783281
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Safety Instructions EN
• Read this user guide carefully before first use. It contains important safety information as
well as instructions for the use and care of the device. Save the guide for later reference and
include it with the device when transferring it to a third party.
• Never expose rechargeable batteries to excessive heat (e.g. bright sun, fire), and never
throw them into fire. The rechargeable batteries could explode.
• The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery
might cause an explosion or a fire!
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the rechargeable
battery or the product into fire. There is a danger of fire and explosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you are not using the product. Due
to the rechargeable battery technology being used, you do not need to discharge the
rechargeable battery first.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• Use only under normal room conditions (temperature and humidity).
• The product is intended to be used in moderate climates only. Do not use in tropical or
very humid climates.
• Do not move the product from cold into warm environments and vice versa. Condensation
can damage the product and electric components.
• The product may not be exposed to dripping or splashing water, and liquid filled objects
such as vases must not be placed on the product.
• When installing the product, leave sucient space for ventilation (minimum 10 cm around
the product). Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like.
• Do not impede ventilation by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not insert any objects.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
• Make sure no objects or liquids penetrate through openings into the housing.
• Never immerse electric parts of the product in water or other liquids while cleaning or using
it. Never place the product under running water.
• Do not place the product in the vicinity of devices producing strong magnetic fields (for
example motors, loudspeakers, transformers).
• Do not expose the product to direct sunlight, humidity, dirt, hot light sources or strong
magnetic fields. Do not expose the product to high temperatures and strong vibrations and
avoid high mechanical stress.
• The product may not function properly or not react to the operation of any control due to
electrostatic discharge. Switch o and disconnect the product; reconnect/switch on after
a few seconds.
• If the product shows damages, do not use it any longer and have it repaired by a qualified
technician, or contact our customer service department. Do not disassemble the product,
and do not try to repair it yourself.
• Information for service personnel: Caution! Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• Rating label position: On the bottom of the product.
• For household use only. Do not use outdoors.
Intended use
The product is intended only for sound reproduction & phone call reception via Bluetooth®
and sound reproduction via audio cable inlet (AUX IN). Use the product only as described in
this manual.
The Imtron GmbH assumes no liability for damage to the product, for property damage or for
personal injury due to careless or improper usage of the product, or usage of product which does
not meet the manufacturer’s specified purpose.
Declaration Of Conformity
Hereby, [Imtron GmbH] declares that the radio equipment type [PPA50BT-B] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Disposal
Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it to a
designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to
conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local
authorities for more information.
Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries
into the household waste. Please use the return and collection systems in your
community or contact the dealer where you purchased the product.
Sicherheitshinweise DE
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält
wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes.
Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät
weiter.
• Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie
sie niemals in Feuer. Die Akkus könnten explodieren.
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut und kann nicht ausgetauscht werden.
• Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr!
• Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt
nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Den Akku regelmäßig nachladen, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.
• Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
• Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Nicht in
tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
• Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation
kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen.
• Das Produkt darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine
mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
• Beim Aufstellen des Produktes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen (mindestens
10 cm rund um das Produkt). Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen.
• Die Lüftungsönungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen
usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Produkt
einstecken.
• Keine oenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
• Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Önungen in das
Gehäuse eindringen.
• Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie
in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser.
• Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen
(z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren.)
• Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Verschmutzungen,
heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus. Setzen Sie das Gerät keinen hohen
Temperaturen und starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische
Beanspruchung.
• Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei
funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt
ausschalten und nach einigen Sekunden wiedereinschalten.
• Falls am Produkt Schäden auftreten, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es
durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung.
Zerlegen Sie das Produkt nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
• Information an das Service-Personal: Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei
unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersetzen Sie Batterie nur durch denselben
oder einen gleichwertigen Batterietyp.
• Typenschildposition: Auf der Unterseite des Produktes.
• Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe und Anrufannahme via Bluetooth® und
Tonwiedergabe via Kabeleingang (AUX IN) vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß
diesen Anweisungen verwenden.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht
dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Funkanlagentyp [PPA50BT-B] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verf: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen
Sammelstelle für Elektro -und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Οδηγίες ασφαλείας GR
• Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήστης προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση. Περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας καθώς και οδηγίες για τη χρήση και φροντίδα της
συσκευής. Αποθηκεύστε τις οδηγίες για μετέπειτα αναφορά και συμπεριλάβετε τις στη
συσκευή, εάν την παραδώσετε σε τρίτους.
• Μην εκθέτετε ποτέ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα (π.χ.
λαμπερός ήλιος, φωτιά), και μην τις ρίχνετε ποτέ στην φωτιά. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες θα μπορούσαν να εκραγούν.
• Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι μόνιμα εγκατεστημένη μέσα στο προϊόν και δεν
μπορεί να αντικατασταθεί.
• Μην προκαλείτε ποτέ ζημιές στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η πρόκληση ζημιάς στο
κέλυφος της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας μπορεί να προκαλέσειέκρηξη ή πυρκαγιά!
• Μη βραχυκυκλώνετε ποτέ τις επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Μη ρίχνετε
την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το προϊόν στη φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και
έκρηξης!
• Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε τακτική βάση, ακόμα και αν δεν
χρησιμοποιείτε το προϊόν. Λόγω της χρησιμοποιούμενης τεχνολογίας επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας, εσείς δεν χρειάζετε να να εκφορτώσετε πρώτα την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία.
• Μη φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία του προϊόντος όταν αυτό δεν βρίσκεται
υπό επίβλεψη.
• Χρησιμοποιήστε το μόνο σε κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας.
• Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε μεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην το
χρησιμοποιείτε σε τροπικές χώρες ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα.
• Μη μετακινείτε το προϊόν από ζεστά σε κρύα μέσα και αντίστροφα. Η συμπύκνωση ατμών
μπορεί να επιφέρει ζημία στο προϊόν και στα ηλεκτρικά του μέρη.
• Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες και σε πιτσιλίσματα και δεν πρέπει να
τοποθετούνται αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως τα βάζα, πάνω στο προϊόν.
• Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως
εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα
μέσα στη συσκευή.
• Δεν πρέπει να τοποθετούνται γυμνές φλόγες, όπως αναμμένα κεριά, πάνω στο προϊόν.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν διέρχονται αντικείμενα ή υγρά μέσω ανοιγμάτων μέσα στο περίβλημα.
• Μη βυθίζετε ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος σε νερό ή σε άλλα υγρά ενόσω το καθαρίζετε ή
το χρησιμοποιείτε. Ποτέ μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε συσκευές που παράγουν ισχυράμαγνητικά πεδία (για
παράδειγμα κινητήρες, ηχεία, μετασχηματιστές).
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, υγρασία, ρύπους, πηγές καυτού φωτός ή
ισχυρά μαγνητικά πεδία. Μην εκθέτετε το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες και ισχυρούς
κραδασμούς και αποφεύεγετε τυχόν υψηλή μηχανική καταπόνηση.
• Το προϊόν μπορεί να μη λειτουργεί σωστά ή να μην αντιδρά στη λειτουργία οποιουδήποτε
ελέγχου λόγω ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν
επανασυνδέστε μετά από λίγα δευτερόλεπτα.
• Εάν το προϊόν παρουσιάζει ζημιές, μην το χρησιμοποιείτε άλλο και επιτρέψτε επισκευή
του από εξειδικευμένο τεχνικό ή επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Μην
αποσυναρμολογείτε το προϊόν και μην προσπαθείτε να το επισκευάζετε οι ίδιοι.
• Πληροφορίες για το προσωπικό σέρβις: Προσοχή! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν έχει γίνει
εσφαλμένη αντικατάσταση της μπαταρίες. Αντικαταστήστε μόνο με τόν ίδιο ή ισοδύναμο
τύπο.
• Θέση ετικέτας χαρακτηριστικών: στο κάτω μέρος του προϊόντος.
• Για οικιακή χρήση και μόνο. Να μη χρησι-μοποιείται σε εξωτερικούς χώρους.
Συμβατικές εφαρμογές
Το προϊόν προορίζεται μόνο για την αναπαραγωγή ήχου & τη λήψη τηλεφωνικών κλήσεων
μέσω Bluetooth®, καθώς και την αναπαραγωγή ήχου μέσω εισόδου καλωδίου ήχου (AUX).
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
Η Imtron GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβη στο προϊόν, για καταστροφή περιουσίας
ή για προσωπικό τραυματισμό εξαιτίας απρόσεκτης ή ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος
ή χρήση που δεν είναι σύμφωνη με τον συγκεκριμένο σκοπό χρήσης όπως ορίζεται από τον
κατασκευαστή.
Δήλωση Συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η [Imtron GmbH], δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [PPA50BT-B] πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Απορριψη
Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε την
σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτό τον τρόπο, συμβάλλετε στη διατήρηση των
πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της
περιοχής σας ή στις αρμόδιες αρχές για περισσότερες πληροφορίες.
Παρακαλούμε απορρίπτετε τις μπαταρίες με έναν φιλικό για το περιβάλλον τρόπο.
Μην τις ρίχνετε στα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τα σημεία
επιστροφής και συγκέντρωσης στην κοινότητα σας ή επικοινωνείτε με τον
αντιπρόσωπο, στον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Instrucciones de seguridad
• Lea atentamente esta guía del usuario antes del primer uso. Contiene información de
seguridad importante, así como instrucciones para el uso y cuidado del dispositivo. Guarde
la guía para eventuales consultas futuras y entréguela con el dispositivo si lo transfiere a
un tercero.
• Nunca exponga unas baterías recargables a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las
tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar.
• La batería recargable está integrad de manera permanente en el producto y no se puede
sustituir
• No dañe nunca la batería recargable. ¡Los daños en la carcasa de la batería recargable
puede provocar una explosión o un incendio!
• Nunca cortocircuite los contactos de la batería recargable. No tire la batería recargable o el
producto al fuego. ¡Existe peligro de incendio y explosión!
• Cargue la batería recargable con regularidad, incluso si no va a utilizar el producto. Debido
a la tecnología de batería recargable que se utiliza, no es necesario descargar primero la
batería recargable.
• Nunca cargue sin supervisión la batería recargable del producto.
• Use exclusivamente condiciones normales de temperatura y humedad ambiente.
• El producto es adecuado solamente para usarse en grados de latitud templados. No lo use
en los trópicos ni en climas especialmente húmedos.
• No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni viceversa. La condensación puede
dañar el producto y sus piezas eléctricas.
• El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos
de líquido, como jarrones, sobre el producto.
• No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como
pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
• No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas, sobre el producto.
• Asegúrese de que no penetren objetos o líquidos a través de las aberturas del alojamiento.
• Nunca sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos durante la
limpieza o cuando lo esté utilizando. Nunca coloque el producto en agua corriente.
• No coloque el producto cerca de dispositivos que producen fuertes campos magnéticos
(por ejemplo motores, altavoces, transformadores).
• No exponga el producto a la luz directa del sol, humedad, suciedad, fuentes caliente de luz
o fuertes campos magnéticos. No exponga el producto a temperaturas elevadas y fuertes
vibraciones y evite tensiones mecánicas
• El producto puede no funcionar correctamente o no reaccionar a las operaciones de los
controles debido a descargas electroestaticas. Apague y desconecte el producto; vuelva a
conectarlo pasados unos segundos.
• Si el producto presenta daños, no lo use más y haga que lo repare un técnico cualificado,
o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. No desmonte el
producto y no trate de repararlo usted mismo.
• Información para personal de servicio: ¡Precaución! Riesgo de explosión en caso de
sustitución incorrecta de la batería. Sustituir exclusivamente con el mismo tipo o equivalente.
• Posición de la etiqueta de clasificación : en la parte inferior del producto.
• Solo para uso doméstico. No usar en exteriores.
Uso previsto
El producto está diseñado solo para la reproducción de sonido y la recepción de llamadas
telefónicas a través de Bluetooth® y para la reproducción de sonido a través de la entrada de
un cable de audio (AUX).
