98156
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
NEDERLANDS
1
Inhoud Pagina
01. OVERZICHT TOETSEN, 2
BEDIENINGSELEMENTEN, AANSLUITINGEN
De afstandsbediening 2
De achterkant van de videorecorder 3
De voorkant van de videorecorder 3
02. INSTALLATIE. HOE INSTALLEER 5
IK DE VIDEORECORDER?
Zo sluit u uw videorecorder aan 5
Zo plaatst u de batterijen in de afstandsbediening 6
Aansluiten op de antenne 6
Aansluiten op het TV-toestel 7
Aansluiten op het lichtnet 7
Enkele tips voor het gebruik 7
Energie besparen 8
Andere aansluitmogelijkheden, Noodrem 8
OSD, de gebruikersinstructies
op het beeldscherm 9
03. VASTLEGGEN VAN TELEVISIEZENDERS 10
De „Easy Link” functie 10
Automatische zenderzoekfunctie 10
Zenders rangschikken 11
Zenders rangschikken, handmatig 12
Handmatig zoeken 13
04.
EEN VOORBESPEELDE CASSETTE WEERGEVEN
14
De S-VHS weergave 14
De JOG/SHUTTLE-functies 15
05. HOE KAN IK DIREKT OPNEMEN? 18
Direkte opname (direkt record) 19
06. HOE KAN IK OPNAMEN 20
PROGRAMMEREN?
Programmeren met ShowView 21
Programmeren met de teletekst-pagina’s 22
Programmeren met Standaard Timer 23
Van een satellietontvanger opnemen 24
Hoe kan ik een TIMER-blok controleren, 25
wissen of veranderen?
07. EDITEN – VORMGEVEN VAN 27
VIDEO-OPNAMEN
Achteraf van geluid voorzien (audio dubbing) 27
De insert functies 29
Synchroon kopiëren (synchro-edit) 30
De insert-edit-functies 33
De programm-edit functies 35
08. BIJZONDERHEDEN VAN UW VIDEO- 37
RECORDER
Gebruikercomfort op de videorecorder instellen 37
Tijd en datum op videorecorder 37
controleren/instellen
Speciale instellingen voor videorecorder 38
en TV-toestel
09. TIPS 45
10. STORINGEN VERHELPEN 46
11. TECHNISCHE GEGEVENS, ACCESSOIRES 47
GEBRUIKSAANWIJZING VR 969/02
Veiligheidstips
Deze videorecorder is voor de ontvangst, het opne-
men en het weergeven van beeld- en geluidssigna-
len bestemd. Elk ander gebruik is uitdrukkelijk ver-
boden.
Gevaarlijke hoogspanning in de videorecorder! Niet
openen! Het toestel bevat geen onderdelen, die de
consument zelf kan repareren. Als het toestel op
het lichtnet aangesloten is, zijn er voortdurend
onderdelen van het toestel in werking. Om het toe-
stel helemaal uit te schakelen, moet de stekker uit
het stopcontact getrokken worden.
Let erop, dat dit toestel voor een netspanning van
220–240 Volt/50 Hz geconstrueerd is.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade die ontstaat, wanneer u de video-
recorder niet in overeenstemming met de nationale
garantiebepalingen of veiligheidsvoorschriften heeft
gebruikt.
Let erop, dat er geen voorwerpen of vloeistoffen in
het toestel komen. Als vloeistof binnengedrongen
is, meteen de stekker van de videorecorder uit het
stopcontact trekken en de klantenservice
raadplegen.
Van harte gefeliciteerd. Met deze videorecorder
(VCR) bent u in het bezit gekomen van één van de
meest geavanceerde en makkelijk te bedienen
apparaten die er op de markt zijn.
Natuurlijk wilt u uw videorecorder zo snel mogelijk
in gebruik nemen. Neem desondanks de moeite
om de gebruiksaanwijzing door te lezen. Op die
manier leert u uw videorecorder probleemloos te
bedienen. Het maakt niet uit welke toetsen u
gebruikt, u kunt uw apparaat daarmee in geen
geval beschadigen. U kunt dus onbezorgd
oefenen.
Naast de normale gebruiksaanwijzing
heeft u ook een verkorte handleiding.
Mocht u tegen de verwachting in problemen met
de bediening van deze videorecorder hebben, dan
verzoeken wij u, de voor uw land verant-
woordelijke klantenservice op te bellen.
De telefoonnummers vindt u in het bijgevoegde
garantieinformatie.
2
De afstandsbediening
1. OVERZICHT TOETSEN, BEDIENINGSELEMENTEN,
AANSLUITINGEN
Gedetailleerde beschrijvingen van de functies vindt u in de desbetreffende hoofdstukken.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
OK
STOPINDEX
STILL / JOG ON
MENU
SELECT
TIMER
RECORD
CLEAR
STANDBY
PLAY
MONITOR
INSTANT
VIEW
COUNTER
g Opname
d Uitschakelen
H / I / F / G Oplopend/aflopend, links/rechts
l roept de OSD-pagina HOOFDMENU op
B Bevestigt invoer
m Terugzetten/wissen
o TIMER-programmering
p Functiekeuze
O Cijfertoetsen
1 Terugspoelen/beeldzoekfunctie achteruit
e Weergave
2 Vooruitspoelen/beeldzoekfunctie vooruit
q Index zoeken
ZU Stilstaand beeld, jog/shuttle aan/uit
r Stop/pauze
i Schakelt naar beeldzoekfunctie tijdens het
spoelen
s Bandlengte-indicatie
a TV-monitorfunctie
å Jog/shuttle
Extra TV-functies: Functioneert alleen bij TV-toestellen met dezelfde
afstandsbesturingscode.
E TV-volume +/-
Q TV-geluid uit-/inschakelen
W TV uitschakelen
R TV-zenderkeuze +/-
3
NEDERLANDS
De achterkant van de videorecorder
ü Netaansluiting
# Aansluiting voor een montage-
paneel of personal-computer
Audio-uitgang, kanaal links/rechts
Audio-ingang, kanaal links/rechts
cv Scartaansluiting DEC.- AV 2
yx Scartaansluiting EURO-AV 1
? S-VHS-uitgang
3 Antenne-ingang
4 Antenne-uitgang
De voorkant van de videorecorder
Toetsen en indicaties op de frontklep:
ƒ
Uitschakelen/inschakelen
LOW POWER/STANDBY Controlelampje rood = uit
Controlelampje groen = aan
$
Analoge klok
RECORD = Indicatie opname-start
TIMER = Indicatie TIMER-opname
CASSETTE = Indicatie cassette geplaatst
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
TIMERRECORD CASSETTE
LOW POWER
STANDBY
4
De voorkant van de videorecorder
Toetsen en aansluitingen onder de frontklep:
© Video,beeld-ingang (E3)
ª + º Links/Rechts, geluidsingangen
(voor E3 en E4)
D Synchro-edit-aansluiting
/ MEI-edit-aansluiting
S-VHS-beeld-ingang (E4)
Toetsen en aansluitingen in de frontklep:
ƒ Uitschakelen/Inschakelen
Ü Microfoon-regelaar
& Microfoonaansluiting
* Hoofdtelefoon-volumeregelaar
% Hoofdtelefoon-aansluiting
{} Geluidsregelaar
links/rechts
o TIMER-programmering op de
videorecorder
p Functiekeuze
m Terugzetten/wissen
l roept de OSD-pagina HOOFD-
MENU op
H / I / F / G Oplopend/aflopend, links/rechts
B Bevestigt invoer
S Automatische zenderzoek-
functie
Cassette eruit schuiven
å Jog/shuttle
NM Stilstaand beeld bij weergave,
jog/shuttle aan/uit
; Schakelt op camcorder-
modus
® Schakelt op videorecorder-
modus
( Markeert het begin van de
scène
) Markeert het einde van de
scène
1 Terugspoelen/
beeldzoekfunctie achteruit
2 Vooruitspoelen/
beeldzoekfunctie vooruit
G Weergave
g Opname
f Stop/pauze
EJECT
FOLLOW TV
R
S VHS
MEI EDIT
SYNCHRO EDITV
L
JOG SHUTTLE/ STILL
PLAYER RECORDER
EDIT
RECORD
IN OUT
SELECT CLEARTIMER
MENU
OK
LOW POWER
STANDBY
RECORD LEVEL
LEFT RIGHT
MIC.
MIC.
y
y
R
E
V
E
R
S
E
F
OW
A
R
D
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
HIFI - SYSTEM
TV RF
SAT - RECEIVER
PAY - TV - DECODER oder
OUTIN
VIDEORECORDER oder
SCHNITTPULT oder
PERSONAL-COMPUTER
5
NEDERLANDS
Zo sluit u uw videorecorder aan
2. INSTALLATIE.
HOE INSTALLEER IK DE VIDEORECORDER?
VIDEORECORDER, of
PAY-TV-DECODER, of
SAT-RECEIVER
De scartaansluiting yx heeft een ingangs-/uitgangsfunctie. Sluit hier het TV-toestel
aan. De aansluiting
cv heeft een ingangsfunctie. Sluit hier extra toestellen aan.
Een gedetailleerde uitleg van deze afbeelding vindt u in de volgende paragrafen.
MONTAGEPANEEL, of
PERSONAL COMPUTER
HIFI-SYSTEM
6
Aansluiting op de antenne
Uw videorecorder is een „TV-toestel zonder
beeldscherm”.
Daarom moet u deze aan de ene kant op de antenne
aansluiten, aan de andere kant op het TV-toestel.
Alleen dan kunt u opnemen en voorbespeelde casset-
tes weergeven.
!
Trek de stekker van de antennekabel uit het TV-
toestel. Steek deze in de antenne-ingang 3
aan de achterzijde van de videorecorder.
"
Verbind de antenne-uitgang van de videorecorder
met behulp van de het bijgeleverde antennekabel
met de antenne-ingang 4 van het TV-toestel.
Beide toestellen zijn nu op de antenne aangesloten.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
Zo plaatst u de batterijen in de
afstandsbediening
!
Haal de batterijhouder op de achterkant van de
afstandsbediening eraf.
Druk daarvoor de houder op de markeringen aan de
zijkant samen (1.) en trek de houder eraf (2.).
"
Plaats de batterijen zoals in de batterijhouder weer-
gegeven.
¤
Sluit de houder, door de houder in de afstandsbe-
diening te schuiven, tot u een „klik“ hoort.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
Opmerking:
* De lege batterijen uit de afstandsbediening moet
u niet weggooien, maar inleveren als KCA.
Opmerking:
* Om ervoor te zorgen dat de afstandsbediening
goed functioneert, moet u de afstandsbediening op
het toestel richten.
Niet weggooien,
maar inleveren
als KCA
ń
7
NEDERLANDS
Aansluiten op het lichtnet
!
Steek de stekker van het netsnoer in de netaan-
sluiting ü aan de achterzijde van de videorecor-
der.
"
Steek de andere stekker van het netsnoer in het
stopcontact.
Nu is uw videorecorder klaar voor gebruik
aangesloten.
En nu nog enkele tips voor het gebruik
Laat de videorecorder voortdurend op het lichtnet
aangesloten, zodat geprogrammeerde opnames
mogelijk zijn en het televisietoestel optimaal werkt.
Het benodigde stroomverbruik is gering.
De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld
wanneer er een cassette ingeschoven wordt (in het
display van de videorecorder licht het symbool z
op) of na het indrukken van de toets r.
Wordt de videorecorder enkele minuten niet
gebruikt, dan schakelt deze automatisch uit.
8 8
8 8:8 8:8 -:--
D W
P
EI8
VPS SVHS
STEREO I
PDC
z
Ɲ
NICAM II
DEC LP
MONO HiFi
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
Aansluiten op het TV-toestel
Als uw televisietoestel geen scartaansluiting (Euro-
AV) heeft, leest u a.u.b. niet hier, maar in hoofdstuk 8,
„Bijzonderheden van uw videorecorder“ verder.
In de paragraaf „Weergave via de antenne“ vindt u
nadere informatie.
!
Steek een stekker van de bijgeleverde scartkabel in
de scartaansluiting yx op de
achterkant van uw videorecorder. De andere stek-
ker sluit u op het TV-toestel aan.
"
Veel TV-toestellen schakelen met behulp van deze
kabelverbinding bij weergave van de videorecorder
automatisch op het programmanummer „EXT“
(External) of „AV” (Audio/Video) om.
Bij andere TV-toestellen kiest u op het TV-toestel voor
de weergave van de videorecorder het programma-
nummer „EXT“, „0“ of „AV“ handmatig.
De uitleg hiervan vindt u in de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel.
Tips:
* Heeft uw televisietoestel meerdere scartaansluit-
ingen, kies dan de scartaansluiting die zowel voor de
video-ingang als voor de video-uitgang geschikt is.
* Heeft uw televisietoestel een keuzemenu voor de
keuze van de aansluitbron, stel dan „TV“ als bron
voor deze scartaansluiting in.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
8
Aansluiten op een satellietontvanger
U kunt op deze videorecorder ook een
satellietontvanger aansluiten.
!
Sluit de ontvanger met een scartkabel op de video-
recorder (aansluiting cv) aan.
"
Kies met ingeschakelde videorecorder het
programmanummer „E 2”.
Aansluiten op een HiFi-toestel
U kunt het geluid van uw videorecorder ook via een
HiFi-/Stereo-installatie weergeven.
!
Verbind de aansluitingen en
op de achterkant van de videore-
corder met de desbetreffende aansluiting op het
HiFi-toestel.
De hiervoor benodigde kabels zijn verkrijgbaar bij
de speciaalzaak.
Noodrem
Het toestel en de afstandsbediening hebben een
„Noodrem”. U kunt elke functie met de toets
d afbreken.
Steeds als u bedieningsproblemen heeft, kunt u op
die manier gemakkelijk afbreken en opnieuw beginnen.
U kunt onbezorgd de bediening oefenen.
Het maakt niet uit welke toetsen u gebruikt, u kunt
uw toestel daarmee in geen geval beschadigen.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
Energie besparen
U kunt uit twee mogelijkheden van uitschakelen
kiezen.
1. Normaal uitschakelen. Schakel met de toets ƒ uit.
De tijd blijft zichtbaar.
2. Energie besparen. Druk nogmaals op toets ƒ.
De tijd in het display verdwijnt. Met dezelfde toets
kunt u weer inschakelen.
Een decoder aansluiten
Sommige omroepen zenden gecodeerde televisiepro-
gramma’s uit, die alleen met een gekochte of gehuur-
de decoder gezien kunnen worden. U kunt op deze
videorecorder een dergelijke decoder (descrambler)
aansluiten.
!
Sluit de decoder met een scartkabel op de video-
recorder (aansluiting cv) aan.
Hoe u het vastleggen van televisiezenders met de
decoder kunt combineren, vindt u in het hoofdstuk
„Vastleggen van televisiezenders“.
Opmerking:
* U kunt de decoder niet gelijktijdig voor de
videorecorder en het TV-toestel gebruiken.
* De videorecorder gebruikt automatisch de
decoder, als u op de videorecorder een zendernum-
mer kiest, dat u tijdens het vastleggen van televisie-
zenders met de decoderfunctie verbonden heeft.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
Opmerking:
*
Zolang een met een scartsnoer aangesloten
TV-toestel ingeschakeld is, kan er niet op energie
besparen geschakeld worden. In het display op de
videorecorder verschijnt „TV- ACTIEF”.
* Heeft u de videorecorder op „energie besparen”
geschakeld, dan kan de analoge klok zichzelf niet
automatisch bijstellen/corrigeren.
9
NEDERLANDS
OSD – On Screen Display, de gebruikerinstructies op het televisiebeeldscherm
De gebruikersinstructies op het TV-beeldscherm bieden de dialoog tussen u en deze videorecorder.
De bedieningstips in de onderste regel van het beeldscherm verwijzen naar de toetsen van de afstandsbediening.
U wordt stap voor stap, makkelijk en begrijpelijk, naar de volgende en mogelijke bedieningsstappen geleid.
