Tryk på BAND/, og hold den inde.
Skift mellem komprimeret lyd og CD-DA
(kun CD)
Tryk på BAND/.
Skift drev på USB-enheden
(kun enheder, der understøtter USB Mass
Storage Class-protokollen).
Tryk på BAND/.
Nyttige funktioner til USB/iPod
Funktion Handling
10Da (No)
Følgende handlinger er stadig tilgængelige fra enheden, selvom betjeningstilstanden er indstillet til
[Ctrl iPod].
– Pause, gå frem/tilbage, valg af musiknummer/kapitel
Lydstyrken kan kun justeres fra enheden.
Funktionen MIXTRAX opretter et nonstop mix af dit musikbibliotek, ledsaget af
lyseffekter. Du kan finde flere oplysninger om indstillingerne for MIXTRAX på side 17.
BEMÆRK
Denne funktion er ikke kompatibel med en Android-enhed, der er tilsluttet via MTP.
Lydeffekter er muligvis ikke tilgængelige, afhængigt af filen/musiknummeret.
Deaktiver funktionen MIXTRAX, hvis lyseffekterne generer kørslen.
1 Tryk på MIX for at aktivere/deaktivere MIXTRAX.
Vigtigt
Hvis der er tilsluttet tre eller flere Bluetooth-enheder (f.eks. en telefon og en særskilt lydafspiller),
fungerer de muligvis ikke korrekt.
1 Aktiver udstyrets Bluetooth-funktion.
2 Tryk på , og hold den inde for at åbne tilslutningsmenuen.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge [Add device], og tryk derefter på knappen for
at bekræfte.
Enheden begynder at søge efter tilgængelige enheder og viser dem derefter på en
enhedsliste.
Du kan annullere søgningen ved at trykke på knappen M.C..
Hvis det ønskede udstyr ikke findes på listen, skal du vælge [RE-SEARCH].
Hvis der ikke findes tilgængeligt udstyr, vises [Not found] på displayet.
4 Drej på knappen M.C. for at vælge udstyr på enhedslisten, og tryk derefter på
knappen for at bekræfte.
Tryk på knappen M.C., og hold den nede for at ændre visningen af udstyrets
oplysninger til Bluetooth-udstyrets adresse og udstyrets navn.
5 Vælg [Pioneer BT Unit], som vises på udstyrets display.
6 Sørg for, at det samme 6-cifrede tal vises på denne enhed og udstyret, når der
vælges ”Yes” på udstyret.
BEMÆRK
[Device Full] vises, hvis enheden allerede er blevet parret med tre andre enheder. I dette tilfælde skal
du slette en af de parrede enheder. Se [Delete device] eller [Guest Mode] i tilslutningsmenuen
(side 10).
Afhængigt af udstyret skal du muligvis indtaste en PIN-kode i trin 6. I dette tilfælde skal du indtaste
[0000].
TIP
Bluetooth-forbindelsen kan også oprettes ved at registrere enheden fra Bluetooth-udstyret. Hvis du vil
gøre dette, skal [Visibility] i tilslutningsmenuen indstilles til [ON]. Du kan finde flere oplysninger om
betjening af Bluetooth-udstyr i den brugsanvisning, der fulgte med Bluetooth-udstyret.
Tilslutningsmenu
Om MIXTRAX (kun USB/iPod)
Bluetooth
Bluetooth-tilslutning
Menupunkt Beskrivelse
Device list Vis listen over parret Bluetooth-udstyr. [Connected] vises, når
der er oprettet Bluetooth-forbindelse.
Delete device Slet oplysninger om udstyret.
[Delete YES]
Add device Registrer nyt udstyr.
Auto connect Vælg [ON] for at oprette automatisk forbindelse til Bluetooth-
udstyr.
[ON], [OFF]
Visibility Vælg [ON], så Bluetooth-udstyr kan registrere enheden, når
enheden er tilsluttet via Bluetooth til andet udstyr.
[ON], [OFF]
Pin code input Skift PIN-kode.
1 Tryk på knappen M.C. for at få vist indstillingstilstanden.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge et tal.
3 Tryk på knappen M.C. for at flytte markøren til næste position.
4 Når du har indtastet PIN-koden, skal du trykke på knappen
M.C. og holde den inde.
Når du har indtastet PIN-koden, kan du trykke på knappen M.C.
for at gå tilbage til PIN-kodedisplayet, hvor du kan indtaste en
ny PIN-kode.
Device INFO Vælg visning af udstyrets oplysninger mellem udstyrets navn og
Bluetooth-udstyrets adresse.
Guest Mode Vælg [ON] for automatisk at skifte til skærmen [Delete device],
når enheden allerede er blevet parret med tre enheder.
[ON], [OFF]
Auto pairing Vælg [ON] for at parre enheden og en iPhone automatisk, når en
iPhone sluttes til enheden via USB (denne funktion er muligvis
ikke tilgængelig, afhængigt af hvilken iOS-version du bruger).
[ON], [OFF]
11Da (No)
Dansk
Start med at oprette Bluetooth-forbindelse til en Bluetooth-telefon (side 10). Der kan
oprettes samtidig forbindelse til op til to Bluetooth-telefoner.
Vigtigt
Hvis enheden sættes i standby for at oprette forbindelse til telefonen via Bluetooth, mens motoren
ikke kører, kan bilens batteri blive afladet.
Sørg for at parkere bilen på et sikkert sted og trække håndbremsen før betjening.
Sådan foretages et telefonopkald
1 Tryk på for at få vist telefonmenuen.
Når der er tilsluttet to telefoner, vises der først et telefonnavn og derefter en
telefonmenu. Tryk igen på for at skifte til en anden telefon.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge [Missed calls], [Dialled calls], [Received calls]
eller [PhoneBook], og tryk derefter på knappen for at bekræfte.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge et navn eller et telefonnummer, og tryk derefter
på knappen for at bekræfte.
Der ringes op.
Sådan besvares et indgående opkald
1
Tryk på , når der modtages et opkald.
TIP
Når der er sluttet to telefoner til enheden via Bluetooth, og der modtages et indgående opkald, mens
den ene telefon er i brug til et opkald, vises en meddelelse på displayet. Hvis du vil besvare det
indgående opkald, bliver du nødt til at afslutte det igangværende opkald.
Grundlæggende betjening
Stemmegenkendelse (kun for iPhone)
Denne funktion er kun tilgængelig, hvis en iPhone, der er udstyret med
stemmegenkendelse, er sluttet til enheden via Bluetooth.
1 Tryk på knappen M.C., og hold den inde for at aktivere stemmegenkendelse.
2 Tryk på knappen M.C., og tal derefter i mikrofonen for at afgive
stemmekommandoer.
Hvis du trykker på BAND/ , afsluttes stemmegenkendelse.
BEMÆRK
Du kan finde flere oplysninger om funktioner under stemmegenkendelse i den vejledning, der fulgte
med din iPhone.
Telefonmenu
*1 Kontakterne på din telefon overføres normalt automatisk, når telefonen tilsluttes. Hvis ikke, kan du
bruge din telefon til at overføre kontakterne.
*2 Hvis der er tilsluttet to telefoner, kan denne funktion ikke bruges for indgående opkald, der
modtages, mens en af telefonerne er i brug.
Bluetooth-telefon
Funktion Handling
Afslut et opkald Tryk på .
Afvis et indgående opkald Tryk på , og hold den inde, når der modtages et
opkald.
Skift mellem et igangværende
opkald og et ventende opkald
Tryk på knappen M.C..
Annuller et ventende opkald Tryk , og hold den inde.
Juster lydstyrken for
samtalepartens stemme (når du
har valgt privattilstand, er denne
funktion ikke tilgængelig).
Drej på knappen M.C. under et opkald.
Aktiver eller deaktiver privattilstand
Tryk BAND/ under et opkald.
Menupunkt Beskrivelse
Missed calls Vis historik for ubesvarede opkald.
Dialled calls Vis historik for udgående opkald.
Received calls Vis historik for modtagede opkald.
PhoneBook*1 Vis de kontakter, der er blevet overført fra din telefon. Indstil
[Visibility] i tilslutningsmenuen til [ON] for at gennemse
kontakterne via denne enhed.
Phone Function Vælg [ON] for at besvare et indgående opkald automatisk.
Auto answer*2:
[ON], [OFF]
Ring tone:
[ON], [OFF]
Vælg [ON], hvis der ikke høres en ringetone fra bilens højttalere.
Funktionen virker muligvis ikke, afhængigt af den tilsluttede
telefon.
PH.B.Name view Vis navnene i telefonbogen i omvendt rækkefølge
(navnevisning).
12Da (No)
Vigtigt
Afhængigt af om Bluetooth-lydafspilleren er sluttet til denne enhed, vil de tilgængelige handlinger
være begrænset til følgende to niveauer:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, avanceret lyddistributionsprofil) kan kun afspille
musiknumre på din lydafspiller.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, fjernbetjeningsprofil for lyd/video) kan udføre
funktioner som afspilning, pause, vælg musiknummer m.m.
Lyden fra Bluetooth-lydafspilleren slås fra, når telefonen er i brug.
r din Bluetooth-lydafspiller er i brug, kan du ikke oprette automatisk forbindelse til en Bluetooth-
telefon.
1 Opret en Bluetooth-forbindelse til Bluetooth-lydafspilleren.
2 Tryk på SRC/OFF for at vælge [BT Audio] som kilde.
3 Tryk på BAND/ for at starte en afspilning.
Grundlæggende betjening
Du kan foretage forskellige justeringer under indstillingerne for FUNCTION (side 13).
Vigtigt
Afhængigt af den type Bluetooth-lydafspiller, der er sluttet til enheden, kan de viste handlinger og
oplysninger variere i tilgængelighed og funktion.
Du kan afspille til en app på en iPhone/Android-enhed via enheden. I nogle tilfælde kan
du styre en app med enheden.
Du kan finde flere oplysninger om kompatibelt udstyr på vores websted.
Vigtigt
Brug af tredjeparts-apps kan involvere eller kræve afgivelse af personligt identificerbare oplysninger,
enten ved oprettelse af en brugerkonto eller på anden måde, og for visse apps også afgivelse af
geolokationsdata.
ALT ANSVAR I FORBINDELSE MED TREDJEPARTS-APPS PÅLIGGER UDBYDERE, HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNING INDSAMLING OG SIKKERHED FOR BRUGERDATA OG PERSONLIGE OPLYSNINGER. VED AT
TILGÅ TREDJEPARTS-APPS ACCEPTERER DU UDBYDERNES SERVICEVILKÅR OG POLITIKKER FOR
HÅNDTERING AF PERSONLIGE OPLYSNINGER. HVIS DU IKKE ACCEPTERER BETINGELSERNE ELLER
POLITIKKERNE FRA EN LEVERANDØR, ELLER DU IKKE GIVER SAMTYKKE TIL BRUG AF EVENTUELLE
GEOLOKATIONSDATA, SKAL DU IKKE BRUGE DENNE TREDJEPARTES-APP.
For iPhone-brugere
Denne funktion er kompatibel med iPhone og iPod touch med iOS 5.0 eller nyere.
For brugere af Android-enheder
Denne funktion er kompatibel med enheder, der har Android OS 2.3 eller nyere installeret og
understøtter også Bluetooth SPP (Serial Port Profile), og A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
BEMÆRK
PIONEER ER IKKE ANSVARLIG FOR APPS ELLER INDHOLD FRA TREDJEPART, HERUNDER OG UDEN
BEGRÆNSNING DERES NØJAGTIGHED OG FULDSTÆNDIGHED. ANSVARET FOR INDHOLD OG
FUNKTIONALITET AF SÅDANNE APPS PÅLIGGER UDELUKKENDE APP-UDBYDEREN.
1 Tilslut denne enhed med mobilenheden.
iPhone via USB (side 8)
Android-enhed via Bluetooth (side 10)
2 Tryk på knappen M.C. for at få vist hovedmenuen.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge [SYSTEM], og tryk derefter på knappen for at
bekræfte.
4 Drej på knappen M.C. for at vælge [APP CONNECT MODE], og tryk derefter på
knappen for at bekræfte.
5 Drej M.C.-knappen for at en af nedenstående indstillinger, og tryk derefter for at
bekræfte.
Vælg [Wired] for iPhone.
Vælg [Bluetooth] for en Android-enhed.
6 Tryk på SRC/OFF for at vælge [App].
7 Betjen mobilenheden for at starter appen.
Bluetooth-lyd
Funktion Handling
Gå frem/tilbage Drej på LEVER, og hold den til højre eller
venstre.
Vælg et spor Drej på LEVER.
Søg efter en fil fra en liste 1 Tryk på for at få vist en liste.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge det
ønskede mappenavn, og tryk derefter på
knappen for at bekræfte.
3 Drej på knappen M.C. for at vælge den
ønskede fil, og tryk derefter på knappen
for at bekræfte.
Afspilningen starter.
App-tilstand
Afspilning af en app via enheden
13Da (No)
Dansk
Grundlæggende betjening
Du kan foretage forskellige justeringer under indstillingerne for FUNCTION (side 13).
Du kan justere forskellige indstillinger i hovedmenuen.
1 Tryk på knappen M.C. for at få vist hovedmenuen.
2 Drej på knappen M.C. for at vælge en af nedenstående kategorier, og tryk
derefter på knappen for at bekræfte.
Indstillinger for FUNCTION (side 13)
Indstillinger for AUDIO (side 15)
Indstillinger for ENTERTAINMENT (side 15)
Indstillinger for SYSTEM (side 15)
Indstillinger for ILLUMINATION (side 16)
Indstillinger for MIXTRAX (side 17)
3 Drej på knappen M.C. for at vælge indstillinger, og tryk derefter på knappen for
at bekræfte.
Menupunkterne varierer, afhængigt af kilden.
er kun tilgængelig for DEH-X8700DAB.
Funktion Handling
Vælg et spor Drej på LEVER.
Gå frem/tilbage Drej på LEVER, og hold den til højre eller
venstre.
Sæt en afspilning på pause/genoptag en
afspilning.
Tryk på BAND/.
Indstillinger
Indstillinger for FUNCTION
Menupunkt Beskrivelse
S.FOLLOW
[ON], [OFF] Søg efter en anden kunstner, der understøtter
samme service med bedre modtagelse. Hvis der
ikke findes en alternativ service, eller hvis
modtagelsen forbliver dårlig, skifter enheden
automatisk til en identisk FM-udsendelse.
FM SETTING
[Talk], [Standard], [Musik] Tilpas lydens kvalitetsniveau efter udsendelsens
signalforhold for FM-båndet (kun tilgængelig,
når du har valgt FM-bånd).
BSM
Gem automatisk de seks stationer med det
kraftigste signal på forudindstillede kanaler.
Regional
[ON], [OFF] Begræns modtagelsen til bestemte regionale
programmer, når der er valgt AF (alternativ
frekvenssøgning) (kun tilgængelig, når du har
valgt FM-bånd).
Local
FM: [Local OFF], [Level 1], [Level
2], [Level 3], [Level 4]
MW/LW: [Local OFF], [Level 1],
[Level 2]
Begræns den indstillede station ud fra
signalstyrken.
PTY search
[News&Inf], [Popular], [Classics],
[Others]
Enheden søger efter en station ud fra
oplysningerne om PTY (Programtype).
Traffic Announce
[ON], [OFF] Modtag aktuelle trafikoplysninger, hvis sådanne
er tilgængelige (kun tilgængelig, når du har valgt
FM-bånd).
Alternative FREQ
[ON], [OFF] Tillad, at enheden stiller ind på en anden
frekvens, der sender samme station (kun
tilgængelig, når du har valgt FM-bånd).
News interrupt
[ON], [OFF] Afbryd den aktuelt valgte kilde med
nyhedsprogrammer (kun tilgængelig, når du har
valgt FM-bånd).
Alarm
[ON], [OFF] Afbryder den aktuelt valgte kilde med
meddelelser om nødsituationer.lg [OFF] for
at deaktivere denne funktion.
Menupunkt Beskrivelse
14Da (No)
Tuning Mode
[Manual], [Preset] Tildel LEVER til søgning efter stationerne én ad
gangen (manuel indstilling), eller vælg en station
blandt de forudindstillede kanaler.
Select Device
Tilslut Bluetooth-udstyr, der findes på listen.
Play mode
CD/CD-R/CD-RW:
[Track repeat], [Folder repeat],
[Disc repeat]
USB:
[Track repeat], [Folder repeat], [All
repeat]
iPod:
[Repeat One], [Repeat All]
Skift område for gentaget afspilning (når
betjeningstilstanden er indstillet til [Ctrl iPod],
svarer området for gentaget afspilning til det
område, der er valgt på den tilsluttede iPod).
Random mode
Start vilkårlig afspilning.
Random
Start vilkårlig afspilning.
