Register y our pr oduct and get support at
www .philips. c om/welc ome
BHS376
English
Congr atulations on y our pur chase, and welcome to Philips!
T o fully bene t from the support that Philips o ers, r egister
your product at www .philips.c om/welc ome.
1 Important
Read this user manual car efully befor e you use the
appliance and k eep it f or futur e r efer ence.
• W ARNING: Do not use this
appliance near wat er .
• When the appliance is used in
a bathr oom, unplug it after use
since the pr oximity of w at er
pr esents a risk, e ven when the
appliance is swit ched o .
• W ARNING: Do not use
this appliance near
bathtubs, show ers,
basins or other vessels
con taining wat er .
• Alwa ys unplug the applianc e
after use.
• If the main cor d is damag ed,
you must ha ve it r eplaced
by Philips, a service centr e
authorised by Philips or similarly
qualied persons in or der to
av oid a hazar d.
• This appliance can be used
by children ag ed fr om 8 years
and abov e and persons with
r educ ed phy sical, sensory or
mental capabilities or lack of
experienc e and knowledg e
if they have been given
supervision or instruction
conc erning use of the appliance
in a saf e wa y and understand
the hazar ds inv olv ed. Childr en
shall not pla y with the
appliance. Cleaning and user
maintenanc e shall not be made
by children without supervision.
• For additional pr otection, we
advise you t o install a residual
curr ent de vice (RCD ) in the
electrical cir cuit that supplies
the bathr oom. This RCD must
hav e a ra ted r esidual opera ting
curr ent no t higher than 30mA.
Ask your installer f or advic e.
• Do not pull on the pow er cor d
after using. Alway s unplug the
appliance b y holding the plug.
• Burn hazar d. K eep applianc e
out of r each fr om young
childr en, particularly during use
and cool down.
• Bef or e y ou connect the
appliance, ensur e that the
voltage indicated on the
appliance c orr esponds to the
local power voltage.
• Do not use the applianc e
f or any other purpose than
described in this manual.
• Do not use the applianc e on
articial hair .
• When the appliance is
connect ed to the pow er , nev er
leav e it unattended.
• Nev er use any accessories or
parts fr om other manufactur ers
or that Philips does not
specically r ecommend. If
you use such ac c essories or
parts, your guarantee bec omes
inv alid.
• Do not wind the main c or d
r ound the applianc e.
• W ait until the applianc e has
cooled do wn bef or e y ou stor e it.
• Pa y full atten tion when using
the appliance sinc e it c ould be
extr emely hot. Only hold the
handle as other parts ar e hot
and av oid con tact with the skin.
• Alwa ys plac e the applianc e with
the stand on a heat-r esistant,
stable at surfac e. The hot
heating plates should ne ver
touch the surfac e or other
ammable material.
• A void the main c or d from
coming int o con tact with the
hot parts of the appliance.
• K eep the appliance a wa y fr om
ammable objects and material
when it is switched on.
• Nev er c ov er the appliance
with anything ( e.g. a towel or
clothing) when it is hot.
• Only use the applianc e on dry
hair .
• Do not oper ate the applianc e
with wet hands.
• K eep the heating plates clean
and fr ee of dust and styling
pr oducts such as mousse,
spra y and gel. N ever use the
appliance in combination with
styling pr oducts.
• The heating plates ha v e coa ting.
This coa ting might slowl y wear
awa y ov er time. How ev er , this
does not a ect the perf ormance
of the applianc e.
• Alwa ys r eturn the appliance t o
a service c entr e authorized by
Philips f or ex amination or r epair .
Repair by unqualied people
could r esult in an e xtr emely
hazar dous situation f or the user .
Electromagne tic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and r egulations regar ding exposur e to
electromagne tic elds.
Recycling
- This s ymbol means that this pr oduct shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
- Follow y our c ountry’ s rules for the separate
collection of electrical and electr onic products. Corr ect
disposal helps pr even t negative c onsequences f or the
envir onment and human health.
2 Pr eparation f or use
• Wash hair with shampoo and c onditioner and blo w dry it.
• Use heat pr otection pr oduct and comb your hair with
large- toothed comb .
• Use the straightener only when your hair is dry .
• Fr equent users ar e recommended to use heat pr otection
products when straight ening.
• Ensure tha t you select a t emperatur e setting that
is suitable for y our hair . Please ref er t o the below
table. Alw ays select a low er setting when you use the
straightener for the rst time.
