750369
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Philips VS700 PIN
0000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ON / OFF
Press
Press
2’’
Press Press
Press
Press
Press
2’’
Press
Press
Press
Press
2’’
Press
SK
SV
TR
UK
AR
LT
LV
ET
SK
SV
TR
UK
AR
LT
LV
ET
SK
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
- Prečítajte si tieto pokyny.
- Odložte si tieto pokyny.
- Majte na zreteli všetky varovania.
- Postupujte podľa všetkých pokynov.
- Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
- Čistite iba suchou handričkou.
- Nezakrývajte ventilačné otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
- Totozariadenieneinštalujtevblízkostiakýchkoľvekzdrojovtepla,
napríklad radiátorov, tepelných regulátorov, sporákov alebo iných
zariadení (vrátane zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
- Chráňtenapájacíkábelpredzašliapnutímalebozacviknutím,najmäpri
zástrčkách, zásuvkách a na mieste, kde vystupujú zo zariadenia.
-
Používajte len prípojné zariadenia alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom.
- Počas búrky s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
- Všetkyopravyzvertedorúkkvalikovanéhoservisnéhopersonálu.Oprava
sa vyžaduje, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, došlo k rozliatiu
kvapaliny, alebo ak do zariadenia spadli predmety, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne alebo spadlo.
- Zariadenienesmiebyťvystavenékvapkajúcejanistriekajúcejvode.
- Neumiestňuje žiadne zdroje nebezpečenstva na zariadenie (napr.
Predmety naplnené tekutinou, horiace sviečky)
- Používajte iba napájacie zdroje uvedené v používateľskom manuáli.
- AksaakoodpojovaciezariadeniepoužívaSIEŤOVÁzástrčkaalebo
prípojkazariadenia,musízostaťodpojovaciezariadenieľahkoprístupné.
Varovanie
• Nikdyneodstraňujtekryttohtozariadenia.
• Nikdynemažtežiadnučasťtohtozariadenia.
• Zariadenieumiestnitenarovný,tvrdýastabilnýpovrch.
• Nikdyneumiestňujtetútojednotkunainéelektrickézariadenie.
• Totozariadeniepoužívajteibavovnútornýchpriestoroch.Chráňtetúto
jednotkupredvodou,vlhkosťouapredmetminaplnenýmivodou.
• Chráňtetútojednotkupredpriamymslnečnýmžiarením,otvoreným
ohňom alebo teplo.
Poznámka
TýmtospoločnosťMMDHongKongHoldingLimitedprehlasuje,
že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a inými
relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Prehlásenie o
zhodemôžetenájsťnalokalitewww.philips.com/support.
Vášvýrobokjenavrhnutýavyrobenýzvysokokvalitnýchmateriálov
akomponentov,ktorésadajúrecyklovaťaopätovnepoužiť.
Keď je k výrobku pripojený tento symbol preškrtnutého
odpadkového koša, znamená to, že na tento výrobok sa
vzťahujeeurópskasmernica2012/19/EÚ.
Prosím, informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov.
Prosím, postupujte podľa miestnych predpisov a nevyhadzujte vaše staré
výrobky do bežného komunálneho odpadu. Správna likvidácia starého
výrobkupomáhapredchádzaťpotenciálnymnegatívnymnásledkompre
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vášvýrobokobsahujebatérie,naktorésavzťahujeeurópska
smernica2013/56/EÚaktorésanemôžulikvidovaťsbežným
komunálnym odpadom.
Prosím, informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa
separovanéhozberubatérií,pretožesprávnalikvidáciapomáhapredchádzať
negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie o ochrane životného prostredia
Všetkynepotrebnéčastibaleniasavynechali.Pokúsilismesa,abysa
baleniedalojednoduchoseparovaťdotrochmateriálov:kartón(krabica),
polystyrénová pena (vytlmenie) a polyetylén (vrecká, vrstva ochrannej peny).
Vášsystémpozostávazmateriálov,ktorésadajúrecyklovaťaopätovne
použiť,akhorozoberiešpecializovanáspoločnosť.Dodržujtemiestne
nariadenia týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a
starého vybavenia.
Poznámka
• Typovýštítokjeumiestnenýnazadnejstranejednotky.