Music browse
[ON], [OFF] Søg efter en fil ud fra en liste over kategorier/
musiknumre ([ON]) eller en liste over mapper/
filer ([OFF]).
I nogle tilfælde vises en meddelelse, der beder dig
bekræfte, om der skal oprettes en database på
enheden. Drej på knappen
M.C.
for at vælge [Yes] eller
[No], og tryk derefter på knappen for at bekræfte.
Databaseoplysningerne på denne enhed slettes, hvis
ACC indstilles til OFF. Hvis du gemmer
databaseoplysningerne på en USB-lagerenhed, kan
oplysningerne indlæses fra den pågældende USB-
lagerenhed, når ACC indstilles til ON – dette vil også
øge behandlingshastigheden.
Databasen skal muligvis genopbygges, hvis
oplysningerneUSB-lagerenhedens fil afviger fra
databaseoplysningerne på USB-lagerenheden. I
sådanne tilfælde vises en meddelelse, der beder dig
bekræfte, om databasen skal genopbygges.
Menupunkt Beskrivelse
USB iPod
USB
USB
Link play
[Artist], [Album], [Genre] Adgang til de musiknumre, det album eller den
genre, der aktuelt afspilles.
Sound Retriever
[1] (effektiv til lave
komprimeringshastigheder),
[2] (effektiv til høje
komprimeringshastigheder),
[OFF]
Forbedrer komprimeret lyd bedre og gendanner
en fyldig lyd.
Ikke tilgængelig, når der afspilles en FLAC-fil.
Shuffle mode
[Shuffle OFF], [Shuffle Songs],
[Shuffle Albums]
Skift område for blandet afspilning.
Shuffle all
Starter blandet afspilning for alle musiknumre
(ikke tilgængelig, når du har valgt [Ctrl iPod] som
betjeningstilstand).
Audiobooks
[Faster], [Normal], [Slower] Skift afspilningshastighed (ikke tilgængelig, når
du har valgt [Ctrl iPod] som betjeningstilstand).
Pause
Sæt en afspilning på pause, eller genoptag en
afspilning (ikke tilgængelig, når du har valgt iPod
som kilde og valgt [Ctrl iPod] som
betjeningstilstand).
Play
Starter en afspilning.
Stop
Stopper en afspilning.
Repeat
Starter vilkårlig afspilning.
Menupunkt Beskrivelse
USB iPod
USB iPod
iPod
iPod
iPod
USB iPod
15Da (No)
Dansk
Du kan få vist forskellige visninger, mens der lyttes til de forskellige lydkilder.
Du kan vælge mellem visningstypen [Simple display], [spectrum analyzer], [level
indicator] eller [calendar].
BEMÆRK
Når du har valgt Radio eller AUX som kilde, vises en enkel visning, uanset, om du har valgt
spektrumanalyse eller niveauindikator.
Du har også adgang til disse menuer, når enheden er slukket.
Indstillinger for AUDIO
Menupunkt Beskrivelse
Fader/Balance
Juster balancen for front/bag- eller venstre/højre
højttaler.
Preset EQ
[SuperBass], [Powerful], [Natural],
[Vocal], [Custom1], [Custom2],
[Flat]
Vælg en forudindstillet equalizerkurve.
G. EQ
Vælg equalizerbånd og niveau til
yderligere tilpasning.
Equalizer band:
[100Hz], [315Hz],
[1.25kHz], [3.15kHz], [8kHz]
Equalizer level: [+6] til [–6]
Tilpas equalizerkurven.
[Custom1] kan indstilles særskilt for hver kilde.
Hver af nedenstående kombinationer indstilles
dog automatisk til samme indstilling.
USB, iPod og App (iPhone)
BT Audio og App (Android)
Indstillingen [Custom2] anvendes på alle kilder.
Loudness
[OFF], [Low], [Mid], [High] Kompenser for klar lyd ved lav lydstyrke.
Subwoofer1
[Normal], [Reverse], [OFF] Vælg fase for subwooferen.
Subwoofer2
Cut-off frequency: [50Hz],
[63Hz], [80Hz], [100Hz], [125Hz]
Output level: [–24] til [+6]
Subwooferen sender kun frekvenser, der er
lavere end det valgte område.
Bass Booster
[0] til [+6] Vælg basforstærkningsniveauet.
HPF
Cut-off frequency: [OFF], [50Hz],
[63Hz], [80Hz], [100Hz], [125Hz]
Højttalerne sender kun frekvenser, der er højere
end højpasfilterets grænsefrekvens(HPF).
SLA
[+4] til [–4] Juster lydstyrken for hver kilde undtagen FM.
Indstillingen anvendes på hver af de
nedenstående kombinationer.
USB, iPod og App (iPhone)
BT Audio og App (Android)
Indstillinger for ENTERTAINMENT
Indstillinger for SYSTEM
Menupunkt Beskrivelse
Language select
[English], [Français], [Italiano],
[Español], [Deutsch],
[Nederlands], [РУССКИЙ]
Vælg det sprog, der skal bruges til visning af
tekstoplysninger fra en komprimeret lydfil.
Calendar
Indstil dato.
Clock Setting
Indstil klokkeslæt, og vælg tidsformat (side 5).
EngineTime alert
[OFF], [15Minutes], [30Minutes] Viser, hvor lang tid der er gået, siden bilen blev
startet.
Clock
[ON], [Elapsed time], [OFF] Indstil, at der skal vises klokkeslæt og forløbet
tid, selvom der er slukket for enheden.
Auto PI
[ON], [OFF] Søg efter en anden station af samme
programtype, selvom du bruger en
forudindstillet station.
Warning tone
[ON], [OFF] Der høres et bip, hvis frontpanelet ikke
afmonteres fra hovedenheden, inden for fire
sekunder efter, at der er slukket for tændingen.
Vælg [OFF] for at deaktivere denne funktion.
16Da (No)
* Ikke tilgængelig, når du har valgt [App] som kilde.
AUX
[ON], [OFF] Indstil til [ON], når enheden er tilsluttet en
hjælpeenhed.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Aktiver/deaktiver Bluetooth-signalet.
Clear memory
[Clear memory YES], [Cancel] Slet Bluetooth-enhedsdata (enhedsliste, PIN-
kode, opkaldshistorik, telefonbog,
forudindstillede telefonnumre), der er gemt
udstyret.
[Cleared] vises, når dataene er slettet.
BT Version Info.
Viser enhedens systemversion og Bluetooth-
modulets version.
APP CONNECT MODE*
[Wired], [Bluetooth] Vælg en egnet tilslutningsmetode, afhængigt af
udstyret.
Menupunkt Beskrivelse
Indstillinger for ILLUMINATION
Menupunkt Beskrivelse
Colour Setting
[Key Side], [Display Side], [Key &
Display]
Vælg farve for enhedens taster/display – du kan
vælge mellem 12 forudindstillede farver, eller du
kan vælge [Scan] eller [Custom]*.
[Scan]: Skift automatisk mellem forskellige farver.
[Custom]*:
1 Tryk på knappen M.C., og hold den inde, indtil
du får vist displayet til valg af farve.
2
lg den primære farve (R (rød)/G (grøn)/B
(blå)), og vælg niveau for lysstyrken ([0] til [60]).
Du kan ikke vælge et niveau under 20 for alle
tre farver R (rød), G (grøn), B (blå), der skal
bruges samtidigt.
Du kan også tilpasse de forudindstillede farver.
Vælg en af de forudindstillede farver, og tryk på
knappen M.C., og hold den inde, indtil du får vist
displayet til indstilling af farve.
* Indstillingen Custom er kun tilgængelig for [Key
Side] og [Display Side].
Dimmer Setting
[Sync Vehicle Illumi], [Sync Clock],
[ON], [OFF]
Indstil displayets lysstyrke.
Brightness
[1] til [10] Indstil displayets lysstyrke.
De tilgængelige indstillingsområder varierer,
afhængigt af [Dimmer Setting].
Phone Colour
[Flashing] Vælg den knapfarve, der skal bruges ved
indgående opkald.
Anvender den farve, der er valgt under [Key Side].
[Flash FX 1] til [Flash FX 6] Skift automatisk mellem forskellige farver.
[OFF] Ingen ændring af farve for knapper.
Illumi Effect
[ON], [OFF] Lyseffekten vises:
Når der modtages et indgående opkald.
Når du taler i telefon.
Når der isættes/fjernes en CD.
17Da (No)
Dansk
Indstillinger for MIXTRAX
Menupunkt Beskrivelse
SHORT PLAYBACK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [Random],
[OFF]
Vælg afspilningstidens længde.
FLASH AREA
[Key & Display], [KEY SIDE], [OFF] Vælg lyseffekternes område.
Når du har valgt [OFF], er displayets farve den
farve, der er valgt under indstillingerne for
ILLUMINATION (side 16).
Flashing Colour
[Sound Level Mode Colour 1] til
[Sound Level Mode Colour 6]
Skift lyseffekt i overensstemmelse med lyd- og
basniveauet.
Blinkemønsteret ændres, afhængigt af
lydniveauet.
[Low Pass Mode Colour 1] til [Low
Pass Mode Colour 6]
Blinkemønsteret ændres, afhængigt af bas
niveauet.
[Flashing Colour Random] Blinkemønsteret ændres vilkårligt, afhængigt
af tilstanden for lydniveau og lavpas tilstand.
[Sound Level Mode Random] Blinkemønsteret ændres vilkårligt, afhængigt
af tilstanden for lydniveau.
[Low Pass Mode Random] Blinkemønsteret ændres vilkårligt, afhængigt
af lavpas tilstanden.
DISP EFFECT
[MIXTRAX 1], [MIXTRAX 2], [OFF] Aktiver/deaktiver MIXTRAX-specialeffekter.
CUT IN EFFECT
[ON], [OFF] Aktiver/deaktiver MIXTRAX-lydeffekter, når
sporene skiftes manuelt.
MIX Settings
[MIX Fixed], [LOOP EFFECT],
[Flanger EFFECT], [Echo EFFECT],
[Crossfade EFFECT], [Crush EFFECT]
Vælg faste lyde eller lydeffekter for MIXTRAX-
specialeffekterne.
[Flanger EFFECT], [Crossfade EFFECT] og [Crush
EFFECT] er ikke tilgængelige i følgende
situationer:
Når du har valgt [iPod] som kilde.
Når der afspilles en FLAC-fil.
18Da (No)
Displayet vender automatisk tilbage til
normal visning.
Der er ikke udført handlinger i cirka 30
sekunder.
Udfør en handling
Området for gentaget afspilning ændres
uventet.
Afhængig af området for gentaget
afspilning kan det valgte område
ændres, når der vælges en anden
mappe eller et andet spor, eller hvis der
springes hurtigt frem eller tilbage.
Vælg området for gentaget afspilning
igen.
En undermappe afspilles ikke.
Undermapper kan ikke afspilles, når der
er valgt [Folder repeat] (gentag mappe).
Vælg et andet område for gentaget
afspilning.
Lyden falder ud.
Du bruger en enhed, f.eks. en
mobiltelefon, der genererer
lydinterferens.
Flyt de elektriske enheder, der kan
være årsag til interferens, væk fra
enheden.
Lyden fra Bluetooth-lydkilden afspilles
ikke.
Et opkald er i gang på en Bluetooth-
tilsluttet mobiltelefon.
Afspilningen genoptages, når
opkaldet afsluttes.
En Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon er i
øjeblikket i brug.
Stop med at bruge mobiltelefonen.
Forbindelsen mellem enheden og
mobiltelefonen er ikke oprettet korrekt
efter, at der er foretaget opkald fra den
Bluetooth-tilsluttede mobiltelefon.
Opret en Bluetooth-forbindelse mellem
enheden og mobiltelefonen igen.
Bluetooth-udstyret kan ikke parres med
enheden.
Der er på en eller anden måde sket en
sletning af de oplysninger om enheden,
der er registreret på Bluetooth-udstyret,
eller af oplysningerne om Bluetooth-
udstyret, der er registreret på enheden.
– Hvis det ikke allerede er sket, skal du slette
de oplysninger om enheden, der er
registreret på Bluetooth-udstyret, og slette
de oplysninger om Bluetooth-udstyret, der
er registreret på enheden. Prøv derefter
igen at gennemføre parringen af
Bluetooth-udstyret og enheden.
Almindelige
AMP ERROR
Enheden fungerer ikke, eller
højttalertilslutningen er udført forkert.
Beskyttelseskredsløbet er aktiveret.
Kontroller højttalertilslutningen.
– Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON. Hvis meddelelsen ikke
forsvinder, skal du kontakte
forhandleren eller et autoriseret
Pioneer-serviceværksted for at få hjælp.
ERROR
Enheden understøtter ikke
stemmegenkendelse.
Skift til en enhed, der understøtter
stemmegenkendelse.
NO XXXX (f.eks. NO TITLE)
Der er ingen indlejrede tekstoplysninger.
Skift display, eller afspil et andet spor/
en anden fil.
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Fejlmeddelelser
DAB-tuner
ANTENNA ERROR
Antennetilslutningen er ikke udført
korrekt.
Kontroller antennetilslutningen.
Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON. Hvis meddelelsen ikke
forsvinder, skal du kontakte
forhandleren eller et autoriseret
Pioneer-serviceværksted for at
hjælp.
ERROR
Enheden understøtter ikke
stemmegenkendelse.
Skift til en enhed, der understøtter
stemmegenkendelse.
CD-afspiller
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Disken er snavset.
Rens disken.
Disken er ridset.
Udskift disken.
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Der er opstået en elektrisk eller
mekanisk fejl.
Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON, eller skift til en anden
kilde, og gå derefter tilbage til CD-
afspilleren.
ERROR-15
Den isatte disk er tom.
Udskift disken.
ERROR-23
CD-formatet understøttes ikke.
Udskift disken.
FORMAT READ
Nogle gange kan der være forsinkelse
mellem starten af afspilningen og til
lyden høres.
– Vent, indtil meddelelsen forsvinder, og
du hører lyden.
NO AUDIO
Den isatte disk indeholder ingen filer,
der kan afspilles.
Udskift disken.
SKIPPED
Den isatte disk indeholder DRM-
beskyttede filer.
De beskyttede filer springes over.
PROTECT
Alle filerne på den isatte disk er DRM-
beskyttede.
Udskift disken.
USB-enhed/iPod
NO DEVICE
Der er ikke tilsluttet en USB-lagerenhed
eller en iPod.
Tilslut en kompatibel USB-lagerenhed/
iPod.
FORMAT READ
Nogle gange kan der være forsinkelse
mellem starten af afspilningen og til
lyden høres.
– Vent, indtil meddelelsen forsvinder, og
du hører lyden.
NO AUDIO
Der er ingen musiknumre.
Overfør lydfiler til USB-enheden, og
opret forbindelse.
Der er aktiveret sikkerhed på den
tilsluttede USB-enhed.
Følg USB-enhedens vejledning for at
deaktivere sikkerheden.
SKIPPED
Den tilsluttede USB-enhed indeholder
DRM-beskyttede filer.
De beskyttede filer springes over.
PROTECT
Alle filerne på den tilsluttede USB-
enhed er DRM-beskyttede.
Udskift USB-enheden.
19Da (No)
Dansk
NOT COMPATIBLE
Den tilsluttede USB-enhed understøttes
ikke af denne enhed.
Afbryd enheden, og udskift den med
en kompatibel USB-enhed.
CHECK USB
USB-stikket eller USB-kablet er
kortsluttet.
Kontroller, at USB-stikket eller USB-
kablet ikke er kommet i klemme eller
er beskadiget.
Den tilsluttede USB-enhed bruger mere
strøm end maksimalt tilladt.
Afbryd USB-enheden, og lad være
med at bruge den. Drej
tændingskontakten til OFF og tilbage
til ACC eller ON. Tilslut kun kompatible
USB-enheder.
iPod fungerer korrekt, men oplades
ikke.
Kontroller, at tilslutningskablet til din
iPod ikke er kortsluttet (hvis den f.eks.
er kommet i klemme mellem
metalgenstande). Drej
tændingskontakten til OFF og tilbage
til ON efter kontrollen, eller afbryd og
tænd din iPod.
ERROR-19
Kommunikationen mislykkedes.
Udfør en af følgende handlinger, og
vend derefter tilbage til USB-kilden.
Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON.
Fjern USB-enheden.
Skift til en anden kilde.
iPod-fejl.
Afbryd kablet fra din iPod. Når
hovedmenuen på iPod vises, skal du
tilslutte din iPod igen og nulstille den.
ERROR-23
USB-enheden er ikke formateret
korrekt.
Formater USB-enheden med FAT12,
FAT16 eller FAT32.
ERROR-60
Databasen kunne ikke gemmes.
Udfør en af følgende handlinger.
Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ON.
Sluk (OFF) og tænd (ON) enheden.
Fjern USB-enheden.
ERROR-16
iPod-firmwareversionen er forældet.
Opdater iPod-versionen.
iPod-fejl.