Het volgende voorbeeld is een toelichting op de gebruikersinstructies met de OSD-pagina „HOOFDMENU“.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programmanummer voor de weergave van de videorecorder
(b.v. „EXT“, „0“ of „AV“).
De volgende toetsen van de afstandsbediening bestu-
ren de gebruikerinstructies van de OSD-pagina’s:
Toets l
Opent de OSD-pagina „HOOFDMENU“, beëindigt de
opgeroepen menupagina.
Toets o
Opent en beëindigt de OSD-pagina „TIMER“-program-
mering.
Cursor-toetsen H / I op/neer
Kiest de desbetreffende regel in een OSD-pagina.
De regel is gemarkeerd.
Cursor-toetsen F / G links/rechts
Roepen OSD-pagina’s op,
kiezen gegevens in een actieve regel, stap voor stap
naar links of rechts,
schakelt afwisselend gegevens in een actieve regel.
Toets B
Bevestigt de invoer, roept de volgende OSD-pagina op
of beëindigt de OSD-pagina.
BEELD
Tracking < >
Koppen reinigen
Soort band SVHS
Bevestigen - OK
G
HOOFDMENU
Timer lijst >
Teletekst Programmering
Pers. voorkeur
Beeld
Opname functie
A/V Edit
Beëindig - MENU
PERS. VOORKEUR
Timer Geen voorkeur >
Opnamesnelheid SP
OSD functie auto
Direkt opnemen aan
Opn. gereed E2
Bevestigen - OK
TIMER LIJST
Dat. Prog Start Eind
10 NED1 20:00 21:00
10 NED2 22:00 23:00
10 NED3 23:15 00:45
Totale opname tijd 3:30
Wissen - CLEAR
Veranderen -
> Beëindig - MENU
TELETEKST PROGRAMMERING
Programma Pagina
01 NED1 201 202 203 204
02 NED2 100 100 100 100
03 NED3 100 100 100 100
04 RTL 100 100 100 100
Programma kiezen -
^
V
Pag. intoetsen - SELECT Progr. - OK
Kies pagina -
<> Beëindig - MENU
10
3. VASTLEGGEN VAN TELEVISIEZENDERS
Om ervoor te zorgen dat de videorecorder TV-
uitzendingen kan opnemen, moet u eerst de TV-
zenders (zoals b.v. „NED1“, „NED2“) in de video-
recorder vastleggen.
U kunt maximaal 99 TV-zenders vastleggen.
Uw videorecorder heeft een eigen ontvangst-gedeelte.
Daardoor kan deze onafhankelijk van het TV-toestel
worden gebruikt.
De „Easy Link” functie
Met deze functie kan uw videorecorder met het TV-
toestel informatie uitwisselen. Neem daarvoor ook de
gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel in acht.
Daarvoor moeten het TV-toestel en de videorecorder
met elkaar verbonden zijn door de meegeleverde scart-
kabel.
Easy Link werkt alleen wanneer beide toestellen
daarmee uitgerust zijn.
!
Schakel het TV-toestel in.
"
Trek de stekker van de videorecorder uit het stop-
contact en steek hem er weer in.
¤
De videorecorder neemt automatisch alle TV-
zenders, die in het TV-toestel vastgelegd zijn in de
juiste volgorde over.
Dat kan enkele minuten duren.
Op het beeldscherm verschijnt de melding:
„EASY LINK Neemt over van TV – Even wachten”,
in het display van de videorecorder verschijnt
„EASY LINK”.
Als alle TV-zenders zijn gevonden, schakelt de
videorecorder uit.
$
Kies de gewenste taal. Druk daarvoor op toets
S op de videorecorder.
%
De OSD-pagina „TAAL” verschijnt op het
beeldscherm. Kies de gewenste taal.
&
Bevestig met de toets B.
De OSD-pagina „LAND” verschijnt op het
beeldscherm. Kies uw land.
/
Bevestig met de toets B.
In het display van de videorecorder verschijnt even
„EASY LINK”.
U kunt nog voor de zendernummers basisinstelling
vastleggen. Lees in de paragraaf „Handmatig zoeken”
verder.
Automatische zenderzoekfunctie
De functie is niet mogelijk, als u een TV-toestel met
„EASY LINK”
heeft aangesloten.
De videorecorder zoekt voor u alle televisiezenders.
Hij zet ze in een logische volgorde achter elkaar in het
geheugen.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets S op de videorecorder.
¤
De OSD-pagina „TAAL” verschijnt op het beeld-
scherm. Kies de gewenste taal op de videorecorder.
$
Bevestig met de toets B. De OSD-pagina
„LAND” verschijnt op het beeldscherm. Kies uw
land.
%
Bevestig met de toets B.
De automatische zenderzoekfunctie start.
&
Wacht tot alle televisiezenders gevonden zijn. Dat
kan enkele minuten duren.
Zijn alle televisiezenders gevonden, dan verschijnt
op het beeldscherm de melding, b.v.:
„Automatisch zoeken gereed
28 TV kanalen gevonden”.
De automatische zenderzoekfunctie is beëindigd.
/
Druk op de toets B. Op het beeldscherm
verschijnt de OSD-pagina „INSTALLATIE MENU”.
(
Beëindig met de toets l.
TAAL
English Nederlands
Deutsch Dansk
Français Norsk
Italiano Svenska
Español Suomi
Português
ɼ
ʺʺ
ɶɶ
ɦ
Bevestigen - OK
11
NEDERLANDS
U kunt nog voor enkele zendernummers basisinstelling
vastleggen. Lees dan in de paragraaf „Handmatig zoe-
ken” verder.
Zenders rangschikken
Er zijn twee mogelijkheden om de gevonden TV-
zenders te rangschikken: automatisch of handmatig.
Met „Follow TV” worden de TV-zenders automatisch
gerangschikt in dezelfde volgorde als die van de
aangesloten TV.
Ook kunnen de zenders handmatig gerangschikt
worden in een willekeurige volgorde.
Zenders rangschikken, automatisch
(Follow TV)
De volgende instelling is niet nodig, als de televisie-
zenders met de functie „Easy Link” ingesteld werden.
Alleen wanneer het televisietoestel en de
videorecorder met de meegeleverde scartkabel verbon-
den zijn (op de videorecorder op de
yx aansluiting) kunnen de
zenders automatisch ingedeeld worden in dezelfde vol-
gorde als die van het aangesloten TV-toestel.
Daardoor krijgt de videorecorder dezelfde volgorde van
de zenders als het TV-toestel.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets S op de videorecorder.
¤
Kies de regel „Follow TV”. Druk op de toets G.
Opmerking:
* Bij opnieuw starten van de Automatische
zoekfunctie verschijnt na stap
"
het
„INSTALLATIE MENU”. Kies „Automatisch
zoeken” en ga met stap
&
door.
* Als in het display op de videorecorder even
„ALLES” verschijnt, dan zijn alle zenderplaatsen
van de videorecorder met televisiezenders bezet.
$
In het display van de videorecorder verschijnt
„KIES TV P01”.
%
Kies op het TV-toestel het programmanummer „1”.
&
Bevestig met de toets B op de afstands-
bediening van de videorecorder. In het display van
de videorecorder verschijnt „WACHTEN”.
De videorecorder vergelijkt de televisiezenders op
het TV-toestel en de videorecorder.
Heeft de videorecorder dezelfde televisiezender
(b.v. „P 01”) als op het TV-toestel gevonden, dan
legt hij de zender vast.
/
Wacht tot in het display van de videorecorder
b.v. „KIES TV P02” verschijnt.
(
Kies op het TV-toestel het programmanummer
„2”.
)
Bevestig met de toets B op de afstands-
bediening van de videorecorder. In het display van
de videorecorder verschijnt „WACHTEN”.
<:
Herhaal de stappen
/
t/m
)
tot de televisie-
zenders ingedeeld zijn.
<>
Beëindig de instelling met de toets l.
In het display van de videorecorder verschijnt
even „GEREED”.
U kunt nog voor enkele zendernummers basisinstelling
vastleggen. Lees dan in de paragraaf „Handmatig zoe-
ken” verder.
8 8
KI:ES:8TV:TV
D W
P
028
DEC VPS
LP
z
PDC
Ɲ
8 8
WA:CH:TEN:TV
D W
P
0
18
DEC VPS
LP
z
PDC
Ɲ
8 8
KI:ES:8TV:TV
D W
P
0I8
DEC VPS
LP
z
PDC
Ɲ
INSTALLATIE MENU
TV kanalen lijst
Klok
Speciale instelling
Automatisch zoeken
Follow TV >
Taal
Land
Beëindig - MENU
12
Zenders rangschikken, handmatig
De volgende instelling is niet nodig, als de televisie-
zenders met de functie „Easy Link” ingesteld werden.
U kunt een gevonden televisiezender een willekeurig
programmanummer geven, zodat u dezelfde volgorde
als op het aangesloten TV-toestel krijgt.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Roep het „INSTALLATIE MENU” met de toets
S op.
De regel „TV kanalen lijst” is actief.
¤
Bevestig de regel met de toets _. De pagina „TV
KANALEN LIJST” verschijnt. Het laatst gekozen
programmanummer b.v. „01” is actief.
$
Kies met toets f of e de TV-zender, die u wilt
verschuiven. Druk op toets _.
%
Verschuif met de toets f of e de televisie-
zender naar het gewenste programmanummer.
TV KANALEN LIJST
PR FREQ. NAAM DEC
01 182,3 NED1 uit SEC
02 472,3 NED2 uit SEC
03 487,3 NED3 uit SEC
04 495,3 RTL uit
05 559,3 RTL2 uit SEC
06 575,3 MTV aan SEC
07 591,3 PREM aan
Kiezen - > Beëindig - MENU
TV KANALEN LIJST
PR FREQ. NAAM DEC
01 182,3 NED1 uit SEC
02 472,3 NED2 uit SEC
03 487,3 NED3 uit SEC
04 495,3 RTL uit
05 559,3 RTL2 uit SEC
06 575,3 MTV aan SEC
07 591,3 PREM aan
Invoegen - SELECT Verschuiven -
^
v
Veranderen - > Bevestigen - OK
&
Bevestig met de toets K. De zenderregel wordt
ingezet, de andere zenderregels worden één regel
opgeschoven. Wilt u een ongewenste televisie-
zender wissen, druk dan in plaats van op de
toets K op de toets m.
/
Sorteer alle zenderregels (stappen
$
-
&
)
in de
gewenste volgorde.
(
Om te beëindigen drukt u twee keer op de
toets l.
Wilt u de basisinstelling veranderen! Lees daarvoor
de gedetailleerde uitleg in de paragraaf
„Handmatig zoeken”.
Opmerking:
* U kunt achteraf „nieuwe” televisiezenders aan
de pagina „TV KANALEN LIJST.” toevoegen.
Druk na stap
%
op de toets p.
Na het zendernummer verschijnen meerdere
horizontale streepjes. De „nieuwe” zenderregel is
toegevoegd, de andere zenderregels worden één
regel opgeschoven. Druk op de toets G.
Op het beeldscherm verschijnt de OSD-pagina, bv.
TV KANAAL INSTELLING P06”. Voer nu de
gegevens voor de „nieuwe” TV-zender in.
Bevestig de invoer met de toets B.
Om te beëindigen drukt u twee keer op de
toets l.
13
NEDERLANDS
Handmatig zoeken
In enkele speciale gevallen kan de „automatische
zenderzoekfunctie” niet alle televisiezenders vinden
(b.v. gecodeerde televisiezenders).
Dan kunt u met behulp van het „Handmatig zoeken”
de televisiezenders instellen.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Roep het „INSTALLATIE MENU” met de toets
S op, de regel „TV kanalen lijst” is
actief.
¤
Bevestig de regel met de toets _. De OSD-
pagina „TV KANALEN LIJST” verschijnt. De laatst
gekozen zenderplaats b.v. „01” is actief.
$
Kies met toets f of e de TV-zender, waarvan u
het kanaal/frequentienummer of de basisinstelling
wilt veranderen.
%
Druk twee keer op de toets _. Op het
beeldscherm verschijnen de televisiezender en de
OSD-pagina, b.v. „TV KANAAL INSTELLING P28”.
De volgende basisinstellingen kunt u veranderen:
de kanaal/frequentienummer,
de zenderfrequentie,
de zendernaam,
de decoderindeling,
de fijne afstemming van de zender.
Kies de regel „Kanaal” of „Frequentie”.
Of u een kanaalnummer of een frequentienummer
kunt invoeren, is afhankelijk van wat u in de pagina
„SPECIALE INSTELLING” ingesteld heeft (zie
hoofdstuk 8, in de paragraaf speciale instellingen voor
videorecorder en TV-toestel).
TV KANALEN LIJST
PR FREQ. NAAM DEC
01 182,3 NED1 uit SEC
02 472,3 NED2 uit SEC
03 487,3 NED3 uit SEC
04 495,3 RTL uit
05 559,3 RTL2 uit SEC
06 575,3 MTV aan SEC
07 591,3 PREM aan
Kiezen -
> Beëindig - MENU
&
Wilt u een nieuwe TV-zender instellen, druk dan zo
vaak op toets _, tot u de juiste TV-zender gevon-
den heeft.
Op het beeldscherm verschijnt een kanaal- of
frequentienummer dat verandert.
Weet u de zenderfrequentie of het kanaalnummer van
een TV-zender, dan kunt u de frequentie (met 4 cijfers)
of het kanaalnummer (met 2 cijfers) met de
cijfertoetsen k ook direkt invoeren.
/
Wilt u de basisinstelling van de TV-zender veran-
deren, kies dan de gewenste regel.
(
Verander met de toets F of _ resp. met de
cijfertoetsen k de basisinstelling.
)
Druk op de toets K. De TV-zender en de basis-
instelling zijn vastgelegd.
<:
Wilt u nog meer TV-zenders zoeken, begin dan
weer met stap
$
.
<>
Om te beëindigen, drukt u twee keer op
toets l.
TV KANAAL INSTELLING P28
Frequentie 591,3
Naam PREM
Decoder aan
Fijnafstemming 0
Zoeken -
> Bevestigen - OK
14
4. EEN VOORBESPEELDE CASSETTE WEERGEVEN
In hoofdstuk 2 heeft u de videorecorder op het
televisietoestel aangesloten. Nu is het weergeven van
een cassette heel eenvoudig en probleemloos.
Wilt u meteen iets opnemen, lees dan eerst hoofdstuk 5.
!
Schakel de videorecorder en het TV-toestel in.
Er zijn veel TV-toestellen, die bij weergave van de
videorecorder automatisch naar het programma-
nummer van de videorecorder omschakelen.
Met „Easy Link” schakelt het TV-toestel vanuit de
functie „standby” (= klaar voor gebruik) zelfs auto-
matisch in.
Dat functioneert echter alleen wanneer beide
toestellen verbonden zijn door de meegeleverde scart-
kabel. Anders kiest u op het TV-toestel het programma-
nummer, dat u voor de weergave van de videorecorder
bestemd heeft.
"
Schuif de cassette in het cassettevakje.
¤
Druk op de toets e.
In het display verschijnt „ı”.
$
Wilt u de weergave onderbreken, druk dan op de
toets r. In het display verschijnt „II”.
%
Wilt u de cassette eruit halen, druk dan op de toets
V op de videorecorder.
S-VHS- of VHS-weergave
Bij de weergave herkent de videorecorder automatisch
het juiste cassetteformaat (VHS of S-VHS).
Bij de weergave van S-VHS-opnamen verschijnt in het
display op de videorecorder het symbool „S-VHS”.
Snel vooruitspoelen en terugspoelen
!
Druk op de toets r. Druk op de toets 1
(terugspoelen) of 2 (vooruitspoelen). De band
wordt in snel tempo gespoeld.
"
Druk op de toets r, zodra u de gewenste
bandpositie gevonden heeft.
Instant View
Met de functie „INSTANT VIEW” kunt u tijdens het
spoelen overschakelen naar beeldzoekfunctie.
!