Utilice el producto únicamente como se describe en este manual.
Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a
la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su
utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
Declaración De Conformidad
Por la presente, [Intron GmbH] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [PPA50BT-B]
es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.peaq-online.com/
nc/suche/
Eliminación
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello
ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar
con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.
Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas
junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y
recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el
producto.
Consignes de securite
• Lisez soigneusement le mode d’emploi avant première utilisation. Il contient des
informations de sécurité importantes ainsi que des consignes relatives à l’utilisation et à
l’entretien de l’appareil. Conservez le manuel pour une utilisation future et transmettez-le si
vous cédez l’appareil à un tiers.
• Ne jamais exposer des batteries rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil,
incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.
• La batterie rechargeable fait partie de l’appareil et ne peut pas être remplacée.
• Ne jamais endommager la batterie rechargeable. L’endommagement du boîtier de la
batterie rechargeable peut provoquer une explosion ou un incendie !
• Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie
rechargeable ou l’appareil dans un feu. Danger de feu ou d’explosion !
• Recharger régulièrement batterie rechargeable, même si l’appareil n’est pas utilisé.
Il ne vous est pas nécessaire de décharger d’abord la batterie rechargeable grâce à la
technologie utilisée par la batterie rechargeable.
• Ne jamais recharger la batterie rechargeable de l’appareil sans supervision.
• Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d’humidité.
• Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude
tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
• Ne pas déplacer le produit d’un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. Le
condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
• L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé.
• Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des
journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans
les fentes.
• Ne pas poser de flamme telle qu’une bougie allumée sur l’appareil.
• Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre par les orifices du boîtier.
• Ne jamais immerger les parties électriques de l’appareil dans l’eau ou autres liquides durant
le nettoyage ou l’utilisation. Ne jamais mettre l’appareil sous le robinet.
• Ne pas poser l’appareil à proximité de dispositifs générant des forces magnétiques
importantes (par exemple des moteurs, des enceintes, des transformateurs).
• Ne pas exposer l’appareil en plein soleil, à l’humidité, à la poussière, à des sources de
lumière chaudes ou des champs magnétiques importants. Ne pas exposer l’appareil à
des températures élevées et des fortes vibrations et éviter des tensions mécaniques
importantes.
• Le produit peut mal fonctionner ou ne pas reagir aux boutons en raison d’une decharge
electrostatique. Eteindre et debrancher l’appareil, puis le rebrancher quelques secondes
plus tard.
• Si le produit présente des signes de détérioration, ne l’utilisez plus et faites-le réparer par un
technicien qualifié, ou prenez contact avec notre service client. Ne démontez pas le produit
et n’essayez pas de le réparer vous-même.
• Informations pour le technicien : Attention! Risque d’explosion si la pile est remplacée
de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou de type
équivalent.
• Position de la plaque signalétique : sur la partie inférieure du produit.
• Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
Usage prévu
L’appareil est conçu uniquement pour restituer le son et recevoir des appels téléphoniques¬via
Bluetooth® et pour restituer le son via-l’entrée de câble audio (AUX).
N’utilisez cet appareil que conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des
dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage
inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Déclaration De Conformité
Le soussigné, [Imtron GmbH], déclare que l’équipement radioélectrique du type [PPA50BT-B]
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Mise au rebut
Ne mettez pas au rebut cet appareil avec les ordures ménagères non triées. Portez-le
à un point de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) afin de contribuer ainsi à la préservation des ressources
naturelles et à la protection de l’environnement. Contactez votre revendeur ou les
autorités locales pour plus d’informations.
Jetez les piles en respectant l’environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères. Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur
où vous avez acheté ce produit.
Biztonsági utasítások
• Az első használat előtt körültekintően olvassa el ezt az útmutatót. A biztonsági információk,
valamint előírások fontos információkat tartalmaznak az Ön biztonsága, valamint a készülék
használata és ápolása vonatkozásában. Őrizze meg az útmutatót és adja oda a készülékkel
együtt, ha harmadik személynek továbbadja.
• Soha ne tegye ki az akkumulátort nagy hőnek (pl. erős napfény, tűz), és soha ne dobja
tűzbe. Az akkumulátor felrobbanhat.
• Az újratölthető akkumulátor a készülékbe integrált és nem lehet cserélni
• Soha ne tegyen kárt az újratölthető akkumulátorban. A burkolat vagy az akkumulátor
sérülése robbanás és tűzveszélyes!
• Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátor érintkezéseit. Ne dobja tűzbe az
akkumulátort vagy a terméket. Ez tűz és robbanásveszélyes!
• Szabályos időközönként töltse az akkumulátort, még akkor is, ha nem használja a terméket.
A használt akkumulátor típus alapján az akkumulátort előtte nem szükséges lemeríteni.
• Soha ne hagyja a termék akkumulátorát töltés közben felügyelet nélkül.
• Csak normál szobahőmérsékleten és páratartalom mellett használja a készüléket.
• A készülék csak általános tengerszint feletti magasságban történő használatra alkalmas. Ne
használja trópusi környezetben vagy különösen párás környezetben.
• A készüléket ne vigye hidegből meleg helyre, és fordítva. A páralecsapódás a termék és az
elektromos alkatrészek meghibásodását okozhatják.
• A készülék nem tehető ki csöppenő vagy csapódó víznek, és folyadékkal töltött tárgyak,
mint például vázák, nem helyezhetők a készülékre.
• Ne akadályozza a szellőzést, ne fedje le a szellőző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel,
függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat.
• A készülékre nem helyezhető nyílt lánggal égő dolgok, mint például meggyújtott gyertyák.
• Biztosítsa, hogy semmilyen tárgy vagy folyadék ne jusson a nyílásokon keresztül a borításon
belülre.
• Soha ne merítse a termék elektronikus alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba használat
vagy tisztítás közben. Soha ne tegye a készüléket folyóvíz alá.