Afbryd kablet fra din iPod. Når
hovedmenuen på iPod vises, skal du
tilslutte din iPod igen og nulstille den.
STOP
Der er ingen musiknumre på den
aktuelle liste.
Vælg en liste, der indeholder
musiknumre.
Not found
Ingen relaterede musiknumre.
–Overfør musiknumre til din iPod.
Bluetooth-enhed
ERROR-10
Strømmen til enhedens Bluetooth-
modul blev afbrudt.
Drej tændingskontakten til OFF og
tilbage til ACC eller ON.
App
No BT device. Go to BT MENU to register.
Der blev ikke fundet Bluetooth-udstyr.
Opret forbindelse mellem enheden og
udstyret via Bluetooth (side 10).
BT error. Press BAND key to retry.
Bluetooth-forbindelsen mislykkedes.
–Tryk på BAND/ for at oprette
forbindelse igen.
Check your App. Press BAND key to retry.
Oprettelsen af forbindelsen til appen
mislykkedes.
Følg den vejledning, der vises på
skærmen.
Start up and play your Application.
Appen er ikke startet endnu.
Start appen via mobilenheden.
Diske og afspiller
Du må kun bruge diske, der er mærket
med et af følgende to logoer.
Du må kun bruge 12-cm-diske.
Du må kun bruge almindelige, helt runde
diske.
Følgende disktyper understøttes ikke af
enheden:
–DualDiscs
8-cm-diske: Hvis du forsøger at afspille
sådanne diske med en adapter, kan det
resultere i fejl på enheden.
–Diske med afvigende form
Andre diske end CD'er
Beskadigede diske, herunder diske, der
er knækkede, mangler en flig eller
bøjede.
CD-R/RW-diske, der ikke er afsluttede
Du må ikke skrive på eller bruge
kemikalier på diskens overflade.
Du skal rengøre en CD med en blød klud
og starte fra midten og køre udad.
Kondensation kan midlertidigt hindre
afspilleren i at fungere korrekt. Lad den
stå ubrugt i ca. en time, så den får tid til at
tilpasse sig en varmere temperatur. Hvis
en disk er fugtig, skal den aftørres med en
blød klud.
Når du bruger diske med trykte mærkater
på forsiden, skal du læse vejledningen og
advarslerne for diskene. Afhængigt af
diskene, kan det være et problem at
isætte eller skubbe diskene ud. Brug af
sådanne diske kan beskadige enheden.
Du må ikke påsætte almindelige
mærkater eller andre materialer
diskene.
Disken kan bøje sig, så den ikke kan
afspilles.
Mærkaterne kan gå løs under en
afspilning og medføre, at disken ikke
kan skubbes ud, hvilket kan beskadige
enheden.
USB-lagerenhed
Tilslutning via USB-hubs understøttes
ikke.
Kontroller, at USB-lagerenheder sat
forsvarligt i, før du kører. Din USB-
lagerenhed må ikke falde ned i bunden af
bilen, da den kan sætte sig fast under
bremsepedalen eller speederen.
Du må ikke lade USB-lagerenheden ligge
på steder, hvor den udsættes for høje
temperaturer.
Afhængigt af USB-lagerenheden kan der
opstå følgende problemer:
Handlingerne kan variere.
Lagerenheden genkendes muligvis
ikke.
Filer kan ikke afspilles korrekt.
Enheden kan forårsage lydinterferens,
når du bruger radioen.
iPod
Fastgør din iPod forsvarligt under kørsel.
Din iPod må ikke falde ned på gulvet, da
den kan sætte sig fast under
bremsepedalen eller speederen.
Indstillingerne for iPod, som equalizer og
gentaget afspilning, ændres automatisk,
når du slutter en iPod til enheden. Når
forbindelsen til din iPod afbrydes, skifter
indstillingerne til de oprindelige
indstillinger.
Retningslinjer for
håndtering
20Da (No)
Ikke-kompatibel tekst, der er gemt på din
iPod, vises ikke på enheden.
FORSIGTIG
Du må ikke efterlade diske, USB-
lagerenheder eller din iPod på steder, hvor
de udsættes for høje temperaturer.
Et filnavn (herunder filtypenavnet) eller et
mappenavn vises kun med de første 32
tegn.
Enheden fungerer muligvis ikke korrekt,
afhængigt af det program, der blev brugt
til kodning af WMA-filerne.
Der kan være en lille forsinkelse i starten
af afspilningen af lydfiler, som indeholder
billeddata, eller lydfiler, der er gemt på en
USB-enhed med mange mappehierarkier.
Russisk tekst, der skal vises på denne
enhed, skal være kodet i et af de følgende
tegnsæt:
Unicode (UTF-8, UTF-16)
Et andet tegnsæt end Unicode, som
bruges i et Windows-miljø og som er
indstillet til Russisk under indstillingen
for flere sprog
FORSIGTIG
Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet
med alle USB-lagerenheder og påtager
sig ikke ansvar for tab af data på
medieafspillere, smartphones eller andre
enheder i forbindelse med brug af dette
produkt.
Du må ikke efterlade en disk eller USB-
lagerenhed på steder, hvor de udsættes
for høje temperaturer.
WMA-filer
MP3-filer
WAV-filer
WAV-filformater kan ikke tilsluttes via
MTP.
AAC
Kompatibilitet med
komprimeret lyd
Filtypenavn .wma
Bithastighed 48 kbps til 320 kbps
(CBR), 48 kbps til
384 kbps (VBR)
Samplingfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless (uden tab),
tale/DRM-stream/
Stream med video
Ikke kompatibel
Filtypenavn .mp3
Bithastighed 8 kbps til 320 kbps
(CBR), VBR
Samplingfrekvens
8 kHz til 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz til
accentuering)
Kompatibel ID3 tag-
version
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag-version 2.x
prioriteres over
version 1.x.)
M3u-afspilningsliste Ikke kompatibel
MP3i (MP3-interaktiv),
mp3 PRO
Ikke kompatibel
Filtypenavn .wav
Kvantiseringsbits 8 og 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
Samplingfrekvens 16 kHz til 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz og
44,1 kHz (MS ADPCM)
Kompatibelt format AAC, der er kodet med
iTunes
Filtypenavn .m4a
Samplingfrekvens 11,025 kHz til 48 kHz
Transmissionshastighed
16 kbps til 320 kbps,
VBR
FLAC-filer
FLAC-filformater kan ikke tilsluttes via
MTP.
FLAC-filformater kan muligvis ikke
afspilles, afhængigt af koderen.
Disk
Uanset længden af den tomme sektion
mellem musiknumrene fra den originale
optagelse, afspilles komprimerede
lyddiske med en kort pause mellem hvert
musiknummer.
USB-enhed
Der kan være en lille forsinkelse fra start af
en afspilning af lydfiler på en USB-
lagerenhed med mange mappehierarkier.
Enheden understøtter kun følgende iPod-
modeller. Understøttede iPod-
softwareversioner vises nedenfor. Ældre
versioner understøttes muligvis ikke.
Made for
iPod touch (1. til 5. generation)
–iPodclassic
iPod med video
iPod nano (1. til 7. generation)
–iPhone5s
–iPhone5c
–iPhone5
–iPhone 4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
Funktionerne kan variere, afhængigt af
iPod'ens generation og/eller
softwareversion.
Brugere af iPod med Lightning-stik skal
bruge et Lightning to USB Cable (leveres
med iPod).
Brugere af iPod med dock-stik skal bruge
CD-IU51. Kontakt forhandleren for at få
flere oplysninger.
Se iPod-vejledningerne for at få
oplysninger om kompatibilitet for filer og
formater.
Audiobook, Podcast: Kompatibel
FORSIGTIG
Pioneer påtager sig intet ansvar for
mistede data på en iPod, heller ikke hvis
dataene skulle gå tabt, mens denne enhed
anvendes.
Apple Lossless Ikke kompatibel
AAC-fil fra iTunes
Store (med
filtypenavnet .m4p)
Ikke kompatibel
Filtypenavn .flac
Samplingfrekvens 8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48 kHz
Kvantiseringsbithastighed
16 bit
Kanaltilstand 1/2 kanal
Understøttet
mappehierarki
Op til otte lag (et
praktisk hierarki er
mindre end to lag).
Understøttede
mapper
Op til 99
Understøttede filer Op til 999
Filsystem ISO 9660 Level 1 og 2,
Romeo, Joliet
Multi-
sessionsafspilning
Kompatibel
Dataoverførsel med
pakker
Ikke kompatibel
Understøttet
mappehierarki
Op til otte lag (et
praktisk hierarki er
mindre end to lag).
Understøttede
mapper
Op til 500
Understøttede filer Op til 15000
Afspilning af
ophavsretligt
beskyttede filer
Ikke kompatibel
Partitioneret USB-
enhed
Kun den første
partition kan afspilles.
iPod-kompatibilitet
21Da (No)
Dansk
Denne funktion understøttes af følgende
iPod-modeller.
iPod touch 5. generation
iPod touch 4. generation
iPod touch 3. generation
iPod touch 2. generation
iPod touch 1. generation
iPod classic 160GB
iPod classic 120GB
–iPodclassic
iPod nano 7. generation
iPod nano 6. generation
iPod nano 5. generation
iPod nano 4. generation
iPod nano 3. generation
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone5
–iPhone 4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
Musiknumrenes oplysninger (tag) fra
sendestationen kan gemmes på din iPod.
Musiknumrene vises på en afspilningsliste,
der kaldes en ”Tagged playlist” i iTunes,
næste gang du synkroniserer din iPod. Du
kan derefter købe ønskede musiknumre
direkte i din iTunes Store.
Der kan være forskel på de taggede
musiknumre, og de musiknumre, som du
køber i iTunes Store.
Kontroller det ønskede musiknummer, før
du gennemfører købet.
Hvis du ikke kan bruge funktionen
normalt, skal du opdatere firmwaren på din
iPod.
Brugeren kan ikke tildele mappenumre
eller angive afspilningsrækkefølge på
denne enhed. Lydfilernes rækkefølge
afhænger af den tilsluttede enhed.
Bemærk, at der ikke afspilles skjulte filer på
en USB-enhed.
Eksempel på et hierarki
Om iTunes-tagging
Rækkefølge af lydfiler
Oversigt over russiske tegn
Mappe
Komprimeret lydfil
til : Afspilningsrækkefølge
01 til 05: Mappenummer
D: Display C: Tegn
Bluetooth
Ordmærket Bluetooth® og logoerne er
registrerede varemærker tilhørende Bluetooth
SIG, Inc., og PIONEER CORPORATIONs brug af
mærkerne sker på licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører de respektive ejere.
iTunes
Apple og iTunes er varemærker tilhørende
Apple Inc. som registreret i USA og andre
lande.
WMA
Windows Media er enten et registreret
varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Dette produkt indeholder teknologi
tilhørende Microsoft Corporation og må
ikke bruges eller distribueres uden licens
fra Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Videredistribution og brug i kildeform og
binær form, med eller uden ændringer, er
tilladt, forudsat at følgende betingelser er
opfyldt:
Videredistribution af kildekode skal
indeholde ovenstående meddelelse om
ophavsret, denne liste over betingelser
og følgende ansvarsfraskrivelse.
Videredistribution i binær form skal
gengive ovenstående meddelelse om
ophavsret, denne liste over betingelser
og følgende ansvarsfraskrivelse i
dokumentationen og/eller andre
materialer, der leveres med
distributionen.
Hverken navnet på Xiph.org Foundation
eller navnene på dets bidragydere må
bruges til at støtte eller fremme
produkter, der er afledt af denne software
uden udtrykkelig forudgående skriftlig
tilladelse.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og
iPod touch er varemærker tilhørende Apple
Inc. som registreret i USA og andre lande.
Lightning er et varemærke tilhørende
Apple Inc.
”Made for iPod” og ”Made for iPhone”
betyder, at elektronisk tilbehør er
fremstillet med særligt henblik på at blive
sluttet til en iPod eller iPhone, og at
tilbehøret er certificeret af producenten til
at opfylde Apples standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne
enhed eller dens overensstemmelse med
sikkerhedsstandarder og lovmæssige
standarder. Bemærk, at brug af dette
tilbehør sammen med en iPod eller iPhone
kan påvirke den trådløse ydeevne.
Android™
Android er et varemærke tilhørende
Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX er et varemærke tilhørende
PIONEER CORPORATION.
Ophavsret og
varemærker
22Da (No)
Generelt
Strømkilde: 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V
tilladt)
Jordingssystem: Negativ type
Maksimalt strømforbrug: 10,0 A
Mål (B × H × D):
DIN
Kabinet: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Fremspring: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Kabinet: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Fremspring: 170 mm × 46 mm × 17 mm
gt: 1,1 kg
Lyd
Maksimal effektudgang:
50 W × 4 kanaler/4 Ω
For subwoofer
50 W × 2 kanaler/4 Ω + 70 W ×
1 kanal/2 Ω
Kontinuerlig effektudgang:
22 W × 4 (50 Hz til 15000 Hz, 5 % THD,
4 Ω-belastning, begge kanaler drives)
Belastningsimpedans:
4 Ω
4 Ω til 8 Ω × 4 tilladt
4 Ω til 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1 tilladt
Maksimalt udgangsniveau for
forforstærker: 4,0 V
Equalizer (5-bånds grafisk equalizer):
Frekvens: 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
3,15 kHz/8 kHz
Forstærkning: ±12 dB
HPF:
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Stigning: -12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Stigning: -18 dB/oct
Forstærkning: +6 dB til -24 dB
Fase: Normal/omvendt
Basboost:
Forstærkning: +12 dB til 0 dB
CD-afspiller
System: Compact Disc-lydsystem
Understøttede diske: Compact Disc
Signal-til-støj-forhold: 94 dB (1 kHz) (IEC-A-
netværk)
Antal kanaler: 2 (stereo)
MP3-afkodningsformat: MPEG-1 og 2
Audio Layer 3
WMA-afkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2-kanalers lyd) (Windows
Media Player)
AAC-afkodningsformat: MPEG-4 AAC (kun
iTunes-kodet) (.m4a) (Ver. 11.2 og
tidligere)
WAV-signalformat: Lineær PCM og MS
ADPCM (ikke-komprimeret)
USB
USB-standardspecifikation: USB 2.0 Full
Speed
Maksimal strømforsyning: 1 A
USB-klasse:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
Filsystem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-afkodningsformat: MPEG-1 og 2
Audio Layer 3
WMA-afkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10,
11, 12 (2-kanalers lyd) (Windows
Media Player)
FLAC-afkodningsformat: v1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec)
AAC-afkodningsformat: MPEG-4 AAC (kun
iTunes-kodet) (.m4a) (Ver. 11.2 og
tidligere)
WAV-signalformat: Lineær PCM og MS
ADPCM (ikke-komprimeret)
FM-tuner
Frekvensområde: 87,5 MHz til 108,0 MHz
Brugbar følsomhed: 11 dBf (0,8 μV/75 Ω,
mono, signal/støj: 30 dB)
Signal-til-støj-forhold: 72 dB (IEC-A-
netværk)
MW-tuner
Frekvensområde: 531 kHz til 1602 kHz
Specifikationer
Brugbar følsomhed: 25 μV (signal/støj:
20 dB)
Signal-til-støj-forhold: 62 dB (IEC-A-
netværk)
LW-tuner
Frekvensområde: 153 kHz til 281 kHz
Brugbar følsomhed: 28 μV (signal/støj:
20 dB)
Signal-til-støj-forhold: 62 dB (IEC-A-
netværk)
DAB-tuner
(DEH-X8700DAB)
Frekvensområde (bånd III): 174,928 MHz til
239,200 MHz (5 A til 13 F)
Frekvensområde (L-bånd): 1452,960 MHz
til 1490,624 MHz (LA til LW)
Brugbar følsomhed (bånd III): -100 dBm
Brugbar følsomhed (L-bånd): -100 dBm
Signal-til-støj-forhold: 85 dB
Bluetooth
Version: Bluetooth 3.0-certificeret
Udgangseffekt: Maksimalt +4 dBm
(effektklasse 2)
Bluetooth-profiler:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery Application
Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
BEMÆRK
Specifikationer og design kan ændres
uden varsel.
23Da (No)
Dansk
2Fi
Ennen käyttöönottoa ............................................................................. 3
Aloittaminen............................................................................................ 4
Digitaaliset äänilähetykset (DAB)........................................................ 6
Radio.......................................................................................................... 7
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 8
Bluetooth................................................................................................ 10
Sovellustila ............................................................................................. 12
Asetukset................................................................................................ 13
FUNCTION-asetukset........................................................................... 13
AUDIO-asetukset.................................................................................. 15
ENTERTAINMENT-asetukset................................................................ 15
SYSTEM-asetukset................................................................................ 15
ILLUMINATION-asetukset.................................................................... 16
MIXTRAX-asetukset.............................................................................. 17
Lisätiedot................................................................................................ 18
Sisällysluettelo
Tietoja tästä käyttöoppaasta:
Seuraavissa ohjeissa USB-muisteihin tai USB-äänilaitteisiin viitataan yhteisellä nimellä
”USB-laite”.
