Safety Instructions EN
• Read this user guide carefully before first use. It contains important safety information as
well as instructions for the use and care of the device. Save the guide for later r eference and
include it with the device when transferring it to a thir d party .
• Never expose rechargeable batt eries to excessive heat (e.g. bright sun, fir e), and never
throw them into fire. The r echargeable batteries could explode.
• The rechargeable battery is permanently built int o the product and cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery . Damaging the casing of the rechargeable battery
might cause an explosion or a fire!
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable batt ery. Do not thr ow the rechargeable
battery or the product into fir e. There is a danger of fire and explosion!
• Charge the rechargeable batt ery regularly, even if you are not using the product. Due
to the rechargeable batt ery technology being used, you do not need to discharge the
rechargeable battery first.
• Never charge the rechargeable batt ery of the product unattended.
• Use only under normal room conditions (temper ature and humidity).
• The product is intended to be used in moder ate climates only . Do not use in tropical or
very humid climates.
• Do not move the product from cold into warm envir onments and vice versa. Condensation
can damage the product and electric components.
• The product may not be exposed to dripping or splashing wat er , and liquid filled objects
such as vases must not be placed on the product.
• When installing the product, leave sucient space for ventilation (minimum 10 cm around
the product). Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like.
• Do not impede ventilation by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not insert any objects.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the pr oduct.
• Make sure no objects or liquids penetr ate through openings into the housing.
• Never immerse electric parts of the product in water or other liquids while cleaning or using
it. Never place the product under running water .
• Do not place the product in the vicinity of devices producing strong magnetic fields (for
example motors, loudspeakers, tr ansformers).
• Do not expose the product to dir ect sunlight, humidity, dirt, hot light sources or strong
magnetic fields. Do not expose the product to high t emperatures and str ong vibrations and
avoid high mechanical stress.
• The product may not function properly or not react t o the operation of any control due t o
electrostatic discharge. Switch o and disconnect the product; reconnect/switch on after
a few seconds.
• If the product shows damages, do not use it any longer and have it repaired by a qualified
technician, or contact our customer service department. Do not disassemble the product,
and do not try to repair it yourself.
• Information for service personnel: Caution! Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• Rating label position: On the bottom of the product.
• For household use only . Do not use outdoors.
Intended use
The product is intended only for sound repr oduction & phone call reception via Bluetooth®
and sound reproduction via audio cable inlet (AUX IN). Use the pr oduct only as described in
this manual.
The Imtron GmbH assumes no liability for damage to the product, for pr operty damage or for
personal injury due to careless or improper usage of the product, or usage of pr oduct which does
not meet the manufacturer’s specified purpose.
Declaration Of Conformity
Hereby, [Imtron GmbH] declares that the r adio equipment type [PPA50B T -B] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full t ext of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Disposal
Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste. Return it t o a
designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to
conserve resources and protect the envir onment. Contact your retailer or local
authorities for more information.
Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batt eries
into the household waste. Please use the return and collection syst ems in your
community or contact the dealer where you purchased the product.
Sicherheitshinweise DE
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebr auch gründlich durch. Sie enthält
wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Ger ätes.
Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Ger ät
weiter .
• Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z.B. pr alle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie
sie niemals in Feuer . Die Akkus könnten explodieren.
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut und kann nicht ausgetauscht wer den.
• Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr!
• Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw . das Produkt
nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Br andgefahr!
• Den Akku regelmäßig nachladen, auch wenn das Pr odukt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.
• Nur unter normalen Raumbedingungen (T emperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
• Das Produkt ist nur für die V erwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Nicht in
tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
• Das Produkt nicht von kalt en in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation
kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Baut eile führen.
• Das Produkt darf keinem T ropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine
mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie V asen auf das Gerät gestellt werden.
• Beim Aufstellen des Pr oduktes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen (mindest ens
10 cm rund um das Produkt). Nicht in Bücherr egalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen.
• Die Lüftungsönungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, T ischtüchern, Vorhängen
usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das P rodukt
einstecken.
• Keine oenen Flammen wie z. B. brennende Kerz en auf das Produkt st ellen.
• Darauf achten, dass k eine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Önungen in das
Gehäuse eindringen.
• T auchen Sie elektrische T eile des Produkt es während des Reinigens oder des Betriebs nie
in Wasser oder andere Flüssigkeit en. Halten Sie das Pr odukt nie unter fließendes Wasser .
• Stellen Sie das Pr odukt nicht in der Nähe von Geräten, die stark e Magnetfelder erzeugen
(z.B. Motoren, Lautsprecher , T ransformatoren.)
