US
Philips Oral Healthcare, LLC.
22100 Bothell Everett Highway
Bothell, WA 98021 USA
EU
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4
9206 AD Drachten, The Netherlands
www.philips.com/Sonicare
© 2022 Koninklijke Philips N.V. (KPNV).
All rights reserved. Philips and the Philips
shield are trademarks of KPNV. Sonicare
and the Sonicare logo are trademarks of
Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
300007703582 (03-17-2022)
Battery Toothbrush
HY1100
One
By
English
Introduction
Congratulations on your purchase
and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips
oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully
before you use the appliance and save it
for future reference.
Only use the product for its intended
purpose. Read this important information
carefully before you use the product and
its batteries and accessories, and save it
for future reference. Misuse can lead to
hazards or serious injuries.
Any serious incident that has occurred in
relation to this device should be reported
to Philips (www.philips.com/support) and
to the competent authority of the member
state in which the user and / or patient is
established.
Warnings
- This appliance can be used by children
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Children shall not play with the
appliance.
- Only use original Philips accessories or
consumables. Only use brush heads
recommended by Philips Sonicare.
- This appliance contains no user-
serviceable parts. If the appliance is
damaged, stop using it and contact the
Consumer Care Center in your country
(see ‚Warranty and support‘).
- Do not clean any part of the product in
the dishwasher.
- Never immerse the appliance in water.
Do not use the appliance in the bath
or shower.
- This appliance has only been designed
for cleaning teeth, gums and tongue.
- Stop using the appliance and consult
your dentist/doctor if excessive bleeding
occurs after use, if bleeding continues
to occur after 1 week of use or if you
experience discomfort or pain.
- If you have had oral or gum surgery in
the previous 2 months, consult your
dentist before you use this appliance.
- If you have a pacemaker or other
implanted device, contact your doctor
or the manufacturer of the implanted
device prior to use.
- If you have medical concerns, consult
your doctor before you use this
appliance.
- This appliance is a personal care
device and is not intended for use on
multiple patients in a dental practice or
institution.
- Stop using a brush head with crushed
or bent bristles. Replace the brush head
every 3 months or sooner if signs of
wear appear.
- If your toothpaste contains peroxide,
baking soda or bicarbonate (common
in whitening toothpastes), thoroughly
clean the brush head with soap and
water after each use. This prevents
possible cracking of the plastic.
- Avoid direct contact with products that
contain essential oils or coconut oil.
Contact may result in bristles dislodging.
- Only operate this product with
disposable 1.5 V AAA alkaline batteries
specied in the user manual
- Do not mix dierent brands and types
of batteries, do not mix new and used
batteries and do not use batteries with
dierent date codes.
- Do not recharge non-rechargeable
batteries.
- Keep product and batteries away from
re and do not expose them to direct
sunlight or high temperatures.
- If the product becomes abnormally hot
or smelly, changes color or if charging
takes longer than usual, stop using
and charging the product and contact
Philips.
- Do not place products and their
batteries in microwave ovens or on
induction cookers.
- Do not modify, pierce, damage or
dismantle the product or battery to
prevent batteries from heating up or
releasing toxic or hazardous substances.
Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
- If batteries are damaged or leaking,
avoid contact with the skin or eyes. If
this occurs, immediately rinse well with
water and seek medical care.
- When you handle batteries, make sure
that your hands, the product and the
batteries are dry.
- Insert batteries with the + and - poles
pointing in the direction indicated in the
battery compartment or holder.
- Remove batteries from the product if
you are not going to use it for some
time.
- To avoid accidental short-circuiting
of batteries after removal, do not let
battery terminals come into contact with
metal objects (e.g. coins, hairpins, rings).
Do not wrap batteries in aluminum foil.
Tape battery terminals or put batteries
in a plastic bag before you discard them.
- Do not leave empty disposable batteries
inside the product.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic
elds.
Intended use
Philips One power toothbrushes are
intended to remove adherent plaque and
food debris from the teeth to reduce tooth
decay and improve and maintain oral
health. Philips One power toothbrushes
are intended for consumer home use.
Use by children should be with adult
supervision.
Philips One (Fig. 1)
1 Travel case door
2 Travel case
3 Brush head
4 Handle (HY110C, HY110Y, HY110T,
HY110M)
5 Power button
6 Removable end cap with coin slot
7 Replaceable AAA-battery (1.5V , 0.5W)
* Note:The content of the box may vary
based on the model purchased.
The following symbols may appear on the
product or package.
Read Operator’s Manual.
Consult instructions for use.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles
point in the same direction as the front
of the handle. Press the brush head
down onto the metal shaft (Fig. 2).