Hair T ype T emperatur e Setting
Thick 210° - 230°
Normal 180° - 200°
Fine 160°
3 Straighten your hair
1 Connect the plug to a po wer suppl y sock et.
2 Slide the closing lock ( d ) to unlock the appliance.
3 Pr ess and hold the button ( c ) until the r eady to use
indicator ( b ) lights up and starts blinking.
4 Turn the rheostat wheel ( a ) to select a suitable
temperature setting for your hair.
» When the appliance is hea ting up, the r eady t o use
indicator will continue to blink until it is r eady f or use.
» After about 30 seconds, the appliance is heated up
and ready f or use.
5 C omb y our hair and take a section that is not wider than
5cm for straightening.
Note: For thick er hair , it is suggested to cr eate mor e
sections.
6 Place it between the straight ening plates ( f ) and pr ess
the handles rmly t ogether .
7 Slide the straightener down the length of the hair slowly
in a single motion (max. 5 sec onds ) from r oot to end,
without stopping to pr event o verheating.
• To create icks, turn the straightener half-circle
in w ar d s ( or outwards ) when it reaches the hair ends
and let the hair glide o the plat es.
8 To straighten the rest of your hair, repeat steps 5 to 7.
Note: Th e ap pli an ce is e qu ipp ed w it h an au to- shu t o
fu nc t i on. A f te r 60 mi nute s, t he a pp lia nce s w it che s o
a u to m a t i c a l l y.
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a hea t-r esistant surface un til it cools down.
3 Clean the appliance and str aightening plates b y damp
cloth.
4 L ock the straight ening plates ( d ).
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( e ).
4 Guar antee and servic e
If you need information e.g. about r eplacement of an
attachment or if you ha ve a pr oblem, please visit the Philips
website at www .philips.com/ support or contact the Philips
Customer Car e Centr e in your coun try (you nd its phone
number in the worldwide guar antee leaet). If ther e is no
Consumer Car e Centr e in your country , go to your local
Philips dealer .
Dansk
Tillykke med dit k øb, og velk ommen til Philips! Hvis du vil
have fuldt udb ytte af den support, som Philips tilb yder , kan
du registr ere dit produkt på www .philips.c om/welcome.
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning grundigt, f ør du tag er
apparatet i brug, og opbevar den til senere brug.
• ADV ARSEL: Benyt ikk e dette
apparat i nærheden af v and.
• Hvis du anv ender appara tet i
badev ær elset, sk al du trækk e
stikk et ud efter brug, da
vand udg ør en risik o, sel vom
apparat et er slukket.
• ADV ARSEL: Brug
ikk e dette appar at i
nærheden af badekar ,
brusekabiner , kummer
eller andr e kar , der indeholder
vand.
• T ag altid stikk et ud, efter du har
brugt apparat et.
• Hvis netledningen er
beskadige t, skal den af
sikk erhedsmæssige årsager
udskiftes af Philips, af et
servicec ent er , der er godk endt
af Philips, eller af personer med
tilsv ar ende kv alikationer .
• Dette appar at kan brug es af
børn fra 8 år og opefter og
af personer med reduc er ede
fysisk e, sensorisk e eller
mentale evner eller manglende
erfaring og viden, h vis de er
blev et instruer et i sikker brug
af appara tet og f orstår de
medf ølgende risici. Lad ikk e
børn lege med appar atet.
Rengøring og vedligeholdelse
må ikk e for etages af børn uden
opsyn.
• Som en ekstra
sikk erhedsf oranstaltning
anbefales det, a t installa tionen
til badev ær elset er fors ynet med
et HFI-r elæ, der ikk e ov erstiger
30mA. K ontakt ev entuelt en el -
installatør .
• T ræk ikk e i netledningen efter
brug. T ag altid stikk et ud af
stikk ontakten ved at holde fast i
stikk et.
• F ar e f or f orbrænding. H old
apparat et uden f or mindre
børns rækk e vidde, navnlig
under brug og nedk øling.
• Før du tilslutter appar at et, skal
du sikr e dig, at den spænding,
der er angive t på apparat et,
sv ar er til den lokale spænding.
• Brug ikk e apparatet til andre
f ormål end dem, der er
beskr ev et i vejledning en.
• Brug ikk e apparatet på kunstigt
hår .