Tässä käyttöoppaassa ”iPod” tarkoittaa sekä iPodia että iPhonea.
3Fi
Suomi
Kiitos tämän PIONEER-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöopas ennen tuotteen käyttöönottoa, jotta osaisit käyttää sitä oikein. Erityisen tärkeää
on, että luet tämän käyttöoppaan VAROITUKSET ja VAROTOIMET. Säilytä käyttöopas varmassa
paikassa ja helposti saatavilla myöhempää tarvetta varten.
Yksityistaloudet EU:n jäsenvaltiossa sekä Sveitsissä ja Norjassa voivat palauttaa käytetyt
elektroniikkatuotteet ilmaiseksi niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (jos ostat uuden
samankaltaisen tuotteen).
Kysy muissa kuin edellä mainituissa maissa lisätietoja oikeasta hävittämistavasta paikallisilta
viranomaisilta.
Näin varmistat, että hävitettävä tuote käsitellään ja kierrätetään oikein, ja estät mahdolliset
haittavaikutukset ympäristölle ja terveydelle.
VAROITUS
Älä yritä asentaa tai huoltaa tätä tuotetta itse. Tämän tuotteen asennus ja huoltaminen
muiden, kuin elektroniikkalaitteiden ja autojen lisälaitteiden koulutuksen ja kokemusta
saaneiden henkilöiden toimesta voi olla vaarallista ja voi altistaa sähköiskuille,
henkilövahingoille ja muille vaaroille
Älä yritä käyttää laitetta ajon aikana. Muista ajaa tien sivuun ja pysäköidä ajoneuvo turvalliseen
paikkaan, ennen kuin yrität käyttää laitteen säätimiä.
VAROTOIMET
Älä päästä tätä laitetta kosketuksiin kosteuden ja/tai nesteiden kanssa. Seurauksena voi olla
sähköisku. Seurauksena voi myös olla laitteen vaurioituminen, savuaminen ja ylikuumeneminen.
Pidä äänenvoimakkuus aina niin alhaisena, että kuulet ympäristön äänet.
Pioneer CarStereo-Pass on käytössä vain Saksassa.
Jos kohtaat ongelmia
Ellei laite toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun PIONEER-huoltoon.
Ennen käyttöönottoa
Älä hävitä tuotetta yhdessä kotitalousjätteiden mukana. Elektroniikkajätteelle on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä, joka on oikeanlaista käsittelyä, uusiokäyttöä ja kierrätystä koskevan lain
mukainen.
VAROTOIMET
Tämä laite on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu lasertuotteiden turvallisuusstandardin IEC
60825-1:2007 mukaisesti.
4Fi
DEH-X8700DAB/DEH-X8700BT
Valinnainen kaukosäädin
Kaukosäädin CD-R320 myydään erikseen.
Usein käytetyt toiminnot
Käytettävissä olevat painikkeet vaihtelevat laitteen mukaan.
*1 Jos tämän laitteen sinivalkoinen johto on liitetty ajoneuvon automaattisen antennireleen
ohjausliittimeen, ajoneuvon antenni työntyy ulos kytkettäessä tämän laitteen ohjelmalähde päälle.
Antenni vetäytyy sisään, kun äänilähde kytketään pois päältä.
*2 Tätä toimintoa kutsutaan tässä käyttöoppaassa nimellä ”Käännä M.C.-valitsinta.
Näytön ilmaisut
Aloittaminen
Perustoiminnot
Tarko itus To im in ta
Virran kytkeminen*1 Kytke virta päälle painamalla SRC/OFF.
Katkaise virta pitämällä SRC/OFF
painettuna.
Äänenvoimakkuuden säätäminen Käännä M.C.-valitsinta.
Valitse lähde Paina SRC/OFF toistuvasti.
Näyttötietojen vaihtaminen Paina /DISP toistuvasti.
Edelliseen näyttöön/luetteloon palaaminen Paina /DISP.
Valikosta normaalinäyttöön palaaminen Paina BAND/.
Puheluun vastaaminen/puhelun
lopettaminen
Paina .
Toiminnon tai luettelon valinta*2 Käännä M.C.- tai LEVER-valitsinta.
SRC (lähde)/OFF
Irrotuspainike
yttöikkuna
M.C. (monitoimi) -valitsin
/DISP (näyttö)
LEVER
BAND/
Ilmaisu Kuvaus
Näytetään, kun tag-toiminto on käytettävissä. Kun tag-tietoja tallennetaan
tähän laitteeseen, TAG vilkkuu.
Näytetään, kun tag-tietoja siirretään.
Näyttää radion signaalitason.
Näytetään, kun paikallishaun viritystoiminto on käytössä (sivu 13).
Näytetään, kun vastaanotetaan liikennetiedotuksia (sivu 13).
Näytetään, kun vastaanotetaan radiotekstiä.
Näytetään, kun DAB-kuuluvuus on heikko ja [S.FOLLOW]-asetuksena on
[ON] (sivu 13).
Näytetään, kun painetaan ja valitaan esiasetettu kanava radioasemaa
vastaanotettaessa.
Näytetään, kun äänenkorjaustoiminto on käytössä (sivu 14).
Näytetään, kun kappaleen uusintatoisto on valittu ja ohjelmalähteenä on
CD/USB.
Näytetään, kun kansion uusintatoisto on valittu ja ohjelmalähteenä on CD/
USB.
Näytetään, kun satunnaistoisto on valittu (paitsi, kun ohjelmalähteeksi on
valittu BT Audio).
Ilmaisee tiedostojen bittinopeuden ja näytetään MP3-, WMA- tai AAC-
tiedostoja toistettaessa.
Ilmaisee tiedostojen näytteenottotaajuuden ja näytetään WAV- tai FLAC-
tiedostoja toistettaessa.
Näytetään erityisellä ohjelmistolla koodattuja AAC-tiedostoja toistettaessa.
Näytetään, kun [Music browse] -asetuksena on [OFF] (sivu 14).
Näytetään, kun [Music browse] -asetuksena on [ON] (sivu 14).
/ Ilmaisee parhaillaan toistettavan kansion tai kappaleen numeron.
Näytetään, kun toisto käynnistetään.
Näytetään, kun toisto siirretään taukotilaan.
Näytetään, kun satunnaistoisto on valittu ja ohjelmalähteenä on iPod.
5Fi
Suomi
Irrota etupaneelin varkauksien estämiseksi. Irrota etupaneeliin liitetyt johdot ja laitteet ja
katkaise virta laitteesta ennen etupaneelin irrottamista.
Tärkeää
Suojaa etupaneeli voimakkailta iskuilta.
Säilytä etupaneelia suojassa auringonvalolta ja korkeilta lämpötiloilta.
Säilytä irrotettua etupaneelia aina suojakotelossa tai -laukussa.
Kun virtalukko käännetään laitteen asennuksen jälkeen ON-asentoon, [Set up :YES] tulee
näkyviin.
1 Paina M.C.-valitsinta.
Asetusvalikko häviää näytöltä, jos laitetta ei käytetä 30 sekunnin kuluessa. Jos et
halua tehdä asetuksia tällä kertaa, käännä M.C.-valitsinta ja valitse [NO]. Vahvista
sitten valinta painamalla valitsinta.
2 Valitse vaihtoehdot kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Seuraavaan valikkokohteeseen siirtymistä varten on valinta vahvistettava.
3 [Quit :YES] tulee näkyviin, kun kaikki asetukset on tehty.
Palaa asetusvalikon ensimmäiseen kohteeseen kääntämällä M.C.-valitsinta ja
valitsemalla [Quit :NO]. Vahvista sitten valinta painamalla valitsinta.
4 Vahvista asetukset painamalla M.C.-valitsinta.
Kun [DAB Antenna Power] -asetuksena on [ON], [LIST UPDATING] tulee näkyviin ja
palveluluettelo päivitetään.
HUOMAUTUKSIA
Valikkoasetus voidaan peruuttaa painamalla SRC/OFF.
Nämä asetukset voidaan tehdä milloin tahansa SYSTEM-asetuksista (sivu 15) ja SETUP-asetuksista
(sivu 6).
1 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
2 Valitse [SYSTEM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Valitse [DEMO OFF] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
4 Valitse [YES] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
Näytetään, kun LINK PLAY-toiminto on käytössä (sivu 14).
Näytetään, kun uusintatoisto on valittu ja ohjelmalähteenä on iPod.
Näytetään, kun iPod-ohjaustoiminto on käytössä (sivu 9).
Näytetään, kun Bluetooth-yhteys on muodostettu (sivu 10).
Etupaneelin irrottaminen
Asetusvalikko
Ilmaisu Kuvaus
Irrota Kiinni
Valikkokohde Kuvaus
Language select Valitse näyttökieli pakatun äänitiedoston tekstitiedoille.
[English],
[Français],
[Italiano],
[Español],
[Deutsch],
[Nederlands],
[РУССКИЙ]
Calendar Aseta päivämäärä.
Clock Setting Aseta kellonaika ja valitse ajan näyttömuoto.
FM step Valitse FM-viritysaskeleeksi 100 kHz tai 50 kHz.
[100kHz],
[50kHz]
DAB Antenna
Power (vain DEH-
X8700DAB)
Syötä virtaa DAB-antennille. Valitse tämä, kun käytetään
lisävarusteena saatavaa DAB-antennia (AN-DAB1, myydään
erikseen) laitteen kanssa.
[ON],
[OFF] DAB-antennille ei syötetä virtaa. Valitse tämä, kun käytetään
passiivista antennia ilman vahvistinta.
Esittelynäytön peruuttaminen (DEMO OFF)
6Fi
1 Paina SRC/OFF, kunnes laitteen virta sammuu.
2 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
3 Valitse [SETUP] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
4 Valitse vaihtoehto kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
HUOMAUTUS
Vaihtoehdot vaihtelevat laitteen mukaan.
HUOMAUTUKSIA
Vaikka [S/W control]-asetusta muutetaan, ääntä ei kuulu, ellei subwoofer-lähtöä kytketä päälle. Katso
[Subwoofer1] (sivu 15).
Jos muutat [S/W control]-asetusta, äänivalikon subwoofer-lähtö palautetaan tehdasasetukseen.
Sekä takakaiuttimen johdon lähdöt että takakaiuttimien RCA-lähtö kytketään [S/W control]-
asetuksessa samanaikaisesti.
Liitä DAB-signaalien vastaanottamiseksi DAB-antenni (AN-DAB1) (myydään erikseen)
laitteeseen.
(Vain DEH-X8700DAB)
1 Paina SRC/OFF ja valitse [DIGITAL RADIO].
2 Paina BAND/ ja valitse kaista [DAB1], [DAB2] tai [DAB3].
3 Valitse palvelukomponentti kääntämällä LEVER-valitsinta.
HUOMAUTUS
Käännä ja pidä LEVER-valitsinta ja vapauta se sitten käytettävissä olevan palvelun etsimiseksi. Etsin
lakkaa, kun laite vastaanottaa palvelua.
Palvelukomponentin valinta palveluluetteloista
1
Paina DAB-vastaanoton aikana .
2 Valitse luettelotyyppi kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
[SERVICE]: Näyttää kaikkien palvelukomponenttien luettelon. Etsi
palvelukomponentti aakkosjärjestyksessä painamalla uudelleen .
[PROGRAM TYPE]: Näyttää ohjelmatyypin tiedot ([NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] ja [OTHERS]).
[ENSEMBLE]: Näyttää kanavapakettien luettelon.
[PCH LIST]: Näyttää esiviritetyt kanavat. Suosikkipalvelukomponentti voidaan
tallentaa muistipaikalle.
3 Valitse palvelukomponentti valitsemastasi luettelosta ja vahvista valinta
painamalla M.C.-valitsinta.
HUOMAUTUS
Palveluluettelo voidaan päivittää pitämällä painettuna. Peruuta päivitys painamalla uudelleen .
Palvelukomponenttien tallentaminen
1
Kun vastaanotetaan palvelukomponenttia, joka halutaan tallentaa, valitse
esiviritetty kanava [PCH LIST] -luettelosta (sivu 6) ja paina ja pidä sitten M.C.-
valitsinta painettuna.
SETUP-asetukset
Valikkokohde Kuvaus
FM step Valitse FM-viritysaskeleeksi 100 kHz tai 50 kHz.
[100kHz], [50kHz]
S/W control Valitse, kun koko äänialueen kaiutin on liitetty takakaiuttimen
lähtöjohtoihin.
[Rear SP:F.Range]
[Rear SP:S/W] Valitse, kun subwoofer on liitetty suoraan takakaiuttimen
lähtöjohtoihin ilman lisävahvistinta.
S/W UPDATE Valitse laitteen Bluetooth-ohjelmiston päivittämiseksi
uusimpaan versioon. Lisätietoja Bluetooth-ohjelmistosta ja
päivityksestä on annettu kotisivullamme.
DAB Antenna Power
(vain DEH-X8700DAB)
Syötä virtaa DAB-antennille. Valitse tämä, kun käytetään
lisävarusteena saatavaa DAB-antennia (AN-DAB1, myydään
erikseen) laitteen kanssa.
[ON],
[OFF] DAB-antennille ei syötetä virtaa. Valitse tämä, kun käytetään
passiivista antennia ilman vahvistinta.
Digitaaliset äänilähetykset (DAB)
Palvelukomponentin etsiminen
Palvelukomponenttien esivirittäminen
7Fi
Suomi
Tallennettujen palvelukomponenttien vastaanottaminen
1
Valitse esiviritetty kanava [PCH LIST] -luettelosta (sivu 6) ja paina sitten M.C.-
valitsinta.
Laite tallentaa viimeisimmät lähetykset automaattisesti muistiin. Laitteen
muistikapasiteetti riippuu käytetyn palvelukomponentin bittinopeudesta. Nopeudella
192 kb/s muistikapasiteetti on arviolta viisi minuuttia.
Tauko/palautus
1
Kun palvelukomponenttia vastaanotetaan, tuo päävalikko näkyviin painamalla
M.C.-valitsinta.
2 Valitse [FUNCTION] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Valitse [Pause] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
4 Valitse [ON] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
Palauta palvelukomponentti valitsemalla [OFF] ja vahvista valinta painamalla
valitsinta.
Ajansiirtotoiminnon käyttäminen
1
Kun palvelukomponenttia vastaanotetaan, pidä /DISP painettuna.
2 Säädä toistokohta kääntämällä LEVER vasemmalle (siirry yksi minuutti taaksepäin)
tai oikealle (siirry yksi minuutti eteenpäin).
Tämän laitteen viritintaajuudet on jaettu käytettäväksi Länsi-Euroopassa, Aasiassa, Lähi-
idässä, Afrikassa ja Oseaniassa. Muilla alueilla käytettäessä kuuluvuus voi olla huono.
RDS (radio data system) -toiminto toimii vain alueilla, joilla lähetetään RDS-signaaleja
FM-asemia varten.
1 Paina SRC/OFF ja valitse [Radio].
2 Paina BAND/ ja valitse kaista [FM1], [FM2], [FM3], [MW] tai [LW].
3 Paina ja valitse esiviritetty kanava kääntämällä M.C.-valitsinta.
VIHJE
LEVER-valitsimella voidaan myös valita esiviritetty asema, kun [Tuning Mode] -asetuksena on [Preset]
FUNCTION-asetuksissa (sivu 14).
Esiviritettyihin kanaviin tallennetaan kuusi voimakkainta asemaa.
1 Kun taajuuskaista on valittu, tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
2 Valitse [FUNCTION] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Valitse [BSM] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
Aseman etsiminen manuaalisesti
1
Kun kaista on valittu, valitse asema kääntämällä LEVER-valitsinta.
Käännä ja pidä LEVER-valitsinta ja vapauta se sitten käytettävissä olevan aseman
etsimiseksi. Etsintä lakkaa, kun laite vastaanottaa asemaa. Peruuta viritys kääntämällä
LEVER-valitsinta.
HUOMAUTUS
[Tuning Mode] -asetuksena on oltava [Manual] FUNCTION-asetuksissa (sivu 14).
Asemien tallentaminen manuaalisesti
1
Kun vastaanotat asemaa, joka halutaan tallentaa, paina ja valitse esiviritetty
kanava kääntämällä M.C.-valitsinta.
2 Paina ja pidä M.C.-valitsin painettuna.
Laite etsii aseman käyttämällä PTY (ohjelmatyyppi) -tietoja.
1 Paina M.C.-valitsinta FM-vastaanoton aikana.
2 Valitse [PTY search] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
3 Käännä M.C.-valitsinta ja valitse ohjelmatyypiksi [News&Inf], [Popular], [Classics]
tai [Others].
