807436
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Copyright © 2016 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY
3/8
Assemblare le cinghie sul portabici come da
2a
e
2b
,
facendo attenzione al giusto verso di entrata
nella fibbia
3
, e al corretto posizionamento delle
cinghie F1 superiori, F2 laterali (se presen-
ti), F3 inferiori,
4
. Verificare la tenuta delle cinghie
strattonandole.
Attenzione
Prima dell’assemblaggio delle cinghie, consultare la
lista adattabilità auto a disposizione nel punto vendita
e verificare la necessità dell’utilizzo dell’adattato-
re I. La lista specifica il numero e la posizione
( F1-F2-F3 ) che l’eventuale adattatore I deve avere
sulla vostra auto. Se l’adattatore I non è incluso nella
confezione del portabici, acquistarlo separatamente
presso il rivenditore. Una volta determinato lo schema
di montaggio dell’eventuale adattatore I, montarlo
in sostituzione del gancio G,
2a
e
2b
.
MONTAGGIO CINGHIE
Assemble the straps on the bicycle carrier as shown in
2a
and
2b
, paying attention to the correct direc-
tion, of entry in the buckle
3
and correct position-
ing of the upper straps F1, side straps F2 (if pre-
sent), and lower straps F3,
4
. Check the hold of the
straps by pulling on them.
Important:
Before fitting the straps, consult the car adaptability
list available at the sales outlet and check if adapt-
er I has to be used. The list specifies the number and
the position ( F1-F2-F3 ) that the possible adapt-
er I must have on your car. If adapter I is not includ-
ed in the bicycle carrier package, purchase one sepa-
rately from the dealer. After establishing the assembly
layout of the possible adapter I, fit it in place of the
clasp G,
2a
and
2b
.
FITTING THE STRAPS
Ensamblar las correas en el portabici como en fig.
2a
y
2b
, poniendo atención en la manera correcta de
introducirlas en la hebilla
3
, y en el correcto posi-
cionamiento de las correas F1 superiores, F2 latera-
les (si están), F3 inferiores,
4
. Verificar que las correas
estén firmemente sujetas, tirando de las mismas
Atención
Antes de ensamblar las correas, consultar la lista de
adaptabilidad al coche, disponible en el punto venta y
comprobar si es necesario utilizar el adaptador I. La
lista especifica el número y la posición ( F1-F2-F3 )
que el eventual adaptador I debe tener en tu coche.
Si el adaptador I no viene incluido en la confección
del portabici, puedes adquirirlo por separado en el
punto venta. Una vez determinado el esquema de
montaje del eventual adaptador I, montarlo en susti-
tución del gancho G,
2a
y
2b
.
MONTAJE CORREAS
I GB E
MONTAGGIO PORTACICLO
1. Se necessario, seguire la figura
4a
per assemblare i
binari portabici al tubo D e la figura
5a
per fissare
gli appoggi in gomma P e X.
2. Controllare il perfetto avvitamento di bulloni e dadi
di assemblaggio, eventualmente avvitarli nuova-
mente.
3. Regolare gli archi con la triangolazione che più si
avvicina alla sagoma della vostra auto, come da
esempi forniti in
6
7
8
9
e consultare la lista
adattabilità auto.
4. I binari reggiciclo devono essere regolati con un’an-
golazione minima di 10 gradi verso l’alto, rispetto al
piano orizzontale,
6
7
8
9
.
5. Bloccare fortemente i rocchetti con il pomello (o la
leva, a seconda del modello) e assicurarsi che i denti
siano perfettamente accoppiati, figure
10
10a
6. In caso si viaggi senza biciclette richiudere l’arco
portabinari verso l’alto,
5
.
BICYCLE CARRIER INSTALLATION
1. If necessary, follow figure
4a
to assemble the
bicycle carrier bars on pipe D and figure
5a
for
fixing the rubber supports P
and
X.
2. Check the perfect tightness of the assembly bolts
and nuts, and retighten if necessary .
3. Adjust the arches with a triangulation as close
as possible to the shape of your car, as shown
in the examples provided in fig.
6
7
8
9
and consult the car adaptability list.
4. The bicycle holder bars must be adjusted with an
upward angle of at least 10 degrees to the horizon-
tal, fig.
6
7
8
9
.
5. Tighten the sprockets hard with the knob (or the
lever according to model) and make sure the teeth
are perfectly coupled,
10
10a
6. When travelling without bicycles close the bar
holder arch upwards,
5
.
MONTAJE PORTABICI
1. Si necesario, seguir la figura
4a
para ensamblar las
barras del portabicicleta al tubo D y seguir la figura
5a
para sujetar los soportes de caucho P y X.
2. Controlar el perfecto atornillado de pernos y de tuer-
cas de ensamblaje, y si fuera necesario, atornillarlos
de nuevo.
3. Regular los arcos con la triangulación que más se
asemeje al perfil de tu coche, como se explica en las
6
7
8
9
y consultar la lista de adaptabilidad
al coche.
4. Las barras que sostienen la bici se tienen que regular
con un ángulo mínimo de 10 grados hacia arriba, con
respecto al plano horizontal,
6
7
8
9
.
5. Bloquear firmemente los carretes con la perilla (o la
palanca, según el modelo) y comprobar que los dientes
estén perfectamente acoplados,
10
10a
6. En caso de viajar sin bicicleta, cerrar el arco portaba-
rras hacia arriba,
5
.
6 8 97
1
2
3
10a
OKOK
10
P1200047-00_378_PADOVA STEEL_21/02/18
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peruzzo Padova steel 378 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peruzzo Padova steel 378 in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9.77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Peruzzo Padova steel 378

Peruzzo Padova steel 378 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info