Houd de toets i tijdens het spoelen
ingedrukt. U heeft geschakeld naar beeldzoek-
functie.
"
Zodra u de toets i loslaat schakelt
de videorecorder automatisch terug naar spoelen.
Beeldzoekfunctie
U kunt tussen verschillende beeldzoeksnelheden
achteruit of vooruit kiezen.
!
Druk op de toets e.
"
Druk nu net zo vaak op de toets 1 of 2 tot u
de gewenste snelheid bereikt heeft.
¤
Druk op de toets e, als u de gewenste
bandpositie gevonden heeft.
Opmerking:
* De beeldkwaliteit is tijdens de beeldzoekfunctie
slechter. Het geluid is uitgeschakeld.
Opmerking:
* Sommige functies schakelen na een tijdje automa-
tisch uit (b.v. pauze, vertraagde, stilstaand beeld,
zoekfunctie). Daardoor wordt de cassette gespaard
en onnodig stroomverbruik vermeden.
* Cassettes die in de NTSC-standaard met andere
videorecorders opgenomen zijn, kunt u met deze
videorecorder weergeven. De weergave van de
bandpositie is niet mogelijk.
15
NEDERLANDS
De JOG/SHUTTLE-functies
Op de videorecorder en de afstandsbediening vindt u
een grote draaiknop å.
!
Schakel de functie met de toets
ZU in.
U ziet op het beeldscherm een stilstaand beeld.
"
Met de binnenknop kunt het volgende stilstaande
beeld (voor- of achteruit) kiezen.
¤
Als u de binnenknop continu naar rechts of links
draait, schakelt de videorecorder naar super
vertraagde weergave, vooruit of achteruit.
$
Met de buitenste draaiknop kunt u verschillende
beeldzoeksnelheden vooruit of achteruit kiezen.
%
Druk op de toets e, zodat de weergave
normaal doorloopt.
Opmerking:
* De beeldkwaliteit is tijdens de beeldzoekfunctie
slechter. Het geluid is uitgeschakeld.
SHUTTLE
JOG
+
R
e
v
e
r
s
e
F
o
r
w
a
r
d
S
c
a
n
F
a
s
t
P
l
a
y
S
l
o
w
S
t
il
l
S
l
o
w
P
l
a
y
Fa
s
t
S
c
a
n
Stilstaand beeld/super vertraagde
weergave
!
Druk op de toets e.
"
Druk op de toets ZU. Het beeld
blijft stilstaan. In het display verschijnt „ıIľ”.
Elke keer, dat u de toets ZU weer
indrukt, beweegt het beeld een stap verder.
Houd de toets ZU ingedrukt. Het
beeld wordt in super vertraagde weergave weer-
gegeven.
¤
Druk op de toets e, zodat de weergave nor-
maal doorloopt.
Vertraagde beeldweergave
!
Druk op de toets ZU.
Het opgenomen beeld wordt als stilstaand beeld
weergegeven.
"
Druk meermaals op de toets 2.
In het display verschijnt „I ı ”.
U kunt de snelheid van de vertraagde weergave in
drie stappen veranderen, naar 1/7, 1/10, 1/14 van
de normale weergavesnelheid.
Als u de toets 1 meermaals indrukt, komt u
weer bij het stilstaande beeld terug, nogmaals
indrukken schakelt over naar vertraagde weergave
achteruit. In het display verschijnt „ľI ”.
Tijdens de vertraagde weergave is het geluid uit-
geschakeld.
¤
Druk op de toets e voor normale
beeldweergave.
Beeldscherpte-instelling
Bij weergave kan de beeldscherpte veranderd worden.
!
Druk tijdens de weergave op de toets I of H
.
De actuele instelling kan van „3” t/m „–3”
(„3” is maximale scherpte) veranderd worden.
16
Keuze van het geluidsspoor, audio-mix
U kunt het geluidskanaal, dat u wilt beluisteren , kiezen
(tijdens weergave of tuner-modus). Dat is met name bij
meertalige geluidstransmissies interessant.
!
Druk op de toets p. De actuele instelling
wordt in het display weergegeven. Als u de toets
p meermaals indrukt, kunt u uit de vier
weergegeven mogelijkheden kiezen
(STEREO, LINKS, RECHTS, MONO).
Surround-sound geluidsweergave
Is uw TV-toestel of audio-versterker voor surround-
sound-geluidsweergave geschikt, dan worden video-
opnamen met surround-sound-geluid in deze geluids-
modus weergegeven.
Opmerkingen:
* Tijdens de weergave kunt u een vijfde
mogelijkheid kiezen, de functie „MIXMODE”.
U hoort dan het mono-geluid van het normale
(lineaire) geluidsspoor samen met het geluid van
het stereo-geluidsspoor. Zodoende kunt u op-
namen, die achteraf van geluid zijn voorzien,
weergeven.
* Is op de cassette geen stereogeluid opgenomen,
dan schakelt de videorecorder automatisch naar
mono-geluid om.
Hoe verhelp ik beeldstoringen?
Reinigingsfunctie
Bij elke start van weergave stelt de videorecorder auto-
matisch de juiste spoorvolging (tracking) in.
Bij opnamen die met een andere videorecorder
gemaakt zijn, kunt u de automatisch gevonden optima-
le instelling eventueel nog als volgt verbeteren:
!
Druk tijdens weergave of tijdens stilstaand beeld
op de toets l.
"
Kies de regel „Beeld”. Bevestig met de toets _.
¤
De OSD-pagina „BEELD” verschijnt op het
beeldscherm.
De regel „tracking” (tijdens weergave) of
„V. Stabiliteit” (tijdens stilstaand beeld) is actief.
$
Druk zo lang op de toets F of _ tot de beeld-
kwaliteit het beste is.
Wanneer horizontale stoorstrepen verschijnen, kunt u
als volgt te werk gaan:
%
Kies de regel „Koppen reinigen”.
Druk op de toets _.
De videokoppen worden gereinigd.
&
Leg de instelling met de toets K vast.
/
Beëindig met de toets l.
Opmerking:
* Bij cassettes van slechte kwaliteit kunnen
desondanks storingen blijven optreden.
BEELD
Tracking < >
Koppen reinigen
Soort band SVHS
Bevestigen - OK
17
NEDERLANDS
Bandpositie.
Hoe herken ik de actuele bandpositie?
De bandlengte wordt op de cassette in minuten weer-
gegeven. B.v. „E180” betekent 180 minuten speelduur
(= 3: 00 uur).
De aanduiding van de lengte vindt u links op de smalle
voorkant gedrukt. De werkelijke speelduur kan echter
ook iets langer (b.v. 3: 05 uur) dan aangegeven zijn.
!
Start de bandmeting met de toets s van
de afstandsbediening.
In het display van de videorecorder verschijnt
„WACHTEN”.
Daarna schakelt de videorecorder b.v op „STOP”.
In het display op de videorecorder verschijnt b.v.
„P03 2:20”.
"
Met de toets s kunt u tussen de volgen-
de drie weergaven kiezen:
verstreken speelduur b.v.: „0:40”
resterende speelduur b.v.: „L 2:20” (L = TIME LEFT)
werkelijke tijd-teller b.v.: „0:01:45” (in uur/min./sec.).
Nog enkele opmerkingen:
* Bij een nieuw geplaatste cassette moet de video-
recorder de speelduur eerst berekenen. De video-
recorder geeft daarom eerst „ - : - - ” en pas na
enkele seconden bandbeweging de speelduur aan.
* U kunt de weergave van de teller van de band-
positie met de hand op „0” zetten. Schakel met de
toets s naar weergave van de teller, dan
druk op de toets m.
* Als voor de weergave van de teller een min
(b.v. „– 0:20:00”) verschijnt, dan staat de band niet
aan het begin.
* In het display kunt u tijdens opname, weergave of
pauze/stop de verstreken speelduur op de minuut
nauwkeurig aflezen.
Index zoekfunctie
Bij elke opnamestart wordt een code door deze video-
recorder op de band geschreven. Met de toetsen
q, 1, 2 van de afstandsbediening kunt
u deze codes op de band zoeken.
!
Druk op de toetsen q en 2 voor het
kiezen van de volgende code of de toetsen
q en 1 voor de vorige code. In het dis-
play van de videorecorder verschijnt „INDEX”.
"
Vindt de videorecorder de code, dan schakelt deze
automatisch naar weergave.
Intro-scan
!
Druk op de toetsen q en e. In het
display van de videorecorder verschijnt „INTRO”.
"
De band wordt naar de volgende code gespoeld,
10 seconden lang weergegeven, dan weer naar de
volgende code gespoeld en 10 seconden lang
weergegeven, enz.
Is het einde van de band bereikt, dan wordt de
band naar het begin teruggespoeld.
Opmerkingen:
* Als u tijdens het zoeken een bandspoeltoets
( b.v. toets e of r) indrukt, breekt
de videorecorder deze functies af.
* Bij opnamen, die met een andere videorecorder
zonder deze codes gemaakt zijn, kunt u deze
functies niet gebruiken.
18
5. HOE KAN IK DIREKT OPNEMEN?
Wilt u opnemen, ga dan als volgt te werk:
!
Schakel de videorecorder in.
Plaats een cassette zonder opnameblokkering in de
videorecorder.
"
Kies met de toets I of H het programma-
nummer, waarvan u wilt opnemen, b.v. „P01”.
¤
Wilt u met de opname beginnen, druk dan op de
toets g.
In het display van de videorecorder verschijnt „
”.
De videorecorder neemt de gewenste televisie-
uitzending op.
$ Wilt u de opname beëindigen, druk dan op de
toets r.
Opmerkingen:
* Wilt u niet tot aan het einde van de cassette
opnemen, druk dan nogmaals op de toets
g. Het display geeft nu aan op welk tijd-
stip de opname beëindigd wordt. Met elke verdere
druk op de toets g kunt u 30 minuten tijd
toevoegen.
Heeft u te vaak ingedrukt, dan komt u met de toets
m weer in de normale opnametoestand
terug.
De videorecorder schakelt na bereiken van de eind-
tijd automatisch uit.
Opmerkingen voor TV-toestellen met „Easy Link”:
* De videorecorder neemt altijd de (op het
moment van de opnamestart) op het TV-toestel
gekozen televisiezender op.
U kunt het TV-toestel uitschakelen, weer in-
schakelen of naar een andere televisie-uitzending
wisselen, zonder de opname te storen.
Beeldmontage
Door beeldmontage (assembling) worden reeds
aanwezige opnames zonder storende overgangen aan
nieuwe opnames gekoppeld.
!
Druk op de toets e. Zoek de juiste band-
positie en onderbreek daarna de weergave met de
toets r. In het display verschijnt „II”.
"
Nu begint u met de opname zoals gebruikelijk met
de toets g.
Enkele algemene opmerkingen:
* Moet op een S-VHS-cassette alleen in de VHS-
norm opgenomen worden, druk dan vóór de opna-
me op toets l van de afstandsbediening.
De OSD-pagina 'HOOFDMENU' verschijnt op het
beeldscherm. Kies de regel 'Opname functie'.
Bevestig met toets G. Kies de regel 'Soort band'.
Kies de opname-norm 'VHS'.
* De programmanummers „E1”, „E2”, „E3” en
„E4” zijn voor de opname van externe bronnen
(via de aansluitingen yx,
cv, © „E3”of
„E4” en ª + º geluidsingang „E3” en
„E4”, bestemd).
* Wilt u tijdens de opname van een televisie-
uitzending naar een andere televisiezender
wisselen en deze opnemen?
Onderbreek de lopende opname met de toets
r.
Kies het nieuwe programmanummer. Start de
opname met de toets g.
* Heeft u per ongeluk een cassette met opname-
blokkering geplaatst, dan schakelt de videorecorder
automatisch op „WEERGAVE”.
* Als tijdens de opname het einde van de cassette
bereikt wordt, dan wordt de cassette automatisch
uit de videorecorder geschoven. Het toestel
schakelt na enkele minuten uit.
* Bestaande opnamen op videocassettes worden
automatisch gewist, wanneer u met zo'n cassette
een nieuwe opname maakt.
19
NEDERLANDS
Direkte opname (direct record)
voor TV-toestellen zonder „Easy Link”
Wilt u een televisie-uitzending, waar u nu naar kijkt,
opnemen? Druk dan met uitgeschakelde video-
recorder op de toets g.
De videorecorder zoekt via de meegeleverde en
aangesloten scartkabel naar het acutele beeld en start
de opname.
De opnameblokkering
Om te verhinderen dat u een belangrijke opname per
ongeluk wist, kunt u aan de achterkant van de cassette
het hiervoor bestemde lipje (opnamepreventie) er met
een schroevedraaier uit breken, resp. de opnameblok-
kering naar links schuiven.
Wilt u de opnameblokkering opheffen, dan kunt u de
opening met een plakbandje weer afsluiten resp. de
opnameblokkering naar rechts schuiven.
Opmerkingen:
* Om ervoor te zorgen dat de „direkte opname”
functioneert, moet, zoals in hoofdstuk 8 „Bijzonder-
heden van uw videorecorder” in de paragraaf „Stel
uw individuele bedieningscomfort op de video-
recorder in” beschreven, voor „aan” gekozen zijn.
* De videorecorder moet via de meegeleverde
scartkabel verbonden zijn met het televisietoestel.
* Niet alle externe toestellen (b.v. sommige satelliet-
ontvangers, decoders) zijn voor de functie „direkte
opname” geschikt.
* Kies op het TV-toestel pas dan een ander
programmanummer, wanneer in het display van de
videorecorder „GEREED” verschenen is.
De langspeelfunctie
U kunt de opnamesnelheid halveren. Er zijn daardoor,
b.v. 8 uur, in plaats van 4 uur opname met een „E240”
cassette mogelijk.
!
Daarvoor moet u in hoofdstuk 8 „Bijzonderheden
van uw videorecorder” in de paragraaf „Stel uw
individuele bedieningscomfort op de videorecorder
in” de bandsnelheid „LP” instellen.
In het display van de videorecorder verschijnt „LP”.
"
Bij de weergave kiest de videorecorder auto-
matisch de juiste snelheid.
HiFi stereo ontvangst
Deze videorecorder kan stereo uitzendingen opnemen
en weergeven. De weergave van HiFi-opnamen
geschiedt in HiFi-kwaliteit.
Opmerkingen:
* De optimale beeldkwaliteit krijgt u bij opnamen in
standaard snelheid („SP”).
* Tijdens langspeelfunctie is geen kleurweergave
mogelijk bij: beeldzoekfunctie, stilstaand beeld en
super vertraagde beeldweergave.
20
6. HOE KAN IK OPNAMEN PROGRAMMEREN?
In dit hoofdstuk maakt u kennis met de mogelijkheid
om de videorecorder te programmeren. De video-
recorder schakelt automatisch in, neemt de gewenste
televisie-uitzending op en schakelt daarna automatisch
uit.
Welke informatie heeft de videorecorder nodig?
Voor elke geprogrammeerde opname heeft de video-
recorder de volgende informatie nodig:
* de datum van de opname
* het programmanummer van de televisie-uitzending
* de starttijd van de opname
* de eindtijd van de opname
* VPS/PDC aan of uit
Als u het „Programmeren met ShowView” gebruikt,
hoeft u alleen de ShowView code in te voeren. Alle
informatie, die de videorecorder nodig heeft, zit
gecodeerd in deze code.
Het toestel legt alle bovengenoemde informatie in een
zogenaamd TIMER-blok vast.
En dat tot maximaal een hele maand van tevoren.
Uw toestel kan maximaal 6 TIMER-blokken vastleggen.
Let erop, dat TIMER-blokken elkaar qua tijd niet
overlappen. De videorecorder moet eerst één TIMER-
blok beëindigen en kan dan pas het volgende blok
opnemen.
Wat zijn
„PDC” (Programme Delivery Control)
en
„VPS” (Video Programme System)?
Met VPS en PDC wordt het in- en uitschakelen van de
videorecorder door de televisiezender gestuurd.