Note: It is normal to see a slight gap
between the brush head and the handle
(Fig. 3). This allows the brush head to
vibrate properly.
Battery replacement
Your power toothbrush is powered by a
replaceable AAA-battery. A single AAA
battery should provide enough power
for two 2-minute brushing sessions every
day for 3 months. If used more often, the
battery will drain before 3 months.
Note: Make sure your hands and the
product are dry when you insert the
battery.
1 Insert a coin into the coin slot at
the bottom of the handle and turn
counterclockwise (Fig. 4). Gently shake
the battery out of the handle.
2 Insert a fresh AAA battery into the
battery compartment (Fig. 5). Make sure
the + and - poles of the battery point in
the right direction.
3 Place the removable end cap back
on the handle and use a coin to turn
clockwise until it is secure and the lock
indicator markings on the handle and
end cap line up (Fig. 6).
Note: If the indication on the handle and
end cap do not line up, it may result in
your toothbrush not working
Travel case
Your Philips One comes with a travel case
to store your power toothbrush when
traveling.
1 Place your Philips One toothbrush with
the bristles facing downwards in the
travel case and snap closed.
2 To remove, open and press down on the
bottom of the handle (Fig. 7).
Using your Philips One toothbrush
If you are using this toothbrush for the rst
time, it is normal to feel more vibration
than when using a manual toothbrush.
The Philips One uses microvibrations to
help gently clean your teeth. Please follow
the brushing instructions below for the
best experience.
Philips One comes with a SmarTimer
and QuadPacer to help you brush evenly
throughout your mouth.
SmarTimer
The SmarTimer indicates that your
2-minute brushing cycle is complete by
automatically turning o the toothbrush
at the end of 2 minutes.
Note: Dental professionals recommend
brushing no less than 2 minutes twice
a day.
QuadPacer
The QuadPacer is an interval timer that
beeps every 30 seconds to remind you
to brush all teeth evenly by dividing your
mouth into 4 sections (Fig. 8).
Begin brushing in section 1 (outside upper
teeth) and brush for 30 seconds before
you move to section 2 (inside upper teeth).
Continue brushing in section 3 (outside
lower teeth) and brush for 30 seconds
before you move to section 4 (inside lower
teeth).
Note: If you press the power button
after you started the brushing cycle, the
toothbrush will pause. After a pause of 30
seconds, the SmarTimer and QuadPacer
resets.
Brushing instructions
Please follow the brushing instructions for
the best experience.
1 Wet the bristles and apply a small
amount of toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the
teeth at a slight angle (45 degrees) (Fig.
9), pressing gently to make the bristles
reach the gumline or slightly beneath
the gumline.
3 Press the power button to turn brush on.
4 Brush your teeth with back and forth
strokes so that the bristles reach all
surfaces of the teeth. Change to another
section when the QuadPacer beeps.
Continue this motion throughout the
2-minute brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are.
5 To clean the inside surfaces of the front
teeth, tilt the brush vertically and make
several up-and-down strokes (Fig. 10).
6 After you have completed the brushing
cycle, you can spend additional time
brushing the chewing surfaces of your
teeth and areas where staining occurs
(Fig. 11). You can also brush your
tongue, with the toothbrush turned on
or o, as you prefer.
Your power toothbrush should be safe
to use on braces (brush heads wear out
sooner when used on braces) and dental
restorations (llings, crowns, veneers)
if they are properly adhered and not
compromised. If a problem occurs, please
follow up with a dental professional.
Battery status
This product does not come with a
battery status indicator. As the battery
gets weaker, you may experience a drop
in vibration power. This is normal. While
the microvibrations are still eective, you
can increase the power by replacing your
battery (see ‚Battery replacement‘).
Cleaning
You should clean your toothbrush and
accessories regularly to remove toothpaste
and other residue. Failure to clean your
product may result in an unhygienic
product and damage to it may occur.
Warning: Do not clean product or
accessories in dishwasher, microwave,
with chemicals or with boiling hot
water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the
metal shaft area with warm water
(Fig.12). Make sure you remove any
residual toothpaste.
2 Wipe the entire surface of the handle
with a damp cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to
remove excess water.
Brush head and travel case
1 Rinse the brush head and bristles after
each use.
2 Remove the brush head from the handle
and rinse the brush head connection
with warm water at least once a week.
Rinse the travel case weekly with warm
water and wipe clean with a damp cloth.
Storage
If you are not going to use the product for
a long time, clean it (see ‚Cleaning‘) and
store it in a cool and dry place away from
direct sunlight.