4 Paina M.C.-valitsinta.
Laite aloittaa aseman etsimisen. Kun asema löytyy, sen ohjelmapalvelun nimi tulee
näytölle.
HUOMAUTUKSIA
Peruuta haku painamalla M.C.-valitsinta.
Tauko-/ajansiirtotoiminnot
Radio
Esiviritettyjen asemien vastaanottaminen
Parhaiden asemien muisti (BSM)
PTY-toimintojen käyttäminen
8Fi
Joidenkin asemien ohjelma saattaa poiketa PTY:n ilmoittamasta ohjelmatyypistä.
Jos etsittyä ohjelmatyyppiä lähettävää asemaa ei löydy, näyttöön tulee [Not found] noin 2 sekunnin
ajaksi ja viritin palaa aiemmin kuunnellulle asemalle.
PTY-luettelo
Lisätietoja PTY-luettelosta on annettu seuraavassa osoitteessa:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Voit siirtää tähän laitteeseen tallennetut tag-tiedot liitettyyn iPodiin.
1 Kun TAG näytetään näytöllä, paina ja pidä /DISP painettuna.
Kun TAG-kuvake lakkaa vilkkumasta, tag-tiedot on tallennettu.
2 Liitä iPod USB-porttiin (ks. asennusohje).
Tag-tiedot siirretään iPodiin automaattisesti.
Voit näyttää ja tallentaa kolme viimeisintä radiotekstiä.
Radiotekstin näyttäminen
1 Pidä painettuna.
Kun radiotekstiä ei vastaanota, näytöllä näytetään NO TEXT.
2 Hae kolme viimeisintä radiotekstiä kääntämällä LEVER-valitsinta oikealle tai
vasemmalle.
3 Selaa painamalla M.C.-valitsinta.
Radiotekstin tallentaminen ja hakeminen
1 Valitse radioteksti, jonka haluat tallentaa kohdassa 2 edellä, ja paina sitten .
2 Käännä LEVER-valitsinta ja valitse muistipaikan numero
(RT MEMO 1 - RT MEMO 6).
3 Tallenna pitämällä M.C.-valitsin painettuna.
4 Valitse esiviritysnumero, jonka haluat hakea, kääntämällä LEVER-valitsinta.
5 Paina M.C.-valitsinta.
HUOMAUTUS
Laite tallentaa kolme viimeisintä vastaanotettua radiotekstilähetystä muistiin automaattisesti. Huomaa,
että vanhin teksti korvataan uusimmalla tekstillä, jos laite tallentaa yli kolme tekstiä.
Irrota kuulokkeet laitteesta ennen kuin kytket sen tähän laitteeseen.
HUOMAUTUS
Tämän laitteen takana on USB-portti ja AUX-tuloliitin (3,5 mm:n stereoliitin), ks. asennusohje.
CD
1
Aseta levy levypesään etikettipuoli ylöspäin.
Poista levy pysäyttämällä ensin toisto ja painamalla sitten .
USB-laite/iPod
1
Liitä USB-laite/iPod sopivalla kaapelilla.
HUOMAUTUS
Liitä USB-tallennuslaite tähän laitteeseen käyttämällä Pioneerin USB-kaapelia.
Pysäytä toisto ennen laitteen irrottamista.
MTP-yhteys
Laite, johon on asennettu Android OS 4.0 tai uudempi, voidaan liittää laitteeseen MTP-yhteyden kautta
käyttämällä laitteen mukana toimitettua kaapelia. Liitetystä laitteesta ja laitteessa olevien tiedostojen
lukumäärästä riippuen äänitiedostoja/kappaleita ei ehkä voi toistaa MTP-yhteyden kautta. Huomaa,
että MTP-yhteys ei ole yhteensopiva WAV- ja FLAC-tiedostomuotojen kanssa, eikä sitä voi käyttää
Tag-tietojen käyttäminen
Radiotekstin käyttäminen
CD/USB/iPod/AUX
Toistaminen
(levyn poisto)Levype
SRC (lähde)/OFF M.C. (monitoimi) -valitsin
9Fi
Suomi
MIXTRAX-toiminnon ja musiikin selaustoiminnon kanssa ([Music browse] -asetukseksi valitaan
automaattisesti [OFF]).
AUX
1
Työnnä stereominipistoke AUX-tuloliittimeen.
2 Paina SRC/OFF ja valitse ohjelmalähteeksi [AUX].
HUOMAUTUS
Jos [AUX]-asetukseksi on valittu [OFF] SYSTEM-asetuksissa, [AUX] ei ole valittavissa lähteeksi (sivu 16).
FUNCTION-asetuksissa voidaan tehdä erilaisia säätöjä (sivu 13).
Huomaa, että seuraavat toiminnot eivät ole käytössä AUX-laitteelle. Käytä AUX-laitetta
käyttämällä itse laitetta.
*1 Musiikin selaustoiminto on käytettävissä, kun [Music browse] -asetukseksi on valittu [ON]
FUNCTION-asetuksissa (vain USB) (sivu 14).
*2 Vain pakatut äänitiedostot
HUOMAUTUS
Kun ohjelmalähteeksi on valittu iPod, voit toistaa tietokoneohjelmalla (MusicSphere) luotuja
soittoluetteloita. Ohjelma on saatavana kotisivultamme. MusicSphere-ohjelmalla luodut soittoluettelot
näytetään lyhennetyssä muodossa.
Linkitetty toistotila (Link Play)
Voit siirtyä kappaleisiin parhaillaan toistettavan esittäjän, albumin tai tyylilajin mukaan.
1 Kun kuuntelet kappaletta, siirry linkitettyyn toistotilaan pitämällä painettuna.
2 ännä M.C.-valitsinta, valitse tilaksi ([Artist], [Album], [Genre]), ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
Valittu kappale/albumi toistetaan parhaillaan toistettavan kappaleen jälkeen.
HUOMAUTUKSIA
Musiikin selaustoiminto on käytettävissä, kun [Music browse] -asetukseksi on valittu [ON] FUNCTION-
asetuksissa (vain USB) (sivu 14).
Valittu kappale/albumi voidaan peruuttaa käyttämällä muita kuin linkitetyn toistotilan toimintoja
(esim. pikakelaus eteen ja taakse).
iPod-ohjaus
Tätä laitetta voidaan ohjata liitetyn iPodin kautta.
Seuraavat iPod-mallit eivät ole yhteensopivia tämän toiminnon kanssa.
iPod nano 1. sukupolvi, iPod videotoistolla
1 Paina BAND/ toiston aikana ja valitse sitten ohjaustila.
[Ctrl iPod]: Laitteen iPod-toimintoa voidaan käyttää liitetystä iPodista.
[Ctrl Audio]: Laitteen iPod-toimintoa voidaan käyttää vain tämän laitteen
painikkeilla. Tässä tilassa liitetyn iPodin virtaa ei voi kytkeä tai katkaista.
HUOMAUTUKSIA
Kun ohjaustilaksi vaihdetaan [Ctrl iPod], kappaleen toisto siirtyy taukotilaan. Jatka toistoa käyttämäl
liitettyä iPodia.
Toiminnot
Tarkoitus Toiminta
Raidan/kappaleen (jakson) valinta ännä LEVER-valitsinta.
Pikakelaus eteen tai taakse ännä ja pidä LEVER-valitsinta.
Tiedoston etsiminen luettelosta*1 1 Tuo luettelo näkyviin painamalla .
2 Valitse halutun tiedoston (kansion) nimi
tai luokka kääntämällä M.C.-valitsinta ja
vahvista sitten painamalla valitsinta.
3 Valitse haluttu tiedosto kääntämäl
M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
Toisto käynnistyy.
Valitun kansion/luokan tiedostoluettelon
näyttö*1*2
Paina M.C.-valitsinta, kun kansio/luokka on
valittu.
Kappaleen toistaminen valitusta kansiosta/
luokasta*1*2
Paina ja pidä M.C.-valitsinta painettuna,
kun kansio/luokka on valittu.
Haku aakkosjärjestyksessä (vain USB/
iPod)*1
1 Tuo luettelo näkyviin painamalla .
2 Valitse halutun luokan luettelo
kääntämälM.C.-valitsinta ja siirry sitten
aakkoselliseen hakutilaan painamalla .
(Aakkoselliseen hakutilaan voidaan
siirtyä myös painamalla kaksi kertaa
M.C.-valitsinta.)
3 Valitse kirjain kääntämällä M.C.-valitsinta
ja tuo sitten aakkosellinen luettelo
näkyviin painamalla valitsinta.
Peruuta aakkosellinen haku painamalla
/DISP.
Paluu juurihakemistoon (vain USB)*2 Pidä BAND/ painettuna.
Pakatun äänen ja CD-DA-äänen välillä
vaihtaminen (vain CD)
Paina BAND/.
USB-laitteen asemien vaihtaminen
(Vain laitteet, jotka tukevat USB-
massamuistilaiteluokan protokollaa)
Paina BAND/.
Hyödyllisiä USB/iPod-toimintoja
Tarkoitus Toiminta
10Fi
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä laitteesta, vaikka ohjaustilaksi on asetettu [Ctrl iPod].
– Tauko, pikakelaus eteen/taakse, kappaleen/jakson valinta
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää vain laitteesta.
MIXTRAX-toiminnolla voidaan luoda nonstop-sekoitus musiikkikirjastostasi ja lisätä
siihen valotehosteita. Lisätietoja MIXTRAX-asetuksista, ks. sivu 17.
HUOMAUTUKSIA
Tämä toiminto ei ole yhteensopiva Android-laitteen kanssa, joka on yhdistetty MTP:n kautta.
Tiedostosta/kappaleesta riippuen äänitehosteet eivät ehkä ole käytettävissä.
Kytke MIXTRAX-toiminto pois päältä, jos sen valotehosteet häiritsevät ajamista.
1 Kytke MIXTRAX päälle/pois painamalla MIX.
rkeää
Jos on yhdistetty kolme tai useampia Bluetooth-laitteita (esim. puhelin ja erillinen musiikkisoitin), ne
eivät ehkä toimi oikein.
1 Kytke laitteen Bluetooth-toiminto päälle.
2 Tuo yhteysvalikko näkyviin pitämällä painettuna.
3 Valitse [Add device] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Laite käynnistää käytettävissä olevien laitteiden haun ja näyttää ne sitten
laiteluettelossa.
Peruuta haku painamalla M.C.-valitsinta.
Jos haluttu laite ei ole luettelossa, valitse [RE-SEARCH].
Jos laitteita ei ole käytettävissä, näytöllä näytetään [Not found].
4 Valitse laite laiteluettelosta kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
Pidä M.C.-valitsinta painettuna ja vaihda näytettäviä laitetietoja Bluetooth-laitteen
osoitteen ja laitenimen välillä.
5 Valitse [Pioneer BT Unit], joka näkyy laiteluettelossa.
6 Varmista, että sama 6-numeroinen luku näkyy tässä laitteesta ja laitteessa ja
valitse sitten ”Yes” laitteesta.
HUOMAUTUKSIA
[Device Full] näytetään, jos laite on jo paritettu kolmen muun laitteen kanssa. Poista tässä
tapauksessa jokin paritetuista laitteista. Katso [Delete device] tai [Guest Mode] yhteysvalikossa
(sivu 10).
Laitteesta riippuen kohdassa 6 vaaditaan PIN-koodi. Syötä tässä tapauksessa [0000].
VIHJE
Bluetooth-yhteys voidaan muodostaa myös havaitsemalla tämä laite Bluetooth-laitteesta. Tämän
tekemiseksi [Visibility]-asetuksen yhteysvalikossa on oltava [ON]. Lisätietoja Bluetooth-laitteen
toiminnoista on annettu Bluetooth-laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Yhteysvalikko
Tietoja MIXTRAX-toiminnosta (vain USB/iPod)
Bluetooth
Bluetooth-yhteys
Valikkokohde Kuvaus
Device list Paritettujen Bluetooth-laitteiden luettelon näyttäminen
[Connected] näytetään näytöl, kun Bluetooth-yhteys on
muodostettu.
Delete device Poista laitetiedot.
[Delete YES]
Add device Rekisteröi uusi laite.
Auto connect Valitse [ON] yhteyden muodostamiseksi Bluetooth-laitteeseen
automaattisesti.
[ON], [OFF]
Visibility Valitse [ON] niin, että Bluetooth-laite voi tunnistaa laitteen, kun
on yhdistetty Bluetoothilla toiseen laitteeseen.
[ON], [OFF]
Pin code input Vaihda PIN-koodi.
1 Tuo asetustila näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
2 Valitse numero kääntämällä M.C.-valitsinta.
3 Siirrä kohdistin seuraavaan kohtaan painamalla M.C.-
valitsinta.
4 Kun PIN-koodi on annettu, pidä M.C.-valitsinta painettuna.
PIN-koodin antamisen jälkeen M.C.-valitsimen painaminen
palauttaa sinut PIN-koodin syöttönäyttöön, jossa voit muuttaa
PIN-koodia.
Device INFO Vaihda näytön laitetietoja laitenimen ja Bluetooth-laitteen
osoitteen välillä.
Guest Mode Valitse [ON] [Delete device] -näytön siirtämiseksi
automaattisesti, kun laite on jo paritettu kolmen laitteen kanssa.
[ON], [OFF]
Auto pairing Valitse [ON] laiteparin muodostamiseksi automaattisesti tämän
laitteen ja iPhonen välille, kun iPhone liitetään laitteeseen USB-
kaapelilla. (Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä käytetystä
iOS-versiosta riippuen.)
[ON], [OFF]
11Fi
Suomi
Muodosta ensin Bluetooth-yhteys Bluetooth-puhelimeen (sivu 10). Kaksi Bluetooth-
puhelinta voidaan yhdistää samanaikaisesti.
Tärkeää
Ajoneuvon akku voi tyhjentyä, jos laite jätetään valmiustilaan puhelimesi yhdistämiseksi Bluetooth-
yhteydellä, kun moottori ei ole käynnissä.
Pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja kytke käsijarru ennen käyttöä.
Puhelun soittaminen
1
Tuo puhelinvalikko näkyviin painamalla .
Kun on yhdistetty kaksi puhelinta, näytetään puhelimen nimi ja sen jälkeen
puhelinvalikko. Vaihda toiseen puhelimeen painamalla uudelleen .
2 ännä M.C.-valitsinta ja valitse [Missed calls], [Dialled calls], [Received calls] tai
[PhoneBook] ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
3 Valitse nimi tai puhelinnumero kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
Puhelu alkaa.
Saapuvaan puheluun vastaaminen
1
Paina , kun saadaan puhelu.
VIHJE
Kun kaksi puhelinta on yhdistetty tähän laitteeseen Bluetooth-yhteydellä ja saadaan puhelu, kun
toisella puhelimella soitetaan samaan aikaan, näytöllä näytetään ilmoitus. Saapuvaan puheluun
vastaamiseksi nykyinen puhelu on lopetettava.
Perustoiminnot
Puheentunnistus (vain iPhone)
Tämä toiminto on käytettävissä vain, kun puheentunnistuksella varustettu iPhone on
yhdistetty laitteeseen Bluetooth-yhteydellä.
1 Ota puheentunnistustila käyttöön pitämällä M.C.-valitsinta painettuna.
2 Paina M.C.-valitsinta ja anna sitten äänikomennot puhumalla mikrofoniin.
Poistu puheentunnistustilasta painamalla BAND/.
HUOMAUTUS
Lisätietoja puheentunnistustoiminnosta on annettu iPhonen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
Puhelinvalikko
*1 Puhelimesi yhteystiedot siirtyvät yleensä automaattisesti, kun puhelin yhdistetään. Jos ne eivät
siirry, siirrä yhteystiedot puhelimesi avulla.
*2 Jos on yhdistetty kaksi puhelinta, tämä toiminto ei toimi saapuville puheluille, jotka saadaan
samalla, kun toiseen puhelimeen puhutaan.
Bluetooth-puhelin
Tarkoitus Toimint a
Puhelun lopettaminen Paina .
Saapuvan puhelun hylkääminen Pidä painettuna, kun saadaan puhelu.
Vaihda nykyisen soittajan ja
pidossa olevan soittajan välillä
Paina M.C.-valitsinta.
Pidossa olevan soittajan
peruuttaminen
Pidä painettuna.
Soittajan äänen voimakkuuden
säätäminen (tämä toiminto ei ole
käytettävissä, kun yksityinen-tila
on päällä.)
Käännä M.C.-valitsinta puhelun aikana.
Yksityinen-tilan kytkeminen päälle
ja pois
Paina BAND/ puhelun aikana.
Valikkokohde Kuvaus
Missed calls ytä vastaamattomien puhelujen historia.
Dialled calls ytä soitettujen puhelujen historia.
Received calls Näytä vastattujen puhelujen historia.