• Hold k onstant opsyn med
apparat et, når det er slutte t til
stikk ontakten.
• Brug aldrig tilbehør eller dele
fra andr e fabrikant er eller
tilbehør / dele, som ikk e specikt
er anbefale t af Philips. Hvis
du anv ender en sådan type
tilbehør eller dele, annuller es
garan tien.
• Du må ikk e sno ledningen rundt
om apparat et.
• Læg aldrig apparat et v æk, f ør
det er helt afk ølet.
• V ær meg et opmærksom, når du
bruger appar atet, da de t kan
vær e meget varm t. Hold kun i
håndtaget, da de ø vrige dele er
varme, og undgå k ontakt med
huden.
• Placer altid apparatet med
holder en på en varmebestandig,
stabil og jæ vn ov erade. De
varme v armeplader må ikk e
ber ør e overaden eller andre
brændbar e materialer .
• Netledningen må ikke k omme i
k ontakt med appara tets varme
dele.
• Når appara tet er tændt, skal
det holdes væk fr a br ændbar e
genstande og mat erialer .
• Når appara tet er v armt, må der
ikk e lægges noget hen o ver det
(f .eks. håndklæder eller tøj).
• Brug kun apparat et på tørt hår .
• Undlad at betjene appar atet
med våde hænder .
• Hold varmepladerne r ene og fri
f or stø v og stylingpr odukter som
f .eks. mousse, spra y og gel. Brug
aldrig apparat et sammen med
stylingpr odukter .
• V armepladerne har en
belægning. Denne belægning
slides muligvis væk med
tiden. Dette på virk er dog ikke
apparat ets y deevne.
• Repar ation og efter syn af
apparat et skal altid for etages
på et autoriser et Philips-
service værkst ed. Repar ation
udf ørt af ukvalic eret per sonale
kan medf ør e ekstr emt farlig e
situationer f or bruger en.
Elektromagne tiske f elter (EMF)
Dette Philips-appar at overholder alle branchens
gældende standar der og r egler angående eksponering for
elektromagne tiske f elter .
Genbrug
- Dette symbol betyder , at dette produkt ikke
må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (2012/19/EU).
- Følg dit lands r egler f or særskilt indsamling af
elektriske og elektr oniske pr odukter. K orr ekt bortska else
er med til at forhindr e negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbr ed.
2 Klargøring inden brug
• V ask hår et med shampoo og balsam, og fønt ør det.
• Brug et v armebeskyttende pr odukt, og red hår et med en
bredtande t kam.
• Anvender kun glattejernet, når dit hår er tørt.
• Hyppige bruger e anbefales at an vende
varmebeskyttende pr odukter v ed glatning.
• Sørg f or at vælge den t emperaturindstilling, der passer til
din hårtype. Se venligst nedenstående tabel. Vælg altid
en laver e temper atur , når du anvender glattejernet f ørste
gang.
Hårtype T emperaturindstilling
T ykt 210° - 230°
Normalt 180° - 200°
Fint 160°
3 Glat hår et
1 Sæt stikket i stikkontakt en.
2 Skub låseknappen ( d ) for at låse apparat et op.
3 Hold knappen inde ( c ), indtil klar -indikator en ( b )
lyser og begynder at blink e.
4 Dr ej r eostat-hjulet a ) f or at v ælge en passende
temperaturindstilling til dit hår .
» Når appar atet varmer op, f ortsætter klar -indika toren
med at blinke, indtil det er klart til brug.
» Efter ca. 30 sekunder er apparatet op varmet og klart
til brug.
5 Red dit hår , og tag en hårlok, der ikk e er br edere end
5 cm.
Bemærk: V ed kraftigere hår anbefales det a t lave er e
hårlokker .
6 Placer den mellem glattepladerne ( f ), og pr es
håndtagene godt sammen.
7 Lad glattejernet glide langsomt i håre ts retning i én
bevægelse ( maks. 5 sekunder ) fra r od til spids uden at
stoppe for at undgå o ver ophedning.
• For at lave buede spidser skal du dr eje glattejernet i en
halv cirk el indad ( eller udad), når du når enden af hår et,
og lade håre t glide af pladerne.
8 For at glatte r esten af håre t skal du gen tage trin 5 til 7.
Bemærk: App ar atet ha r en a uto mat isk s ik ker he ds af br yd er.
Ef te r 60 mi nut t er sl ukke r ap pa ra tet au tom at is k.