Warning: If product will not be used
on a regular basis, remove the battery
to prevent possible damage due to
chemical leakage. If battery does leak,
remove it carefully. Do not allow bare
skin to touch leaking uid.
Replacement
Brush head
Replace the brush heads every 3 months
to achieve optimal results. Only Philips
One brush heads are compatible with
Philips One.
Locating the model number
Remove brush head from handle. Look at
the top of the handle near the metal shaft
for the model number (HY110X).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most
common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to
solve the problem with the information
below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or
contact the Consumer Care Center in your
country.
Problem Possible
cause Solution
I cannot
fully attach
the brush
head. There
is a gap
between
the brush
head and
handle
This is normal.
A small gap
is necessary
to allow
movement in
order to deliver
the vibrations
needed to clean
your teeth
My Philips
One battery
toothbrush
vibration
is less
powerful
than before
The
battery is
running
low
Replace the
1.5V Alkaline
AAA battery
with a new
one. See
section ‘Battery
replacement’
The
toothbrush
stops
working
The
battery is
empty
Replace the
1.5V Alkaline
AAA battery
with a new
one. See
section ‘Battery
replacement’
Warranty and support
If you need information or support, please
visit www.philips.com/support or read
the international warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do
not cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse,
neglect, alterations or unauthorized
repair.
- Normal wear and tear, including chips,
scratches, abrasions, discoloration or
fading.
Recycling
- This symbol means that electrical
products and batteries shall not be
disposed of with normal household
waste (Fig. 13).
- Follow your country’s rules for the
separate collection of electrical products
and batteries.
- To remove the battery, follow the
instructions in the battery replacement
chapter.
Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans l‘univers Philips! Pour
proter pleinement de l‘assistance
oerte par Philips, enregistrez
votre produit à l‘adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Informations de sécurité
importantes
Lisez attentivement ces informations
importantes avant d‘utiliser l‘appareil et
conservez-les pour un usage ultérieur.
N’utilisez le produit que pour l’usage
auquel il est destiné. Lisez attentivement
ces informations importantes avant
d’utiliser le produit ainsi que ses batteries
et ses accessoires et conservez-les pour un
usage ultérieur. Une mauvaise utilisation
peut être dangereuse ou entraîner des
blessures graves.
Tout incident grave en lien avec ce
dispositif doit être signalé à Philips
(www.philips.com/support) ainsi qu’aux
autorités compétentes de l’État membre
dans lequel l’utilisateur et/ou le patient
est établi.
Avertissements
- Cet appareil peut être utilisé par
des enfants, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d‘expérience
et de connaissances, à condition
que ces enfants ou personnes soient
sous surveillance ou qu‘ils aient reçu
des instructions quant à l‘utilisation
sécurisée de l‘appareil et qu‘ils aient pris
connaissance des dangers encourus.
Le nettoyage et l‘entretien ne doivent
pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec
l‘appareil.
- Utilisez exclusivement des accessoires
ou des consommables Philipsd’origine.
Utilisez uniquement des têtes de brosse
recommandées par PhilipsSonicare.
- Cet appareil ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Si l’appareil
est endommagé, cessez de l’utiliser et
contactez le Service Consommateurs
de votre pays (voir «Garantie et
assistance»).
- Ne nettoyez aucune pièce du produit au
lave-vaisselle.
- Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau.
N‘utilisez jamais l‘appareil dans le bain
ni sous la douche.
- Cet appareil a été conçu uniquement
pour le brossage des dents, des gencives
et de la langue.
- Cessez d’utiliser l’appareil et consultez
votre dentiste/médecin en cas de
saignement excessif après utilisation,
si le saignement persiste après une
semaine d’utilisation ou si vous
ressentez une gêne ou une douleur.
- Si vous avez reçu des soins bucco-
dentaires, notamment au niveau des
gencives, au cours des deux derniers
mois, consultez votre dentiste avant
d‘utiliser cet appareil.
- Si vous portez un stimulateur cardiaque
ou tout autre dispositif implanté,
consultez votre médecin ou le fabricant
de votre dispositif avant d’utiliser cet
appareil.
- Si vous avez des problèmes de santé,
consultez votre médecin avant d‘utiliser
cet appareil.
- Cet appareil de soins est personnel
et n’est pas destiné à être utilisé sur
plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
- Cessez d’utiliser une tête de brosse
dont les brins sont écrasés ou tordus.
Remplacez la tête de brosse tous les
3mois ou plus tôt si vous constatez des
signes d’usure.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde,
du bicarbonate de soude ou du
bicarbonate (couramment utilisés dans
les dentifrices blanchissants), veillez
à bien nettoyer la tête de brosse avec
de l’eau savonneuse après chaque
utilisation. Cela permet de prévenir
toute ssure éventuelle du plastique.