PhoneBook*1 Näytä puhelimestasi siirretyt yhteystiedot. Valitse [Visibility]-
asetukseksi yhteysvalikossa [ON] yhteystietojen selaamiseksi
tämän laitteen kautta.
Phone Function Valitse [ON] saapuvaan puheluun vastaamiseksi automaattisesti.
Auto answer*2:
[ON], [OFF]
Ring tone:
[ON], [OFF]
Valitse [ON], jos soittoääni ei kuulu auton kaiuttimista. Liitetystä
puhelimesta riippuen toiminto ei ehkä toimi.
PH.B.Name view Käännä puhelinluettelossa olevien nimien järjestys
(niminäkymä).
12Fi
rkeää
Tähän laitteeseen yhdistetystä Bluetooth-äänisoittimesta riippuen käytettävissä olevat toiminnot
rajoittuvat seuraaviin kahteen tasoon:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) mahdollistaa vain musiikin toistamiseksi
äänisoittimestasi.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) mahdollistaa toiminnot, kuten toisto, tauko,
kappaleen valinta jne.
Bluetooth-äänisoittimen ääni mykistetään, kun puhelin on käytössä.
Kun Bluetooth-äänisoitin on käytössä, et voi yhdistää Bluetooth-puhelinta automaattisesti.
1 Muodosta Bluetooth-yhteys Bluetooth-äänisoittimen kanssa.
2 Paina SRC/OFF ja valitse ohjelmalähteeksi [BT Audio].
3 Käynnistä toisto painamalla BAND/.
Perustoiminnot
FUNCTION-asetuksissa voidaan tehdä erilaisia säätöjä (sivu 13).
rkeää
Tähän laitteeseen yhdistetystä Bluetooth-äänisoittimesta riippuen käyttö- ja tietonäyttö ei ehkä ole
joidenkin toimintojen käytettävissä.
Voit kuunnella iPhone/Android-laitteessa olevaa sovellusta tämän laitteen kautta.
Joissakin tapauksissa sovellusta voidaan ohjata tällä laitteella.
Lisätietoja yhteensopivista laitteista on annettu kotisivullamme.
rkeää
Kolmansien osapuolten sovellusten käyttö saattaa sisältää tai vaatia henkilökohtaisesti tunnistettavia
tietoja koskevan ehdon joko käyttäjätilin luomisen kautta tai muutoin, ja tietyissä sovelluksissa
sijaintitietoja koskevan ehdon.
KAIKKI KOLMANNEN OSAPUOLEN SOVELLUKSET OVAT YKSINOMAAN NIIDEN TARJOAJIEN VASTUULLA,
MUKAAN LUKIEN MUTTA NIIHIN RAJOITTUMATTA KÄYTTÄJÄTIETOJEN KERÄYS SEKÄ TIETOTURVA- JA
TIETOSUOJAYTÄNNÖT. KOLMANNEN OSAPUOLEN SOVELLUKSIA KÄYTTÄMÄLLÄ HYKSYT
TARKISTAVASI PALVELUNTARJOAJIEN YTTÖEHDOT JA TIETOSUOJAKÄYTÄNNÖT. JOS ET HYVÄKSY
PALVELUNTARJOAJANYTTÖEHTOJA TAIYTÄNTÖJÄ TAI ET ANNA LUPAA SIJAINTITIETOJEN
YTTÖÖN SOVELLETTAVISSA TILANTEISSA, ÄLÄ KÄYTÄ KYSEISTÄ KOLMANNEN OSAPUOLEN
SOVELLUSTA.
iPhonen käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva iPhone-puhelimien ja iPod touch-laitteiden kanssa, joissa on
asennettuna iOS 5.0 tai uudempi.
Android-laitteiden käyttäjille
Tämä toiminto on yhteensopiva laitteiden kanssa, joissa on asennettuna Android OS 2.3 tai uudempi ja jotka
tukevat lisäksi profiileja Bluetooth SPP (Serial Port Profile) ja A2DP (Advance Audio Distribution Profile).
HUOMAUTUS
PIONEER EI VASTAA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN SOVELLUKSISTA TAI SISÄLISTÄ MUKAAN LUKIEN
MUTTA NIIHIN RAJOITTUMATTA NIIDEN TARKKUUS TAI TÄYDELLISYYS. TÄLLAISTEN SOVELLUSTEN
SISÄLTÖ JA TOIMIVUUS OVAT TÄYSIN SOVELLUKSENTARJOAJAN VASTUULLA.
1 Yhdistä tämä laite mobiililaitteeseen.
iPhone USB:n kautta (sivu 8)
Android-laite Bluetoothin kautta (sivu 10)
2 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
3
Valitse [SYSTEM] kääntämällä
M.C.
-valitsinta ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
4 Valitse [APP CONNECT MODE] kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
5 Valitse yksi alla olevista kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Valitse [Wired] iPhonelle.
Valitse [Bluetooth] Android-laitteelle.
6 Paina SRC/OFF ja valitse [App].
7 Käynnistä sovellus käyttämällä mobiililaitetta.
Bluetooth-ääni
Tarko itus To im in ta
Pikakelaus eteen tai taakse Käännä ja pidä LEVER-valitsinta oikealla tai
vasemmalla.
Valitse kappale Käännä LEVER-valitsinta.
Tiedoston etsiminen luettelosta 1 Tuo luettelo näkyviin painamalla .
2 Valitse haluttu kansionimi kääntämällä
M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
3 Valitse haluttu tiedosto kääntämällä
M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
Toisto käynnistyy.
Sovellustila
Sovelluksen toisto laitteen kautta
13Fi
Suomi
Perustoiminnot
FUNCTION-asetuksissa voidaan tehdä erilaisia säätöjä (sivu 13).
Päävalikossa voidaan säätää eri asetuksia.
1 Tuo päävalikko näkyviin painamalla M.C.-valitsinta.
2 Valitse yksi alla olevista luokista kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten
painamalla valitsinta.
FUNCTION-asetukset (sivu 13)
AUDIO-asetukset (sivu 15)
ENTERTAINMENT-asetukset (sivu 15)
SYSTEM-asetukset (sivu 15)
ILLUMINATION-asetukset (sivu 16)
MIXTRAX-asetukset (sivu 17)
3 Valitse vaihtoehdot kääntämällä M.C.-valitsinta ja vahvista sitten painamalla
valitsinta.
Valikkokohteet vaihtelevat ohjelmalähteen mukaan.
on käytettävissä vain mallissa DEH-X8700DAB.
Tarkoitus Toiminta
Valitse kappale Käännä LEVER-valitsinta.
Pikakelaus eteen tai taakse ännä ja pidä LEVER-valitsinta oikealla tai
vasemmalla.
Toiston keskeyttäminen/jatkaminen Paina BAND/.
Asetukset
FUNCTION-asetukset
Valikkokohde Kuvaus
S.FOLLOW
[ON], [OFF] Etsi toinen kanavanippu, joka tukee samaa
palvelukomponenttia ja jonka kuuluvuus on
parempi. Jos vaihtoehtoista
palvelukomponenttia ei löydy tai kuuluvuus
pysyy huonona, laite vaihtaa automaattisesti
vastaavaan FM-lähetykseen.
FM SETTING
[Talk], [Standard], [Music] Mukauta äänen laatutaso FM-kaistan signaalin
lähetysolosuhteiden mukaan. (Käytettävissä
vain, kun FM-kaista on valittu.)
BSM
Tallenna kuusi voimakkainta asemaa
esiviritettyihin kanaviin automaattisesti.
Regional
[ON], [OFF] Rajoita vastaanotto tiettyihin alueellisiin
ohjelmiin, kun AF (vaihtoehtoisten taajuuksien
haku) on valittu. (Käytettävissä vain, kun FM-
kaista on valittu.)
Local
FM: [Local OFF], [Level 1], [Level
2], [Level 3], [Level 4]
MW/LW: [Local OFF], [Level 1],
[Level 2]
Rajoita viritettävä asema signaalivoimakkuuden
mukaan.
PTY search
[News&Inf], [Popular], [Classics],
[Others]
Etsi asema käyttämällä PTY (ohjelmatyyppi) -
tietoja.
Traffic Announce
[ON], [OFF] Vastaanota ajankohtaiset liikennetiedot, jos niitä
on käytettävissä. (Käytettävissä vain, kun FM-
kaista on valittu.)
Alternative FREQ
[ON], [OFF] Anna laitteen virittää uudelleen eri taajuudelle,
joka lähettää samaa asemaa. (Käytettävissä vain,
kun FM-kaista on valittu.)
News interrupt
[ON], [OFF] Keskeytä parhaillaan valittu lähde, joka lähettää
uutislähetyksiä. (Käytettävissä vain, kun FM-
kaista on valittu.)
Alarm
[ON], [OFF] Keskeytä parhaillaan valittu lähde, joka lähettää
hätäilmoituksia. Kytke tämä toiminto pois pääl
valitsemalla [OFF].
Valikkokohde Kuvaus
14Fi
Tuning Mode
[Manual], [Preset] Käytä LEVER-valitsinta asemien etsimiseen
yksitellen (manuaalinen viritys) tai valitse asema
esiviritetyistä kanavista.
Select Device
Yhdistä luettelossa oleva Bluetooth-laite.
Play mode
CD/CD-R/CD-RW:
[Track repeat], [Folder repeat],
[Disc repeat]
USB:
[Track repeat], [Folder repeat], [All
repeat]
iPod:
[Repeat One], [Repeat All]
Muuta uusintatoistoaluetta. (Kun ohjaustilan
asetuksena on [Ctrl iPod], uusintatoiston alue on
sama kuin liitetyssä iPodissa.)
Random mode
Käynnistä satunnaistoisto.
Random
Käynnistä satunnaistoisto.
Music browse
[ON], [OFF] Etsi tiedostoa luokka-/kappaleluettelosta ([ON])
tai tiedosto-/kansioluettelosta ([OFF]).
Joissakin tapauksissa voidaan näyttää ilmoitus,
jossa kysytään, luodaanko tähän laitteeseen
tietokanta vai ei. Käännä
M.C.
-valitsinta ja valitse
[Yes] tai [No] ja vahvista sitten painamalla valitsinta.
Tämän laitteen tietokantatiedot poistetaan, jos
ACC-asetuksena on OFF. Tietokantatietojen
tallentaminen USB-tallennuslaitteeseen
mahdollistaa niiden lukemisen USB-
tallennuslaitteesta, johon ne on tallennettu,
kun ACC-asetukseksi on valittu ON, mikä
nopeuttaa prosessointinopeutta.
Tietokanta voidaan joutua rakentamaan
uudelleen, jos USB-tallennuslaitteella olevan
tiedoston tiedot poikkeavat USB-
tallennuslaitteelle tallennettavista tiedoista.
Tällaisissa tapauksissa näytetään ilmoitus, jossa
kysytään, rakennetaanko tietokanta uudelleen
vai ei.
Valikkokohde Kuvaus
USB iPod
USB
USB
Link play
[Artist], [Album], [Genre] Siirry kappaleisiin parhaillaan toistettavan
esittäjän, albumin tai tyylilajin mukaan.
Sound Retriever
[1] (koskee matalia
pakkaustasoja),
[2] (koskee korkeita
pakkaustasoja),
[OFF]
Paranna automaattisesti pakatun äänen laatua ja
palauttaa täyteläinen sointi.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä FLAC-
tiedostoja toistettaessa.
Shuffle mode
[Shuffle OFF], [Shuffle Songs],
[Shuffle Albums]
Muuta satunnaistoistoaluetta.
Shuffle all
Käynnistä kaikkien kappaleiden satunnaistoisto.
(Ei käytettävissä, kun ohjaustilaksi on valittu [Ctrl
iPod].)
Audiobooks
[Faster], [Normal], [Slower] Muuta toistonopeutta. (Ei käytettävissä, kun
ohjaustilaksi on valittu [Ctrl iPod].)
Pause
Keskeytä toisto tai jatka sitä. (Ei käytettävissä,
kun lähteeksi on valittu iPod ja ohjaustilaksi [Ctrl
iPod].)
Play
Käynnistä toisto.
Stop
Pysäytä toisto.
Repeat
Käynnistä uusintatoisto.
Valikkokohde Kuvaus
USB iPod
USB iPod
iPod
iPod
iPod
USB iPod
15Fi
Suomi
Voit käyttää erilaisia viihdenäyttöjä kuunnellessasi äänilähteitä.
Valitse näyttötyypiksi [Simple display], [spectrum analyzer], [level indicator] tai
[calendar].
HUOMAUTUS
Kun lähteeksi on valittu Radio tai AUX, näytetään yksinkertainen näyttö, vaikka asetukseksi on valittu
spektrianalyysi tai tasonilmaisin.
Näihin valikoihin on mahdollista päästä myös laitteen virran ollessa katkaistuna
AUDIO-asetukset
Valikkokohde Kuvaus
Fader/Balance
Säädä etu- ja takakaiuttimien ja vasemman ja
oikean kaiuttimen välistä tasapainoa.
Preset EQ
[SuperBass], [Powerful], [Natural],
[Vocal], [Custom1], [Custom2],
[Flat]
Valitse esiasetettu taajuuskorjauskäyrä.
G. EQ
Valitse taajuuskaista ja sen taso
säätääksesi ääntä lisää.
Taajuuskorjaimen kaista:
[100Hz], [315Hz], [1.25kHz],
[3.15kHz], [8kHz]
Taajuuskorjaimen taso:
[+6] - [–6]
Säädä taajuuskorjauskäyrää.
[Custom1] voidaan asettaa erikseen jokaiselle
ohjelmalähteelle.
Alla olevat yhdistelmät asetetaan kuitenkin
kaikki samaan asetukseen automaattisesti.
USB, iPod ja App (iPhone)
BT Audio ja App (Android)
[Custom2] on jaettu asetus, joka on yhteinen
kaikille ohjelmalähteille.
Loudness
[OFF], [Low], [Mid], [High] Selkeytä ääntä alhaisilla äänenvoimakkuuksilla.
Subwoofer1
[Normal], [Reverse], [OFF] Valitse subwooferin vaihe.
Subwoofer2
Rajataajuus: [50Hz], [63Hz],
[80Hz], [100Hz], [125Hz]
Lähtötaso: [–24] - [+6]
Vain valittua aluetta alemmat taajuudet
toistetaan subwooferista.
Bass Booster
[0] - [+6] Valitse basson tehostustaso.
HPF
Rajataajuus: [OFF], [50Hz],
[63Hz], [80Hz], [100Hz], [125Hz]
Vain ylipäästösuotimen (HPF) rajataajuutta
korkeammat taajuudet toistetaan kaiuttimista.
SLA
[+4] - [–4] Säädä kunkin ohjelmalähteen äänenvoimakkuus,
paitsi FM.
Kaikki alla olevat yhdistelmät asetetaan samalle
asetukselle automaattisesti.
USB, iPod ja App (iPhone)
BT Audio ja App (Android)
ENTERTAINMENT-asetukset
SYSTEM-asetukset
Valikkokohde Kuvaus
Language select
[English], [Français], [Italiano],
[Español], [Deutsch],
[Nederlands], [РУССКИЙ]
Valitse näyttökieli pakatun äänitiedoston
tekstitiedoille.
Calendar
Aseta päivämäärä.
Clock Setting
Aseta kellonaika ja valitse ajan näyttömuoto
(sivu 5).
EngineTime alert
[OFF], [15Minutes], [30Minutes] Näytä, kuinka kauan on kulunut siitä, kun
ajoneuvo käynnistettiin.
Clock
[ON], [Elapsed time], [OFF] Näytä kellonaika tai kulunut aika, vaikka laitteen
virta on katkaistu.
Auto PI
[ON], [OFF] Etsi eri asema, joka lähettää samaa ohjelmaa,
vaikka käytetään esiviritettyä asemaa.
Warning tone
[ON], [OFF] Jos etupaneelia ei irroteta päälaitteesta neljän
sekunnin kuluessa sytytysvirran katkaisemisesta,
kuuluu varoitusääni. Kytke tämä toiminto pois
päältä valitsemalla [OFF].
16Fi
* Ei käytettävissä, kun ohjelmalähteeksi on valittu [App].
AUX
[ON], [OFF] Valitse [ON], kun käytetään tähän laitteeseen
liitettyä lisälaitetta.
BT AUDIO
[ON], [OFF] Aseta Bluetooth-signaali päälle/pois.
Clear memory
[Clear memory YES], [Cancel] Tyhjennä laitteeseen tallennetut Bluetooth-
laitetiedot (laiteluettelo, PIN-koodi,
puheluhistoria, puhelinluettelo, tallennetut
puhelinnumerot).
[Cleared] näytetään, kun tiedot on poistettu.
BT Version Info.
Näyttää tämän laitteen ja Bluetooth-moduulin
järjestelmäversion.
APP CONNECT MODE*
[Wired], [Bluetooth] Valitse oikea yhteystapa laitteesi mukaan.