D.w.z. ook als een televisie-uitzending, die u gepro-
grammeerd heeft, vroeger begint of later eindigt dan
gepland, dan schakelt de videorecorder op de juiste
tijd in en uit.
Als een televisiezender een VPS of PDC code uitzendt,
verschijnt in de „STOP” stand in het display „VPS” of
„PDC” .
Als u VPS/PDC wilt gebruiken, moet in de volgende
paragraaf de weergave „VPS/PDC” ingeschakeld zijn.
Wilt u VPS/PDC niet gebruiken, dan moet de weergave
„VPS/PDC” uitgeschakeld zijn.
Opmerkingen:
*
U kunt met VPS/PDC twee in tijd op elkaar volgen-
de uitzendingen van dezelfde televisiezender alleen
als twee aparte TIMER-blokken programmeren.
* Door een later uitgezonden inschakelcommando
kunnen de eerste seconden van de opname ont-
breken.
* VPS/PDC werkt alleen goed bij een goede
televisieontvangst. Bij slechte ontvangstomstandig-
heden (b.v. met kamerantenne) kunnen sommige
geprogrammeerde opnamen met VPS/PDC niet
goed werken. Dat is geen fout van het toestel.
21
NEDERLANDS
Programmeren met „ShowView”
Deze methode van programmeren is net zo gemakkelijk
als het intoetsen van een telefoonnummer. U hoeft
alleen de (uit drie tot negen cijfers bestaande)
ShowView code in te voeren. Deze ShowView code
vindt u in uw programmablad naast de starttijd van de
betreffende televisie-uitzending afgedrukt.
Programmeer met de toetsen op de videorecorder
en/of op de afstandsbediening.
Let erop, dat een cassette zonder opnameblokkering
geplaatst is.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets o van de afstandsbedie-
ning. De OSD-pagina „TIMER” verschijnt op het
beeldscherm.
¤
Kies de regel „ShowView”. Bevestig met de
toets G .
$
De OSD-pagina „SHOWVIEW” verschijnt op het
beeldscherm.
%
Voer de gehele ShowView code met de cijfer-
toetsen O in. Heeft u een verkeerd getal inge-
toetst, dan wist u dit met de toets m.
&
Als u dagelijkse of wekelijkse opnamen wilt
programmeren, dan kiest u met de toets p
de regel „dagelijks” of „wekelijks”.
Dagelijkse opnamen kunnen alleen voor de week-
dagen maandag t/m vrijdag geprogrammeerd wor-
den.
/
Druk op de toets B. De geprogrammeerde code
wordt nu gedecodeerd. Na een juiste decodering
verschijnen op het beeldscherm en in het display
van de videorecorder de desbetreffende gegevens.
SHOWVIEW
– –
eenmaal
D dagelijks
W wekelijks
/ /D/W - SELECT Bevestigen - OK
(
Heeft u alle gegevens juist ingevoerd ?
Dan drukt u op de toets K.
Op het beeldscherm verschijnt even „Timer
gereed”.
In het display van de videorecorder verschijnt het
symbool „ѕ”. Dat geeft aan, dat een TIMER gepro-
grammeerd is.
)
Beëindig met de toets d.
Enkele belangrijke opmerkingen:
* Wilt u het programmanummer „E2” gebruiken, om
van een externe bron (b.v. van een satellietontvanger)
op te nemen? Bevestig het in stap
/
weergegeven
programmanummer „E2” met de toets B.
* Verschijnt in het display „CODE FOUT” dan is de
ShowView code verkeerd of werd deze verkeerd
ingevoerd. Herhaal de invoer of beëindig met de
toets d.
* Verschijnt in het display „KLOK INST”, dan is de
interne klok van de videorecorder niet ingesteld.
Stel de klok in.
* Dagelijkse opnamen kunnen alleen voor de week-
dagen maandag t/m vrijdag geprogrammeerd wor-
den.
* Bij het dagelijks programmeren moet de eerste
opname op een doordeweekse dag zijn.
* Sommige televisie-uitzendingen duren langer dan
in het programmablad aangegeven. Wilt u voor een
opname een latere eindtijd invoeren, kies daarvoor
in stap
/
met de toets _ „Eind” en voer met de
toets f of e of de cijfertoetsen k de eind-
tijd in.
* De pagina „SHOWVIEW” verschijnt direkt na stap
"
, als u in de OSD-pagina „INDIVIDUELE INST” de
melding „ShowView” instelt. (zie hoofdstuk 8, para-
graaf „Stel uw individuele bedieningscomfort op de
videorecorder in”, stap
%
).
Enkele belangrijke opmerkingen:
* Bij de eerste keer programmeren met ShowView
wordt het programmanummer „E 2” gebruikt.
In het display op het beeldscherm verschijnt de
melding „Programmanummer ingeven”.
Kies met de toets f of e het „juiste”
programmanummer (b.v. „Prog 01” voor „NED1”).
Bevestig met de toets B.
De videorecorder gebruikt nu dit
programmanummer bij alle toekomstige ShowView
programmeringen voor deze televisiezender.
* Met de toets p kan de functie „VPS/PDC”
uit- en weer ingeschakeld worden. Druk daarna
op de toets G.
* Wilt u „ondertitels” ook opnemen, dan druk op
de toets p. Voer het paginanummer van de
ondertitelingspagina met de cijfer-toetsen O
altijd met drie cijfers in.
22
Programmeren met de teletekst
pagina’s
Met behulp van de afstandsbediening, de bedienings-
instructies op het beeldscherm en het paginageheugen
wordt de TIMER-programmering aanzienlijk vergemak-
kelijkt. De algemene bediening van de teletekst-
decoder vindt u verder achter in het hoofdstuk
„Bijzonderheden van uw videorecorder”.
Programmeer met de toetsen op de videorecorder
en/of op de afstandsbediening.
Let erop, dat een cassette zonder opnameblokkering
geplaatst is.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Nu kiest u op de videorecorder de televisiezender,
waarvan u TIMER-opnamen wilt programmeren.
¤
Druk op de toets l van de afstands-
bediening.
$
Kies de regel „Teletekst Programmering”.
Bevestig met de toets G.
%
De OSD-pagina „TELETEKST PROGRAMMERING”
verschijnt op het beeldscherm. De zenderplaats
(b.v. „01 NED 1”) en een paginanummer
(b.v. „201”) zijn actief (gemarkeerd).
&
Kies de televisiezender waarvan u wilt opnemen.
Indien nodig kiest u een ander paginanummer.
/
Start de teletekst-programmering met de toets
B.
De teletekst-pagina verschijnt op het beeldscherm.
De starttijd van de „eerste” televisie-uitzending is
met een teken (cursor)
gemarkeerd.
Verschijnt de cursor
niet (b.v. op subpagina’s),
druk dan op de toets B.
Indien nodig kiest u een ander paginanummer.
(
Kies de gewenste televisie-uitzending!
De cursor
markeert de starttijd van de gekozen
televisie-uitzending.
)
Bevestig met de toets K.
In het display van de videorecorder op het beeld-
scherm verschijnen de desbetreffende gegevens.
<:
Als u dagelijkse of wekelijkse opnamen wilt
programmeren, dan kiest u met de toets p
de regel „dagelijks” of „wekelijks”. Naast de
datum verschijnt bovendien ofwel „D” of „W”.
Dagelijkse opnamen kunnen alleen voor de week-
dagen maandag t/m vrijdag geprogrammeerd wor-
den.
<>
Druk op de toets G.
Wilt u ook „ondertitels” opnemen, druk dan op de
toets p. Voer het paginanummer van de
ondertitelingspagina met de cijfer-toetsen O
altijd met drie cijfers in.
<Y
Bevestig met de toets K.
Op het beeldscherm verschijnt even „Timer
gereed”.
Wilt u andere programmeringen invoeren, dan drukt u
op de toets l en begint bij stap
&
.
<X
Beëindig met de toets d.
In het display van de videorecorder verschijnt het
symbool „ѕ”. Dat geeft aan, dat een TIMER gepro-
grammeerd is.
Enkele belangrijke opmerkingen:
* Verschijnt in het display „KLOK INST”,
dan is de interne klok van de videorecorder niet
ingesteld. Stel de klok in.
* Verschijnt in het display „DGL FOUT”, dan werd
een televisie-uitzending voor „dagelijkse”
opnamen geprogrammeerd, waarvan de eerste
opnamedag een zaterdag of zondag is. Dat is niet
mogelijk.
* Bij het dagelijks programmeren moet de eerste
opname op een doordeweekse dag zijn.
TELETEKST PROGRAMMERING
Programma Pagina
01 NED1 201 202 203 204
02 NED2 100 100 100 100
03 NED3 100 100 100 100
04 RTL 100 100 100 100
Programma kiezen -
^
V
Pag. intoetsen - SELECT Progr. - OK
Kies pagina -
<> Beëindig - MENU
23
NEDERLANDS
TIMER-Programmering (Standaard-timer)
U kunt de gegevens voor zes opnamen in de video-
recorder invoeren en vastleggen. De OSD-pagina op
het beeldscherm of het display van de videorecorder lei-
den u „stap voor stap” naar de volgende instructie
voor gegevens invoer. De gegevens worden in het vol-
gende vrije TIMER-blok van de videorecorder
vastgelegd.
Programmeer met de toetsen op de videorecorder
en/of op de afstandsbediening.
Let erop, dat een cassette zonder opnameblokkering
geplaatst is.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets o van de afstands-
bediening. De OSD-pagina „TIMER” verschijnt op
het beeldscherm.
¤
Kies de regel „Standaard Timer”.
Bevestig met de toets _.
$
De OSD-pagina „TIMER” verschijnt op het beeld-
scherm. In de eerste regel ziet u:
de huidige datum, de actuele tijd als starttijd en
deze tijd plus 1 uur en 30 minuten als eindtijd.
%
Als u dagelijkse of wekelijkse opnamen wilt
programmeren, dan kiest u met de toets p
de regel „dagelijks” of „wekelijks”. Naast de
datum verschijnt bovendien ofwel „D” of „W”.
Dagelijkse opnamen kunnen alleen voor de week-
dagen maandag t/m vrijdag geprogrammeerd wor-
den.
&
Voer met de cijfertoetsen k de datum in, of
bevestig de datum met de toets _.
TIMER
Dat. Prog Start Eind
01 – – 20:15 21:45
eenmaal
D dagelijks
W wekelijks
/ /D/W - SELECT Bevestigen - OK
/
Wilt u ook „ondertitels” opnemen, druk dan op de
toets p. Voer het paginanummer van de
ondertitelingspagina met de cijfertoetsen O
altijd met drie cijfers in.
(
Voer met de cijfertoetsen k het
programmanummer van de televisiezender in.
)
Met de toets p kan de functie „VPS/PDC”
uit- en weer ingeschakeld worden.
<:
Voer met de cijfertoetsen k de starttijd in.
<>
Indien nodig voert u de eindtijd in.
<Y
Heeft u alle gegevens juist ingevoerd ?
Dan drukt u op de toets K.
Op het beeldscherm verschijnt even „Timer
gereed”.
In het display van de videorecorder verschijnt het
symbool „ѕ”. Dat geeft aan, dat een TIMER gepro-
grammeerd is.
Wilt u nog meer programmeringen invoeren, herhaal
dan de stappen
"
<Y
.
<X
Beëindig met de toets d.
Enkele belangrijke opmerkingen:
* Verschijnt in het display „KLOK INST”, dan is de
interne klok van de videorecorder niet ingesteld.
Stel de klok in.
* Dagelijkse opnamen kunnen alleen voor de
weekdagen maandag t/m vrijdag geprogrammeerd
worden.
* Bij het dagelijks programmeren moet de eerste
opname op een doordeweekse dag zijn.
* De pagina „STANDAARD TIMER” verschijnt direkt
na stap
"
, als u in de OSD-pagina
„INDIVIDUELE INST” de melding „Standaard Timer”
instelt. (zie hoofdstuk 8, paragraaf „Stel uw
individuele bedieningscomfort op de videorecorder
in”, stap
%
).
24
Hoe kan ik van een
satellietontvanger opnemen?
U kunt ook opnamen van een externe satelliet-
ontvanger programmeren.
!
Verbind de ontvanger met de aansluiting
cv. Controleer, of de
satellietontvanger ingeschakeld is en de juiste
SAT-zender gekozen werd.
"
Gebruik één van de beide eerder beschreven
methoden van programmeren van een TIMER-blok.
Kies tijdens dit programmeren het programma-
nummer „E2” voor de externe opnamebron.
2 EXTERNAL / DEC.- AV 2
1 EXTERNAL / EURO-AV 1
I
N
L
R
O
U
T
L
R
AUDIO
S-VHS OUT
RS 232
Opmerkingen:
* Als u „programmeren met ShowView” voor de
opname van een dergelijke „externe” satelliet-
zender gebruikt, dan kiest de videorecorder
automatisch het zendernummer „E2”.
De melding „Programmanummer ingeven” kunt u
hier negeren.
Enkele algemene opmerkingen voor
het programmeren
De geprogrammeerde opname geschiedt altijd met
de opnamesnelheid (SP/LP), die u in de OSD-pagina
„PERS. VOORKEUR” gekozen heeft.
Heeft u voor het programmeren vergeten een cas-
sette te plaatsen, dan verschijnt in het display van
de videorecorder de melding „CASS”.
Heeft u een voor opname geblokkeerde cassette
geplaatst, dan verschijnt na het programmeren in
het display van de videorecorder enkele seconden
lang de weergave „BEVEIL”. Daarna wordt de cas-
sette eruit geschoven.
De TIMER-opname werkt alleen, als de videorecor-
der uitgeschakeld is. Is de videorecorder voor een
geprogrammeerde opname ingeschakeld, dan
knippert voor begin in het display „TIMER OPN”.
Als de opnametijden van de TIMER-blokken elkaar
„overlappen” dan verschijnt in het display van de
videorecorder de melding „OVERLAP”.
U moet dan de gegevens van een TIMER-blok
veranderen of wissen. Hoe dat werkt, leest u in de
paragraaf „Hoe kan ik een TIMER-blok controleren,
wissen of veranderen?”
Als u alle TIMER-blokken geprogrammeerd heeft,
verschijnt in het display van de videorecorder de
melding „ALLES”. Lees in de paragraaf
„Hoe kan ik een TIMER-blok controleren, wissen of
veranderen?”.
Wordt tijdens een geprogrammeerde opname het
einde van de cassette bereikt, dan wordt de casset-
te automatisch uitgeschoven. In het display op de
videorecorder knippert „TIMER OPN”.
Schuif dan een „nieuwe” cassette in de video-
recorder en druk op de toets d
(afstandsbediening), de TIMER-opname wordt
voortgezet.
De functie „Energie besparen” is met een
geprogrammeerde TIMER-opname niet mogelijk.
25
NEDERLANDS
Hoe kan ik een TIMER-opname
afbreken?
Terwijl een geprogrammeerde opname loopt, kunt u
het toestel niet met de hand bedienen.
Wilt u de „lopende” opname afbreken, druk dan op de
toets d.
Hoe kan ik een TIMER-blok
controleren?
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets l van de afstandsbediening.
De OSD-pagina „HOOFDMENU” verschijnt op het
beeldscherm.
¤
Kies de regel „Timer lijst”. Bevestig met de
toets G.
$
De OSD-pagina „TIMER LIJST” verschijnt op het
beeldscherm.
Controleer alle TIMER-gegevens. Zijn alle gegevens
juist, dan beëindigt u met de toets d, daar-
door wordt de TIMER geactiveerd. In het display van
de videorecorder verschijnt de actuele tijd.
Hoe kan ik een TIMER-blok wissen of
veranderen?
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets l van de
afstandsbediening. De OSD-pagina
„HOOFDMENU” verschijnt op het beeldscherm.
¤
Kies de regel 'Timer lijst”. Bevestig met de
toets G.
$
De OSD-pagina „TIMER LIJST” verschijnt op het
beeldscherm.
%
Wilt u een TIMER-blok wissen?
Kies met de toets I of H de gewenste regel
(TIMER-blok). Druk op de toets m, het
TIMER-blok wordt gewist.