Ef te r br ug:
1 Sluk for apparate t, og tag stikket ud af stikkon takten.
2 Placer det på en overade, der kan tåle varme, mens det
køler ned.
3 Rengør apparat et og glattepladerne med en fugtig klud.
4 Lås glattepladerne f ast ( d ).
5 Opbev ar det på e t sikkert og tørt sted, der er frit for støv .
Du kan også hænge det op i ophængningsstroppen ( e ).
4 Gar anti og servic e
Hvis du har beho v f or opl ysninger , f.eks. om udskiftning
af tilbehør , eller har e t problem, k an du besøge Philips’
websted på www.philips. com/ support eller kontakte det
lokale Philips-kundec enter (telef onnummer et ndes i
folder en “W orldwide Guarantee ”). Hvis der ikke ndes e t
kundecenter i dit land, bedes du k ontakte din lokale Philips -
forhandler .
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihr em Kauf und willkommen
bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu k önnen, registrier en Sie Ihr Produkt
unter www .philips.com/w elcome.
1 Wichtig
Lesen Sie vor Gebrauch des Ger äts die Bedienungsanleitung
sorgfältig dur ch, und bewahr en Sie es für die Zukunft auf .
• W ARNUNG: V erwenden Sie
dieses Gerät nich t in der Nähe
von W asser .
• W enn das Gerä t in einem
Badezimmer verw endet
wir d, tr ennen Sie es nach
dem Gebrauch von der
Str omversor gung. Die Nähe
zum W asser stellt ein Risik o
dar , sogar wenn das Ger ät
abgeschalte t ist.
• W ARNUNG: V erwenden
Sie das Gerät nich t in der
Nähe von Badewannen,
Duschen, W aschbeck en
oder sonstigen Behältern mit
W asser .
• Ziehen Sie nach jedem
Gebrauch den Ne tzsteck er aus
der Steck dose.
• Um Gefähr dungen zu
vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur v on einem Philips
Service-C enter , einer von Philips
autorisierten W erkstatt oder
einer ähnlich qualizierten
Person dur ch ein Original-
Ersatzk abel ersetzt wer den.
• Dieses Gerät k ann von Kindern
ab 8 Jahr en und Per sonen
mit verringert en phy sischen,
sensorischen oder psy chischen
F ähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und K enntnis
verwende t wer den, wenn sie bei
der V erwendung beaufsichtigt
wer den oder Anweisung zum
sicher en Gebr auch des Geräts
erhalten und die Gef ahr en
verstanden haben. Kinder
dürf en nicht mit dem Gerä t
spielen. Die Reinigung und
W artung darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchg eführt
wer den.
• Der Einbau einer
Fehler str omschutz einrichtung
in dem Str omkreis, der das
Badezimmer versor gt, bietet
zusätzlichen Schutz. Dieses
Gerät muss über einen
Nennauslösestr om von maximal
30 mA v erfügen. Bei F r agen
wenden Sie sich an Ihr en
Installateur .
• Ziehen Sie nach der
V erwendung nicht am
Netzkabel. Ziehen Sie
stattdessen am Ne tzsteck er ,
um das Gerät von der
Str omversor gung zu tr ennen.
• V erbrennungsg efahr . Be wahr en
Sie das Gerät außerhalb der
Reichw eite von Kindern auf ,
insbesonder e w ähr end des
Gebrauchs und des Abkühlens.
• Bev or Sie das Gerä t an eine
Steck dose anschließen,
überprüf en Sie, ob die auf dem
Gerät ang egebene Spannung
mit der Netzspannung vor Ort
über einstimmt.
• V erwenden Sie das Gerät
nie für ander e als in dieser
Bedienungsanleitung
beschriebene Z weck e.
• V erwenden Sie das Gerät nicht
zum T r ocknen von Kunsthaar .
• W enn das Gerä t an eine
Steck dose angeschlossen ist,
lassen Sie es zu k einer Z eit
unbeaufsichtigt.
• V erwenden Sie niemals
Z ubehör oder T eile, die von
Drittherstellern stammen b zw .
nicht von Philips emp f ohlen
wer den. W enn Sie diese(s )
Z ubehör oder T eile verwenden,
erlischt Ihr e Garantie.
• Wickeln Sie das N etzkabel nicht
um das Gerät.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bev or Sie es wegr äumen.