- Evitez tout contact direct avec des
produits qui contiennent des huiles
essentielles ou de l‘huile de coprah.
Ce contact peut déloger les brins de la
brosse à dents.
- N’utilisez ce produit qu’avec les piles
alcalines AA jetables de 1,5V spéciées
dans le manuel d’utilisation.
- Ne combinez pas des piles de diérents
types et marques, ne mélangez pas des
piles neuves et usagées et n’utilisez pas
de piles avec des dates diérentes.
- Ne rechargez pas de piles non
rechargeables.
- Tenez le produit et les piles à l’abri du
feu et ne les exposez pas directement
aux rayons du soleil ou à des
températures élevées.
- Si le produit devient anormalement
chaud, dégage une odeur, change de
couleur ou si la charge prend plus de
temps que d’habitude, cessez d’utiliser
et de charger le produit et contactez
Philips.
- Ne placez pas les produits et leurs piles
dans un four à micro-ondes ou sur une
table de cuisson à induction.
- An d’éviter que les piles ne
surchauent ou ne dégagent des
substances toxiques ou dangereuses,
le produit et les piles ne doivent pas
être modiés, percés, endommagés ou
démontés. Les piles ne doivent pas être
court-circuitées ou surchargées et leur
polarité ne doit pas être inversée.
- Si les piles sont endommagées ou
fuient, évitez tout contact avec les yeux
ou la peau. Si cela se produit, laver
immédiatement et abondamment avec
de l‘eau et consulter un médecin.
- Lorsque vous manipulez des piles,
assurez-vous de bien sécher vos mains,
le produit et les piles.
- Insérez les piles en respectant la polarité
indiquée dans le compartiment à piles.
- Si vous n‘utilisez pas le produit pendant
une période prolongée, retirez les piles.
- Pour éviter tout court-circuit accidentel
des piles après leur retrait, ne laissez pas
les bornes des piles entrer en contact
avec des objets métalliques (pièces de
monnaie, épingles à cheveux, bagues,
etc.). Ne les emballez pas dans du papier
d’aluminium. Collez les bornes des piles
avec du ruban adhésif ou mettez les
piles dans un sac en plastique avant de
les jeter.
- Ne laissez pas de piles jetables vides à
l‘intérieur du produit.
Champs électromagnétiques
(CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes
les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l‘exposition aux
champs électromagnétiques.
Usage prévu
Les brosses à dents électriques PhilipsOne
éliminent la plaque dentaire et les résidus
alimentaires pour prévenir les caries, et
améliorer et préserver la santé bucco-
dentaire. Les brosses à dents électriques
PhilipsOne sont destinées à un usage
domestique. Leur utilisation par les
enfants doit être faite sous la supervision
d’un adulte.
PhilipsOne (Fig.1)
1 Couvercle de l’étui de voyage
2 Étui de voyage
3 Tête de brosse
4 Manche (HY110C, HY110Y, HY110T,
HY110M)
5 Bouton marche/arrêt
6 Capuchon amovible avec fente pour
pièce de monnaie
7 PileAAA remplaçable (1,5V , 0,5W)
* Remarque:Le contenu de la boîte peut
varier selon le modèle acheté.
Les symboles suivants peuvent gurer sur
le produit ou l’emballage.
Lire le mode d’emploi.
Consulter le mode d’emploi.
Préparation
Fixation de la tête de brosse
1 Alignez la tête de brosse an que les
poils soient dans le même axe que
l’avant du manche. Enfoncez la tête de
brosse sur la tige métallique (Fig. 2).
Remarque: Le léger interstice entre la tête
de brosse et le manche est normal (Fig.3).
Il permet à la tête de brosse de vibrer
correctement.
Remplacement de la pile
Votre brosse à dents est alimentée par
une pileAAA remplaçable. Une seule
pileAAA fournit une autonomie susante
pour deuxbrossages de 2minutes par
jour pendant 3mois. Si vous utilisez votre
brosse plus souvent, la pile s’épuisera
avant.
Remarque: veillez à avoir les mains sèches
et à bien sécher le produit avant d’insérer
la pile.
1 Insérez une pièce dans la fente à la
base du manche et tournez dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (Fig.
4). Secouez doucement la pile pour la
sortir du manche.
2 Insérez une pileAAA neuve dans le
compartiment à pile (Fig. 5). Veillez à
respecter la polarité de la pile.