Valikkokohde Kuvaus
ILLUMINATION-asetukset
Valikkokohde Kuvaus
Colour Setting
[Key Side], [Display Side], [Key &
Display]
Valitse laitteen näppäimien/näytön väri 12
väristä, [Scan] tai [Custom]*.
[Scan]: Selaa eri värejä automaattisesti.
[Custom]*:
1 Pidä M.C.-valitsinta painettuna, kunnes värien
asetusnäyttö tulee näkyviin.
2 Aseta ensisijainen väri (R (punainen)/G
(vihreä)/B (sininen)) ja kirkkaus ([0] - [60]).
Kaikille kolmelle värille R (punainen), G
(vihreä), B (sininen) ei voi samanaikaisesti
valita arvoa 20 pienempää arvoa.
Esiasetettuja värejä voidaan myös mukauttaa.
Valitse jokin esiasetetuista väreistä ja paina sitten
M.C.-valitsinta, kunnes värien asetusnäyttö tulee
näkyviin.
* Custom-asetus on käytettävissä vain kohdissa [Key
Side] ja [Display Side].
Dimmer Setting
[Sync Vehicle Illumi], [Sync Clock],
[ON], [OFF]
Vaihda näytön kirkkautta.
Brightness
[1] - [10] Vaihda näytön kirkkautta.
Käytettävissä olevat asetusalueet vaihtelevat
kohdan [Dimmer Setting] asetuksesta riippuen.
Phone Colour
[Vilkkuu] Valitse näppäinväri, kun saadaan puhelu.
Koskee väriä, joka on asetettu kohdassa [Key
Side].
[Flash FX 1] - [Flash FX 6] Selaa eri värejä automaattisesti.
[OFF] Näppäinväriä ei muuteta.
Illumi Effect
[ON], [OFF] Valotehoste näkyy, kun;
saadaan puhelu
olet puhelimessa
CD asetetaan paikalleen/poistetaan
17Fi
Suomi
MIXTRAX-asetukset
Valikkokohde Kuvaus
SHORT PLAYBACK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [Random],
[OFF]
Valitse toistoajan pituus.
FLASH AREA
[Key & Display], [KEY SIDE], [OFF] Valitse valotehosteen alue.
Kun on valittu [OFF], näytön värinä käytetään
ILLUMINATION-asetuksissa asetettua väriä
(sivu 16).
Flashing Colour
[Sound Level Mode Colour 1] -
[Sound Level Mode Colour 6]
Muuta valotehostetta äänenvoimakkuuden ja
bassotason mukaan.
Vilkkumiskuvio muuttuu äänenvoimakkuuden
mukaan.
[Low Pass Mode Colour 1] - [Low
Pass Mode Colour 6]
Vilkkumiskuvio muuttuu bassotason mukaan.
[Flashing Colour Random] Vilkkumiskuvio vaihtuu sattumanvaraisesti
äänenvoimakkuuden ja alipäästötilan mukaan.
[Sound Level Mode Random] Vilkkumiskuvio vaihtuu sattumanvaraisesti
äänenvoimakkuuden mukaan.
[Low Pass Mode Random] Vilkkumiskuvio vaihtuu sattumanvaraisesti
alipäästötilan mukaan.
DISP EFFECT
[MIXTRAX 1], [MIXTRAX 2], [OFF] Aseta MIXTRAX-erikoistehosteet päälle/pois.
CUT IN EFFECT
[ON], [OFF] Kytke MIXTRAX-äänitehosteet päälle/pois, kun
vaihdat kappaleita manuaalisesti.
MIX Settings
[MIX Fixed], [LOOP EFFECT],
[Flanger EFFECT], [Echo EFFECT],
[Crossfade EFFECT], [Crush EFFECT]
Aseta kiinteät äänet tai äänitehosteet
MIXTRAX-erikoistehosteille.
[Flanger EFFECT], [Crossfade EFFECT] ja [Crush
EFFECT] eivät ole käytettävissä, kun;
[iPod] on valittu lähteeksi.
FLAC-tiedostoa toistetaan.
18Fi
Näyttö palaa automaattisesti
normaalinäyttöön.
Mitään toimintoja ei ole käytetty noin
30 sekuntiin.
Suorita toiminto.
Uusintatoistoalue vaihtuu odottamatta.
Uusintatoistoalueesta riippuen valittu
alue voi muuttua valittaessa toinen
kansio tai kappale tai pikakelattaessa
eteen-/taaksepäin.
Valitse uusintatoistoalue uudelleen.
Alikansiota ei toisteta.
Alikansioita ei voida toistaa, kun [Folder
repeat] (kansion uusintatoisto) on
valittu.
Valitse jokin muu uusintatoistoalue.
Ääni on katkonainen.
Käytät matkapuhelinta tai muuta
laitetta, joka aiheuttaa kuuluvaa
häiriötä.
Siirrä mahdollisesti häiriöitä
aiheuttavat sähkölaitteet pois tämän
laitteen luota.
Bluetooth-äänilähteen ääntä ei toisteta.
Bluetooth-yhdistetyssä
matkapuhelimessa on meneillään
puhelu.
Ääni toistetaan, kun puhelu
lopetetaan.
Bluetooth-yhdistettyä puhelinta
käytetään parhaillaan.
Lopeta matkapuhelimen käyttö.
Yhteyttä tämän laitteen ja
matkapuhelimen välille ei muodosteta
oikein sen jälkeen Bluetooth-
yhdistetyllä puhelimella on soitettu
puhelu.
– Muodosta Bluetooth-yhteys uudelleen
laitteen ja matkapuhelimen välille.
Bluetooth-laite ei muodosta laiteparia
tämän laitteen kanssa.
Tämän laitteen Bluetooth-laitteeseen
tallennetut tiedot tai Bluetooth-laitteen
tähän laitteeseen tallennetut tiedot on
poistettu vahingossa.
Poista tämän laitteen Bluetooth-
laitteeseen tallennetut tiedot tai
Bluetooth-laitteen tähän laitteeseen
tallennetut tiedot, jos niitä ei vielä ole
poistettu. Yritä sitten parittaa
Bluetooth-laite uudelleen tämän
laitteen kanssa.
Yleiset
AMP ERROR
Tämä laite ei toimi tai kaiutinliitäntä on
väärin.
Suojapiiri aktivoituu.
Tarkista kaiutinliitäntä.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon. Jos ilmoitus ei
häviä, ota yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun Pioneer-
huoltoliikkeeseen.
ERROR
Käytettävä laite ei tue
puheentunnistusta.
Vaihda puheentunnistusta tukevaan
laitteeseen.
NO XXXX (NO TITLE, esimerkiksi)
Upotettuja tekstitietoja ei ole.
Lisätiedot
Vianmääritys
Virheilmoitukset
Vaihda näyttö tai toista muuta
kappaletta/tiedostoa.
DAB-viritin
ANTENNA ERROR
Antenniliitäntä on virheellinen.
Tarkista antenniliitäntä.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon. Jos ilmoitus ei
häviä, ota yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun Pioneer-
huoltoliikkeeseen.
ERROR
Käytettävä laite ei tue
puheentunnistusta.
Vaihda puheentunnistusta tukevaan
laitteeseen.
CD-soitin
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Levy on likainen.
–Puhdista levy.
Levy on naarmuuntunut.
Vaihda levy.
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Laitteessa on sähköinen tai mekaaninen
vika.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon tai vaihda eri
ohjelmalähteelle ja sitten takaisin CD-
soittimeen.
ERROR-15
Laitteeseen asetettu levy on tyhjä.
Vaihda levy.
ERROR-23
CD-levyn muotoa ei tueta.
Vaihda levy.
FORMAT READ
Toiston käynnistämisen ja äänen
kuulumisen välillä on joskus viive.
Odota, kunnes ilmoitus katoaa, jonka
jälkeen ääni alkaa kuulua.
NO AUDIO
Syötetty levy ei sisällä toistokelpoisia
tiedostoja.
Vaihda levy.
SKIPPED
Syötetty levy sisältää DRM-suojattuja
tiedostoja.
Suojatut tiedostot ohitetaan.
PROTECT
Kaikki syötetyn levyn tiedostot ovat
DRM-suojattuja.
Vaihda levy.
USB-laite/iPod
NO DEVICE
USB-tallennuslaitetta tai iPodia ei ole
yhdistetty.
Liitä yhteensopiva USB-tallennuslaite/
iPod.
FORMAT READ
Toiston käynnistämisen ja äänen
kuulumisen välillä on joskus viive.
Odota, kunnes ilmoitus katoaa, jonka
jälkeen ääni alkaa kuulua.
NO AUDIO
Kappaleita ei ole.
Siirrä äänitiedostoja USB-
tallennuslaitteeseen ja liitä se.
Liitetyn USB-laitteen turvalukitus on
päällä.
Poista turvalukitus käytöstä USB-
laitteen ohjeiden mukaan.
SKIPPED
Liitetty USB-laite sisältää DRM-
suojattuja tiedostoja.
Suojatut tiedostot ohitetaan.
19Fi
Suomi
PROTECT
Kaikki liitetyn USB-laitteen tiedostot
ovat DRM-suojattuja.
Vaihda USB-laite.
NOT COMPATIBLE
Tämä laite ei tue liitettyä USB-laitetta.
Irrota laite ja vaihda se
yhteensopivaan USB-
tallennuslaitteeseen.
CHECK USB
USB-liittimessä tai USB-kaapelissa on
oikosulku.
– Tarkista, ettei USB-liitin tai USB-kaapeli
ole tarttunut mihinkään ei
vahingoittunut.
Liitetty USB-tallennuslaite kuluttaa
suurinta sallittua virtaa enemmän
virtaa.
Irrota USB-laite äläkä käytä sitä.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ACC- tai ON-asentoon. Liitä
ainoastaan vaatimustenmukaisia USB-
laitteita.
iPod toimii oikein, mutta ei lataa.
Varmista, että iPodin liitäntäkaapeli ei
ole oikosulussa (esim. kosketa
metalliesineisiin). Käännä
tarkistamisen jälkeen virtalukko OFF-
asentoon ja takaisin ON-asentoon tai
irrota iPod ja liitä se takaisin.
ERROR-19
Tiedonsiirto epäonnistui.
Suorita joku seuraavista
toimenpiteistä ja palaa sitten takaisin
USB-lähteeseen.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon.
Irrota USB-laite.
Vaihda toiseen lähteeseen.
Vika iPodissa.
Irrota kaapeli iPodista. Kun iPodin
päävalikko näytetään, liitä iPod
takaisin ja nollaa se.
ERROR-23
USB-laitetta ei ole alustettu oikein.
Alusta USB-laitteen
tiedostojärjestelmäksi FAT12, FAT16 tai
FAT32.
ERROR-60
Tietokantaan tallennus ei onnistunut.
Suorita jokin seuraavista
toimenpiteistä.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ON-asentoon.
Kytke lähde pois päältä ja sitten
takaisin päälle.
Irrota USB-tallennuslaite.
ERROR-16
iPod-laiteohjelmiston versio on vanha.
–Päivitä iPod-versio.
Vika iPodissa.
Irrota kaapeli iPodista. Kun iPodin
päävalikko näytetään, liitä iPod
takaisin ja nollaa se.
STOP
Nykyisessä luettelossa ei ole kappaleita.
Valitse luettelo, jossa on kappaleita.
Not found
Liittyviä kappaleita ei ole.
Siirrä kappaleita iPodiin.
Bluetooth-laite
ERROR-10
Tämän laitteen Bluetooth Bluetooth-
moduulissa ilmeni virtakatko.
Käännä virtalukko OFF-asentoon ja
takaisin ACC- tai ON-asentoon.
Sovellus
No BT device. Go to BT MENU to register.
Bluetooth-laitetta ei löydy.
Yhdistä tämä laite ja laite Bluetooth-
yhteydellä (sivu 10).
BT error. Press BAND key to retry.
Bluetooth-yhteys epäonnistui.
Muodosta yhteys uudelleen
painamalla BAND/.
Check your App. Press BAND key to retry.
Yhteys sovellukseen epäonnistui.
Noudata näytön ohjeita.
Start up and play your Application.
Sovellus ei ole vielä käynnistynyt.
Käynnistä sovellus käyttämällä
mobiililaitetta.
Levyt ja soitin
Käytä vain levyjä, joissa on toinen
seuraavista kahdesta logosta.
Käytä 12 cm:n levyjä.
Käytä vain tavallisia, täysin pyöreitä
levyjä.
Tässä laitteessa ei voi käyttää
seuraavantyyppisiä levyjä:
Kaksipuoliset DualDisc-levyt
8 cm:n levyt: jos näitä levyjä yritetään
käyttää sovittimen kanssa, laitteeseen
voi tulla toimintahäir
Epätavallisen muotoiset levyt
–Muut kuin CD-levyt
Halkeilleet, lohkeilleet, vääntyneet tai
muulla tavalla vahingoittuneet levyt
CD-R/RW-levyt, joita ei ole viimeistelty
Älä kirjoita tai käytä levyn pintaan
kemikaaleja.
Puhdista CD-levy pyyhkimällä se
pehmeällä liinalla levyn keskustasta
ulospäin.
Kosteuden tiivistyminen voi väliaikaisesti
häiritä soittimen toimintaa. Anna sen
sopeutua lämpimämpään lämpötilaan
noin tunnin ajan. Pyyhi lisäksi
mahdollinen kosteus levyistä pehmeällä
liinalla.
Kun käytetään levyjä, joiden
etikettipinnalle voi suorittaa painatuksen,
tarkista levyjen ohjeet ja varoitukset.
Levystä riippuen asettaminen ja
poistaminen ei ehkä ole mahdollista.
Tällaisten levyjen käyttäminen voi
vahingoittaa tätä laitetta.
Älä kiinnitä kaupallisesti saatavissa olevia
tarroja tai muuta materiaalia levyihin.
Levy voi vääntyä, eikä sitä voi enää
toistaa.
Tarrat voivat irrota toiston aikana ja
estää levyjen poistamisen, jolloin laite
voi vahingoittua.
USB-tallennuslaite
Liitäntää USB-reitittimien kautta ei tueta.
Kiinnitä USB-tallennuslaite kunnolla
ennen ajoa. Älä pudota USB-
tallennuslaitetta lattialle, jossa se voi
juuttua jarru- tai kaasupolkimen alle.
Älä jätä USB-tallennuslaitetta paikkoihin,
joissa se voi altistua korkeille
lämpötiloille.
USB-tallennuslaitteesta riippuen saattaa
esiintyä seuraavia ongelmia.
Toiminnot voivat vaihdella.
Tallennuslaitetta ei ehkä tunnisteta.
Tiedostoja ei ehkä toisteta oikein.
Laite voi aiheuttaa kuultavia häiriöitä
radiota kuunneltaessa.
iPod
Kiinnitä iPod tukevasti ajon ajaksi. Älä
pudota iPodia lattialle, jossa se voi
juuttua jarru- tai kaasupolkimen alle.
iPodin asetukset, kuten taajuuskorjain ja
uusintatoisto, muutetaan
automaattisesti, kun iPod liitetään
laitteeseen. Kun iPod irrotetaan, nämä
asetukset palautetaan alkuperäisiksi.
Käsittelyohjeet
20Fi
Tämä laite ei näytä iPodille tallennettua
yhteensopimatonta tekstiä.
VAROTOIMET
Älä jätä levyjä, USB-tallennuslaitteita tai
iPodeja paikkaan, jossa ne voivat altistua
korkeille lämpötiloille.
Tiedoston tai kansion nimen (mukaan
lukien tiedostopääte) alusta voidaan
näyttää vain 32 ensimmäistä merkkiä.
Laite ei ehkä toimi oikein riippuen
sovelluksesta, jolla WMA-tiedostot on
koodattu.
Joskus kuvadataa sisältävien
äänitiedostojen toistossa saattaa esiint
viivettä. Sama koskee äänitiedostoja,
jotka on tallennettu useita kansiotasoja
sisältävään USB-laitteeseen.
Tässä laitteessa näytettäviksi tarkoitettu
venäläinen teksti on koodattava jollakin
seuraavista merkistöistä:
Unicode (UTF-8, UTF-16)
Muu kuin Unicode-merkistö, jota
käytetään Windows-ympäristössä ja
joka on asetettu venäläiseksi
monikielisyysasetuksessa
VAROTOIMET
Pioneer ei takaa yhteensopivuutta
kaikkien USB-massamuistilaitteiden
kanssa, eikä se vastaa mediasoittimiin tai
muihin laitteisiin tallennettujen tietojen
häviämisestä tätä tuotetta käytettäessä.
Älä jätä levyjä tai USB-tallennuslaitteita
paikkaan, jossa ne voivat altistua korkeille
mpötiloille.
WMA-tiedostot
MP3-tiedostot
WAV-tiedostot
WAV-tiedostomuotoja ei voi yhdistää
MTP:n kautta.