Aksichcetestiahnuťcelýpoužívateľskýmanuál,navštívtestránku
www.philips.com/support.
Všeobecné informácie
Požiadavkanaenergiu 100-240V~50/60 Hz
Spotreba energie 22 W
Rozmery(ŠxVxH) 335x185x148mm
Hmotnosť(hlavnájednotka) 2,52kg
Ladič
Rozsahladenia FM:87,5-108MHz
DAB
Frekvenčnýrozsah SkupinaIII(174-240MHz)
Zosilňov
Výstupnývýkon 10Wx2
Frekvenčná odozva 100 - 20000 Hz
Pomersignál-šum >70dB
Reproduktory
Impedancia reproduktora 4
Maximálny vstupný výkon reproduktora
10 W
Reproduktorový ovládač 3 palcový plný rozsah
Bluetooth
Bluetooth verzia 5.0
Frekvenčnýrozsah 2402-2480MHz
Maximálny prenášaný výkon 5 dBm
Maximálny komunikačný dosah pribl. 10m
Kompatibilné proly Bluetooth A2DP
Poznámka:Dizajnatechnickéúdajesamôžumeniťbez
predchádzajúceho upozornenia.
SV
Säkerhet
Viktiga säkerhetsanvisningar
- Läsdessainstruktioner.
- Behåll dessa instruktioner.
- Följ alla varningar.
- Följ alla instruktioner.
- Användintedennaapparatnäravattnet.
- Rengör endast med en torr trasa.
- Blockera inga ventilationsutblås. Installera i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
- Installeraintenäravärmekällorsåsomelement,spisarellerandra
apparater(inklusiveförstärkare)somproducerarvärme.
- Setillattingengårellerklämmerpåströmkabeln,särskiltnära
elkontakten,fästenochdärkabelnkommerutfrånapparaten.
- Användendasthjälpmedelochtillbehörsomspeciceratsavtillverkaren.
- Kopplafråndennaapparatunderåskväderellernärdeninteanvänds
underlängretidsperioder.
- Hänvisaallservicetillkvaliceradservicepersonal.Servicekrävsnär
apparatenharskadatspånågotsätt,t.ex.enskadadkontakteller
strömkabel,vätskaharspillitsellerobjektharfallitiniapparaten,
apparetenharutsattsförregnellerfukt,fungerarintepåkorrektsätt,eller
har tappats.
- Apparatenfårinteutsättasfördroppellerstänk.
- Placeraintenågonfarokällanäraapparaten(dvs.vätskefylldaföremål,
tändaljus).
- Användendastströmförbrukingensomangesibruksanvisningen.
- Därhuvudeluttagetellerannanutrustningskontaktanvändsförattkoppla
från enheten, bör frånkopplingsenheten fortfarande vara redo att
användas.
Varning
• Avlägsnaaldrighöljetpåapparaten.
• Smörjaldrignågondelavapparaten.
• Placeraapparatenpåenjämn,hårdochstabilyta.
• Placeraaldrigapparatenovanpånågonannanelektriskutrustning.
• Användsendastinomhus.Hållapparatenbortafrånvatten,fuktoch
vätskefylldaföremål.
• Hållapparatenbortafråndirektsolljus,öppeneldellerhetta.
Meddelande
HärmedgaranterarMMDHongKongHoldingLimitedattdenna
produktöverensstämmermedtillämpbarakravochandra
föreskrifterienlighetmeddirektiv2014/53/EU.Dukanläsa
konformitetsdeklaration på www.philips.com/support.
Dinproduktärdesignadochtillverkadavhögkvalitativamaterial
ochkomponenter,somkanåtervinnasochåteranvändas.
Närdenöverkryssadesoptunnanpåhjulvisaspåenprodukt
betyder det att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Informeradigsjälvomdetlokalaåtervinningssystemetförelektriska
och elektroniska produkter.
Ageraienlighetmeddelokalaföreskrifternaochslänginte
dinauttjäntaprodukterblanddinavanligahushållssopor.Ettkorrekt
bortskaandeavdingamlaprodukthjälpertillattförhindramiljöbelastning
ochpotentiellanegativakonsekvenserförmänniskorshälsa.
DinproduktinnehållerbatteriersomärregleradeenligtEU-
direktivet2013/56/EUvilketsägerattproduktenintekan
bortskaas med vanliga hushållssopor.
Informeradigsjälvomdelokalareglernaförbatteriinsamling
eftersom ett korrekt bortskaande bidrar till att förhindra negativa
konsekvenserförmiljöochmänniskorshälsa.
Miljöinformation
Allonödigförpackningharundvikits.Viharförsöktattgörasåatt
förpackningen enkelt kan uppdelas i tre olika material: papp (låda),
polystyrenskum(stötdämpning)ochpolyeten(påse,skyddandeskumplast)
Ditt system består av material som kan återvinnas och återvinnas om de tas
isäravettspecialiseratföretag.Tänkpådelokalareglernaförbortskaande