• Geben Sie acht bei der
V erwendung des Geräts, da es
äußerst heiß sein k önnte. Halt en
Sie nur den Gri , da die anderen
T eile heiß sind, und vermeiden
Sie K ontakt mit der Haut.
• Stellen Sie das Ger ät immer
mit dem Ständer auf eine
hitzebeständig e, stabile ebene
Fläche. Die heißen Heizplatten
sollten nie die Oberäche oder
ander es br ennbar es Material
berühr en.
• Achten Sie dar auf , dass das
Netzkabel nicht mit den heißen
T eilen des Geräts in Berührung
k ommt.
• Halten Sie das eingeschalt ete
Gerät f ern v on leicht
entzündbar en Gegenständen
und Materialien.
• Bedecken Sie das heiße Ger ät
niemals mit Handtüchern,
Kleidungsstücken oder ander en
Gegenständen.
• V erwenden Sie das Gerät nur an
tr ock enem Haar .
• Bedienen Sie das Gerät nich t
mit nassen Händen.
• Halten Sie die Heizplatt en
sauber und fr ei von S taub
sowie von Stylingpr odukten,
wie Schaumf estiger , Styling-
Spra y , Gel. V erwenden Sie das
Gerät nie in Kombination mit
Stylingpr odukten.
• Die Heizplatten sind
beschichtet. Diese Beschich tung
nutzt sich im Lauf e der Z eit
ab. Dies ha t jedoch k einerlei
Einuss auf die L eistung des
Geräts.
• Geben Sie das Gerät zur
Überprüfung bzw . Repar atur
stets an ein von Philips
autorisiertes Servic e-C ent er .
Eine Repar atur dur ch
unqualizierte Per sonen kann
zu einer hohen Gefähr dung für
den V erbraucher führ en.
Elektromagne tische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagne tischen Feldern.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Pr odukt nicht
mit dem normalen Hausmüll entsor gt wer den kann
(2012/19/EU).
1 Altgeräte k önnen kost enlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben wer den.
2 Diese wer den dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorber eitet. Altg eräte können
Schadsto e enthalten, die der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene
Rohsto e können dur ch ihre Wiederverwertung einen
Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die L öschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altger äten muss vom Endnutzer
eigenver antwortlich vor genommen wer den.
4 Hinweise für V erbraucher in Deutschland: Die in Punkt
1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben.
Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland:
https:/ /www .stiftung-ear .de /
2 Für den Gebrauch
vorber eiten
• Waschen Sie Ihr Haar mit Shampoo und Spülung, und
föhnen Sie es dann tr ock en.
• V erwenden Sie ein Hitzeschutzpr odukt, und kämmen Sie
Ihr Haar mit einem gr obzinkigen Kamm.
• V erwenden Sie den Haarglätter nur, wenn Ihr Haar
trock en ist.
• Bei reg elmäßiger Benutzung des Haarglätters wir d
empfohlen, Hitz eschutzpr odukte zu v erwenden.
• Wählen Sie eine T emperatur aus, die Ihr em Haartyp
entspricht. Weiter e Informationen nden Sie in der
nachstehenden T abelle. W ählen Sie beim ersten
Gebrauch des Haarglätt ers immer eine niedrige
T emperaturstuf e.
Haartyp T emperaturstuf e
Dick 210° bis 230°
Normal 180° bis 200°
Fein 160°
3 Haar e glätten
1 V erbinden Sie das Netzkabel mit einer St eckdose.
2 Betätigen Sie die V erriegelungstaste ( d ), um die
V erriegelung des Geräts aufzuheben.
3 Drücken und halt en Sie die - T aste ( c ), bis die
Bereitschaftsanz eige ( b ) aueuchtet und zu blink en
beginnt.
4 Dr ehen Sie die Regelung ( a ), um eine für Ihr en Haartyp
geeignete T emperaturstufe auszuwählen.
» Währ end sich das Gerät erhitzt, blinkt die
Bereitschaftsanz eige so lange weiter , bis das Gerät
einsatzber eit ist.
» Nach etwa 30 Sekunden ist das Ger ät aufgeheizt und
einsatzber eit.
5 Kämmen Sie Ihr Haar , und teilen Sie eine höchstens 5 cm
breit e Haarsträhne ab .
Hinweis: Es wir d empf ohlen, dicker es Haar in mehrer e
Strähnen zu untert eilen.
