643406
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
DT2002541_H07032970_00
15
IT - Rimuovere la vite (A). Accostare il pannello (3) inserendo le linguette
(B) all’interno delle feritoie (C). Allineare il foro della staffa (D) al punto (E),
quindi fissare il pannello utilizzando la vite (A) precedentemente rimossa.
Verificare il corretto allineamento del pannello ai profili della stufa ed
eventualmente correggere il posizionamento utilizzando la fettuccia
adesiva in dotazione.
- Ripetere l’operazione anche per il pannello (4).
DE - Die Schraube (A) entfernen. Positionieren Sie das Paneel (3) durch
Einführen der Laschen (B) in die Schlitze (C). Das Bügelloch (D) am Punkt (E)
ausrichten und das Paneel mit der zuvor entfernten Schraube (A) fixieren.
Die richtige Ausrichtung des Paneels an den Ofenprofilen kontrollieren
und eventuell die Positionierung mit Hilfe der mitgelieferten Klebe-
Unterlegscheibe korrigieren.
- Den Vorgang auch am Paneel (4) wiederholen.
NL - Verwijder de schroef (A). Plaats het paneel (3) door de haakjes (B) in
de openingen (C) te steken. Breng de opening van de staaf (D) op dezelfde
lijn met het punt (E). Bevestig vervolgens het paneel met behulp van de
schroef (A) die u eerder heeft verwijderd.
Controleer of het paneel op dezelfde lijn ligt met de profielen van de kachel.
Verbeter eventueel de plaatsing met behulp van de bijgeleverde kleefband.
- Herhaal de operatie voor het paneel (4).
PT - Remova o parafuso (A). Encoste o painel (3) inserindo as patilhas (B)
dentro das fendas (C). Alinhe o furo do suporte (D) com o ponto (E), depois
fixe o painel, utilizando o parafuso (A) removido anteriormente.
Verifique o correto alinhamento do painel com os perfis da salamandra e
eventualmente corrija a posição, utilizando a fita cola fornecida.
- Repita a operação também para o painel (4).
UK - Remove the screw (A). Move the panel (3) inserting the tabs (B) into
the slots(C). Align the hole in the bracket (D) with the point (E), then secure
the panel using the screw (A) removed previously.
Check that the panel is aligned correctly with the stove profiles and correct
the position if necessary using the adhesive tape supplied.
- Repeat the operation again for the other panel (4).
FR - Enlevez la vis (A). Appliquez le panneau (3) en insérant les pattes de
retenue (B) à l’intérieur des fentes (C). Alignez le trou de l’étrier (D) avec le
point (E), puis fixez le panneau à l’aide de la vis (A) précédemment enlevée.
Vérifiez que le panneau et les profilés du poêle soient correctement
alignés, et corrigez éventuellement le positionnement en utilisant la bande
adhésive fournie.
- Répétez l’opération pour le panneau (4).
ES - Extraiga el tornillo (A). Arrime el panel (3) introduciendo las lengüetas
(B) en las ranuras (C). Haga coincidir el agujero de la pletina (D) con el
punto (E); luego fije el panel utilizando el tornillo (A) extraído previamente.
Compruebe que el panel quede correctamente alineado a los perfiles de la
estufa y, en caso necesario, corrija la posición utilizando la cinta adhesiva
incluida.
- Repita esta operación para el panel (4).
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Piazzetta P943 M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Piazzetta P943 M in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info