avförpackningsmaterial,uttjäntabatterierochgammalutrustning.
Obs
• Typskyltenärplaceradpåbaksidanavapparaten.
Förattladdaneddenfullständigabruksanvisningen,besök
www.philips.com/support.
Allmän information
Strömkrav 100-240V~50/60 Hz
Strömanvändning 22W
Dimensioner(BxHxD) 335x185x148mm
Vikt(huvudapparat) 2,52kg
Justering
Justeringsintervall FM:87,5–108MHz
DAB
Frekvensintervall BandIII(174-240MHz)
Förstärkare
Uteekt 10 W x 2
Frekvensomfång 100 - 20 000 Hz
Signal/brusförhållande >70dB
Högtalare
Högtalarimpedans 4Ω
Högtalare max ingångseekt 10 W
Högtalarelement 3 tum bredband
Bluetooth
Bluetooth-version 5.0
Frekvensomfång 2402-2480MHz
Maximal överförd eekt 5 dBm
Maximalt överföringsavstånd ca 10 m
Kompatibel Bluetooth-prol A2DP
Obs! Designochspecikationerkankommaattändrasutan
föregående meddelande.
TR
Güvenlik
Önemli Güvenlik Talimatları
- Bu talimatları okuyun.
- Bu talimatları saklayın.
- Tümuyarılarıönemseyin.
- Tümtalimatlarauyun.
- Bu aygıtı su yakınında kullanmayın.
- Yalnızca kuru bezle temizleyin.
- Havalandırma açıklıklarını tıkamayın. Montajı, üreticinin talimatları
uyarınca yapın.
- Radyatörler, kalorifer petekleri, ocaklar ya da ısı üreten diğer aygıtlar
(amplikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınına kurmayın.
- Güçkablosunu,üzerinebasılmasındanveyaözellikleşlerde,prizlerdeve
aygıttançıktığınoktadasıkışmaktankoruyun.
- Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/aksesuarları kullanın.
- Buaygıtı,şimşekçakmasıesnasındayadauzunsürekullanılmayacaksa
ştençekin.
- Tümbakımihtiyaçlarıiçinniteliklibirservisteknisyeninebaşvurun.Aygıt,
güçbeslemekablosuyadaşininzarargörmesi,aygıtınüzerinesıvı
dökülmesiyadanesnelerindüşmesi,aygıtınyağmurayadanememaruz
kalması,normalçalışmamasıyadadüşmüşolmasıgibiherhangibir
nedenler zarar görürse, servise götürülmesi gereklidir.
- Aygıt su damlamasına veya sıçramasına maruz kalmamalıdır.
- Aygıtınüzerinetehlikearzedeceknesneleryerleştirmeyin(örneğin,sıvı
dolu nesneler, yanan mumlar).
- Yalnızca kullanıcı kılavuzunda belirtilen güç kaynaklarını kullanın.
- ŞEBEKEşiveyacihazkaplinleriayırmaaygıtıolarakkullanıldığında,
ayırmaaygıtıçalışmayahazırdurumdabeklemelidir.
Uyarı
• Buüniteninkılıfınıkesinlikleçıkarmayın.
• Buüniteninhiçbirparçasınıaslayağlamayın.
• Buüniteyidüz,sertvesabitbiryüzeyeyerleştirin.
• Buüniteyiasladiğerelektrikliekipmanlarınüzerineyerleştirmeyin.
• Buüniteyisadeceiçmekânlardakullanın.Buüniteyisu,nemvesıvı
dolu nesnelerden uzak tutun.
• Buüniteyidoğrudangüneşışığından,çıplakalevlerdenveyaısıdan
koruyun.
Bildirim
Böylelikle, MMD Hong Kong Holding Limited Şirketi, bu ürünün
2014/53/ABsayılıDirektinesasşartlarıvediğerilgilihükümlerine
uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nı www.philips.com/
support adresinde bulabilirsiniz.
Ürününüz,geridönüşümüvetekrarkullanımımümkünyüksek
kalitelimalzemelerdenvebileşenlerletasarlanmışveüretilmiştir.
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöparabasıişaretlietiket
yapıştırılması,sözkonusuürünün2012/19/ABsayılıAvrupaDirekti
kapsamında olduğu anlamına gelir.
Lütfen elektrikli ve elektronik ürünler için yerel ayrı toplama
sisteminiz hakkında bilgi sahibi olun.
Lütfen yerel kurallara uygun hareket edin ve eski ürünlerinizi normal ev
atıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiürününüzündoğruşekildeeldençıkarılması,
çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur.
Ürününüz, 2013/56/AB sayılı Avrupa Direkti kapsamında olan ve
normal evsel atıklarla birlikte atılmayan piller içermektedir.
Lütfen pillerin ayrı toplanmasıyla ilgili yerel kurallar hakkında
bilgi edinin; çünkü doğru elden çıkarma çevre ve insan sağlığı için
olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur.
Çevresel bilgi
Gereksiztümambalajlarihmaledilmiştir.Ambalajıüçmalzemeyeayırmayı
kolaylaştırmayaçalıştık:karton(kutu),polistirenköpük(tampon)vepolietilen