• Ne tegye a terméket erős mágneses tereket generáló készülékek közelébe (pl. monitorok,
hangszórók, transzformátorok).
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nedvességnek, forró fényforrásoknak vagy
erős mágneses mezőknek. Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek, erős rezgésnek
és kerülje a magas mechanikai igénybevételt is.
• Az elektrosztatikus feltoltődes miatt a keszulek nem biztos, hogy megfelelően műkodik,
vagy nem reagal a vezerlesre. Kapcsolja ki es huzza ki a keszuleket; nehany masodperc
mulva csatlakoztassa ujra.
• Amennyiben a termék károsodott, ne használja többé és javíttassa meg azt szakemberrel
vagy forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Ne szerelje szét a terméket és ne próbálja meg
saját maga megjavítani.
• Információ a szervizelés végző személyeknek: Figyelem! A helytelenül behelyezett
akkumulátor robbanásveszélyes. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje le.
• Minősítési címke: Lásd a termék alján.
• Csak háztartási használatra. Kültéren ne használja.
Rendeltetésszerű használat
A termék kizárólag hangreprodkcióra és telefonhívások vételée szolgál Bluetooth®
technológiával, valamint hangreprodukcióra a hangkábel bemenet (AUX) használatával.
Csak a használati útmutatónak megfelelően használja a terméket.
Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő, illetve helytelen
használatából, valamint a gyártó által meghatározott rendeltetéstől eltérő használatból eredő,
a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért.
Megfelelőségi Nyilatkozat
[Imtron GmbH] igazolja, hogy a [PPA50BT-B] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Ártalmatlanítás
Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a
villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz,
segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért
vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.
Az elemek megsemmisítését végezze környezetbarát módon. Ne dobja az elemeket a
háztartási hulladékok közé. Használja a helyi ártalmatlanító-begyűjtő rendszert, vagy
kérje ki kereskedőjének tanácsát.
Istruzioni di sicurezza
• Leggere con cura questa guida d’uso. Contiene importanti informazioni e istruzioni
di sicurezza per l’uso e la cura del dispositivo. Salvare la guida per riferimento futuro e
consegnarla col dispositivo se consegnato a terzi.
• Non esporre le batterie ricaricabili ad un calore eccessivo (es. sole, fuoco), e non gettarle nel
fuoco. Le Batterie ricaricabili potrebbero esplodere
• La batteria ricaricabile è incorporata in modo permanente nel prodotto e non può essere
sostituita
• Non danneggiare la batteria ricaricabile. Il danneggiamento del vano della batteria
ricaricabile potrebbe causare esplosioni o incendi!
• Non cortocircuitare i contatti della batteria ricaricabile. Non gettare la batteria ricaricabile o
il prodotto nel fuoco. Vi è il pericolo di incendio o esplosione!
• Caricare la batteria ricaricabile regolarmenteanche se non si utilizza il prodotto. A causa
della tecnologia della batteria ricaricabile in uso non è necessario far scaricare la batteria
prima di ricaricarla.
• Non caricare la batteria ricaricabile lasciando il prodotto incustodito.
• Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.
• Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzare ai tropici o in
zone con clima particolarmente umido.
• Non trasportare l’apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può
causare danni al prodotto e alle parti elettriche.
• Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contenitore di liquidi
sull’apparecchio, per esempio i vasi.
• Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti
come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
• Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l’apparecchio.
• Assicurarsi che né oggetti né liquidi penetrino attraverso le aperture dell’alloggiamento.
• Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o altro liquido durante l’uso o la
pulizia. Non mettere il prodotto sotto l’acqua corrente.
• Non posizionare il prodotto in prossimità di dispositivi che producono forti campi
magneticinetici (ad esempio motori, altoparlanti, trasformatori).
• Non esporre il prodotto alla luce solare diretta, all’umidità, allo sporco, alle fonti di calore o
a forti campi magnetici. Non esporre il prodotto ad alte temperature o a forte vibrazioni ed
evitare le alte sollecitazioni meccaniche.
• Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all’operazione di qualsiasi
controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegare il prodotto; ricollegare
dopo pochi secondi.
• Se il prodotto presenta guasti, non usarlo più e farlo riparare da un tecnico qualificato o
contattare il nostro reparto assistenza. Non smontare il prodotto, e non provare a ripararlo
da soli.
• Informazioni del personale di servizio: Attenzione! Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
• Posizione dell’etichetta dati nominali: sul fondo del prodotto.
• Adatto al solo uso domestico. Non usare all’esterno.
Uso previsto
Il prodotto è destinato esclusivamente alla riproduzione sonora e ricezione di chiamate
telefoniche tramite Bluetooth® e la riproduzione dei suoni tramite ingresso cavo audio (AUX) .
Utilizzare il dispositivo soltanto come descritto nel presente manuale.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in
caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri , o per usi del prodotto che non
rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
Dichiarazione Di Conformità
Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [PPA50BT-B] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Smaltimento
Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di
raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere
l’ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici.
Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale
è stato acquistato il prodotto.
Veiligheidsinstructies
• Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voor gebruik. Het omvat belangrijke
veiligheidsinformatie alsook instructies voor het gebruik en onderhoud van het apparaat.
Bewaar de handleiding voor later gebruik en voeg het bij het apparaat wanneer deze
gebruikt wordt door iemand anders.
• Stel oplaadbare batterijen nooit bloot aan overmatige hitte (bijv. direct zonlicht, vuur) en gooi
ze nooit in het vuur. De oplaadbare batterijen kunnen exploderen.
• De oplaadbare batterij is in het apparaat ingebouwd en kan niet vervangen worden.
• Beschadig de oplaadbare batterij niet. Het beschadigen van de buitenkant van de
oplaadbare batterij kan een explosie of brand veroorzaken.
• Sluit de contacten van de oplaadbare batterij nooit kort. Gooi de oplaadbare batterij of het
apparaat nooit in het vuur. Er bestaat dan kans op brand en een explosie!
• Laad de oplaadbare batterij regelmatig op, zelfs als u het apparaat niet gebruikt. Door de
technologie van de oplaadbare batterij hoeft u de oplaadbare batterij niet eerst te ontladen.