• Setzen Sie das Pr odukt nicht direktem Sonnenlicht, F euchtigkeit, Verschmutzungen,
heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus. Setzen Sie das Ger ät keinen hohen
T emperaturen und stark en Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische
Beanspruchung.
• Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektr ostatischer Entladungen nicht einwandfrei
funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das P rodukt
ausschalten und nach einigen Sekunden wiedereinschalten.
• Falls am P rodukt Schäden auftreten, benutz en Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es
durch einen F achmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetr euung.
Zerlegen Sie das P rodukt nicht und unternehmen Sie keine eigenen Repar aturversuche.
• Information an das Service-Personal: Achtung! Es best eht Explosionsgefahr bei
unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersetzen Sie Batt erie nur durch denselben
oder einen gleichwertigen Batterietyp.
• T ypenschildposition: Auf der Unterseite des P roduktes.
• Nur für den Hausgebrauch. Nicht im F reien verwenden.
Bestimmungsgemäße V er wendung
Dieses Produkt ist für die T onwiedergabe und Anrufannahme via Bluetooth® und
T onwiedergabe via Kabeleingang (AUX IN) vorgesehen. Das P rodukt ausschließlich gemäß
diesen Anweisungen verwenden.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Pr odukt, Sachschaden, oder
V erletzung von Personen aufgrund von unachtsamer , unsachgemäßer, falscher oder nicht
dem vom Hersteller angegebenen Zweck entspr echender Verwendung des P rodukts.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der F unkanlagentyp [PP A50BT -B] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige T ext der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verf: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im unsortierten Hausmüll entsor gen. An einer ausgewiesenen
Sammelstelle für Elektro -und Elektronik-Altger äte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. F ür weitere Information wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltger echt. Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabeund Sammelsyst eme in Ihrer Gemeinde
oder wenden Sie sich an den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde.
Οδηγίες ασφαλείας GR
• Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήστης προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση. Περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας καθώς και οδηγίες για τη χρήση και φροντίδα της
συσκευής. Αποθηκεύστε τις οδηγίες για μετέπειτα αναφορά και συμπεριλάβετε τις στη
συσκευή, εάν την παραδώσετε σε τρίτους.
• Μην εκθέτετε ποτέ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε υπερβο λική θερμότητα (π.χ.
λαμπερός ήλιος, φωτιά), και μην τις ρίχνετε ποτέ στην φωτιά. Οι επαναφορτιζ όμενες
μπαταρίες θα μπορούσαν να εκραγούν.
• Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι μόνιμα εγκατεστημένη μέσα στο προϊόν και δεν
μπορεί να αντικατασταθεί.
• Μην προκαλείτε ποτέ ζημιές στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η πρόκληση ζημιάς στο
κέλυφος της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας μπορεί να προκαλέσειέκρηξη ή πυρκαγιά!
• Μη βραχυκυκλώνετε ποτέ τις επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Μη ρίχνετε
την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το προϊόν στη φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και
έκρηξης!
• Φορτίζετε την επαναφορτιζ όμενη μπαταρία σε τακτική βάση, ακόμα και αν δεν
χρησιμοποιείτε το προϊόν. Λόγω της χρησιμοποιούμενης τεχνολ ογίας επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας, εσείς δεν χρειάζετε να να εκφορτώσετε πρώτα την επαναφορτιζ όμενη
μπαταρία.
• Μη φορτίζετε την επαναφορτιζ όμενη μπαταρία του προϊόντος όταν αυτό δεν βρίσκεται
υπό επίβλεψη.
• Χρησιμοποιήστε το μόνο σε κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας.
• Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε μεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην το
χρησιμοποιείτε σε τροπικές χώρες ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα.
• Μη μετακινείτε το προϊόν από ζεστά σε κρύα μέσα και αντίστροφα. Η συμπύκνωση ατμών
μπορεί να επιφέρει ζημία στο προϊόν και στα ηλεκτρικά του μέρη.
• Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες και σε πιτσιλίσματα και δεν πρέπει να
τοποθετούνται αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως τα βάζα, πάνω στο προϊόν.
• Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό καλύπτοντας τα ανοίγματα εξαερισμού με αντικείμενα όπως
εφημερίδες, τραπεζομάντιλ α, κουρτίνες κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε αντικείμενα
μέσα στη συσκευή.