3 Replacez le capuchon amovible sur
le manche et, à l’aide d’une pièce de
monnaie, tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
le capuchon soit bien xé et que les
marques de verrouillage sur le manche
et le capuchon soient alignées (Fig. 6).
1
2
2
410
12
3
5
9
11
13
2
1
2
4
3
1
6
8
7
1
2
5
6 7
3
4
1
Remarque: si les marques sur le manche
et le capuchon ne sont pas alignées,
votre brosse à dents risque de ne pas
fonctionner.
Étui de voyage
Votre PhilipsOne est livrée avec un étui
de voyage pour vous permettre de ranger
votre brosse à dents électrique lorsque
vous voyagez.
1 Placez-y votre PhilipsOne, les brins
orientés vers le bas, et fermez l’étui.
2 Pour la retirer, ouvrez l’étui et appuyez
sur la base du manche (Fig. 7).
Utilisation de votre brosse à dents
PhilipsOne
Si vous utilisez cette brosse à dents pour
la première fois, il est normal de ressentir
plus de vibrations qu’avec une brosse à
dents manuelle. La PhilipsOne utilise des
microvibrations pour nettoyer vos dents en
douceur. Pour une expérience optimale,
suivez les instructions de brossage ci-
dessous.
La PhilipsOne est livrée avec un SmarTimer
et un QuadPacer pour vous aider à brosser
vos dents uniformément.
SmarTimer
LeSmarTimer indique que votre cycle de
brossage de 2minutes est terminé en
éteignant automatiquement la brosse à
dents au bout de 2minutes.
Remarque: les professionnels de la
santé bucco-dentaire recommandent un
brossage d’au moins 2minutes deuxfois
par jour.
QuadPacer
Le QuadPacer est un minuteur qui émet un
signal sonore toutes les 30secondes pour
vous rappeler de brosser toutes les dents
de manière égale en divisant votre bouche
en 4sections (Fig. 8).
Commencez par la section1 (face
extérieure des dents supérieures) pendant
30secondes, puis passez à la section2
(face intérieure des dents supérieures).
Poursuivez avec la section3 (face
extérieure des dents inférieures) pendant
30secondes, puis terminez par la section4
(face intérieure des dents inférieures).
Remarque: si vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt après avoir lancé le cycle
de brossage, la brosse à dents se met en
pause. Le SmarTimer et le QuadPacer
se réinitialisent après une pause de
30secondes.
Instructions de brossage
Pour une expérience optimale, suivez les
instructions de brossage ci-dessous.
1 Mouillez les poils et appliquez une petite
quantité de dentifrice dessus.
2 Placez les brins de la brosse sur les dents,
légèrement de biais (45degrés) (Fig.9),
en appuyant doucement pour qu’ils
touchent le sillon gingival ou se placent
légèrement sous celui-ci.
3 Allumez la brosse à dents en appuyant
sur le bouton marche/arrêt.
4 Brossez-vous les dents en eectuant
des mouvements de va-et-vient an
que les brins couvrent toute la surface
des dents. Changez de section lorsque
le QuadPacer émet un bip. Continuez
ce mouvement pendant le cycle de
brossage de 2minutes.
Remarque: les brins doivent légèrement
s’évaser.
5 Pour nettoyer la face intérieure des
dents de devant, inclinez la brosse
verticalement et faites plusieurs
mouvements de haut en bas (Fig. 10).
6 Une fois le cycle de brossage terminé,
vous pouvez consacrer du temps
supplémentaire au brossage des
surfaces de mastication des dents
et insister sur les zones propices aux
taches (Fig. 11). Vous pouvez également
brosser votre langue, avec la brosse à
dents allumée ou éteinte, selon votre
préférence.
Votre brosse à dents électrique peut être
utilisée en toute sécurité sur des appareils
orthodontiques (les têtes de brosse s’usent
plus rapidement lorsqu’elles sont utilisées
sur ce type d’appareil) et des restaurations
dentaires (amalgames, couronnes,
facettes) si celles-ci sont correctement
collées et non fragilisées. En cas de
problème, consultez un professionnel de
la santé bucco-dentaire.
État de la pile
Ce produit ne possède pas d’indicateur
de charge. À mesure que la pile s’aaiblit,
vous pouvez constater une baisse de la
puissance des vibrations. Ce phénomène
est normal. Bien que les microvibrations
restent ecaces, vous pouvez augmenter
leur puissance en remplaçant la pile (voir
«Remplacement de la pile»).
HY1100-DAYTONA_300007703582_LEAFLET_1.75x2.5in_BW.indd 1-8HY1100-DAYTONA_300007703582_LEAFLET_1.75x2.5in_BW.indd 1-8 17-03-22 14:2617-03-22 14:26