6 L egen Sie sie zwischen die Glätterplatten ( f ) und
drücken Sie die Gri e fest zusammen.
7 Führ en Sie den Haarglätt er in einer einzigen Be wegung
(innerhalb von max. 5 Sekunden ) ohne Unterbrechung
vom Haaransatz bis zu den Spitz en. So schützen Sie das
Haar v or Überhitzung.
• Um W ellen zu stylen, dr ehen Sie den Haarglätter um
180° nach innen oder außen, wenn Sie die Haar spitzen
erreich t haben und lassen Sie das Haar von den
Platten gleiten.
8 Um Ihr r estliches Haar zu glätten, wiederholen Sie die
Schritte 5 bis 7.
Hinweis: Da s Ge rät i st m it ei ner a uto mat isc he n
Ab sch alt un g aus ges t at tet . Na ch 60 M in uten s ch alte t si ch
da s G er ät aut oma t is ch au s.
Nach der V er wendung:
1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den
Netzsteck er aus der Steck dose.
2 Leg en Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Unt erlage,
und lassen Sie es abkühlen.
3 Reinigen Sie das Ger ät und die Glätterplatten mit einem
feucht en T uch.
4 V erriegeln Sie die Glätterplatten ( d ).
5 Bew ahren Sie das Ger ät an einem sicher en, trock enen
und staubfr eien Ort auf . Sie können das Gerä t auch an
der Aufhängeöse aufhäng en ( e ).
4 Gar antie und K undendienst
Benötigen Sie weiter e Informa tionen, z. B. zu einem Ersatz
eines A ufsatzes, oder tr eten Pr obleme auf , besuchen Sie die
Philips W ebsite unt er www .philips.com/ support, oder setzen
Sie sich mit dem Philips Service-C enter in Ihr em Land in
V erbindung (T elefonnummer siehe Garantieschrift). Sollt e es
in Ihrem Land k ein Service-C enter geben, wenden Sie sich
bitte an Ihr en lokalen Philips Händler .
Ελληνικά
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη
Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που
παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα
www .philips.com/welcome.
1 Σημαντικό
Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή
κοντά σε νερό.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη
συσκευή στο μπάνιο, αποσυνδέετέ
την από την πρίζα μετά τη χρήση
καθώς η εγγύτητα με νερό αποτελεί
κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή
είναι απενεργοποιημένη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή
κοντά σε μπανιέρες,
ντουζιέρες, νιπτήρες ή
άλλου είδους δοχεία που
περιέχουν νερό.
• Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από
την πρίζα μετά από κάθε χρήση.
• Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από ένα
κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο
από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή
κινδύνου.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά από
8 ετών και πάνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές
ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την
προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν
υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή
της χρήση και κατανοούν τους
ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά
δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να
καθαρίζουν και να συντηρούν τη
συσκευή χωρίς επιτήρηση.
• Για επιπλέον προστασία, σας
συνιστούμε να εγκαταστήσετε
ένα μηχανισμό προστασίας
από διαρροή ρεύματος (RCD)
στο ηλεκτρικό κύκλωμα που
τροφοδοτεί το μπάνιο σας. Αυτός ο
μηχανισμός δεν θα πρέπει να έχει
διαβαθμισμένη τιμή παραμένοντος
ρεύματος λειτουργίας υψηλότερη
από 30mA. Για περαιτέρω
πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον
ηλεκτρολόγο σας.
• Μετά τη χρήση, μην τραβάτε
το καλώδιο από την πρίζα. Να
αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από
την πρίζα κρατώντας την από το
βύσμα.
• Κίνδυνος εγκαύματος. Κρατήστε
συσκευή μακριά από τα μικρά
παιδιά, ιδιαίτερα κατά τη διάρκεια
της χρήσης και αφήστε την να
κρυώσει.
• Προτού συνδέσετε τη συσκευή,
βεβαιωθείτε ότι η τάση που
αναγράφεται στη συσκευή
αντιστοιχεί στην τοπική τάση
ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για κανένα άλλο σκοπό εκτός από
αυτόν που περιγράφεται στο παρόν
εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
τεχνητά μαλλιά.
• Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη
στην πρίζα, μην την αφήνετε χωρίς
παρακολούθηση.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ
εξαρτήματα ή μέρη από άλλους
κατασκευαστές ή που δεν
συνιστώνται ρητά από τη Philips. Εάν
χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα
ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται
άκυρη.
• Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από
τη συσκευή.
• Περιμένετε έως ότου κρυώσει η
συσκευή για να την αποθηκεύσετε.
• Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή
με πολλή προσοχή, καθώς μπορεί
να αναπτύξει ιδιαίτερα υψηλή
θερμοκρασία. Να κρατάτε μόνο τη
λαβή, καθώς τα υπόλοιπα μέρη είναι
ζεστά, και να αποφεύγετε την επαφή
με την επιδερμίδα.
• Να τοποθετείτε πάντα τη συσκευή
με τη βάση της σε μια επίπεδη,
σταθερή επιφάνεια που είναι
ανθεκτική στη θερμότητα. Οι καυτές
πλάκες δεν πρέπει να έρχονται
σε επαφή με την επιφάνεια ή με
οποιοδήποτε άλλο εύφλεκτο υλικό.
• Μην αφήνετε το καλώδιο να έρθει
σε επαφή με τα ζεστά μέρη της
συσκευής.
• Όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη, κρατήστε τη μακριά
από εύφλεκτα αντικείμενα και υλικά.
• Ποτέ μην καλύπτετε τη συσκευή με
οτιδήποτε (π.χ. πετσέτα ή ρούχα)
όταν είναι ζεστή.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε
στεγνά μαλλιά.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με
βρεγμένα χέρια.
• Να διατηρείτε τις πλάκες της
συσκευής καθαρές, χωρίς σκόνη
και υπολείμματα από προϊόντα
φορμαρίσματος όπως αφρό, σπρέι
και τζελ. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ
τη συσκευή σε συνδυασμό με
προϊόντα φορμαρίσματος.
• Οι θερμαντικές πλάκες διαθέτουν
επίστρωση. Η επίστρωση μπορεί
να φθαρεί με το πέρασμα του
χρόνου. Ωστόσο, το φαινόμενο αυτό
δεν επηρεάζει την απόδοση της
συσκευής.
• Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής,
να απευθύνεστε πάντα σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών
της Philips. Η επισκευή από μη
εξουσιοδοτημένα άτομα μπορεί να
αποβεί άκρως επικίνδυνη για το
χρήστη.
ΗλεκτρομαγνητικάΠεδία(EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Ανακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν
πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα
του σπιτιού σας (2012/19/EU).
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για
την ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
προϊόντων. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών
επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
2 Προετοιμασίαχρήσης
• Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν, βάλτε μαλακτική κρέμα και
στεγνώστε τα με το πιστολάκι.
• Χρησιμοποιήστε ένα προϊόν προστασίας από τη θερμότητα και
χτενίστε τα μαλλιά σας με μια χοντρή χτένα.
• Χρησιμοποιήστε τον ισιωτή μόνο σε στεγνά μαλλιά.
• Αν χρησιμοποιείτε συχνά τη συσκευή, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε προϊόντα προστασίας από τη θερμότητα πριν
ισιώσετε τα μαλλιά σας.
• Επιλέγετε πάντα μια ρύθμιση θερμοκρασίας κατάλληλη
για τα μαλλιά σας. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα.
Αν χρησιμοποιείτε τον ισιωτή μαλλιών για πρώτη φορά,
χρησιμοποιήστε μια χαμηλότερη ρύθμιση.
Τύποςμαλλιών Ρύθμισηθερμοκρασίας
Χοντρή τρίχα
210° - 230°
Κανονική τρίχα
180° - 200°
Λεπτή τρίχα
160°
3 Ισιώστεταμαλλιάσας
1 Βάλτε το βύσμα σε μια υποδοχή τροφοδοσίας ρεύματος.
2 Σύρετε το κλείδωμα πλακών ( d ) για να ξεκλειδώσετε τη
συσκευή.
3 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ( c ) μέχρι να ανάψει και
να αρχίσει να αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία ετοιμότητας για
χρήση ( b ).
4 Γυρίστε το δίσκο του ροοστάτη ( a ) για να επιλέξετε μια
ρύθμιση θερμοκρασίας κατάλληλη για τα μαλλιά σας.
» Μόλις η συσκευή αρχίσει να ζεσταίνεται, η ενδεικτική λυχνία
ετοιμότητας για χρήση θα συνεχίσει να αναβοσβήνει μέχρι η
συσκευή να είναι έτοιμη για χρήση.