• Δεν πρέπει να τοποθετούνται γυμνές φλόγες, όπως αναμμένα κεριά, πάνω στο προϊόν.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν διέρχονται αντικείμενα ή υγρά μέσω ανοιγμάτων μέσα στο περίβλημα.
• Μη βυθίζετε ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος σε νερό ή σε άλλ α υγρά ενόσω το καθαρίζετε ή
το χρησιμοποιείτε. Ποτέ μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε συσκευές που παράγουν ισχυράμαγνητικά πεδία (για
παράδειγμα κινητήρες, ηχεία, μετασχηματιστές).
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, υγρασία, ρύπους, πηγές καυτού φωτός ή
ισχυρά μαγνητικά πεδία. Μην εκθέτετε το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες και ισχυρούς
κραδασμούς και αποφεύεγετε τυχόν υψηλή μηχανική καταπόνηση.
• Το προϊόν μπορεί να μη λειτουργεί σωστά ή να μην αντιδρά στη λειτουργία οποιουδήποτε
ελέγχου λόγω ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε το προϊόν
επανασυνδέστε μετά από λίγα δευτερόλεπτα.
• Εάν το προϊόν παρουσιάζει ζημιές, μην το χρησιμοποιείτε άλλ ο και επιτρέψτε επισκευή
του από εξειδικευμένο τεχνικό ή επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Μην
αποσυναρμολογείτε το προϊόν και μην προσπαθείτε να το επισκευάζ ετε οι ίδιοι.
• Πληροφορίες για το προσωπικό σέρβις: Προσοχή! Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν έχει γίνει
εσφαλμένη αντικατάσταση της μπαταρίες. Αντικαταστήστε μόνο με τόν ίδιο ή ισοδύναμο
τύπο.
• Θέση ετικέτας χαρακτηριστικών: στο κάτω μέρος του προϊόντος.
• Γ ια οικιακή χρήση και μόνο. Να μη χρησι-μοποιείται σε εξωτερικούς χώρους.
Συμβατικές εφαρμογές
Το προϊόν προορίζεται μόνο για την αναπαραγωγή ήχου & τη λήψη τηλεφωνικών κλήσεων
μέσω Bluetooth® , καθώς και την αναπαραγωγή ήχου μέσω εισόδου καλωδίου ήχου (A UX).
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
Η Imtron GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβη στο προϊόν, για καταστροφή περιουσίας
ή για προσωπικό τραυματισμό εξαιτίας απρόσεκτης ή ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος
ή χρήση που δεν είναι σύμφωνη με τον συγκεκριμένο σκοπό χρήσης όπως ορίζεται από τον
κατασκευαστή.
Δήλωση Συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η [Imtron GmbH], δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [PP A50BT -B] πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Απορριψη
Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα. Επιστρέψτε την
σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με αυτό τον τρόπο, συμβάλλετε στη διατήρηση των
πόρων και την προστασία του περιβάλλοντος. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της
περιοχής σας ή στις αρμόδιες αρχές για περισσότερες πληροφορίες.
Παρακαλούμε απορρίπτετε τις μπαταρίες με έναν φιλικό για το περιβάλλον τρόπο.
Μην τις ρίχνετε στα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τα σημεία
επιστροφής και συγκέντρωσης στην κοινότητα σας ή επικοινωνείτε με τον
αντιπρόσωπο, στον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Instrucciones de seguridad
• Lea atentament e esta guía del usuario antes del primer uso. Contiene información de
seguridad importante, así como instrucciones para el uso y cuidado del dispositivo. Guarde
la guía para eventuales consultas futur as y entréguela con el dispositivo si lo transfier e a
un tercero.
• Nunca exponga unas baterías recar gables a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las
tire al fuego. Las baterías recar gables podrían explotar .
• La batería recargable está int egrad de maner a permanente en el producto y no se puede
sustituir
• No dañe nunca la batería recargable. ¡L os daños en la carcasa de la batería recargable
puede provocar una explosión o un incendio!
• Nunca cortocircuite los contact os de la batería recargable. No tir e la batería recargable o el
producto al fuego. ¡Existe peligr o de incendio y explosión!
• Cargue la batería r ecargable con regularidad, incluso si no va a utilizar el pr oducto. Debido
a la tecnología de batería r ecargable que se utiliza, no es necesario descargar primero la
batería recargable.
• Nunca cargue sin supervisión la batería recargable del pr oducto.
• Use exclusivamente condiciones normales de t emperatur a y humedad ambiente.
