643406
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
DT2002541_H07032970_00
17
DE - Die Sperrschrauben (A) auf beiden Seiten des Gleitwagens entfernen,
falls diese noch vorhanden sind.
- Den Gleitwagen herausziehen und das Paneel (1) durch Einführung der
rückwärtigen Laschen (B) in die Sitze (C) am Wagen positionieren.
- Das Loch (D) des Vorderbügels am Fixierungsloch (E) des Gleitwagens
ausrichten und das Paneel fixieren, indem Sie die in der Zubehörpackung
befindliche Schraube (F) festziehen.
- Vorsichtig den Gleitwagen schließen und dabei kontrollieren, dass
während des Gleitens keinerlei Interferenzen auftreten.
- Die richtige Ausrichtung des Paneels kontrollieren und eventuell
korrigieren.
NL - Verwijder de blokkeringsschroeven (A) aan beide kanten van het
schuifgedeelte, indien deze nog aanwezig zijn.
- Schuif het schuifgedeelte naar buiten en plaats het paneel (1) door de
haakjes aan de achterkant (B) in de houders (C) op het schuifgedeelte te
plaatsen.
- Breng de opening (D) van de staaf aan de voorkant van het paneel in
lijn met de bevestigingsopening (E) in de geleiders en blokkeer het paneel
door de schroef (F), die zich in de verpakking met de accessoires bevindt,
helemaal vast te draaien.
- Sluit voorzichtig het schuifgedeelte. Controleer of er tijdens het schuiven
geen blokkeringen zijn.
- Controleer of het paneel correct uitgelijnd is en breng eventueel de
nodige verbeteringen aan.
PT - Remova os parafusos de fixação (A) de ambos os lados do apoio
deslizante, se ainda estiverem montados.
- Extraia o apoio deslizante e monte o painel (1), inserindo as patilhas
traseiras (B) dentro do alojamento (C) presente no apoio.
- Alinhe o furo (D) do suporte dianteiro do painel com o furo de fixação (E)
presente no apoio deslizante e fixe o painel, apertando completamente o
parafuso (F) presente na embalagem acessórios.
- Feche com cuidado o apoio deslizante, verificando se durante o
deslizamento não se verifica qualquer tipo de interferência.
- Verifique o alinhamento correto do painel e, eventualmente, faça as
correções necessárias.
UK - Remove the locking screws (A) from both sides of the sliding carriage
if still present.
- Remove the sliding carriage and position the panel (1) inserting the rear
tabs (B) into the seat (C) present on the carriage.
- Align the hole (D) in the front bracket of the panel with the retaining hole
(E) in the sliding carriage and lock the panel by fully tightening the screw
(F) supplied in the accessories pack.
- Carefully close the sliding carriage ensuring that there is nothing interferes
with the sliding mechanism.
- Check that the panel is aligned correctly and make any adjustments
necessary.
FR - Enlevez les vis de fixation (A) des deux côtés du chariot coulissant si
elles sont encore présentes.
- Retirez le chariot coulissant et positionnez le panneau (1) en insérant les
pattes de retenue situées à l’arrière (B) à l’intérieur du siège (C) présent
sur le chariot.
- Alignez le trou (D) de l’étrier avant du panneau et le trou de fixation
(E) présent sur le chariot coulissant, puis fixez le panneau en vissant
complètement la vis (F) fournie dans la boîte des accessoires.
- Fermez le chariot coulissant avec précaution en vérifiant qu’aucun type
d’obstacle ne gêne le coulissement.
- Vérifiez que le panneau soit correctement aligné et corrigez éventuellement
l’alignement.
ES - Extraiga los tornillos de fijación (A) de ambos lados del carro deslizante,
si estuviesen insertados todavía.
- Extraiga el carro deslizante y coloque el panel (1) introduciendo las
lengüetas posteriores (B) en el alojamiento (C) situado en el carro.
- Haga coincidir el agujero (D) de la pletina delantera del panel con el
agujero de fijación (E) situado en el carro deslizante y fije el panel apretando
a fondo el tornillo (F) incluido en el paquete de accesorios.
- Cierre con cuidado el carro deslizante, asegurándose de que no haya
obstáculos de ningún tipo durante el deslizamiento.
- Compruebe que el panel esté bien alineado y, en caso necesario, haga
las correcciones oportunas.
IT - Rimuovere le viti di blocco (A) da entrambi i lati del carrello scorrevole
qualora fossero ancora presenti.
- Estrarre il carrello scorrevole e posizionare il pannello (1) inserendo le
linguette posteriori (B) all’interno della sede (C) presente sul carrello.
- Allineare il foro (D) della staffa anteriore del pannello al foro di fissaggio
(E) presente nel carrello scorrevole e bloccare il pannello serrando
completamente la vite (F) in dotazione alla confezione accessori.
- Chiudere con cautela il carrello scorrevole verificando che durante lo
scorrimento non si verifichino interferenze di alcun tipo.
- Verificare il buon allineamento del pannello ed eventualmente apportare
le dovute correzioni.
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Piazzetta P943 M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Piazzetta P943 M in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info