• Laad de oplaadbare batterij nooit op zonder toezicht.
• Uitsluitend te gebruiken onder normale kamertemperatuur- en vochtigheidsomstandigheden.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik bij gematigde breedtegraden. Gebruik het
apparaat niet in de tropische of uitzonderlijk vochtige klimaten.
• Verplaats het apparaat niet van koude naar warme plekken en vice versa. Condensatie kan
schade aan het apparaat en de elektrische onderdelen veroorzaken.
• Dit apparaat dient niet te worden blootgesteld aan druppelende of opspattende vloeistoen
en er dienen geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat te worden
geplaatst.
• Belemmer de ventilatie niet door ventilatieopeningen te bedekken met voorwerpen zoals
kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. Steek er geen objecten in.
• Er dienen geen bronnen met open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat te
worden geplaatst.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoen door de openingen de behuizing binnendringen.
• Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit in water of andere vloeistoen
tijdens het gebruik of als u dit aan het reinigen bent. Plaats het apparaat nooit onder
stromend water.
• Plaats het apparaat niet in de nabijheid van apparaten die een sterk magnetisch veld
produceren (bijv. motoren, luidsprekers, transformatoren).
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, vocht, vuil, hete lampen of sterke
magnetische velden. Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen en sterke trillingen
en vermijd sterke mechanische belastingen.
• Het apparaat werkt mogelijk niet naar behoren of reageert niet op geen van de bedieningen
als het gevolg van elektrostatische ontlading. Schakel het apparaat uit en koppel het los.
Sluit het apparaat na een aantal seconden weer opnieuw aan.
• Als het product schade toont, gebruik het dan niet langer en laat het repareren door een
gekwalificeerd technicus, of neem contact op met onze klantenservice afdeling. Demonteer
het product niet, en probeer niet om het zelf te repareren.
• Informatie voor reparateurs: Opgelet! Explosiegevaar als de batterij verkeerd geplaatst is.
Vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
• Beoordelingsetiket: Zie onderkant van het product.
• Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Niet buitenshuis gebruiken.
Beoogd gebruik
Dit product is alleen bedoeld voor het weergeven van geluid en telefoongesprekken via
Bluetooth® en het weergeven van geluid via de audiokabel ingang (AUX).
Imtron GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product, schade aan
eigendommen of lichamelijk letsel als gevolg van onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik van het
product, of gebruik van het product die niet voldoet aan het doel opgegeven door de fabrikant.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, [Imtron GmbH], dat het type radioapparatuur [PPA50BT-B] conform is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Afval Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Op deze manier helpt u
bronnen te sparen en het milieu te beschermen. Neem contact op met uw
detailhandelaar of met de lokale autoriteiten voor meer informatie.
Werp batterijen op een milieuvriendelijke manier weg. Gooi batterijen niet in de
prullenbak. Gebruik alstublieft de retour- en inzamelingssystemen in uw gemeente of
neem contact op met de leverancier waar u dit product heeft gekocht.
Instrukcje bezpieczeństwa
• Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, a także instrukcją użytkowania i
konserwacji urządzenia. Instrukcję należy zachować na wypadek wątpliwości w przyszłości,
lub przekazania urządzenia osobie trzeciej.
• Nigdy nie wystawiaj akumulatorków na działanie nadmiernei temperatury (np.: ostre słońce,
ogień) i nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Akumulatorki mogą eksplodować.
• Akumulator jest na stałe wbudowany w urządzenie i nie może zostać wymieniony
• Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie
• obudowy akumulatora może spowodować wybuch lub pożar!
• Nigdy nie zwieraj styków
• akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora lub urządzenia do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo
pożaru i wybuchu!
• Regularnie doładowuj akumulator, nawet gdy nie korzystasz z urządzenia. Dzięki
zastosowanej technologii, nie musisz najpierw rozładować całkowicie akumulatora.
• Nigdy nie doładowuj akumulatora urządzenia bez nadzoru.
• Używaj w normalnej temperaturze pokojowej i wilgotności. Urządzenia nie wolno narażać
na zalanie cieczą; na urządzeniu nie należy stawiać pojemników z cieczą (np. wazonów).
• Nie blokować wentylacji poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami,
np. gazetą, obrusem, zasłoną itp. Do urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów.
• Uważaj, aby żadem przedmiot lub płyn nie dostał się przez otwory do obudowy.
• Upewnij się, że żadne przedmioty lub płyny nie przedostają się do środka przez otwory w
obudowie.
• Nigdy nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie lub innych płynach podczas czyszczenia
ani podczas pracy. Nigdy nie umieszczaj urządzenia pod bieżącą wodą.
• Nie umieszczaj produktu w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne (np.:
silniki, głośniki, transformatory).
• Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoci, brudu,
gorących źródeł światła lub silnych pól magnetycznych. Nie wystawiaj urządzenia na
działanie wysokich temperatur i silnych wibracji oraz wysokich naprężeń mechanicznych.
• Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub
niereagowanie na polecenia. Wyłącz urządzenie i odłącz go od prądu; włącz go ponownie
po kilku sekundach.
• W przypadku uszkodzenia produktu nie należy z niego dłużej korzystać, konieczna jest
jego naprawa przez wykwalifikowanego serwisanta. Nie wolno rozmontowywać produktu i
próbować naprawiać go samemu!
• Informacje dla personelu serwisowego: Ostrożnie! Nieprawidłowa wymiana baterii grozi
wybuchem. Wymieniać tylko na baterię tego samego typu lub jej odpowiednik.
• Miejsce tabliczki znamionowej: na spodzie produktu.
• Tylko dla użytku domowego. Nie używaj na zewnątrz.
Przeznaczenie
• Produkt służy wyłącznie do odtwarzania dźwięku, odbioru połączeń telefonicznych przy
pomocy funkcji Bluetooth®, odtwarzania dźwięku przy pomocy wejścia przewodu audio
(AUX IN) oraz karty SD.
• Użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
• Imtron GmbH bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie produktu, szkody
majątkowe czy jakiekolwiek obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym użytkowaniem
produktu czy użytkowaniem produktu do celu innego niż ten określony przez producenta.
Przeznaczenie
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do reprodukcji dźwięku i odbioru połączeń telefonicznych
poprzez Bluetooth® i reprodukcji dźwięku poprzez wejście kablowe audio (AUX).
Użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Imtron GmbH bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie produktu, szkody majątkowe
czy jakiekolwiek obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym użytkowaniem produktu czy
użytkowaniem produktu do celu innego niż ten określony przez producenta.
Deklaracja Zgodności
[Imtron GmbH] niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [PPA50BT-B] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Utylizacja
Nie wyrzucać tego urządzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów do recyklingu zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ten sposób użytkownik przyczynia się do
oszczędzania zasobów naturalnych i ochrony środowiska. Kontaktować się ze
sprzedawcą lub lokalnymi władzami celem uzyskania bliższych informacji.
Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska. Nie wolno wyrzucać
baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu znalezienia
odpowiedniego punktu zbiórki baterii należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Instruções de segurança
• Leia este guia do utilizador com atenção antes da primeira utilização. Ele contém
importantes regras de segurança assim como instruções sobre a utilização e os cuidados
a ter com o aparelho. Guarde o guia para futura referência e anexe- -o ao aparelho se o
entregar a outra pessoa.
• Nunca exponha as baterias recarregáveis ao calor excessivo (por ex., luz do sol, fogo) e
nunca as atire para o fogo. As baterias recarregáveis podem explodir.
• A bateria recarregável está incorporada permanentemente no produto e não pode ser
substituída.
• Nunca danifique a bateria recarregável. Se danificar o compartimento da bateria
recarregável, poderá provocar uma explosão ou incêndio!
• Nunca ligue os contactos da bateria recarregável em curto-circuito. Não atire a bateria
recarregável nem o produto para o fogo. Existe o risco de incêndio e explosão!
• Carregue a bateria recarregável regularmente, mesmo se não estiver a usar o produto.
Devido à tecnologia da bateria recarregável usada, não é necessário descarregar primeiro
a bateria recarregável.
• Nunxa xarregue a bateria recarregávell do produt sem supervisão.
• Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais.
• O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude. Não utilize nos trópicos
nem em climas particularmente húmidos.
• Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode causar
perigo para o produto e peças eléctricas.
• O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos
com água, como copos, sobre o produto.
• Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
• Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acesas.
• Certifique-se de que não entram objectos nem líquidos pelas aberturas do compartimento.
• Nunca mergulhe as peças eléctricas do produto na água ou outros líquidos durante a
respectiva limpeza ou utilização. Nunca coloque o produto debaixo de água corrente.
• Não coloque o produto próximo de dispositivos que produzam campos magnéticos fortes
(por exemplo, motores, altifalantes, transformadores).
• Não exponha o produto à luz solar directa, humidade, sujidade, fontes de luzes quentes
ou campos magnéticos fortes. Não exponha o produto a temperaturas elevadas nem a
vibrações fortes e evite tensão mecânica elevada.
• O produto podera nao funcionar correctamente nem reagir ao funcionamento de qualquer
controlo devido a descarga electrostatica. Desligue o produto; volte a ligar apos alguns
segundos.
• Se o produto apresentar danos, não o volte a usar e envie-o para reparação para um
técnico qualificado ou contacte o nosso departamento de apoio ao cliente. Não desmonte
o produto e não tente repará-lo por si mesmo.
• Informação para os técnicos de serviço: Cuidado! Perigo de explosão se a bateria for
substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente.
• Posição da etiqueta da classificação: no fundo do produto.
• Apenas para uso doméstico. Não utilize no exterior.
Finalidade
O produto é utilizado para a reprodução de som e receção de chamadas telefónicas através
de Bluetooth® e reprodução de som através da entrada do cabo de áudio (AUX) .
Utilize o produto apenas como descrito neste manual.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou
ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do
produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
Declaração De Conformidade
O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declara que o presente tipo de equipamento de
rádio [PPA50BT-B] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.
peaq-online.com/nc/suche/
Eliminação
Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de
recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará
ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações,
entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os
sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou
o produto.
Инструкция по безопасности
• Перед первым использованием внимательно прочитайте данное руководство
пользователя. Оно содержит важную информацию по безопасности и инструкции
по использованию и уходу за устройством. Сохраните руководство для справок в
будущем и прилагайте к изделию, если вы передаете его третьим лицам.
• Не подвергайте перезаряжаемые батарейки воздействию избыточного тепла
(например, яркого солнца, огня) и никогда не бросайте их в огонь. Перезаряжаемые
батарейки могут взрываться.
• Перезаряжаемая батарейка встроена в изделие и не заменяется.
• Никогда не наносите повреждения перезаряжаемой батарейке. Повреждение
корпуса перезаряжаемой батарейки может вызвать взрыв или пожар!
• Никогда не замыкайте накоротко контакты перезаряжаемой бата- рейки. Не
бросайте перезаряжаемую батарейку или изделие в огонь. Существует опасность
возникновения пожара и взрыва!
• Регулярно заряжайте перезаряжаемую батарейку, даже если не используете
изделие. Благодаря технологии, используемой в пере- заряжаемой батарейке, она
не нуждается в первичной разрядке.
• Никогда не производите зарядку перезаряжаемой батарейки изделия без присмотра.
• Используйте прибор только при нормальной комнатной температуре и условиях
влажности.
• Изделие подходит для использования только в умеренных широтах. Не используйте
прибор в тропиках или в чрезвычайно влажном климате.
• Не перемещайте изделие из холодного в теплое место и обратно. Конденсация
может вызвать повреждение изделия и электрических деталей.
• Изделие не должно подвергаться воздействию капающей или разбрызгивающейся
жидкости, и на него нельзя ставить предметы, за- полненные жидкостью, например,
вазы.
