478894
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Fonctions
des
pédales
et
des
interrupteurs
Funciones
de
los
pedales
e
interruptores
Funzioni
del
pedali
e
del
interruttore
Costura
hasta
Ia
velocidad
maxima:
Pise
el
pedal
hasta
Ia
posición
1.
Posición
neutra:
Haga
volver
el
pedal
de
a
posición
1,
2
ô
3
a
Ta
posiciOn
0.
Corte
de
los
hilos
(-900/..):
Pise
el
pedal
hasta
a
posicion
3.
Elevación
del
prensatelas
(-910/..):
Pise
el
pedal
hasta
Ia
posicion
2
O
3.
El
prensatelas
se
eleva
además,
siempre
que
el
interruptor
basculante
de
a
caja
de
mandos
se
halle
en
Ia
posición
correspondiente,
cada
vez
que
se
interrumpa
Ia
costura
(posician
0),
Costura
en
retroceso
o
rematado
(-911
I..):
Con
-911/01:
pise
los
dos
pedales
hasta
las
posiciones
1
y
4.
Con
-911/036
/05:
pulse
el
microrruptor
en
Ia
cabeza
de
Ia
máquina
y
pise
el
pedal
derecho
hasta
Ia
posi
dOn
1.
Rematado
automático
al
comienzo
y
al
final
de
Ia
costura
(-911/15,/17,/35,/37
y
/95):
Pise
el
pedal
hasta
Ia
posiciOn
1
0
3.
Rematado
intermedio
(-911/35,/37
y
/95):
Pise
el
pedal
hasta
Ia
posiciOn
1
y
pulse
el
microrruptor
en
Ia
cabeza
de
Ia
máquina.
Cucitura
fina
alla
velocità
massima:
Abbassare
II
pedale
fino
alla
posizione
1.
Posizione
di
riposo:
Mettere
indietro
el
pedale
dalle
posizioni
1,
2
oppure
3
alla
posizione
0.
Taglio
del
fill
(-900/..):
Abbassare
TI
pedale
fino
alla
posizione
3.
Sollevamento
del
piedino
(-910/..):
Abbassare
il
pedale
fino
alla
posizione
2
oppure
3.
II
piedino
viene
al
zato
anche
ad
ogni
interruzione
della
cucitura
(posizione
0)
secondo
Ia
posizione
dell’interruttore
situato
nella
cassa
di
comando.
Cucitura
indietro
o
fermatura
dell
a
cucitura
(-9111..):
Con
(-911/01)
abbassare
entrambi
le
pedali
alla
posizione
1
e
4.
Con
(-911/03,
/05)
premere
II
tasto
manuale
nella
testa
della
macchina
ed
abbassare
ii
pedale
destro
fino
alla
posizione
1.
Fermatura
automatica
al
inizio
ed
al
fine
della
cucitura
(-911/15;/17;/35;/37
e
/95):
Abbassare
II
pedale
fino
alla
posizione
1
oppure
fino
alla
posizione
3.
Fermature
intermedie
della
cucitura
(-911/35,/37,/95):
Abbassare
II
pedale
fino
alla
posizione
1
e
premere
il
tasto
manuale
nella
testa
della
macchina.
Couture
jusqu’a
Ia
vitesse
maximale:
abaisser
Ia
pédale
en
position
1
Position
de
repos:
faire
revenir
a
pédale
des
positions
1,
2
ou
3
n
position
0.
Coupe
des
fils
(-900/.
.):
talonner
Ia
pOdale
en
position
3.
Relevage
du
pied
(-910/.
.):
talonner
Ia
pédale
en
position
2
ou
3.
De
plus,
suivant
Ia
position
de
l’interrup
teur
a
bascule
de
Ia
bolte
du
moteur,
a
chaque
interruption
de
couture
(position
0).
Couture
en
marche
arrière
et
points
d’arrêt
(-911/.
.):
abaisser
es
deux
pédales
en
position
1
et
4
(-911/01).
Appuyer
sur
le
manocontact
sur
Ta
tête
de
Ia
machine
et
abaisser
Ia
pédale
droite
en
position
I
(-911
/03;/05).
Bridage
automatique
au
debut
eta
Ia
fin
de
Ia
couture
(-911/1
5;/1
7;/35;/37
et
/95):
abaisser
Ia
pOdale
en
position
1
ou
Ia
talonner
en
position
3.
Arrêts
intermédiaires
(-911
/35;/37;/95):
abaisser
Ia
pedale
en
position
1
et
agir
sure
manocontact
sur
Ia
tête
de
Ia
machine.
21
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pfaff 463 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pfaff 463 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info