» Μετά από 30 δευτερόλεπτα, η συσκευή θερμαίνεται και είναι
έτοιμη για χρήση.
5 Χτενίστε τα μαλλιά σας και πάρτε μια τούφα όχι φαρδύτερη από
5 εκ για ίσιωμα.
Σημείωση: Ανέχετεχοντρήτρίχα, σαςσυμβουλεύουμενα
χωρίσετεταμαλλιάσαςσεπερισσότερεςτούφες.
6 Τοποθετήστε τα ανάμεσα στις πλάκες ισιώματος ( f ) και
πιέστε καλά τις λαβές μεταξύ τους.
7 Σύρετε αργά τον ισιωτή μαλλιών κατά μήκος των μαλλιών σας
με μία κίνηση (μέγ. 5 δευτερόλεπτα) από τις ρίζες ως τις άκρες,
χωρίς να σταματήσετε, για να αποφύγετε την υπερθέρμανση.
• Για να δημιουργήσετε μύτες, γυρίστε τον ισιωτή 180 μοίρες
προς τα μέσα (ή προς τα έξω) όταν φτάσετε στην άκρη και
αφήστε τα μαλλιά να γλιστρήσουν από τις πλάκες.
8 Για να ισιώσετε τα υπόλοιπα μαλλιά σας, επαναλάβετε τα βήματα
5 έως 7.
Σημείωση:Η σ υσ κ ευ ή δια θέ τ ει λ ειτο υ ργ ία αυ τ όμ ατ ης
απ ε νε ργ οπο ίη σ η ς. Μ ετ ά απ ό 60 λ ε π τ ά , η σ υσ κ ευ ή
απε νεργοποιείται αυτόμα τα.
Με τάτ ηχ ρ ήσ η:
1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή και βγάλτε την από την πρίζα.
2 Τοποθετήστε την σε μια θερμοανθεκτική επιφάνεια μέχρι να
κρυώσει.
3 Καθαρίστε τη συσκευή και τις πλάκες ισιώματος με ένα νωπό
πανί.
4 Κλειδώστε τις πλάκες ισιώματος ( d ).
5 Διατηρήστε τη σε ασφαλές και ξηρό μέρος, προστατευμένο από
τη σκόνη. Μπορείτε επίσης να την κρεμάσετε από το γαντζάκι
( e ).
4 Εγγύησηκαιεπισκευή
Αν χρειάζεστε πληροφορίες π.χ. για την αντικατάσταση κάποιου
εξαρτήματος ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφθείτε
τον ιστότοπο της Philips στη διεύθυνση www .philips.com/suppor t
ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips
στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο της διεθνούς
εγγύησης). Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών
της Philips στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο
της Philips.
Español
Le f elicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder beneciarse por completo de la
asistencia que ofr ece Philips, r egistr e el pr oducto en
www .Philips.com/ welcome.
1 Importante
Antes de usar el apara to, lea aten tamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el
futuro .
• ADVER TENCIA: No utilice este
aparat o cer ca del agua.
• Si utiliza el apar at o en el cuarto
de baño, desenchúf elo después
de usarlo. La pr oximidad de
agua r epr esenta un riesgo,
aunque el apar at o esté
apagado .
• ADVER TENCIA: No utilice
este apar ato c er ca del
agua ni cer ca de bañeras,
duchas, cubetas u otr os
r ecipient es que con tengan
agua.
• Desenchuf e siempr e el aparat o
después de usarlo.
• Si el cable de alimen tación está
dañado, debe ser sustituido
por Philips o por un c entr o de
servicio autorizado por Philips,
con el n de evitar situaciones
de peligr o .
• Este apar ato puede ser usado
por niños a partir de ocho años,
por personas c on capacidad
física, psíquica o sensorial
r educida y por quienes no
tengan los c onocimientos y la
experiencia nec esarios siempr e
que lo hagan bajo supervisión
o hay an r ecibido instrucciones
sobr e c ómo utilizar el apara to
de f orma segura y c onoz can los
riesgos que c onllev a su uso . No
permita que los niños jueguen
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
ID Buku Petunjuk Pengguna
ZH-CN 用户手册
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
f
e
ab
d
c
Specifications are subject t o change without no tice
© 2018 Koninklijk e Philips N. V .
All rights r eserved.
3000 026 54421