• Не блокируйте вентиляцию, закрывая вентиляционные отверстия различными
предметами, такими как газеты, скатерти, шторы и т.п. Не ставьте напротив
отверстий какие-либо объекты.
• Нельзя ставить на изделие источники открытого пламени, напри- мер, зажженные
свечи.
• Проверьте, чтобы никакие пред- меты или жидкости не проникали через отверстия
в корпус изделия.
• Никогда не погружайте электрические детали изделия в воду или другие жидкости
во время очистки или эксплуатации. Никогда не ставьте изделие под струю воды.
• Не ставьте изделие вблизи устройств, создающих сильные магнитные поля
(например, моторы, динамики, трансформаторы).
• Не подвергайте изделие воздействию прямых лучей солнечного света, влажности,
загрязнений, горячих источников света и сильных магнитных полей. Не подвергайте
изделие высоким температурам и сильным вибрациям, избегайте чрезмерного
механического напряжения.
• Устройство может работать не- правильно или не реагировать на управление
различными кнопками из-за электростатического разряда. Выключите и отсоедините
устройство от сети; через несколько секунд включите устройство в сеть.
• Для любого обслуживания обращайтесь к авторизованному агенту по обслуживанию.
Не пытайтесь починить изделие самостоятельно. Обслуживание требуется, если
изделие было каким-либо образом повреждено, например, при повреждении
шнура питания или вилки, пролитии жидкости, падении предметов внутрь изделия,
повреждении корпуса, подвергании изделия воздействию дождя или влаги,
ненормальной работе или падении изделия.
• Информация для обслуживающего персонала. Осторожно! При неправильной
установке батарейка может взорваться. Заменяйте использованные батарейки
только на батарейки такого же или аналогичного типа.
• Расположение заводской таблички: в нижней части изделия.
• Только для использования в домашнем хозяйстве. Не используйте прибор на
открытом воздухе.
Использование по назначению
Данное устройство предназначено только для воспроизведения звука и приема
телефонных звонков через Bluetooth®, а также для воспроизведения звука через
разъем для аудиокабеля (AUX).
Используйте изделие толь- ко так, как описано в настоящем руководстве.
Компания Imtron GmbH не берет на себя ответственность за повреждение изделия,
ущерб имуществу или травмы, полученные в результате небрежного или неправильного
использования изделия, или использования в целях, отличных от указанных
производителем.
Декларация Соответствия
Компания [Imtron GmbH] настоящим заявляет, что радиооборудование типа [PPA50BT-B]
отвечает требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен в Интернете по следующей ссылке:
http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Утилизация
Не следует выбрасывать устройство вместе с бытовыми отходами. Верните его
в специализированный пункт приема электронного и электрооборудования на
утилизацию. Этим Вы поможете сохранить природные ресурсы и защитить
окружающую среду. За более подробной информацией обратитесь к Вашему
продавцу или местным властям.
Пожалуйста, утилизируйте батарейки экологическим способом. Не
выбрасывайте батарейки вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, пользуйтесь
системой возврата и сбора, работающей в Вашей местности, или обращайтесь
в магазин, где Вы приобрели изделие.
Säkerhetsinstruktioner SE
• Läs noga igenom den här användarguiden innan första användningen. Den innehåller viktig
säkerhetsinformation, såväl som instruktioner för användning och skötsel av enheten. Spara
guiden för senare användning och skicka med den med enheten när den lämnas över till
en tredje part.
• Utsätt aldrig laddningsbara batterier för stark värme (t.ex. direkt solljus, öppen låga), och
kasta dem aldrig i elden. De laddningsbara batterierna kan explodera.
• Det uppladdningsbara batteriet är permanent inbyggt i produkten och kan inte bytas ut.
• Skada aldrig det laddningsbara batteriet. Om höljet på det laddningsbara batteriet skadas
kan det leda till explosion eller brand!
• Kortslut aldrig polerna på det laddningsbara batteriet. Kasta inte det laddningsbara batteriet
eller produkten i en eld. Risk för brand och explosion!
• Ladda det laddningsbara batteriet regelbundet, även om du inte använder produkten. Tack
vare den teknologi som används i det laddningsbara batteriet behöver du inte tömma det
först.
• Lämna aldrig produktens laddningsbara batteri utan tillsyn när det laddas.
• Använd endast under normal rumstemperatur och fuktighet.
• Produkten är endast avsedd för användning vid måttliga grader av latitud. Använd inte i
tropikerna eller i särskilt fuktiga klimat.
• Flytta inte produkten från kalla till varma platser och vice versa. Kondens kan orsaka skador
på produkten och elektriska delar.
• Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som
vaser, får placeras på produkten.
• Hindra inte ventilationen genom att tacka over ventilationsoppningarna med foremal som
tidningar, bordsdukar, gardiner etc. For inte in nagra foremal i oppningarna.
• Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får placeras på produkten.
• Se till att inga föremål eller vätskor kommer in genom öppningarna i höljet.
• Sänk aldrig ner produktens elektriska delar i vatten eller andra vätskor när produkten
används eller rengörs. Placera aldrig produkten under rinnande vatten.
• Placera inte produkten i närheten av enheter som skapar starka magnetfält (till exempel
motorer, högtalare, transformatorer).
• Utsätt inte produkten för direkt solljus, fuktighet, smuts, varma ljuskällor eller starka
magnetfält. Utsätt inte produkten för höga temperaturer och starka vibrationer, och undvik
hög mekanisk belastning.
• Produkten kanske inte fungerar korrekt eller inte reagerar pa anvandningen av nagon
kontroll pa grund av elektrostatisk urladdning. Stang av och koppla ur produkten, ateranslut
efter ett par sekunder.
• Använd inte produkten längre och låt reparera den av en kvalificerad tekniker eller kontakta
vår kundtjänstavdelning om den uppvisar skador. Montera inte isär produkten och försök
inte reparera den själv.
• Information för servicepersonal: Försiktighet! Risk för explosion om batteriet placeras fel.
Byt endast till samma eller likvärdig typ.
• Position för klassetikett: På produktens undersida.
• Endast för hushållsanvändning. Använd den inte utomhus.