(çantalar, koruyucu köpük tabakası).
Sisteminizuzmanbirşirkettarafındansökülüpgeridönüştürülebilenve
yenidenkullanılabilenmalzemelerdenoluşur.Lütfenambalajmalzemelerinin,
bitmişpillerinveeskiekipmanlarınatılmasıylailgiliyereldüzenlemelereuyun.
Not
• Tipplakası,üniteninarkasındabulunur.
Tümkullanımkılavuzunuindirmekiçinwww.philips.com/support
adresini ziyaret edin.
Genel bilgi
Güçgereksinimi 100-240V~50/60 Hz
Güçtüketimi 22W
Boyutlar(GxYxD) 335x185x148mm
Ağırlık (Ana Ünite) 2,52 kg
Ayar cihazı
AyarAralığı FM:87,5-108MHz
DAB
FrekansAralığı BantIII(174-240MHz)
Amplifikatör
ÇıkışGücü 10Wx2
Frekans Yanıtı 100 - 20000 Hz
SinyalGürültüOranı >70dB
Hoparlörler
Hoparlör Empedansı 4
HoparlörMaksimumGirişGücü 10W
Hoparlör Sürücüsü 3 inç tam aralık
Bluetooth
Bluetooth sürümü 5.0
Frekansaralığı 2402-2480MHz
İletilen maksimum güç 5dBm
Maksimumiletişimaralığı yakl.10m
Uyumlu Bluetooth prolleri A2DP
Not: Tasarımvespesikasyonlaröncedenbildirilmeksizinde-
ğiştirilebilir.
UK
Безпека
Важливі інструкції з безпеки
- Прочитайтеціінструкції.
- Зберігайтеціінструкції.
- Прислухайтесядовсіхпопереджень.
- Дотримуйтесявсіхінструкцій.
- Невикористовуйтецейпристрійпоблизуводи.
- Чистьтетількисухоютканиною.
- Незакривайтевентиляційніотвори.Виконуйтевстановленнявідповідно
доінструкційвиробника.
- Невстановлюйтепоблизуджерелтепла:як-отрадіаторів,обігрівачів,
печейабоіншихприладів(зокремапідсилювачі),якігенеруютьтепло.
- Захищайтешнурживлення:ненаступайтенаньогоінезгинайтейого,
особливоштекери,розеткиімісця,девонивиходятьзпристрою.
- Використовуйтетількипристосуванняабоаксесуари,визначені
виробником.
- Вимикайтепристрійпідчасгрозиабоякщовіндовгоневикористовується.
- Усіроботизобслуговуваннямаєвиконуватикваліфікованийтехнічний
персонал.Пристрійнеобхіднообслуговувати,якщойогопошкоджено
будь-якимспособом,наприклад,пошкодивсяшнурживленняабовилка,
пролиторідинуабовсерединупристроюпотрапилипредмети;пристрій
потрапивпіддощабодіювологи,віннепрацюєнормальноабойого
впустили.
- Напристрійнеповинніпотраплятикрапліабобризки.
- Нерозміщуйтенапристроїбудь-якіджереланебезпеки(наприклад,
предмети,заповненірідиноюабозапаленісвічки).
- Використовуйтетількиджерелаживлення,вказанівпосібникукористувача.
- Якщомережевавилкаабоштепсельнарозеткапристроюслужатьдля
відключенняпристроювідмережі,донихзавждимаєбутидоступ.
Попередження
• Ніколинезнімайтекорпусцьоговиробу.
• Ніколинезмащуйтежоднуздеталейпристрою.
• Ставтепристрійнарівну,твердуістійкуповерхню.
• Ніколинеставтевирібнаіншеелектрообладнання.
• Використовуйтевирібтількивприміщенні.Тримайтепристрій
якнайдалівідводи,вологитапредметів,заповненихрідиною.
• Тримайтецейвирібподалівідпотраплянняпрямихсонячнихпроменів,
відкритоговогнюаботепла.
Примітка
ЦимсамимMMDHongKongHoldingLimitedзаявляє,щоцейвиріб
відповідаєосновнимвимогамтаіншимвідповіднимположенням
Директиви2014/53/ЄC.ВиможетезнайтиЗаявупровідповідність
наwww.philips.com/support.
Цейвирібсконструйованоівиготовленозвисокоякісних
матеріалівікомпонентів,щопідлягаютьпереробційвторинному
використанню.
Якщомаркуваннятоваруміститьцейсимволперекресленого
кошиказколесами,цеозначає,щовирібвідповідаєєвропейській
Директиві2012/19/ЄC.
Довідайтесяпромісцевусистемуроздільногозборувідходівдля
електроннихіелектричнихвиробів.
Дійтезгіднозмісцевимиправиламийнеутилізуйтевашістарівиробиразом
зізвичайнимипобутовимивідходами.Правильнаутилізаціястарихвиробів
сприяєзапобіганнюможливихнегативнихнаслідківдлянавколишнього
середовищайздоров'ялюдей.
Вирібміститьакумулятори,наякихпоширюєтьсяЄвропейська
Директива2013/56/ЄС,відповіднодоякоїакумуляторинеможуть
бутиутилізованіразомізпобутовимивідходами.
Ознайомтесязмісцевимиправиламищодороздільногозбирання
акумуляторів,оскількиправильнаутилізаціядопоможезапобігтинегативним
наслідкамдлянавколишньогосередовищаіздоров'ялюдини.