&
Wilt u een TIMER-blok veranderen?
Kies met de toets I of H de regel (het TIMER-
blok). Druk op de toets G.
/
De OSD-pagina „TIMER” verschijnt op het
beeldscherm.
Kies met de toets F of G de TIMER-gegevens
(Dat., Prog, Start of Eind), die u wilt veranderen.
(
Verander de gegevens met de cijfertoetsen O
of de toets I of H.
)
Heeft u alle gegevens juist ingevoerd! Dan drukt u
op de toets B van de afstandsbediening.
Op het beeldscherm verschijnt even „Timer
gereed” en daarna de OSD-pagina
„HOOFDMENU”.
<:
Beëindig met de toets l of d.
TIMER LIJST
Dat. Prog Start Eind
10 P14 20:15 21:00
- - - - - - : - - - - : - -
Totale opname tijd 1:00
Wissen - CLEAR
Veranderen -
> Beëindig -
TIMER
Dat. Prog Start Eind
10 P14 20:15 21:30
Bevestigen - OK
26
Televisiezenders voor TIMER-
programmeringen rangschikken
Heeft u bepaalde televisiezenders waaraan u bij
TIMER-programmeringen de voorkeur geeft?
Met deze functie kunt u deze televisiezenders in een
aparte zenderlijst naar eigen wens rangschikken.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets l van de afstandsbe-
diening. De OSD-pagina „HOOFDMENU” ver-
schijnt op het beeldscherm.
¤
Kies de regel „Teletekst Programmering”.
Bevestig met de toets G.
$ De OSD-pagina „TELETEKST PROGRAMMERING
verschijnt op het beeldscherm. Een paginanummer
van het laatst gekozen programmanummer is actief
(gemarkeerd).
Kies met de toets F het zendernummer.
Het zendernummer en de zendernaam zijn actief
(gemarkeerd).
% Kies de televisiezender, waarvan u de meeste
TIMER-opnamen wilt programmeren.
& Druk op de toets p. De zendernaam gaat
uit, in plaats van het programmanummer
verschijnen twee horizontale streepjes.
Een belangrijke opmerkingen:
* De volgorde van de zenderindeling van de video-
recorder wordt niet veranderd.
Alleen de televisiezenders in de OSD-pagina
TELETEKST PROGRAMMERING” worden nieuw
gerangschikt.
/ Voer nu met de cijfertoetsen O het
programmanummer „01” met twee cijfers in.
Na invoer van het tweede cijfer worden de twee
TV-zenders verwisseld.
( Kies de televisiezender, die op de tweede plaats
van uw list wilt hebben.
Herhaal de stappen % t/m /, tot u uw favoriete tele-
visiezenders in de gewenste volgorde gerangschikt
heeft.
) Om te beëindigen, drukt u twee keer op
toets l.
TELETEKST
PROGRAMMERING
Programma
Pagina
14 ARTE 100 100 100 100
15 MTV 100 100 100 100
– – 100 100 100 100
17 RTL 100 100 100 100
18 PREM 100 100 100 100
Programma invoeren - 0 - 9
TELETEKST PROGRAMMERING
Programma Pagina
01 NED1 201 202 203 204
02 NED2 100 100 100 100
03 NED3 100 100 100 100
04 RTL 100 100 100 100
Programma kiezen -
^
V
Pag. intoetsen - SELECT Progr. - OK
Kies pagina -
<> Beëindig - MENU
27
NEDERLANDS
7. EDITEN – VORMGEVEN VAN VIDEO-OPNAMEN
Achteraf van geluid voorzien
(audio dubbing)
Bij een bestaande opname kunt u het geluidsspoor
achteraf van een andere geluidsopname voorzien
(nasynchroniseren).
Sluit daarvoor op de ingangsaansluitingen ª + º
(bv. een CD-speler) of op de microfoonaansluiting
& (een microfoon) aan.
De aansluitingen bevinden zich achter de frontklep van
de videorecorder.
Let erop, dat de „juiste” cassette in de videorecorder
geplaatst is.
!
Druk op toets l. kies de regel „A/V Edit”.
Bevestig met toets G.
"
De OSD-pagina „EDIT MENU” verschijnt op het
beeldscherm. Kies de regel „Audio dubbing”.
Bevestig met toets G.
¤
De OSD-pagina „AUDIO DUBBING” verschijnt op
het beeldscherm.
Wilt u het geluid in- of uitfaden, kies dan de des-
betreffende regel „Fade in geluid” of
„Fade uit geluid”. Schakel met toets G op „aan”.
Kies de regel „Start audio dub”.
Bevestig met toets G.
$
Zoek in de afspeel-stand het gewenste einde van
de opname. Beëindig het zoeken met toets
ZU. Stel met toets G de weer-
gave op „0:00:00” (=Edit out).
%
Zoek met beeldzoekfunctie achteruit de positie,
waarop het „achteraf van geluid voorzien” moet
beginnen.
&
Druk op toets r.
/
Schakel de geluidsbron in.
Met de schuifregelaars {} of
Ü op de videorecorder regelt u het
geluid van de geluidsbron, tot bij de luidste passa-
ges van het geluid de melding „0 dB” brandt.
Videobanden kunnen niet gewoon met een schaar
geknipt en weer aan elkaar geplakt worden.
Als in bestaande video-opnamen andere scènes
storingsvrij en op het beeld precies naadloos achter
elkaar gezet en/of tussengevoegd moeten worden,
moet tijdens het zenden (kopiëren) van één videoband
naar de andere, elektronisch „geknipt” worden.
Dit kiezen, knippen en vormgeven van „nieuwe” video-
opnamen noemt men „editen”.
Voor het editen kunnen verschillende methoden worden
gebruikt.
Achteraf van ander geluid voorzien (audio-dubbing)
Voor een bestaand beeld ook het „passende” geluid
kopiëren. Het mono-geluidsspoor van de videoband
kan achteraf van ander geluid worden voorzien. Het
oorspronkelijke mono-geluidsspoor wordt daarbij
geheel gewist. De stereo geluidssporen en het beeld
blijven onveranderd.
De insert- en insert-edit-functies
Met deze functies kunnen in bestaande opnamen ach-
teraf andere beeld- en/of geluidsopnamen zonder
problemen en storingsvrij tussengevoegd worden.
U kunt uit drie insert functies kiezen.
Synchroon kopiëren (synchro edit)
Tijdens het synchroon kopiëren tussen deze video-
recorder en een daarvoor uitgeruste camcorder resp.
videorecorder worden beide toestellen op het juiste
moment gestart. Daardoor wordt er scène voor scène
op het beeld nauwkeurig en zonder storende over-
gangen gekopieerd.
De programm-edit-functies (montagelijst)
U kunt uit bestaande video-opnamen maximaal tien
(10) losse scènes markeren, in de lijst „Programm
Edit” van de videorecorder overnemen, opnieuw sorte-
ren en daarna achter elkaar naar een videocassette
kopiëren.
Voorwaarde daarvoor is, dat uw camcorder met een
„busbesturing” uitgerust is en over een uren-, minu-
ten-, seconden- resp. beeldteller (timecodeteller) beschikt.
28
(
Start op het juiste moment met de toets
g het nasynchroniseren.
De videorecorder begint met het opnemen van de door
de geluidsbron doorgegeven geluid. Het geluidsspoor
wordt opnieuw bespeeld.
De geluidsopname kan via een op de aansluiting %
aangesloten hoofdtelefoon beluisterd worden.
Het volume van de hoofdtelefoon stelt u met de schuif-
regelaar * op de videorecorder in.
De audio-opname stopt automatisch bij de tellerstand
„0:00:00” (=Edit out).
)
Wilt u afbreken, dan drukt u op toets r.
<:
Beëindig Audio-Dubbing met toets l of
d (afstandsbediening).
Opmerkingen:
* Voor de weergave van het achteraf aangebrachte
geluid durkt u toets p zo vaak in, tot in het
display van de videorecorder „MONO” verschijnt.
* Als u een mengpaneel op de videorecorder aan-
sluit, dan kunt u het originele HiFi-geluid van de
geplaatste videocassette en het geluid van meerde-
re externe geluidsbronnen samenvoegen.
Het originele HiFi-geluid kunt u van de cinch-
aansluitingen (achterkant van de
videorecorder) halen en aan het mengpaneel door-
geven.
Het mengpaneel sluit u op de cinchaansluitingen
ª + º (voorkant van de videorecorder) aan.
Start op de videorecorder de „WEERGAVE”.
Met de schuifregelaars {} regelt
u dan het geluid van het mengpaneel,
tot bij de luidste passages van het geluid de
melding „0 dB” brandt.
* Als u het geluid van de nasynchronisatie wilt
horen, moet u voor de weergave het geluid van het
monospoor kiezen.
29
NEDERLANDS
¤
Zoek op de cassette in de videorecorder het
gewenste einde van de insert-opname.
Druk op de toets r. Schakel met de toets
s naar weergave van de teller.
Zet met de toets m de weergave op „0:00:00”.
$
Zoek op de cassette in de videorecorder naar de
plaats waar de insert-opname moet beginnen.
Druk op de toets r.
%
Schakel de externe beeld-/geluidsbron in.
Zoek het begin van het kopiëren.
&
Druk op de toets l. Kies de regel „Opname
functie”. Bevestig met de toets G.
De OSD-pagina „OPNAME FUNCTIE” verschijnt op
het beeldscherm.
Alleen als het beeld-/geluidssignaal via de ingangen
© „E3”of „E4” en ª + º (geluidsin-
gang voor „E3” en „E4”) toegevoerd wordt:
Met de schuifregelaars {} regelt
u het geluid, tot bij de luidste passages van het
geluid de melding „0 dB” brandt.
Als het beeld-/geluidssignaal via de aansluitingen
yx of cv
toegevoerd wordt, volgt de geluidsregeling
automatisch.
/
Kies de gewenste insert-functie:
„Insert dubbing”, of „Insert video”, of
„Insert copy”.
Kies het programmanummer van de aangesloten
beeld-/ geluidsbron („E1”, „E2”, „E3” en „E4”).
Neem de gebruikersinstructies van de OSD-pagina in
acht.
(
Start op het „juiste” moment met de toets
g de opname.
)
De insert-opname stopt automatisch bij de teller-
stand „0:00:00”.
<:
Beëindig met de toets l of d
(afstandsbediening).
Opmerkingen voor „INSERT VIDEO”:
* Druk voor de weergave van het „oorspronkelijke”
geluid de toets p van de afstandsbediening
zo vaak in, tot in het display op de videorecorder
„MONO” verschijnt.
De insert-functies
Met de insert-functies kunnen in bestaande opnamen
achteraf andere beeld- en/of geluidsopnamen zonder
problemen tussengevoegd worden.
Het beeld-/geluidssignaal komt via de ingangen
© „E3”of „E4” en ª + º (geluidsingang
voor „E3” en „E4”) in de videorecorder. De ingangen
bevinden zich achter de frontklep van de video-
recorder, of
het beeld-/geluidssignaal komt via de aansluitingen
yx of cv
in de videorecorder. De aansluitingen bevinden zich op
de achterkant van de videorecorder.
U kunt tussen drie insert-functies kiezen.
„INSERT DUBBING”: Het beeld, het HiFi-geluid
(spiraalspoor) en het mono-geluid (longitudinaal
spoor) wordt opnieuw opgenomen.
„INSERT VIDEO”: Het beeld en het HiFi-geluid
(spiraalspoor) wordt opnieuw opgenomen, het
mono-geluid (longitudinaal spoor) blijft behouden.
„INSERT COPY”: Het beeld wordt opnieuw opge-
nomen. Het mono-geluid (longitudinaal spoor) blijft
behouden en wordt naar het HiFi-geluidsspoor (spi-
raalspoor) gekopiëerd.
Neem ook de gebruiksaanwijzing van het aangesloten
toestel in acht.
Let erop, dat de „juiste” cassette zonder opnameblok-
kering in de videorecorder geplaatst is.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Schakel de videorecorder in.
30
Videorecorder (VCR) en camcorder (CC)
aanpassen (edit-setup)
U kunt met deze videorecorder (VCR) en een daarvoor
uitgeruste camerarecorder (CC) synchroon kopiëren.
Met behulp van een synchroon puls en de instelbare
inschakeltijd (= Preroll-tijd) worden beide toestellen op
het juiste moment gestart.
Verschillende bedienings- een aansluitingsvarianten zijn
mogelijk. Een overzicht van synchro editkabels vindt u
op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing.
Verbind de beide toestellen met de juste synchro edit-
kabel (op uw videorecorder is dat de aansluiting
D resp. de aansluiting /.) met
elkaar.
Het beeld-/geluidssignaal komt via de ingangen
© „E3”of „E4” en ª + º (geluidsingang
voor „E3” en „E4”) in de videorecorder. De aan-sluitin-
gen bevinden zich achter de frontklep van de
videorecorder.
Neem ook de gebruiksaanwijzing van uw camera-
recorder in acht.
Let erop, dat de „juiste” cassette zonder opname-
blokkering in de videorecorder geplaatst is.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Schakel de videorecorder in.
Kies het programmanummer „E3” of „E4”.
¤
Druk op de toets l van de afstandsbediening.
De OSD-pagina „HOOFDMENU” verschijnt op het
beeldscherm. Kies de regel „A/V Edit”.
Bevestig met de toets G.
$
De OSD-pagina „EDIT MENU” verschijnt op het
beeldscherm, de regel „Edit setup” is actief.
Bevestig met de toets G.
Neem de gebruikersinstructies van de OSD-pagina in
acht.
%
Schakel de camcorder op „stilstaand bild” (weer-
gave-pauze).
&
Druk op de toets B van de afstandsbediening
van de videorecorder. Wacht, tot de videorecorder
het aangesloten camcorder-type herkend heeft.
Neem de gebruikersinstructies van de OSD-pagina in
acht.
/
Door het indrukken van de toets m kan de
voor de aangesloten camcorder beste „Preroll tijd
automatisch ingesteld worden. Met de toets F
of G kunt u de weergave van de „Preroll tijd”
veranderen.
Druk op de toets I.
(
Kies de gewenste insert-edit-functie:
„Insert dubbing”, of „Insert video”, of
„Insert copy”.
)
Bevestig met de toets l.
Synchroon kopiëren (synchro edit)
!
Roep de OSD-pagina „EDIT MENU” op.
Kies met de toets I de regel „Synchro edit”.
Bevestig met de toets G.
"
De bij het aangesloten camcordertype passende
OSD-pagina „SYNCHRO EDIT” verschijnt op het
beeldscherm.
¤
Kies met de toets ® de OSD-pagina
„Videorec.” (voor videorecorder-modus).
Zoek op de videorecorder de juiste bandpositie
voor het begin van de opname.
Schakel de videorecorder op weergave-pauze.
$
Kies met de toets ; de OSD-pagina
„Player” (voor camcorder-modus).
Zoek op de camcorder de juiste bandpositie voor
het begin van de weergave.
Met de schuifregelaar {} regelt
u het geluid, tot bij de luidste passages van het
geluid de melding „0 dB” brandt.
Schakel de camcorder op „stilstaand beeld” (weer-
gave-pauze).
Neem de gebruikersinstructies van de OSD-pagina in
acht. Hoe het kopiëren gestart wordt is afhankelijk van
de camcorder die gebruikt wordt en de synchro-edit-
kabel.
Een belangrijke opmerking:
* De aanpassing van de „Preroll tijd”, hoeft u maar
één keer uit te voeren. De videorecorder legt de
instellingen automatisch vast. Maar let er a.u.b. op,
dat andere camerarecorder-types steeds „opnieuw”
aangepast moeten worden.
31
NEDERLANDS
Variant 1, afbeelding Á of afbeelding Ò,
de videorecorder stuurt de camera-
recorder.
%
Start het kopiëren met de toets g op de
videorecorder.
De camerarecorder start met „WEERGAVE” en de
videorecorder start synchroon met „OPNAME”.
&
Onderbreek de opname met de toets r op
de videorecorder.