Avsedd användning
Produkten är endast avsedd för ljudåtergivning och mottagning av telefonsamtal via
Bluetooth® och ljudåtergivning via ljudkabelningång (AUX) .
Använd endast produkten på det sätt som beskrivs i denna handbok.
Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, för skador på egendom eller
personskador på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten eller användning av
produkten som inte uppfyller tillverkarens angivna ändamål.
Försäkran Om Överensstämmelse
Härmed försäkrar [Imtron GmbH] att denna typ av radioutrustning [PPA50BT-B]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Avyttring
Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på
återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall. Genom att
göra detta hjälper du till att bevara resurserna och skydda miljön. Kontakta din
återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information.
Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt. Släng inte batterier i hushållssoporna.
Använd återvinnings och uppsamlingssystemet i din kommun eller kontakta den
återförsäljare där du köpte produkten.
Güvenlik Talimatları
• İlk kullanımdan önce bu kullanıcı kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu kılavuz, cihazın kullanımı
ve bakımına yönelik talimatları ve aynı zamanda önemli güvenlik bilgilerini içerir. İleride tekrar
kullanmak üzere kılavuzu saklayın ve cihazı üçüncü şahıslara bu kılavuzla birlikte devredin.
• Şarj edilebilir pilleri asla aşırı ısıya (örneğin parlak güneş, ateş) maruz bırakmayın ve asla
ateşe atmayın. Şarj edilebilir piller patlayabilir.
• Şarj edilebilir pil ürüne kalıcı yerleşik yapılmış olup, değiştirilemez.
• Şarj edilebilir pile asla zarar vermeyin. Şarj edilebilir pilin gövdesine zarar verilmesi bir
patlama ya da yangına neden olabilir!
• Şarj edilebilir pilin kontaklarını asla kısa devre etmeyin. Şarj edilebilir pili veya ürünü ateşe
atmayın. Yangın ve patlama tehlikesi vardır!
• Ürünü kullanmıyor olsanız bile, şarj edilebilir pili düzenli olarak şarj edin. Kullanılan şarj
edilebilir pil teknolojisi nedeniyle, şarj edilebilir pili ilk önce deşarj etmeniz gerekmez.
• Gözetimsiz ürünün şarj edilebilir pilini asla şarj etmeyin.
• Sadece normal oda sıcaklığı ve nem koşullarında kullanın.
• Ürün orta enlem derecelerinde kullanım için uygundur. Tropik bölgelerde ya da özellikle nemli
iklimlerde kullanmayın.
• Ürünü sıcak yerlerden soğuk yerlere ve tersine taşımayın. Yoğunlaşma ürün ve elektrikli
parçalara zarar verebilir.
• Ürün damlama veya sıçramaya maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi sıvı dolu nesneler ürünün
üzerine yerleştirilmemelidir.
• Hava dolaşımının engellenmemesi icin havalandırma deliklerini gazete, masa ortusu,
perdeler v.b. gibi nesnelerle kapatmayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sokmayın.
• Yanan mumlar gibi açık ateş kaynakları ürün üzerine koyulmamalıdır.
• Herhangi bir nesne ya da sıvının gövdede bulunan deliklerden muhafazanın içine nüfuz
etmediğinden emin olun.
• Ürünü temizlerken veya kullanırken elektrikli parçalarını su veya başka sıvılara daldırmayın.
Ürünü akan su altına tutmayın.
• Ürünü güçlü manyetik alanlar üreten cihazların (örneğin motorlar, hoparlörler,
transformatörler) yakınına koymayın.
• Ürünü doğrudan güneş ışığı, nem, kir, sıcak ışık kaynakları ya da güçlü manyetik alanlara
maruz bırakmayın. Ürünü yüksek sıcaklıklara ve güçlü titreşimlere maruz bırakmayın ve
yüksek mekanik gerilmeleri önleyin.
• Elektrostatik deşarj nedeniyle urun duzgun calışmayabilir veya herhangi bir kontrolun
calışmasına tepki gostermeyebilir. Kapatın ve urunun fişini cekin, birkac saniye sonra tekrar
takın.
• Üründe hasar meydana gelirse ürünü kullanmaya devam etmeyin ve bir uzman tarafından
onarılmasını sağlayın veya müşteri servis departmanımıza başvurun. Ürünü ayırmayın ve
kendiniz onarmaya çalışmayın.
• Servis personeline yönelik bilgiler: Dikkat! Pilin yanlış yerleştirilmesi helinde patlama tehlikesi
vardır. Yalnızca aynı veya denk tiple değiştirin.
• Derecelendirme etiketi konumu: Ürünün alt tarafında.
• Sadece evde kullanım içindir. Açık havada kullanmayın.
Kullanım amacı
Bu ürün sadece Bluetooth® aracılığıyla ses çalma & telefon çağrısı kabul etme ve ses kablosu
girişi (AUX) aracalığıyla ses çalımı için amaçlanmıştır.
Ürünü sadece bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın.
Imtron GmbH ürünün dikkatsiz veya yanlış kullanımı ya da ürünün üretici tarafından belirtilen
amaca uymayan kullanımı nedeniyle ürüne hasar, maddi hasar veya kişisel yaralanma için
herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Uygunluk Beyani
İşbu belgeyle, [Imtron GmbH] [PPA50BT-B] tipi telsiz cihazının 2014/53/AB yönetmeliği ile
uyumlu olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni şu internet adresinden
indirilebilir: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
İmha etme
Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüşümü için belirlenen toplama merkezine bırakın. Bu
şekilde kaynakların ve çevrenin korunmasına katkıda bulunacaksınız. Daha fazla bilgi
için perakende satış mağazasına veya yerel idareye başvurun.
Lütfen pilleri çevreye duyarlı şekilde bertaraf edin. Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayın.
Lütfen bölgenizde bulunan geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünü
satın aldığınız satıcıya danışın.
DoC
IM_PPA50BT-B_171030_V03_HR.indd 2 30/10/17 12:19 pm
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peaq PPA50BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peaq PPA50BT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4.21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info