Екологічна інформація
Усезайвепакуванняневикористовувалося.Минамагалисязробитиупаковку,
якулегкорозділитинатриматеріали:картон(коробка),пінополістерол(захист
відударів)іполіетилен(мішки,захиснийпінопластовийлист).
Вашасистемаскладаєтьсязматеріалів,якіможутьбутиперероблені
спеціалізованимипідприємствамиівикористанівдруге.Будьласка,
дотримуйтесямісцевихправилутилізаціїпакувальнихматеріалів,старих
акумуляторівіобладнання.
Примітка
• Типоватабличкарозташовананатильнійсторонівиробу.
Щобзавантажитиповнийпосібниккористувача,відвідайте
www.philips.com/support.
Загальна інформація
Споживанапотужність 100–240В~50/60Гц
Споживанапотужність 22Вт
Габарити(ШxВxГ) 335x185x148мм
Вага(основнийблок) 2,52кг
Тюнер
Діапазонналаштування FM:87,5–108МГц
DAB
Частотнийдіапазон ДіапазонIII(174–240МГц)
Підсилювач
Вихіднапотужність 10Втx2
Частотнахарактеристика 100–20000Гц
Співвідношеннясигнал-шум >70дБ
Динаміки
Опірдинаміків 4Ω
Максимальнавхіднапотужність 10Вт
динаміка
Динамічнаголовка 3дюйми(7,62см)повний
діапазон
Bluetooth
ВерсіяBluetooth 5,0
Частотнийдіапазон 2402–2480МГц
Максимальнапередаванапотужність 5дБм
Максимальнадальністьзв'язку прибл.10м
СумісніпрофіліBluetooth A2DP
Примітка. Дизайнітехнічніхарактеристикиможуть
змінюватисябезпопередньогоповідомлення.
LT
Sauga
Svarbios saugos instrukcijos
- Perskaitykite šias instrukcijas.
- Išsaugokite šias instrukcijas.
- Atsižvelkite į visus įspėjimus.
- Laikykitės visų nurodymų.
- Nenaudokite šio prietaiso prie vandens.
- Valykitetiksaususkudurėliu.
- Neblokuokite ventiliacijos angų. Sumontuokite laikydamiesi gamintojo
nurodymų.
- Nestatykite netoli šilumos šaltinių,pavyzdžiui, radiatorių, oro paskirstymo
sistemos grotelių, krosnių ar kitų prietaisų (įskaitant stiprintuvus), kurie
gamina šilumą.
- Apsaugokite elektros maitinimo laidą, kad nebūtų mindomas arba
prispaustas, ypač prie kištukų, kištukinių lizdų ir prie jų išeigos iš prietaiso.
- Naudokite tik įtaisus / priedus, kuriuos nurodė gamintojas
- Audros su žaibu metu arba, kai nenaudojamas ilgą laiką, šį prietaisą
atjunkite nuo maitinimo šaltinio.
- Visątechninępriežiūrąatlikitepaskvalikuotąaptarnavimopersonalą.
Būtina atlikti techninę priežiūrą, kai prietaisas buvo apgadintas, pvz.,
pažeistas maitinimo laidas arba kištukas, išsiliejo skystis arba į prietaisą
pateko daiktai, prietaisas buvo veikiamas lietaus ar drėgmės, kai jis veikia
netinkamai, arba buvo nukritęs.
- Ant prietaiso neturi lašėti ar patekti vandens purslų.
- Ant prietaiso nedėkite jokių pavojų keliančių objektų (pvz.: daiktų su
skysčiais, uždegtų žvakių ir t. t.).
- Naudokite tik tokį maitinimo šaltinį, kuris nurodytas naudotojo vadove.
- JeiįtaisoatjungimuinaudojamasMAITINIMOŠALTINIOkištukasarba
prietaiso jungtis, atjungimo įtaisas turi likti lengvai prieinamas.
Įspėjimas
• Šioprietaisoniekadaneištraukiteišgaubto.
• Niekadanetepkitealyvakokiųnorsšioprietaisodalių.
• Šiprietaisąstatykiteantplokščio,kietoirstabilauspaviršiaus.
• Šioprietaisoniekadanestatykiteantkitoelektrinioįrenginio.
• Šįprietaisąnaudokitetikpatalpoje.Saugokitešįprietaisąnuovandens,
drėgmės ir skysčiais pripildytų daiktų.
• Saugokitešįprietaisąnuotiesioginiųsaulėsspindulių,atvirosliepsnos
arba karščio.
Pastaba
„MMD Hong Kong Holding Limited“ pareiškia, kad šis gaminys
atitinka esminius Direktyvos 2014/53/EB reikalavimus ir kitas su
ja susijusias nuostatas. Atitikties deklaraciją galite rasti svetainėje
www.philips.com/support.
Jūsų gaminys suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės
medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir panaudoti iš
naujo.
Kai gaminys pažymėtas perbraukta šiukšlių dėže su ratukais, tai
reiškia, kad jam taikoma Europos direktyva 2012/19/EB.
Prašome susipažinti su vietine elektros ir elektronikos gaminių
surinkimo sistema.
Prašome vadovautis vietinėmis taisyklėmis ir nešalinkite savo senųjų