/
Beëindig met de toets l of d
(afstandsbediening).
Enkele belangrijke opmerkingen:
* Ontbreekt het begin van de te kopiëren scène,
dan is de „Preroll-tijd” te lang ingesteld. Stel dan
een kortere tijd in.
Is vóór de te kopiëren scène al opgenomen, dan is
de „Preroll-tijd” te kort ingesteld. Verhoog dan de
tijdsinstelling.
* Als uw camcorder met een 2,5 mm ø besturings-
aansluiting (LANC-besturing) of een 5-polige MEI-
aansluiting uitgerust is, kunt u de weergave- en
omspoelfuncties van veel camerarecorder met de
desbetreffende bedieningselementen van de video-
recorder besturen.
R
S VHS
MEI EDIT
SYNCHRO EDITV
L
S-VHS
3 x Cinch
MEI EDIT
R
S VHS
MEI EDIT
SYNCHRO EDITV
L
S-VHS
3 x Cinch
2,5mm
Synchro-
Edit
3,5mm/
2,5mm
Á
Ò
32
Variant 2, afbeelding ¦ of afbeelding ¢,
de camerarecorder stuurt de video-
recorder.
%
Start het kopiëren met de daarvoor bestemde toets
op de camerarecorder of op de afstandsbediening
van de camerarecorder.
De camerarecorder start met „WEERGAVE” en de
videorecorder start synchroon met „OPNAME”.
&
Onderbreek de opname met de PAUZE- of STILL-
toets op de camerarecorder of op de
afstandsbediening van de camerarecorder.
/
Beëindig met de toets l of d
(afstandsbediening).
Enkele belangrijke opmerkingen:
* Ontbreekt het begin van de te kopiëren scène,
dan is de „Preroll-tijd” te lang ingesteld. Stel dan
een kortere tijd in.
Is vóór de te kopiëren scène al opgenomen, dan is
de „Preroll-tijd” te kort ingesteld. Verhoog dan de
tijdsinstelling.
R
S VHS
MEI EDIT
SYNCHRO EDITV
L
3,5mm/
2,5mm
A/V
Synchro
20 PIN
R
S VHS
MEI EDIT
SYNCHRO EDITV
L
S-VHS
3,5mm/
2,5mm
A/V
Synchro
8 PIN
¦
¢
33
NEDERLANDS
Neem ook de gebruiksaanwijzing van uw camera-
recorder in acht.
Let erop, dat de „juiste” cassette zonder opname-
blokkering in de videorecorder geplaatst is.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Schakel de videorecorder in.
Kies het programmanummer „E3” of „E4”.
¤
Druk op de toets l van de afstandsbediening.
De OSD-pagina „HOOFDMENU” verschijnt op het
beeldscherm. Kies de regel „A/V Edit”.
Bevestig met de toets G.
$
De OSD-pagina „EDIT MENU” verschijnt op het
beeldscherm. Kies de regel „Insert edit”.
Bevestig met de toets G.
De bij het aangesloten camcorder-type passende OSD-
pagina „INSERT EDIT” verschijnt op het beeldscherm.
Neem de gebruikersinstructies van de OSD-pagina in
acht.
%
Alleen als uw camcorder met een 2,5 mm ø bestu-
ringsaansluiting (LANC-besturing) of met een 5-poli-
ge MEI-aansluiting uitgerust is:
Bevestig de regel „Insert VCR” of kies indien
nodig de regel „Insert CC”.
Bevestig met de toets G.
Methode 1 „Insert VCR”:
&
Kies met de toets ® de OSD-pagina
„Videorec.” (voor videorecorder-modus).
Zoek op de videorecorder de juiste bandpositie
waarop de opname moet eindigen.
Markeer met de toets ).
/
Zoek op de videorecorder de juiste bandpositie
voor het begin van de opname.
Schakel de videorecorder op weergave-pauze.
(
Kies met de toets ; de OSD-pagina
„Player” (voor camcorder-modus).
Zoek op de camcorder de juiste bandpositie voor
het begin van de weergave.
Met de schuifregelaars {} regelt
u het geluid, tot bij de luidste passages van het
geluid de melding „0 dB” brandt.
Schakel de camcorder op „Stilstaand beeld” (weer-
gave-pauze).
De insert-edit-functies
Met de insert-edit-functies kunnen in bestaande opna-
men achteraf andere beeld- en/of geluidsopnamen zon-
der problemen tussengevoegd worden.
Verbind de beide toestellen met de juiste synchro-edit-
kabel (op de videorecorder is dat de aansluiting
D resp. de aansluiting /.
Het beeld en geluid komt via de ingangen © „E3”of
„E4” en ª + º (geluidsingang voor „E3”
en „E4”) in de videorecorder. De aansluitingen
bevinden zich achter de frontklep van de videorecorder.
Als uw camcorder met een 2,5 mm ø besturings-
aansluiting (LANC-besturing) of met een 5-polige
MEI-aansluiting uitgerust is, kunt u tussen de volgende
insert-edit-methoden kiezen.
Methode 1 „INSERT VCR”: U markeert op de cas-
sette in de videorecorder de bandpositie, waarop de
„nieuwe” opname moet eindigen.
Methode 2 „INSERT CC”: U markeert op de
cassette van de camcorder het begin en het einde
van een „scène” (bandpositie), die u in bestaande
opnamen wilt tussenvoegen (opnemen).
Dat werkt alleen als uw camcorder een 2,5 mm ø
besturingsaansluiting (LANC-besturing) of met een
5-polige MEI-aansluiting uitgerust is.
Drie insert-edit-functies zijn mogelijk:
„INSERT DUBBING”: Het beeld, het HiFi-geluid
(spiraalspoor) en het mono-geluid (longitudinaal
spoor) wordt opnieuw opgenomen.
„INSERT VIDEO”: Het beeld en het HiFi-geluid
(spiraalspoor) wordt opnieuw opgenomen, het
mono-geluid (longitudinaal spoor) blijft behouden.
„INSERT COPY”: Het beeld wordt opnieuw
opgenomen. Het mono-geluid (longitudinaal spoor)
blijft behouden en wordt op het HiFi-geluidsspoor
(spiraalspoor) gekopiëerd.
Opmerkingen over de insert-edit-functies:
* De videorecorder gebruikt altijd de insert-functie,
die u in de paragraaf „Videorecorder en
camerarecorder aanpassen” gekozen heeft.
34
Methode 2 „Insert CC”':
&
Kies met de toets ® de OSD-pagina
„Videorec.” (voor videorecorder-modus).
Zoek op de videorecorder de juiste bandpositie
voor het begin van de opname.
Schakel de videorecorder op weergave-pauze.
Afhankelijk van het aangesloten camcordertype kunt u
het begin en het einde van het kopiëren markeren.
Neem de gebruikersinstructies van de OSD-pagina in
acht.
/
Kies met de toets ; de OSD-pagina
„Player” (voor camcorder-modus).
Zoek op de camcorder het gewenste begin van de
insert-opname.
Met de schuifregelaars {} regelt
u het geluid, tot bij de luidste passages van het
geluid de melding „0 dB” brandt.
Indien mogelijk - markeert u het begin van de
insert-opname met de toets (, of schakelt u
de camcorder op „Stilstaand beeld” (weergave-
pauze).
(
Indien nodig zoekt u op de camcorder het gewen-
ste einde van de insert-opname en markeert het
met de toets ).
Neem de gebruikersinstructies van de OSD-pagina in
acht. Hoe het kopiëren gestart wordt, is afhankelijk van
de camcorder die gebruikt wordt en de synchro-edit-
kabel.
Variant 1: De videorecorder stuurt de
camcorder.
)
Start het kopiëren met de toets g op de
videorecorder.
De camerarecorder start met „WEERGAVE” en de
videorecorder start synchroon met „OPNAME”.
<:
De insert-opname wordt automatisch beëindigd.
Wilt u eerder onderbreken, druk dan op de toets
r op de videorecorder.
<>
Beëindig met de toets l of d
(afstandsbediening).
Variant 2: De camcorder stuurt de
videorecorder (werkt alleen bij
„Insert CC”-modus).
)
Start het kopiëren met de daarvoor bestemde toets
op de camcorder of op de afstandsbediening van de
camcorder. De camcorder start met „WEERGAVE”
en de videorecorder start synchroon met
„OPNAME”.
<:
Wilt u eerder beëindigen, druk dan op de PAUZE-
of STILL-toets op de camcorder of op de afstands-
bediening van de camcorder.
<>
Beëindig met de toets l of d
(afstandsbediening).
Opmerking:
* Als uw camcorder met een 2,5 mm ø besturings-
aansluiting (LANC-besturing) of een 5-polige MEI-
aansluiting uitgerust is, kunt u de weergave- en
omspoelfuncties van veel camerarecorder met de
desbetreffende bedieningselementen van de video-
recorder besturen.
35
NEDERLANDS
%
De OSD-pagina „EDIT MENU” verschijnt op het
beeldscherm. Kies de regel „Shotlist”.
Bevestig met de toets G.
&
De OSD-pagina „SHOTLIST” verschijnt op het
beeldscherm. De regel „Scène kopieren” is actief.
Bevestig met de toets G.
/
Kies de te bewerken scène.
Schakel met de toets ; op de
videorecorder op de OSD-pagina „Player” (voor
camcorder-modus).
Zoek op de camcorder het begin van de scène, die
u wilt kopiëren. Markeer met de toets ( op
de videorecorder.
(
Zoek op de camcorder het einde van de scène, die
u wilt kopiëren. Markeer met de toets )
op de videorecorder.
)
Druk op de toets ®. De gemarkeerde
scène wordt automatisch in de OSD-pagina
„SHOTLIST” (montagelijst) overgenomen.
Herhaal de stappen
/
t/m
)
tot alle gewenste
scènes gemarkeerd zijn.
<:
Beëindig met de toets l. De OSD-pagina
„SHOTLIST” verschijnt op het beeldscherm.
Afzonderlijke scènes anders indelen
Leg vóór het kopiëren in de montagelijst de volgorde
van de scènes vast.
!
Roep de OSD-pagina „SHOTLIST” op.
De regel „Scène kopieren” is actief.
Bevestig met de toets G.
"
De OSD-pagina „SHOTLIST” (montagelijst) ver-
schijnt op het beeldscherm. Kies de scène, die u
wilt verschuiven. Druk op de toets G.
¤
Verschuif de scène naar de gewenste positie.
Bevestig met de toets F.
$
Beëindig met de toets l.
Opmerking:
* Alle bewerkte scènes zijn actief en daarom met
een (
*
) sterretje gemarkeerd. U kunt alleen actieve
scènes opnemen. Met de toets p kunt u
elke afzonderlijke scène uitschakelen en weer
activeren.
De programm-edit-functies
U kunt uit bestaande video-opnamen maximaal (10)
losse scènes markeren, in de „Shotlist” van de video-
recorder overnemen, opnieuw sorteren en daarna
achter elkaar naar een video-cassette kopiëren.
Voorwaarde daarvoor is, dat uw camcorder met een
„busbesturing” uitgerust is en over een uren-,
minuten-, seconden- resp. beeldteller (timecode-teller)
beschikt.
De „busbesturing” herkent u aan een 2,5 mm ø bestu-
ringsaansluiting (LANC-besturing) of een 5-polige MEI-
aansluiting) op de camerarecorder.
Bovendien kunt u de weergave- en omspoelfuncties
van veel camerarecorder met de desbetreffende bedie-
ningselementen van de videorecorder besturen.
Verbind de beide toestellen met de overeenkomstige
synchro-edit-kabel (op uw videorecorder is dat de aans-
luiting D resp. de aansluiting /.
Het beeld-/geluidssignaal komt via de ingangen ©
„E3”of „E4” en ª + º (geluidsingang voor
„E3” en „E4”) in de videorecorder. De aansluitingen
bevinden zich achter de frontklep van de videorecorder.
Neem ook de gebruiksaanwijzing van uw camcorder in
acht.
Let erop, dat de „juiste” cassette zonder opnameblok-
kering in de videorecorder geplaatst is.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het zendernummer
voor de videorecorder.
"
Schakel de videorecorder in en kies het zendernum-
mer van de aangeslotenen beeld-/geluidsbron
(„E3” of „E4”).
¤
Schakel de camcorder in. Plaats de „juist” cassette.
Heeft de aangesloten camcorder geen timecode
(zie gebruiksaanwijzing van de camcorder) dan zet
u aan het begin van de band de bandlengte-telller
van de camcorder op „nul”. Het „nulpunt”
(referentiepunt voor de montage) kan op elk wille-
keurig punt op de band gekozen worden.
$
Druk op de toets l. De OSD-pagina
„HOOFDMENU” verschijnt op het beeldscherm.
Kies de regel „A/V Edit”.
Bevestig met de toets G.
36
Afzonderlijke scènes wissen
!
Roep de OSD-pagina „SHOTLIST” op.
De regel „Scène kopieren” is actief. Bevestig met
de toets G.
"
De OSD-pagina „SHOTLIST” (montagelijst) ver-
schijnt op het beeldscherm.
Kies de scène, die u wilt wissen.
¤
Druk op de toets m. De scène is gewist.
$
Beëindig met de toets l.
Kort afspelen van de scènes in de mon-
tagelijst
Met deze functie kunt u de volgorde van de scènes,
die zich in de montagelijst bevinden, voor het kopiëren
bekijken.
Heeft de aangesloten camcorder geen timecode, dan
moet de videoband in de camcorder naar het punt op
de band gespoeld worden, waarop als „nulpunt” bij de
montage-overname gebruikt werd.
De bandlengte-telller op de camcorder moet op „nul”
gesteld worden.
!
Roep de OSD-pagina „SHOTLIST” op.
Kies de regel „Scènes tonen”.
Bevestig met de toets G.
"
De OSD-pagina
„TONEN ZONDER DE KOPIEREN” verschijnt op
het beeldscherm. De videorecorder schakelt de
camcorder automatisch op weergave en speelt de
geactiveerde scènes in de volgorde van de
schotlijst (montagelijst) af.
¤
Aan het einde van de laatste scène beëindigt de
videorecorder de weergave en schakelt
automatisch op de OSD-pagina „SHOTLIST”.
$
Wilt u eerder beëindigen, druk dan op de toets
l.
Alle scènes opnemen
Met deze functie kunt u de geactiveerde scènes van
de montagelijst op een videocassette „opnieuw”
kopiëren.
Heeft de aangesloten camcorder geen timecode, dan
moet de videoband in de camcorder naar het punt op
de band gespoeld worden, dat als „nulpunt” bij de
montage-overname gebruikt werd.
De bandlengte-teller op de camcorder moet op „nul”
gezet worden.
!
Roep de OSD-pagina „SHOTLIST” op.
Kies de regel „Scènes opnemen”.
Bevestig met de toets G.
"
De OSD-pagina „SCENES OPNEMEN” verschijnt
op het beeldscherm.
Zoek op de videorecorder het juiste punt op de
band voor het begin van de opname.
Schakel de videorecorder op weergave-pauze.
¤
Start het kopiëren met de toets g op de
videorecorder. De videorecorder kopieert de geac-
tiveerde scènes van de montagelijst naar de video-
cassette.
$
Na het kopiëren van de laatste scène schakelt de
videorecorder automatisch naar de OSD-pagina
„SHOTLIST”.
De gegevens van de shotlist (montagelijst) blijven
bestaan.
%
Wilt u eerder beëindigen, druk op de toets l.
De montagelijst helemaal wissen
Wilt u „nieuwe” scènes kopiëren, dan moet u eerst de
inhoud van de shotlist (montagelijst) wissen.
!
Roep de OSD-pagina „SHOTLIST” op.
Kies de regel „Editlijst wissen”. Bevestig met de
toets G.
"
De OSD-pagina „EDITLIJST WISSEN” verschijnt
op het beeldscherm. Wilt u de inhoud van de
shotlist (montagelijst) helemaal wissen, dan drukt u
op de toets m.
¤
De inhoud van de montagelijst is helemaal gewist.
