478894
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Riemenschutz
Garde-courroie
Belt
guard
Guardacorreas
Copricinghia
Maschine
ausschalten.
Riemenschutz
wie
folgt
anschrauben:
Linke
und
rechte
Schutzhälfte
mit
ihren
Schlitzen
hinter
die
Köpfe
der
Befestigungsschrauben
al
und
a2
schieben
(siehe
Fig.
15).
Oistanzhülse
c
auf
die
Befestigungsschraube
d
stecken
und
die
Schraube
d
in
die
Gewindebohrung
dl
eindre
hen.
Unter
Beachtung,
daB
die
Lasche
ci
hinter
den
Schlitz
b3
und
vor
die
Distanzhulse
c
kommt,
den
Riemenschutz
ausrichten
und
die
Schrauben
d,
al
und
a2
test
anziehen.
Achtung:
Nicht
ohne
Riemenschutz
betreiben,
Fig
15
F
9145
Unfallgefahr!
Switch
off
the
machine.
To
screw
on
the
belt
guard,
proceed
as
follows:
Attach
the
right
and
left
belt
guard
sections
so
that
screws
al
and
a2
enter
the
appropriate
slots
in
the
back
wall
of
the
belt
guard
(Fig.
15).
Push
spacing
sleeve
c
onto
screw
d
and
screw
this
screw
into
hole
dl
a
few
turns.
Make
sure
lug
ci
is
positioned
behind
slot
b3
and
in
front
of
spacing
sleeve
c,
align
the
belt
guard
and
tighten
screws
d,
al
and
a2
securely.
Danger!
Do
not
run
machine
without
belt
guard!
Mettre
Ia
machine
hors
circuit.
Monter
le
garde-courroie
superieur
comme
suit:
Mettre
en
place
les
deux
parties
du
garde-courroie.
en
en
engageant
les
fentes
derriere
les
tétes
des
vis
al
et
a2
(fig.
15).
Placer
Ia
douille
d’écartement
c
sur
Ia
vis
d
et
visser
celle-ci
dans
le
trou
taraudé
di.
En
veillant
ace
que
Ia
languette
ci
prenne
appui
derriere
Ia
fente
b3
et
devant
Ia
douille
c,
ajuster
le
garde
courroie
et
serrer
les
vis
d,
al
et
a2.
Attention:
Ne
pas
faire
marcher
sans
garde-courroie.
Risque
d’accident!
Desconecte
Ia
máquina.
El
guardacorreas
se
coloca
y
atornilla
de
Ia
forma
siguiente:
La
mitad
izquierda
y
derecha
del
guardacorreas
se
introducen
con
sus
ranuras
detrás
de
las
cabezas
de
los
tornillos
de
fijación
al
y
a2
(véase
fig.
15).
Se
introduce
el
mangiuto
distanciador
c
sobre
el
tornillo
de
fija
ciOn
d
y
Se
atornilla
éste
en
el
agujero
roscado
di.
Teniendo
cuidado
de
que
Ia
oreja
ci
queda
detrás
de
Ia
ranura
b3
y
delante
del
manguito
distanciador
c,
se
alinea
el
guardacorreas
y
se
aprietan
los
tornillos
d,
la
y
a2.
Atención:
No
ponga
Ia
máquina
en
marcha
sin
guardacorreas.
iPeligro
de
accidente!
Disinserire
Ia
macchina.
Avvitare
il
copricinghia
come
segue:
Spingere
le
metà
sinistra
e
destra
della
protezione
con
le
loro
fessure
dietro
le
teste
delle
viti
di
fissaggio
al
e
a2
(vedi
fig.
15).
Infilare
Ia
boccola
distanziatrice
c
sulla
vite
di
fissaggio
d
ed
avvitare
questa
nel
foro
filettato
di.
Facendo
attenzione
che
Ia
fascetta
ci
arrivi
dietro
a
fessura
b3
e
davanti
Ia
boccola
distanziatrice
C,
posi
zionare
il
copricinghia
e
stringere
le
viti
d,
ai
e
a2.
Attenzione:
Non
far
funzionare
Ia
macchina
senza
guardacinghia,
rischio
d’incidente!
22
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pfaff 463 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pfaff 463 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info