gaminiųsuįprastinėmisbuitinėmisatliekomis.Teisingaiišmetęsenągaminį,
saugosite aplinką ir žmonių sveikatą nuo galimų neigiamų pasekmių.
Jūsų gaminyje yra baterijoms, kurioms taikoma Europos direktyva
2013/56/EB, pagal kurią jų negalima išmesti kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis.
Susipažinkite su vietos taisyklėmis, susijusiomis su atskiru baterijų
surinkimu, nes teisingas jų utilizavimas padeda saugoti aplinką ir žmonių
sveikatą nuo neigiamų pasekmių.
Aplinkosaugos informacija
Neįtrauktos visos nereikalingos pakuotės. Mes pabandėme pakuotes
suskirstyti į tris medžiagų grupes: kartoninės dėžės, polistireno puta (buferis)
ir polietilenas (maišeliai, apsauginiai putplastis).
Jūsų sistemą sudaro medžiagos, kurias galima perdirbti ir pakartotinai
naudoti, jei bus demontuotos specializuotos bendrovės. Laikykitės pakavimo
medžiagų, panaudotų baterijų ir pasenusios įrangos utilizavimo vietos
taisyklių.
Pastaba
• Tipinėplokštėyraantužpakalinėsprietaisodalies.
Jei norite atsisiųsti visą naudotojo vadovą, apsilankykite
www.philips.com/support.
Bendra informacija
Maitinimošaltinis 100–240V~50/60 Hz
Suvartojamoji galia: 22 W
Matmenys(PxAxG): 335x185x148mm
Svoris (pagrindinis prietaisas): 2,52 kg
Derintuvas
Derinimodiapazonas FM:87,5–108MHz
DAB
Dažniodiapazonas IIIjuosta(174–240MHz)
Stiprintuvas
Išėjimo galia 10 W x 2
Dažnioatsakas 100–20000Hz
Signaloirtriukšmosantykis >70dB
Kolonėlės
Kolonėlių varža 4
Kolonėlių maksimali įvesties galia 10 W
Kolonėlės pavara 3 colių viso diapazono
Bluetooth
Bluetooth versija 5.0
Dažnioribos 2402–2480MHz
Maksimali siunčiama galia 5 dBm
Maksimalus ryšio diapazonas apie 10 m
Suderinami „Bluetooth“ proliai A2DP
Pastaba: Dizainas ir specikacijos gali būti keičiamos be iš-
ankstinio pranešimo.
LV
Drošība
Svarīgas drošības instrukcijas
- Izlasiet šīs instrukcijas.
- Saglabājiet šīs instrukcijas.
- Ievērojiet visus brīdinājumus.
- Ievērojiet visas instrukcijas.
- Nelietojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
- Tīriettikaiarsausudrānu.
- Neaizsprostojiet ventilācijas atveres. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja
instrukcijām.
- Neuzstādiet siltuma avotu, piemēram, radiatoru, siltuma iekārtu, krāsns
vai citu aparātu, kas ražo siltumu, (ieskaitot pastiprinātājus) tuvumā.
- Aizsargājiet strāvas vadu no vilkšanas vai saspiešanas, jo īpaši pie
kontaktdakšām, attiecīgām spraudligzdām un vietām, kur tas iziet no
aparāta.
- Izmantojiet tikai ražotāja norādītās papildierīces/piederumus.
- Atvienojiet ierīci no elektrotīkla zibens laikā vai, ja tā netiek izmantota
ilgāku laiku.
- Visiservisadarbijāveickvalicētamservisapersonālam.Servissir
nepieciešams, ja aparāts jebkādā veidā ir bojāts, piemēram, strāvas
padeves vads vai spraudnis ir bojāts, šķidrums ir izšļakstījies vai priekšmeti
ir iekrituši aparātā, aparāts ir pakļauts lietus vai mitruma iedarbībai,
nedarbojas normāli vai ir nokritis.
- Ierīce nedrīkst būt pakļauta pilienu vai šļakatu iedarbībai.
- Nenovietojiet uz ierīces nekādus bīstamības avotus (piemēram, ar
šķidrumu pildītus priekšmetus, degošas sveces).
- Izmantojiet tikai lietotāja rokasgrāmatā norādītos barošanas avotus.
- JakāatvienošanasierīcetiekizmantotsTĪKLAspraudnisvaiierīces
savienotājs, atvienošanas ierīcei jābūt viegli darbināmai.
Brīdinājums
• Nekadnenoņemietšīsierīceskorpusu.
• Nekadneeļļojietnevienušīsierīcesdaļu.
• Novietojietšoierīciuzlīdzenas,cietasunstabilasvirsmas.
• Nekadnelietojietšoierīcicitāselektroiekārtās.
• Izmantojietšoierīcitikaitelpās.Aizsargājietšoierīcinoūdens,mitruma
un ar šķidrumu uzpildītiem priekšmetiem.
• Aizsargājietšoierīcinotiešassaulesgaismas,atklātasliesmasvai
karstuma ietekmes.
Paziņojums
Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited paziņo, ka šis produkts
atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem
attiecīgajiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir pieejama
vietnē: www.philips.com/support.
Jūsu produkts ir izstrādāts un ražots ar augstas kvalitātes
materiāliem un komponentiem, kurus var pārstrādāt un atkārtoti
izmantot.
Ja šis pārsvītrotais simbols ir pievienots produktam, uz to attiecas
Eiropas Direktīva 2012/19/ES.
Informējieties par vietējo elektrisko un elektronisko izstrādājumu
savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neizmetiet
parastos sadzīves atkritumus. Pareiza vecā produkta iznīcināšana palīdz
novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
Jūsu produkts satur akumulatorus, uz kuriem attiecas Eiropas
direktīva 2013/56/ES un kurus nevar izmest kopā ar parastajiem
sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, informējieties par vietējiem noteikumiem par atsevišķu
akumulatoru savākšanu, jo pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvas sekas
videi un cilvēku veselībai.
Informācija par vidi
Visinevajadzīgieiepakojuminaviekļauti.Mēsesamcentušiesizveidot
iepakojumu, kas ir viegli sadalāms trijos materiālos: kartons (kaste), putu
polistirols (buferis) un polietilēns (maisiņi, aizsargājoša putu loksne).
Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, kurus var pārstrādāt un atkārtoti
izmantot, ja to izjauc specializēts uzņēmums. Lūdzu, ievērojiet vietējos
noteikumus par iepakojuma materiālu, izlietoto akumulatoru un veco iekārtu
apglabāšanu.
Piezīme
• Tipaplāksnīteatrodasierīcesaizmugurē.
Lai lejupielādētu pilnu lietotāja rokasgrāmatu, apmeklējiet vietni:
www.philips.com/support.
Vispārīga informācija
Nepieciešamājauda 100-240V~50/60 Hz
Enerģijas patēriņš 22 W
Izmēri(PxAxDz) 335x185x148mm
Svars (galvenā bloks) 2,52 kg
Uztvērējs
Regulēšanasdiapazons FM:87.5-108MHz
DAB
Frekvencesdiapazons JoslaIII(174-240MHz)
Pastiprinātājs
Izejas jauda 10 W x 2
Frekvences atbilde 100 - 20000 Hz
Signāla-trokšņaattiecība >70dB
Skaļruņi
Skaļruņu pretestība 4
Skaļruņa maksimālā ieejas jauda 10 W
Skaļruņa draiveris 3 collu pilns diapazons
Bluetooth
Bluetooth versija 5.0
Frekvencesdiapazons 2402-2480MHz
Maksimālā pārraidītā jauda 5 dBm
Maksimālais sakaru diapazons apt. 10m
Savietojami Bluetooth proli A2DP
Piezīme. Dizains un specikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšēja brīdinājuma.
ET
Ohutus
Olulised ohutusjuhised
- Lugege neid juhiseid.
- Hoidke juhised alles.
- Pidage kõiki hoiatusi silmas.
- Järgigekõikijuhiseid.
- Ärgekasutagesedaseadetveeläheduses.
- Puhastage vaid kuiva lapiga.
- Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Installeerige vastavalt tootja juhistele.
- Ärgeinstalleerigesoojusallikalähedusse,ntradiaatorid,soojusmõõdikud,
ahjud või muud seadmed (sh võimandid), mis eraldavad soojust.
- Kaitsketoitekaablitpealeastumisevõivahelejäämiseeest,eelkõige
pistikuid,pikendusjuhtmeidjakohta,kustoitejuheväljubseadmest.
- Kasutage üksnes tootja poolt lubatud lisaseadmeid.
- Eemaldageseadeäikeseajaksvõiajal,milseadetpikemataegaei
kasutata, elektrivõrgust.
- Laske teenindustöid teha vaid kvalitseeritud teenindustöötajatel.
Teenindusonkohustuslik,kuiseadeonsaanudmistahesviisilkahjustada,
nt on kahjustatud toitejuhe või pistik, seadmele on sattunud vedelikke või
selleleonkukkunudmistahesobjekt,seadeonjäänudvihmavõimuu
niiskusekätte,seadeeitöötanormaalseltvõionmahakukkunud.
- Seadet ei tohi mõjutada veepritsmed või -tilgad.
- Ärgepangeseadmepealemistahesohuallikaid(ntvedelikugatäidetud
esemed, süüdatud küünlad).
- Kasutage üksnes toiteallikaid, mis on nimetatud kasutusjuhendis.
- Kui kasutatakse MAINSi pistikut või adapterit seadme lahtiühendamiseks,
jääblahtiühendatudseadetöövalmisolekusse.
Hoiatus
• Ärgekunagieemaldageselleüksusekorpust.
• Ärgekunagimäärigeühtkiselleüksuseosa.
• Asetageseeüksustasapinnalisele,kõvalejastabiilselepinnale.