Daarna schakelt de videorecorder automatisch naar
de OSD-pagina „SHOTLIST”.
$
Beëindig met de toets l.
37
NEDERLANDS
8. BIJZONDERHEDEN VAN UW VIDEORECORDER
Stel uw individuele bedieningscomfort
op de videorecorder in
U kunt voor enkele opname- en weergavefuncties uw
individuele instellingen van tevoren vastleggen.
Gedetailleerde uitleg van de functies vindt u in het
desbetreffende hoofdstuk.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets l van de afstands-
bediening.
¤
Kies de regel „Pers. voorkeur”. Bevestig met de
toets _.
$
De OSD-pagina „PERS. VOORKEUR” verschijnt op
het beeldscherm, de regel „Timer” is actief.
%
U kunt nu vastleggen, aan welke TIMER-
programmering u de voorkeur geeft.
Kies de weergave „Geen voorkeur”, „Standaard
Timer” of „ShowView”.
&
Kies met de toets f of e de regel „Opname-
snelheid”. Kies de weergave „SP”
(= standaardspeelduur) of „LP” (= langspeelduur).
/
Kies de regel „OSD functie”. Kies de gewenste
weergave:
„auto”: De informatie wordt enkele seconden op
het beeldscherm weergegeven en verdwijnt dan.
„aan”: De informatie wordt continu op het
beeldscherm weergegeven.
„uit”: De informatie wordt niet op het beeldscherm
weergegeven.
(
Kies de regel „Direkt opnemen”. Is de functie inge-
schakeld, dan neemt de videorecorder altijd de (op
het moment van de opnamestart) op het TV-toestel
gekozen televisiezender op. Kies de functie „uit” of
„aan”.
)
Kies de regel „Opn. gereed” (Extern gestuurde
TIMER-opname). Kies de weergave „E1” of „E2”
(opnamen van beeld-/geluids-bronnen op de scart-
aansluitingen
yx of
cv, b.v. tweede video-
recorder, satellietontvanger, decoder enz.
)
.
<:
Leg de invoer met de toets K vast.
<>
Beëindig met de toets l.
Tijd en datum op de videorecorder
controleren/instellen
Om ervoor te zorgen dat u geprogrammeerde opna-
men kunt maken, moet van tevoren de klok van de
videorecorder goed ingesteld zijn.
Als op programmanummer „01” van de videorecorder
een televisiezender met teletekst ingesteld is, worden
de tijd (ook van de analoge klok) en de datum geheel
automatisch overgenomen.
Indien nodig voert u de tijd en de datum met de hand
in.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets S op de videorecorder.
¤
Kies de regel „Klok”. Bevestig met de toets _.
Verschijnt de melding:
„Datum en tijd overgenommen van P 01”, ga dan met
stap
&
met de instelling verder.
$
Kies de desbetreffende invoerregel.
Voer tijd, jaar, maand en datum in.
Gebruik daarvoor de cijfertoetsen k.
%
Leg met de toets K vast.
&
Beëindig met de toets l.
PERS. VOORKEUR
Timer Geen voorkeur >
Opnamesnelheid SP
OSD functie auto
Direkt opnemen aan
Opn. gereed E2
Bevestigen - OK
KLOK INSTELLEN
Tijd 16:45
Jaar 1997
Maand 05
Datum 10
Datum en tijd
overgenomen van P01
Bevestigen - OK
38
Speciale instellingen voor
videorecorder en TV-toestel
U kunt hier verschillende basisinstellingen verrichten,
b.v. frequentie-/kanaalnummer-indicatie,
Breedbeeldformaat, VCR1/VCR2 omschakeling.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets S op de videorecorder.
¤
Kies de regel „Speciale instellingen”.
Bevestig met de toets _.
$
De OSD-pagina „SPECIALE INSTELING” verschijnt
op het beeldscherm, de regel „Kanaal/Frequentie”
is actief. Kies de weergave „FREQ” of „KAN.”.
%
Kies de regel „16:9”. Heeft u één van de nieuwe
TV-toestellen met breedbeeldformaat, dan laat u de
instelling zoals hij is. Anders kiest u de weergave
„uit” (= beeldformaat „4:3”).
&
Gebruikt u twee videorecorders met dezelfde
afstandsbedienings-code, dan kunt u voor het
bedienen van de „juiste” videorecorder de
afstandsbediening en de desbetreffende
videorecorder omschakelen.
Gedetailleerde uitleg over de functies vindt u in het
desbetreffende hoofdstuk 8 „Bijzonderheden van
uw videorecorder” in de paragraaaf „VCR 1/VCR 2
omschakeling”.
/
Elke druk op de toets, zowel op de videorecorder
als ook op de afstandsbediening wordt door een
akoestisch signaal bevestigd.
Dit signaal kan uit-/ en aangeschakeld worden.
Kies de regel „Akoestische controle”.
Kies de weergave „uit” of „aan”.
Met deze videorecorder kunt u opnamen van externe
beeld-/geluidsbronnen maken, dus bv. van een camcor-
der of tweede videorecorder naar deze videorecorder
kopiëren.
SPECIALE INSTELLING
Kanaal/Frequentie KAN. >
16 :9 uit
VCR adres VCR 1
Y/C CVBS ing/uitg.-keuze
Akoestische controle aan
Beëindig - MENU
Deze videorecorder herkent automatisch, of een
S-VHS-signaal (= Y/C-signaal) of
VHS-signaal (= CVBS-signaal) gevoed wordt.
U kunt het ingangs- en uitgangssignaal van de scart-
aansluitingen yx en het ingangs-
signaal van de scartaansluitingen
cv ook handmatig kiezen.
(
Kies de regel „Y/C CVBS ing./uitg. -keuze”.
Bevestig met de toets _.
)
De OSD-pagina „Y/C CVBS ING./UITG. -KEUZE”
verschijnt op het beeldscherm, de regel
„External 1” is actief.
Kies de weergave „AUTO”, „Y/C” of „CVBS”.
<:
Kies de regel „External 2”.
Heeft u als weergavetoestel een normale VHS-
videorecorder of VHS-camcorder aangesloten, dan
laat u de weergave „CVBS” staan.
Is een S-VHS-videorecorder of S-VHS-camcorder
aangesloten, kies dan de weergave „Y/C”.
Is een weergavetoestel met aparten RGB-uitgangen
aangesloten, kies dan de weergave „RGB”.
<>
Bevestig de instellingen met de toets K.
<Y
Om te beëindigen, drukt u twee keer op
toets l.
Opmerking:
* In speciale gevallen (bv. bij een niet genorma-
liseerd S-VHS of VHS-signaal) kan bij de weergave
van opnamen van de externe bron de kleur-weerga-
ve niet juist zijn. In dat geval voert u in stap
)
de
volgende instelling uit!
Heeft u als weergavetoestel een normale VHS-
videorecorder of VHS-camcorder aangesloten, dan
kiest u de weergave „CVBS”.
Is een S-VHS-videorecorder of S-VHS-camcorder
aangesloten, dan kiest u de weergave „Y/C”.
Y/C CVBS ING./UITG.-KEUZE
Ingang :
External 1 AUTO >
External 2 AUTO
Uitgang :
External 1 CVBS
Bevestigen - OK
39
NEDERLANDS
&
De OSD-pagina „TELETEKST PROGRAMMERING”
verschijnt op het beeldscherm.
Het gekozen programmanummer (b.v. „01 NED1”)
en een teletekstpagina (b.v. „201”) zijn actief
(gemarkeerd).
/
U kunt nu met toets G de teletext-pagina’s, die u
graag wilt lezen, kiezen en met toets B
oproepen.
Wilt u een overzicht over het gehele aanbod aan
informatie van de teletekst hebben, druk dan op de
toetsen F en dan B. Er verschijnt een
teletekst-overzichts-pagina, die door de
televisiezender vastgelegd is, of
voer met de cijfertoetsen O het nummer van
de gewenste teletekst-pagina in. Dit nummer moet
u met drie cijfers invoeren.
Het ingevoerde paginanummer verschijnt links in de
bovenste informatieregel op het beeldscherm. Na
enkele seconden zoektijd wordt de gewenste pagina in
beeld gebracht. Wilt u een andere pagina lezen, voer
dan het nieuwe paginanummer in.
Bij enkele televisiezenders kunt u met de toets F of
G van de afstandsbediening de teletekst-pagina, die
u wilt lezen, direkt kiezen. Op de onderste rand van het
beeldscherm vindt u de bijpassende gekleurde tips.
(
Druk zo vaak op de toets l, tot u de normale
televisie-uitzending op het beeldscherm ziet.
Opmerkingen:
* U kunt vier pagina’s als voorkeurpagina’s vast-
leggen.
Herhaal daarvoor de punten
!
t/m
&
.
Kies met toets G de plaats, waarop de nieuwe
pagina vastgelegd moet worden en bevestig met
toets p .
Voer met de cijfertoetsen O het nieuwe
paginanummer in en bevestig dit met toets B .
Teletekst decoder.
Teletekst lezen met de videorecorder
Met deze videorecorder kunt u de in uw land uitgezon-
den teletekst-uitzendingen ontvangen, ook als uw TV-
toestel niet met teletekst uitgerust is. Deze functie
biedt u naast het omvangrijke aanbod van teletekst nog
twee voordelen:
U kunt met de videorecorder teletekst-ondertitels in
beeld brengen en opnemen.
U kunt tijdens het programeren van opnamen
gebruik maken van de makkelijke hulp van de
teletekst programma-overzichtspagina’s.
Hoe kan ik teletekst lezen?
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Schakel de videorecorder in.
¤
Nu kiest u op de videorecorder de televisiezender,
waarvan u teletekst-pagina’s wilt zien. Daarvoor
drukt u de toets I of H of de cijfertoetsen
O van de afstandsbediening.
$
Druk op de toets l van de afstands-
bediening. De OSD-pagina „HOOFDMENU” ver-
schijnt op het beeldscherm.
%
Kies de regel „Teletekst Programmering”.
Bevestig met de toets G.
TELETEKST PROGRAMMERING
Programma Pagina
01 NED1 201 202 203 204
02 NED2 100 100 100 100
03 NED3 100 100 100 100
04 RTL 100 100 100 100
Programma kiezen -
^
V
Pag. intoetsen - SELECT Progr. - OK
Kies pagina -
<> Beëindig - MENU
40
En zo gaat u daarbij te werk:
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk langer dan drie seconden op de
toets r.
In het display van de videorecorder verschijnen de
zendernaam en de actuele tijd.
¤
Kies het gewenste programmanummer met de
toets I of H, of voer het zendernummer met
de cijfertoetsen O met één resp. twee cijfers
in.
$
Schakel de videorecorder met de toets d
uit, als u niet meer wilt televisiekijken.
Interface RS 232
U kunt uw videorecorder via de aansluiting #
besturen. De videorecorder ontvangt en zendt
commando’s en gegevens conform de PC-VCR-norm
en levert boven-dien Rapid Time Code-gegevens
conform de GSE-norm.
De op de videorecorder aangesloten toestellen
moeten daarom ook conform deze PC-VCR-norm
werken en op de VR 969 afgestemd zijn.
Gedetailleerde informatie over de beschikbare functies
haalt u uit het handboek van de aangeschafte extra
toestellen of software.
Voor nadere informatie over de PC-VCR-norm wendt u
zich a.u.b. tot de in de garantieinformatie genoemde
servicecentra.
Opmerkingen:
* Schakel uw videorecorder in de stand „STOP”.
Druk tijdens het gebruik van de RS 232 interface
niet op één van de toetsen van de videorecorder en
van de afstandsbediening.
* De juiste werking kan alleen voor die producten
gegarandeerd worden, die in hun gebruiksaanwijzing
de VR 969 vermelden.
* Voor uit gebreken volgende schaden, die door het
gebruik van GSE-RAPID met name bij het achteraf
genereren van videobanden in de PLAY-modus
ontstaan, stellen wij ons niet aansprakelijk.
Extern gestuurde TIMER-opname
Heeft u een extra toestel, b.v. een satellietontvanger,
dat via een ingebouwde TIMER-functie ook andere
toestellen kan besturen?
Deze videorecorder kunt u via de scartaansluiting
cv of yx
op afstand besturen.
Plaats een cassette zonder opnameblokkering.
!
Schakel de videorecorder met de toets
d (afstandsbediening) uit.
"
Druk langer dan drie seconden op de toets
a van de afstandsbediening.
In het display op de videorecorder verschijnt b.v.
„E2 OPN VOORB”.
Nu is de videorecorder klaar voor opname.
¤
De opname wordt gestart en gestopt door de
scartverbinding cv of
yx.
$
Wilt u de functie afbreken voordat een opname
start, dan drukt u enkele seconden lang op de toets
a tot de videorecorder uitschakelt.
%
Wilt u de functie afbreken terwijl een opname
loopt, druk dan op de toets d.
Tuner-stand. Uw videorecorder als
uitbreiding op uw TV-toestel
U kunt uw videorecorder ook als televisieontvanger
(tuner) gebruiken. Dat is vooral praktisch als uw TV-
toestel geen afstandsbediening heeft of als u minder
programmeerplaatsen voor tv-zenders heeft dan het
aantal dat u aangeboden krijgt.
Een aangesloten decoder kunt u gebruiken.
Opmerkingen:
* In deze functie is het gebruik van een decoder
niet mogelijk.
* Als de videorecorder voor extern gestuurde
opnamen voorbereid is, dan kan hij niet in de stand
„Energie besparen” geschakeld worden.
41
NEDERLANDS
Opname alleen audio
(uitsluitend geluidsopname)
Wilt u de videorecorder als HiFi-bandrecorder
gebruiken?
Dus, alleen het stereo- of tweetalige geluid van externe
geluidsbronnen (b.v. stereo-installatie, tweede video-
recorder etc.) opnemen.
Sluit de stereo-installatie met audiokabels aan op de
achterkant van de videorecorder op de aansluitingen
.
Let erop, dat de „juiste” cassette in de videorecorder
geplaatst is.
!
Druk op de toets l van de afstandsbediening.
Kies de regel „Opname functie”. Bevestig met de
toets G.
"
De OSD-pagina „OPNAME FUNCTIE” verschijnt op
het beeldscherm.
Kies de regel „Opname alleen audio”.
¤
Schakel de geluidsbron in.
Start op het juiste moment met de toets
g de geluidsopname.
De OSD-pagina „OPNAME ALLEEN AUDIO”
verschijnt op het beeldscherm.
De videorecorder begint met de opname van het door
de geluidsbron uitgezonden geluid. Het geluidsspoor
wordt opnieuw bespeeld. De geluidsmodulatie
geschiedt automatisch. Het beeld op de cassette
wordt daarbij gewist.
$
Wilt u afbreken, dan drukt u op de toets r.
%
Beëindig de opname met de toets l of
d (afstandsbediening).
Opnamen van een ander videotoestel
Met deze videorecorder kunt u opnamen van een
externe bron, b.v. een tweede videorecorder of een
camcorder maken. Daarvoor heeft u een scartsverbin-
ding nodig.
!
Verbind deze videorecorder met het toestel, waar-
van u wilt opnemen, b.v. een tweede videorecorder.
Maak de verbinding met een scartkabel. Bij deze video-
recorder gebruikt u daarvoor de aansluiting
cv.
"
Plaats de bespeelde cassette in de VCR A en een
cassette zonder opnameblokkering in de VCR B.
¤
Nu kiest u op de VCR B het programmanummer
„E2”. Dit bevindt zich in de buurt van het program-
manummer „P 01” (P 01 - „E1” - „E2” - „E3”).
Gebruik daarvoor de toets I of H.
$
Om de opname te starten, drukt u op de weer-
gavetoets b.v. e op de VCR A en de opna-
metoets g op de VCR B.
%
Als u het kopiëren wilt beëindigen, druk dan op
beide videorecorders op de toets r.
Een opmerking:
* In de volgende beschrijving wordt deze
videorecorder als opnametoestel gebruikt en met
VCR B aangeduid. Het andere toestel wordt als
weergavetoestel gebruikt en met VCR A aangeduid.