AAC
Pakattujen
äänitiedostojen
yhteensopivuus
Tiedostopääte .wma
Bittinopeus 48 kb/s - 320 kb/s
(CBR), 48 kb/s - 384
kb/s (VBR)
Näytteenottotaajuus 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Windows Media™
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream with
video
Ei yhteensopiva
Tiedostopääte .mp3
Bittinopeus 8 kb/s - 320 kb/s (CBR),
VBR
Näytteenottotaajuus 8 kHz - 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
vahvistukselle)
Yhteensopiva ID3 tag -
versio
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3 tag -versio 2.x on
etusijalla versioon 1.x
nähden.)
M3u-soittoluettelo Ei yhteensopiva
MP3i (MP3
interactive), mp3 PRO
Ei yhteensopiva
Tiedostopääte .wav
Kvantisointibitit 8 ja 16 (LPCM), 4
(MSADPCM)
Näytteenottotaajuus 16 kHz - 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz ja
44,1 kHz (MS ADPCM)
Yhteensopiva muoto iTunes-
sovelluksessailla
koodattu AAC
Tiedostopääte .m4a
Näytteenottotaajuus 11,025 kHz - 48 kHz
Siirtonopeus 16 kb/s - 320 kb/s, VBR
FLAC-tiedostot
FLAC-tiedostomuotoja ei voi yhdistää
MTP:n kautta.
Kooderista riippuen FLAC-tiedostoja ei
ehkä voi toistaa.
Levy
Alkuperäisen tallenteen kappaleiden
välisen tyhjän osan pituudesta
riippumatta pakatuissa audiolevyissä on
lyhyt tauko kappaleiden välissä.
USB-laite
USB-tallennuslaitteella olevien
äänitiedostojen toiston aloituksessa
saattaa olla lyhyt viive, jos laitteessa on
useita kansiohierarkioita.
Tämä laite tukee ainoastaan seuraavia
iPod-malleja. Tuetut iPod-
ohjelmistoversiot on esitetty alla.
Vanhempia versioita ei ehkä tueta.
Yhteensopiva seuraavien kanssa:
–iPodtouch (1. - 5. sukupolvi)
–iPodclassic
iPod with video
–iPodnano (1. - 7 sukupolvi)
–iPhone5s
–iPhone5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
Toiminnot voivat vaihdella iPodin
sukupolven ja/tai ohjelmistoversion
mukaan.
Lightning-liittimellä varustettujen
iPodien käyttäjien tulee käyttää
Lightning-USB-kaapelia (toimitetaan
iPodin mukana).
Telakkaliittimellä varustettujen iPodien
käyttäjien tuleeyttää mallia CD-IU51.
Kysy lisätietoja jälleenmyyjältä.
Katso tiedostojen/tiedostomuotojen
yhteensopivuustiedot iPod-ohjekirjoista.
Äänikirja, podcast: yhteensopiva
VAROTOIMET
Pioneer ei vastaa iPodilla olevien tietojen
häviämisestä, vaikka kyseiset tiedot
häviäisivät laitetta käytettäessä.
Apple Lossless Ei yhteensopiva
iTunes-sovelluksessa
Storesta ostettu AAC-
tiedosto
(tiedostopääte .m4p)
Ei yhteensopiva
Tiedostopääte .flac
Näytteenottotaajuus 8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48 kHz
Kvantisointibitte 16 bittiä
Kanavatila 1/2 kanavaa
Toistettavien
kansioiden hierarkia
Enintään kahdeksan
tasoa (käytännöllinen
hierarkia on alle kaksi
tasoa.)
Toistettavat kansiot Enintään 99
Toistettavat tiedostot Enintään 999
Tiedostojärjestelmä ISO 9660 Level 1 ja 2,
Romeo, Joliet
Multi-session-toisto Yhteensopiva
Packet write -
tiedonsiirto
Ei yhteensopiva
Toistettavien
kansioiden hierarkia
Enintään kahdeksan
tasoa (käytännöllinen
hierarkia on alle kaksi
tasoa.)
Toistettavat kansiot Enintään 500
Toistettavat tiedostot Enintään 15 000
Tekijänoikeussuojattuj
en tiedostojen toisto
Ei yhteensopiva
Osioitu USB-laite Vain ensimmäis
osiota voidaan toistaa.
iPod-yhteensopivuus
21Fi
Suomi
Tätä toimintoa voi käyttää seuraavissa
iPod-malleissa.
–iPodtouch 5. sukupolvi
–iPodtouch 4. sukupolvi
–iPodtouch 3. sukupolvi
–iPodtouch 2. sukupolvi
–iPodtouch 1. sukupolvi
iPod classic 160 Gt
iPod classic 120 Gt
–iPodclassic
–iPodnano 7. sukupolvi
–iPodnano 6. sukupolvi
–iPodnano 5. sukupolvi
–iPodnano 4. sukupolvi
–iPodnano 3. sukupolvi
–iPhone 5s
–iPhone 5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
Kappaleen tiedot (tag) voidaan tallentaa
lähetysasemasta iPodiin. Kappaleet
näkyvät iTunes-sovelluksessain
soittolistassa ”Merkitty soittolista”
seuraavalla kerralla, kun iPod
synkronoidaan. Voit sitten ostaa haluamasi
kappaleet suoraan iTunes-sovelluksessa
Storesta.
Merkityt kappaleet ja kappale, jonka voit
ostaa iTunes-sovelluksessa Storesta, eivät
välttämättä ole samoja.
Muista tarkistaa kappale ennen ostamista.
Jos tämä toiminto ei toimi normaalista,
päivitä iPod-laiteohjelmisto.
Käyttäjä ei voi tässä laitteessa määrittää
kansionumeroita eikä toistojärjestystä.
Äänitiedostojen järjestys riippuu liitetystä
laitteesta.
Huomaa, että USB-laitteella olevia
piilotettuja tiedostoja ei voi toistaa.
Esimerkki hierarkiasta
Tietoja iTunes-
sovelluksessa-tageista
Äänitiedostojen järjestys
Venäläisten merkkien
taulukko
Kansio
Pakattu äänitiedosto
- : Toistojärjestys
01 - 05: Kansion numero
D: Näyttö C: Merkki
Bluetooth
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa
Bluetooth SIG, Inc. ja joita PIONEER
CORPORATION käyttää lisenssin alaisena. Muut
tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa
omaisuutta.
iTunes-sovelluksessa
Apple ja iTunes-sovelluksessa ovat Apple
Inc.:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
WMA
Windows Media on joko Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
Tämä tuote sisältää Microsoft
Corporationin omistamaa teknologiaa,
eikä sitä voida käyttää tai levittää ilman
Microsoft Licensing, Inc:n lisenssiä.
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Edelleenjakelu ja käyttö lähde- ja
binaarimuodoissa, muokattuna tai ilman,
on sallittua edellyttäen, että seuraavat
ehdot täyttyvät:
Lähdekoodin edelleenjakelun tulee
säilyttää edellä mainittu
tekijänoikeustieto, tämä ehtojen luettelo
ja seuraava vastuuvapauslauseke.
Binaarimuotoisen edelleenjakelun tulee
kopioida edellä mainittu
tekijänoikeustieto, tämä ehtojen luettelo
ja seuraava vastuuvapauslauseke
dokumentaatioon ja/tai muuhun jakelun
yhteydessä toimitettuun materiaaliin.
Ei Xiph.org Foundationin nimeä eikä sen
avustajien nimiä saa käyttää tästä
ohjelmistosta johdettujen tuotteiden
hyväksymiseen tai markkinointiin ilman
erillistä edeltävää kirjallista lupaa.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS ”AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iPod ja iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja
iPod touch ovat Apple Inc.:n Yhdysvalloissa
ja muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Lightning on Apple Inc.:n tavaramerkki.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone”
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on
suunniteltu erityisesti iPod- tai iPhone-
laitteeseen kytkettäväksi ja että valmistaja
takaa sen täyttävän Applen
suorituskykystandardit. Apple ei ole
vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja
lainsäädäntöstandardien kanssa. Huomaa,
että tämän lisälaitteen käyttö iPodin tai
iPhonen kanssa voi vaikuttaa
langattomaan suorituskykyyn.
Android™
Android on Google Inc.:n tavaramerkki.
MIXTRAX
MIXTRAX on PIONEER CORPORATIONIN
tavaramerkki.
Tekijänoikeudet ja
tavaramerkit
22Fi
Yleiset
Käyttöjännite: 14,4 V DC (10,8 V - 15,1 V
sallittu)
Maadoitusjärjestelmä: Negatiivinen maa
Suurin virrankulutus: 10,0 A
Mitat (L × K × S):
DIN
Runko: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Etuosa: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Runko: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Etuosa: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Paino: 1,1 kg
Ääni
Maksimiteho
50 W × 4 kanavaa/4 Ω
Subwooferille
50 W × 2 kanavaa/4 Ω + 70 W × 1
kanava/2 Ω
Jatkuva lähtöteho
22 W × 4 (50 Hz - 15 000 Hz,
harmoninen kokonaissärö 5 % THD,
4 Ω kuormalla molemmat kanavat
käytössä)
Kuormitusimpedanssi:
4 Ω
4 Ω - 8 Ω × 4 sallittu
4 Ω - 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1 sallittu
Esivahvistimen enimmäistehotaso: 4,0 V
Taajuuskorjain (5-kaistainen graafinen
taajuuskorjain):
Taajuus: 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
3,15 kHz/8 kHz
Vahvistus: ±12 dB
Ylipäästösuodin:
Taajuus: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Jyrkkyys: –12 dB/okt.
Subwoofer (mono):
Taajuus: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Jyrkkyys: –18 dB/okt.
Vahvistus: +6 dB - –24 dB
Vaihe: Normaali/käänteinen
Bassovahvistus:
Vahvistus: +12 dB - 0 dB
CD-soitin
Järjestelmä: Compact disc -äänijärjestel
Käytettävät levyt: Compact Disc (CD)
Signaalikohinasuhde: 94 dB (1 kHz) (IEC-A-
verkko)
Kanavien määrä: 2 (stereo)
MP3-dekoodausmuoto: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-dekoodausmuoto: Versio 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanavaääni) (Windows
Media Player)
AAC-dekoodausmuoto: MPEG-4 AAC (vain
iTunes-sovelluksessa-koodaus) (.m4a)
(Versio 11.2 ja aiemmat)
WAV-signaalimuoto: Lineaarinen PCM &
MS ADPCM (pakkaamaton)
USB
USB-standardimäärittely: USB 2.0 täysi
nopeus
Suurin syöttövirta: 1 A
USB-luokka:
MSC (Mass Storage Class,
massamuistiluokka)
MTP (mediasiirtoprotokolla)
Tiedostojärjestelmä: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-dekoodausmuoto: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-dekoodausmuoto: Versio 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanavaääni) (Windows
Media Player)
FLAC-dekoodausmuoto: v1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec)
AAC-dekoodausmuoto: MPEG-4 AAC (vain
iTunes-sovelluksessa-koodaus) (.m4a)
(Versio 11.2 ja aiemmat)
WAV-signaalimuoto: Lineaarinen PCM &
MS ADPCM (pakkaamaton)
FM-viritin
Taajuusvaste: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Käytettävä herkkyys: 11 dBf (0,8 μV/75 Ω,
mono, S/N: 30 dB)
Signaalikohinasuhde: 72 dB (IEC-A-verkko)
MW-viritin
Taajuusvaste: 531 kHz - 1 602 kHz
Tekniset tiedot
Käytettävä herkkyys: 25 μV (S/N: 20 dB)
Signaalikohinasuhde: 62 dB (IEC-A-verkko)
LW-viritin
Taajuusvaste: 153 kHz - 281 kHz
Käytettävä herkkyys: 28 μV (S/N: 20 dB)
Signaalikohinasuhde: 62 dB (IEC-A-verkko)
DAB-viritin
(DEH-X8700DAB)
Taajuusvaste (kaista III): 174,928 MHz - 239,
200 MHz (5 A - 13 F)
Taajuusvaste (L-kaista): 1 452,960 MHz -
1 490,624 MHz (LA - LW)
Käytettävä herkkyys (kaista III): –100 dBm
Käytettävä herkkyys (L-kaista): –100 dBm
Signaalikohinasuhde: 85 dB
Bluetooth
Versio: Bluetooth 3.0 -sertifioitu
Lähtöteho: Maks. +4 dBm (teholuokka 2)
Bluetooth-profiilit:
GAP (Generic Access Profile)
SDAP (Service Discovery Application
Profile)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) 1.5
SPP (Serial Port Profile) 1.1
HUOMAUTUS
Teknisiä tietoja ja rakennetta voidaan
muuttaa ilman ennakkoedeltävää
ilmoitusta.
23Fi
Suomi
© 2014 PIONEER CORPORATION. Alla rättigheter förbehållna.
© 2014 PIONEER CORPORATION. Alle rettigheder forbeholdes.
© 2014 PIONEER CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään.
<14-MAN-DEHX87-SDF> EW
Visit Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
http://www.pioneer.fi
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
63

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Pioneer-DEH-X8700DAB
  • met enige regelmaat valt mijn zenderinfo weg. de ene keer zie ik bijv radio 5 staan en dan welk nummer er wordt gespeeld en plotseling zie ik alleen maar de tekst oldies staan of radio 5 en meer niet. hoe kan ik dat instellen dat ik weer de zender en het gespeelde nummer kan zien? Gesteld op 10-10-2024 om 17:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Is los gekoppeld van de accu geweest maar krijg hem nu niet meet aan of uit met de afstansbediening Gesteld op 12-1-2021 om 18:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb pas een Pioneer DEH X8700 DAB geplaatst in mijn auto . Ook een DAB antenne geplaatst .
    Het probleem is dat ik maar een drietal DAB zenders kan ontvangen . Hoe kan ik dat oplossen ?
    Alvast bedankt . Gesteld op 23-12-2020 om 11:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn versterker wordt niet herkend door Pioneer 7800. Heb aangesloten op subwoofer uitgang, maar wordt niet herkend. Moet ik nog wijzigen in instellingen of zo? Gesteld op 15-6-2020 om 17:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • In mijn boot heb ik een X8700DAB maar het lukt niet om hem uit zetten. Wat is de oplossing? Gesteld op 29-5-2020 om 23:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • dat zelfde probleem heb ik ook ik heb hem in mijn auto gemonteerd top radio maar ik krijg hem ook niet uit als ik de off knop ingedrukt hou zou hij uit moeten gaan maar hij gaat gewoon weer aan dan haal ik het frontje er maar gewoon af. kan ook nergens een oplossing vinden Geantwoord op 9-6-2023 om 20:41

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • De radio blijft in de stalling, of als ik onderweg met de camper stop , ook steeds stroom van de accu vragen. Daarom heb ik een stroomonderbreker tussen accu en radio laten inbouwen.
    Nu heb ik dus ook een aan/uit knop! Geantwoord op 10-6-2023 om 10:11

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Weet iemand hoe ik dat geknipper van die kleuren uit kan zetten. Word gek van die disco in de avond!! Gesteld op 11-4-2017 om 22:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Ik heb een subwoofer met versterker deze waar moet ik deze nu op aansluiten. Uit aansluiting 9 tulp pluggen krijg ik geen signaal.
    Bvd Gesteld op 5-2-2016 om 09:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb je ook kabel van remote van versterker naar de blauwe remote kabel op het blokje dat naar radio gaat getrokken? Deze stuurt de versterker aan als radio contact stroom krijgt. Geantwoord op 26-9-2018 om 16:20

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Kun je die rode en de gele draden dan zo omzetten? Heb nl net een x-8700dab in mn auto gezet. Als ik het contact af zet, moet ik ook elke keer alles weer opnieuw instellen Gesteld op 3-2-2016 om 21:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Nadat ik de setup heb uitgevoerd en alles goed is en daarna de volgende keer de radio weer aanzet vraagt hij weer om de setup te doen. Wat doe ik verkeerd? Gesteld op 5-10-2015 om 16:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ff de rode plus draad op de gele zetten en de gele op de rode. Nogmaals je setup uitvoeren en klaar. je radio houd namelijk het geheugen nu niet vast. Geantwoord op 13-12-2015 om 20:10

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pioneer DEH-X8700DAB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pioneer DEH-X8700DAB in de taal/talen: Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pioneer DEH-X8700DAB

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Nederlands - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 25 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Deutsch - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 26 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - English - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - English - 23 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Français - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Français - 26 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Français - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Italiano - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Italiano - 26 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Italiano - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Português - 2 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Português - 26 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Português - 25 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Installatiehandleiding - Português - 6 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Espanõl - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 26 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 32 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Türkiye - 8 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 24 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Dansk - 16 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Dansk - 24 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Svenska - 16 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Svenska - 23 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Norsk - 23 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Snelstart handleiding - Suomi - 16 pagina's

Pioneer DEH-X8700DAB Gebruiksaanwijzing - Suomi - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info