• Ärgeasetageüksustkunagimuuleelektriliseleseadmele.
• Kasutageüksustvaidsiseruumides.Hoidkeseadetvee,niiskuseja
vedelikugatäidetudesemeteeest.
• Hoidkesedaüksustotsesepäikesekiirguse,tulejakuumuseeest.
Teade
MMDHongKongHoldingLimiteddeklareeribkäesolevaga,et
asjaomane toode on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste
nõuetejamuudesätetega.Vastavusdeklaratsioononleitav
veebilehelt www.philips.com/support.
Teietoodeonkujundatudjatoodetudkvaliteetsetematerjalideja
koostisosadega, mida saab ringlusse saata ja taaskasutada.
Kuitooteleonkinnitatudasjaomaneläbikriipsutatudprügikasti
sümbol,tähendabsee,ettoodeonhõlmatudEuroopadirektiiviga
2012/19/EL.
Tutvugeelektri-jaelektroonikatoodetekohalikueraldikogumise
süsteemiga.
Käitugevastavaltkohalikeleeeskirjadelejaärgeutiliseerigeomaromusid
koostavalistemajapidamisjäätmetega.Teieromudeõigeutiliseerimineaitab
vältidavõimalikkunegatiivsetmõjukeskkonnalejainimestetervisele.
Teietoodesisaldabakut,misonhõlmatudEuroopadirektiiviga
2013/56/EL ning seda ei tohi utiliseerida koos tavaliste
majapidamisjäätmetega.
Tutvugepatareideeraldikogumisekohalikeeeskirjadega,kunaõige
utiliseerimineaitabvältidanegatiivsetmõjukeskkonnalejainimestetervisele.
Keskkonnaalane teave
Välditudonigasugustüleliigsetpakendamist.Olemepüüdnudtehalihtsaks
pakendi eraldamise kolmeks materjalide alusel: papp (karp), polüstüreenvaht
(puhver) ja polüetüleen (kotid, katisevahuplaat).
Teiesüsteemkoosnebmaterjalidest,midasaabuuestiringlussevõtta
jataaskasutada,kuilahtivõtmisegategelebspetsiaalneettevõte.Järgige
pakendimaterjali, tühjenenud patareide ja vanade seadmete utiliseerimisel
kohalikke eeskirju.
Märkus
• Tüübiplaatasubüksusetagaküljel.
Täielikukasutusjuhendiallalaadimisekskülastageveebilehte
www.philips.com/support.
Üldteave
Nõudedtoitele 100-240V~50/60 Hz
Elektritarbimine 22 W
Mõõtmed(LxKxS) 335x185x148mm
Kaal (põhiüksus) 2,52 kg
Häälestusseade
Häälestusvahemik FM:87,5-108MHz
DAB
Sagedusvahemik RibaIII(174-240MHz)
Võimendi
Väljundvõimsus 10Wx2
Sagedusreaktsioon 100 - 20000 Hz
Signaali-mürasuhe >70dB
Kõlarid
Kõlarite takistus 4
Kõlarite maksimaalne sisendvõimsus 10 W
Kõlaritedraiver 3-tollinetäisvahemik
Bluetooth
Bluetoothi versioon 5.0
Sagedusvahemik 2402-2480MHz
Maksimaalne edastatud võimsus 5 dBm
Maksimaalne teabevahetusvahemik umbes 10m
Ühilduvad Bluetoothi proilid A2DP
Märkus: Disaini ja tehnilisi kirjeldusi võib muuta ilma ette tea-
tamata.
SV
TR
UK
AR
LT
LV
ET
SK Príručka pre rýchly štart
Snabbstartsguide
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Короткий посібник
користувача
Trumpoji naudojimo
instrukcija
Ātras darba sākšanas
rokasgrāmata
Kiirjuhend

AR



































.



















.

240100 
22 
148 
 

108FM 

240174III 

210 
20000100 
70 

4
10 
 

 
24802402 
 
10 
A2DP 

Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
KoninklijkePhilipsN.V.andareusedunderlicense.
Thisproducthasbeenmanufacturedbyandissoldunderthe
responsibility of MMD Hong Kong Holding Limited
or one of its affiliates, and MMD Hong Kong Holding Limited
is the warrantor in relation to this product.
TAVS700_10_QSG_V2.0
TAVS700
Original radio
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips TAVS700 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips TAVS700 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans, Deens, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 24,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Philips TAVS700

Philips TAVS700 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 13 pagina's

Philips TAVS700 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 13 pagina's

Philips TAVS700 Gebruiksaanwijzing - English - 13 pagina's

Philips TAVS700 Gebruiksaanwijzing - Français - 13 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info