42
View mode (kijkstand)
In combinatie met een aangesloten toestel op de
aansluiting cv beschikt u over
enkele extra functies. Het toestel kan bijvoorbeeld een
tweede videorecorder, een decoder of een satelliet-
ontvanger zijn.
Zendt uw tweede toestel, b.v. bij weergave, een
stuursignaal uit dan herkent deze (ingeschakelde)
videorecorder dit signaal en schakelt automatisch
naar „view mode”.
Met de toets a kunt u de „view mode” in-
en uitschakelen.
De TV monitorfunctie
Met de toets a schakelt u het TV-toestel naar
het programmanummer „AV” (= Audio/Video ingang)
om. U kunt zodoende het beeld van de videorecorder
op het TV-toestel zichtbaar maken. De videorecorder
moet daarbij ingeschakeld zijn.
In het display op de videorecorder verschijnt even
VCR MON”.
Nogmaals drukken op de toets a schakelt de
monitorfunctie weer uit. In het display op de video-
recorder verschijnt even „TV MON”.
Opmerkingen:
* De monitorfunctie reageert alleen wanneer het
televisietoestel ook geschikt is voor deze omscha-
keling en een scartverbinding is gemaakt.
* De toets a reageert niet tijdens de
weergave.
Opmerkingen:
* Heeft u het programmanummer „E1” of „E2”
gekozen, dan kan de videorecorder niet naar „view
mode” omschakelen. Dat geldt ook voor program-
manummers met geactiveerde decoderfunctie.
* De functie reageert alleen, als het TV-toestel voor
deze omschakeling ook uitgerust is en u een scart-
kabel als verbinding naar het TV-toestel gebruikt.
VCR 1/VCR 2 omschakeling
Gebruikt u twee videorecorders met dezelfde afstands-
besturingscode, dan kunt u voor de bediening van de
„juiste” videorecorder de afstandsbediening en de des-
betreffende videorecorder omschakelen.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het programma-
nummer voor de videorecorder.
"
Druk op de toets S op de videorecorder.
De OSD-pagina „INSTALLATIE-MENU” verschijnt
op het beeldscherm.
¤
Kies de regel „Speciale instellingen”.
Bevestig met de toets G.
$
De OSD-pagina „SPECIALE INSTELLINGEN”
verschijnt op het beeldscherm.
%
Kies de regel „VCR adres”. Op het beeldscherm
verschijnt de melding: „Wilt u veranderen
verander dan eerst VCR adres op afst. bed.”.
&
Druk gelijktijdig op de cijfertoets " en de toets
B van de afstandsbediening.
Wilt u terugzetten, dan drukt u op de cijfertoets !
en de toets B.
Nu is de afstandsbediening omgeschakeld.
/
Richt de afstandsbediening op de videorecorder
en druk op een willekeurige toets (b.v. r)
van de afstandsbediening. De „nieuwe” afstands-
besturingscode wordt naar de videorecorder gezon-
den. In de OSD-pagina verschijnt b.v. de weergave
VCR2”.
Nu is ook de videorecorder omgeschakeld.
(
Om te beëindigen, drukt u twee keer op
toets l.
SPECIALE INSTELLINGEN
Kanaal/Frequentie KAN.
16 :9 uit
VCR adres VCR 2
Y/C CVBS ing/uitg.-keuze
Akoestische controle aan
Wilt u veranderen verander dan eerst
VCR adres op afst. bed.
Beëindig - MENU
43
NEDERLANDS
Weergave via de antenne
Wilt u geen scartkabel gebruiken, dan moet u voor de
weergave van de videorecorder de verbinding via het
reeds aangesloten antennekabel gebruiken.
!
Schakel het TV-toestel in en kies het zender-
nummer, dat voor de videorecorder-weergave
bestemd is. (De uitleg daarvan vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel).
"
D
ruk gelijktijdig op de
toetsen V en G (weerga-
ve) op de videorecorder. In het display op de video-
recorder verschijnt: „MODULATOR” en een
kanaalnummer of frequentie.
¤
U moet nu op het TV-toestel dit kanaal of deze fre-
quentie invoeren en vastleggen.
Hoe u bij uw TV-toestel precies te werk moet gaan, om
het juiste kanaal resp. de juiste frequentie in te stellen
en vast te leggen, kunt u in de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel lezen.
Op het beeldscherm van het TV-toestel verschijnt een
„testbeeld”, dat de videorecorder uitzendt.
Informatie: Het TV-frequentie 591 MHz is door uw
videorecorder bezet. Het kan echter gebeuren, dat op
uw plaats van ontvangst dit kanaal ook door een ande-
re televisiezender bezet is.
In dat geval wordt tijdens ontvangst van een of
meerdere televisiezenders de beeldkwaliteit van de
televisie-uitzendingen op het TV-toestel slechter.
Opmerking:
* Controleer bij de latere weergave van de video-
recorder de geluids- en beeldkwaliteit van de
ontvangst op het TV-toestel. Verbeter indien nodig
beeld, kleur en geluid door bijstellen van het kanaal
op het TV-toestel.
Treedt dit effect op, ga dan als volgt te werk:
$ Controleer, of alle televisiezenders op het TV-
toestel onveranderd functioneren.
Is de beeldkwaliteit van een of meerdere televisie-
zenders verslechterd, schakel dan de videorecorder
ter controle uit. Controleer nogmaals alle televisie-
zenders op het TV-toestel.
%
Als de storing van de beeldkwaliteit alleen
optreedt, als de videorecorder ingeschakeld is,
moet u op de videorecorder een „vrij” kanaal
zoeken.
&
Druk gelijktijdig op de
toets V en G (weergave)
op de videorecorder.
/
Druk op de toets S op de
videorecorder. De videorecorder zoekt een „vrij”
kanaal. In het display op de videorecorder
verschijnt: „MODULATOR” en bv. „C44” of „655”.
(
Stel het TV-toestel nogmaals op de videorecorder
in (stap
¤
).
Leg de instelling door indrukken van
de toets B vast.
)
Is het resultaat niet naar wens, dan kunt u het kanaal-
nummer resp. de frequentie ook handmatig invoeren.
<:
Zoek op het TV-toestel een vrij kanaal (alleen
trillingen op het beeldscherm).
<>
Druk gelijktijdig op de
toetsen V en G (Weer-
gave) op de videorecorder.
Voer met de toets f of e of de cijfertoetsen
k de „nieuwe” frequentie resp. het „ nieuwe”
kanaalnummer van het televisietoestel in.
U ziet het testbeeld. Leg de instelling door indruk-
ken van de toets B vast.
<Y
Controleer nogmaals alle televisiezenders op het
TV-toestel. Herhaal de instelling (stappen
<:
en
<>
)
zo lang,tot u tussen in- en uitgeschakelde video-
recorder geen beeldverandering meer kunt
constateren.
<X
Schakel de videorecorder met de toets
d uit.
Opmerking:
* Heeft u de instelling in hoofdstuk 2
„INSTALLATIE” onderbroken, ga daar dan met de
eerste installatie verder.
44
De ingebouwde modulator
in- en uitschakelen
In de vorige paragraaf hebben wij over mogelijke storin-
gen bij de televisie-ontvangst gesproken. Kan een
beeld-/geluidsstoring volgens bovengenoemde metho-
de niet verholpen worden, dan kunt u de ingebouwde
modulator uitschakelen.
De „weergave via het antennesnoer” is met uitgescha-
kelde modulator niet meer mogelijk.
!
Druk gelijktijdig op de
toets V en G (Weergave)
op de videorecorder.
"
Druk nogmaals
langer dan vijf seconden
op de
cursortoets _ van de afstandsbediening.
In het display van de videorecorder verschijnt b.v.
„MODUL OFF”.
¤
Druk
langer dan vijf seconden
op de
cursortoets
_ van de afstandsbediening.
In het display van de videorecorder verschijnt b.v.
„MODULATOR”.
$
Leg de instelling door indrukken van toets B
vast.
Opmerkingen:
* Is uw TV-toestel met de functie „Easy Link”
uitgerust, en zijn TV-toestel en videorecorder (scart-
aansluitingen yx) met het
meegeleverde speciale scartkabel met elkaar
verbonden, dan wordt de modulator automatisch
uitgeschakeld.
TV-toestellen op afstand bedienen
Deze afstandsbediening is met enkele
afstandbesturingscodes voor televisietoestellen uitge-
rust. Ook voor andere merken. U kunt met de toetsen
voor de TV het volume instellen, het geluid van de TV
uitschakelen, het programmanummer kiezen en het
televisietoestel uitschakelen.
E TV-volume +/-
Q TV-geluid uit-/inschakelen
W TV uitschakelen
R TV-zenderkeuze +/-
!
Richt de afstandsbediening op uw TV-toestel.
"
Druk gelijkijdig op de toets W en op de
desbetreffende cijfertoets.
Hier de lijst met enkele merken:
Cijfertoets TV-merk
0 Philips, Aristona
1 Grundig
2 Panasonic
3 Panasonic
4 Sony
Tip:
* Bij Panasonic, Sony TV-toestellen kan de goede
werking van alle types niet garandeerd worden.
* Functioneert voor uw TV-toestel de gekozen code
niet, of vindt u uw TV-merk niet in de lijst, dan kunt
u alle codes achter elkaar proberen.
45
NEDERLANDS
9. TIPS
Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij geproduceerd
papier gedrukt.
Lege batterijen van de afstandsbediening horen niet
bij het huisvuil. Geef de batterijen bij een inzamel-
punt af. Daarmee helpt u het milieu beschermen.
Alle elektronische toestellen bevatten veel materiaal
dat hergebruikt kan worden. Vraag naar de mogelijk-
heden van hergebruik van uw „oude” toestellen.
Bewaar a.u.b. de doos en het verpakkings-
materiaal voor latere verzending.
Voorzorgsmaatregelen/tips
Het is raadzaam de videorecorder niet direkt na trans-
port van een koude naar een warme ruimte resp.
omgekeerd, of bij extreem hoge luchtvochtigheid te
gebruiken. Wacht na het uitpakken van de video-
recorder minimaal drie uur voordat u het installeert,
zodat het toestel kan acclimatiseren.
Plaats het toestel niet in de buurt van een
warmtebron (verwarming etc.).
Let erop, dat de lucht ongehinderd door de
ventilatiesleuven van de videorecorder kan stromen.
Plaats de videorecorder niet op zachte oppervlakken.
De videorecorder en het TV-toestel moeten verticaal
minimaal 20 cm van elkaar verwijderd zijn.
Gebruik de videorecorder niet in stoffige ruimten of
in de buurt van sterke magnetische velden. Wij
raden u aan, de videorecorder bij hevig onweer (blik-
seminslag) van het lichtnet en antenne 3 los te
koppelen.
Steek geen vingers of voorwerpen in het cassettevak.
Dat kan schadelijk zijn voor het mechanisme. Vooral
met kinderen moet hierop gelet worden.
Deze videorecorder werkt volgens de VHS-cassette-
standaard.
Gebruik alleen hoogwaardige merkcassettes met
onderstaand VHS-embleem. Wij raden u aan
PHILIPS VHS-videocassettes, zodat u de beeldkwa-
liteit van uw videorecorder optimaal kunt
gebruiken.
ShowView is een geregistreerd handelsmerk van de
Gemstar Development Corporation.
Het ShowView systeem wordt in licentie van de
Gemstar Development Corporation gefabriceerd.
PAL SECAM
46
10. STORINGEN VERHELPEN
Probleem Mogelijke oorzaak
De videorecorder reageert op geen • Geen stroomvoorziening.
enkele toets • Geprogrammeerde opname loopt op dit moment.
• Technische storing - trek de stekker van de videorecorder ca.
30 seconden uit het stopcontact - dan opnieuw aansluiten.
Als dat niet help, kunt u:
1. Netstekker van de videorecorder uit het stopcontact trekken.
2. De toets ƒ op de videorecorder indrukken en ingedrukt
houden, de netstekker weer in net stopcontact steken.
Toets ƒ zo lang ingedrukt houden, tot in het display van de
videorecorder horizontale streepjes ( – – : – – ) verschijnen.
Het geheugen is gewist.
De afstandsbediening werkt niet • Batterijen bijna leeg.
• Storing door neonlicht/fel zonlicht.
Geen weergave van de videorecorder • Geen opname op de cassette.
• Het einde van de band is bereikt.
• Op het TV-toestel is het programmanummer voor de VCR foutief
gekozen of verkeerd ingesteld.
• Verbinding tussen televisietoestel en videorecorder is onderbro-
ken.
• De „Modulatorstaat niet in positie ‘aan’.
Slechte weergave van de videorecorder Bij opnamen van een andere videorecorder. Tijdens de
weergave: functie „Tracking” inschakelen.
• Videoband erg versleten of van slechte kwaliteit.
• TV-toestel niet goed ingesteld.
• Videokoppen vuil. Tijdens de weergave: functie „Koppen
reinigen” inschakelen. De videokoppen worden gereinigd.
Opname niet mogelijk • Televisiezender niet vastgelegd of verkeerd gekozen.
• De geplaatste cassette is voorzien van een opnameblokkering.
Geprogrammeerde opname werkt niet • Tijdgegevens verkeerd geprogrammeerd.
• Tijd/datum is niet goed ingesteld.
• De geplaatste cassette is voorzien van een opnameblokkering.
• Cassette had het einde van de band bereikt.
• „PDC/VPS” was ingeschakeld, maar de „PDC/VPS”-tijdcode was
niet juist.
• Videorecorder was niet uitgeschakeld – (toets d).
Beeld-/geluidsstoringen bij TV-ontvangst • Lees de opmerking in hoofdstuk 8: ‘Extra functies van uw video-
recorder’, in paragraaf ‘Weergave via de antennekabel’ na punt
%
, en in de paragraaf ‘De ingebouwde modulator uitschakelen’.
47
NEDERLANDS
11. TECHNISCHE GEGEVENS, ACCESSOIRES
Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden !
Meegeleverde accessoires
Netsnoer
Antennekabel
Audiosnoer
Scartkabel (Euro-AV-kabel)
SVHS-kabel
Afstandsbediening en batterijen
Gebruiksaanwijzing
MODEL NO: VR 969
PROD. NO: VN ......................
Om uw toestel in geval van eventueel diefstal te
kunnen identificeren, vult u het serienummer
(PROD. NO.) in de onderstaande afbeelding in.
U vindt het serienummer op het typeplaatje op de
achterkant van het toestel.
Ook uw vragen aan de klantenservice worden
effectiever beantwoord, als u de gegevens van het
typeplaatje kent. Bewaar daarom deze pagina goed.
Technische gegevens
Netspanning 220 tot 240 V~
Netfrequentie 48 tot 52 Hz
Opgenomen vermogen gemiddeld 25 W
(gemiddeld 1 W in energiebesparende modus)
Spoeltijd voor-/achteruit gemiddeld 90 s voor E-180
Omgevingstemperatuur bij gebruik
+10 °C tot +35 °C
Relatieve luchtvochtigheid 20 % tot 80 %
Gewicht ca. 5,4 kg
Werkstand max.15° kanteling in alle richtingen
Video-resolutie: S-VHS 400 lijnen
VHS 240 lijnen
FM-Audio (SP) 20Hz tot 20KHz (3 dB)
Beveiliging bij stroomuitval: Zender gemiddeld
1 jaar, tijd/timer gemiddeld 7 uur.
Afmetingen 380 x 280 x 94 mm
(inclusief voetjes)
Dit product voldoet aan de eisen van de richtlijn
73/23 EEG + 89/336 EEG + 93/68 EEG.
PHILIPS SYNCHRO-EDIT KABEL
NEW
EDIT
5 pin edit plug
2,5 / 3,5 mm stereo jack plug
2,5 mm stereo jack plug
SBC 5519
3112 416 09411
VR 969/027301/001
!B/L_Ç."
NEDERLANDS
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips VR969 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips VR969 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Philips VR969

Philips VR969 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

Philips VR969 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info