• El producto es adecuado solamente par a usarse en grados de latitud templados. No lo use
en los trópicos ni en climas especialmente húmedos.
• No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni viceversa. La condensación puede
dañar el producto y sus piezas eléctricas.
• El producto no debe exponerse a got eo ni salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos
de líquido, como jarrones, sobre el product o.
• No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros element os como
pudieran ser periódicos, tr apos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
• No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas, sobre el product o.
• Asegúrese de que no penetren objetos o líquidos a tr avés de las aberturas del alojamiento.
• Nunca sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otr os líquidos durante la
limpieza o cuando lo esté utilizando. Nunca coloque el product o en agua corriente.
• No coloque el producto cerca de dispositivos que pr oducen fuertes campos magnéticos
(por ejemplo motores, altavoces, tr ansformadores).
• No exponga el producto a la luz dir ecta del sol, humedad, suciedad, fuentes caliente de luz
o fuertes campos magnéticos. No exponga el product o a temperatur as elevadas y fuertes
vibraciones y evite t ensiones mecánicas
• El producto puede no funcionar correctament e o no reaccionar a las operaciones de los
controles debido a descargas electroestaticas. Apague y desconect e el producto; vuelva a
conectarlo pasados unos segundos.
• Si el producto presenta daños, no lo use más y haga que lo repare un técnico cualificado,
o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. No desmont e el
producto y no tr ate de repar arlo usted mismo.
• Información para personal de servicio: ¡Pr ecaución! Riesgo de explosión en caso de
sustitución incorrecta de la batería. Sustituir e xclusivamente con el mismo tipo o equivalente.
• P osición de la etiqueta de clasificación : en la parte inferior del producto.
• Solo para uso doméstico. No usar en ext eriores.
Uso previsto
El producto está diseñado solo par a la reproducción de sonido y la recepción de llamadas
telefónicas a través de Bluet ooth® y para la repr oducción de sonido a través de la entr ada de
un cable de audio (AUX).
Utilice el producto únicamente como se describe en est e manual.
Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al pr oducto, a
la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su
utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante.
Declaración De Conformidad
P or la presente, [Intron GmbH] declar a que el tipo de equipo radioeléctrico [PP A50BT -B]
es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El text o completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.peaq-online.com/
nc/suche/
Eliminación
No deseche este aparat o como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello
ayudará a preservar los recursos natur ales y a proteger el medio ambiente. Contactar
con su vendedor o las autoridades locales para obt ener más información.
Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas
junto con los residuos domésticos del hogar . Utilice los sistemas de devolución y
recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el
producto.
Consignes de securite
• Lisez soigneusement le mode d’emploi avant première utilisation. Il contient des
informations de sécurité importantes ainsi que des consignes relatives à l’utilisation et à
l’entretien de l’appareil. Conservez le manuel pour une utilisation future et tr ansmettez-le si
vous cédez l’appareil à un tiers.
• Ne jamais exposer des batteries rechar geables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil,
incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batt eries rechargeables pourr aient exploser .
• La batterie rechargeable fait partie de l’appar eil et ne peut pas être remplacée.
• Ne jamais endommager la batterie rechargeable. L ’endommagement du boîtier de la
batterie rechargeable peut pr ovoquer une explosion ou un incendie !
• Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie r echargeable. Ne pas jeter la batterie
rechargeable ou l’appareil dans un feu. Danger de feu ou d’e xplosion !
• Recharger régulièrement batt erie rechargeable, même si l’appareil n’est pas utilisé.
Il ne vous est pas nécessaire de décharger d’abor d la batterie rechargeable gr âce à la
technologie utilisée par la batterie rechar geable.
• Ne jamais recharger la batterie r echargeable de l’appareil sans supervision.
• Utiliser uniquement dans des conditions normales de températur e et d’humidité.
• Le produit convient uniquement à des climats modér és. Ne pas utiliser sous une latitude
tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
• Ne pas déplacer le produit d’un endroit froid à un endr oit chaud et vice versa. Le
condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
• L ’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide comme un vase ne doit y être posé.
• Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertur es avec des objets comme des
journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans
les fentes.
• Ne pas poser de flamme telle qu’une bougie allumée sur l’appareil.
• V eillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre par les orifices du boîtier .
• Ne jamais immerger les parties électriques de l’appareil dans l’eau ou autres liquides dur ant
le nettoyage ou l’utilisation. Ne jamais mettre l’appareil sous le r obinet.
• Ne pas poser l’appareil à proximit é de dispositifs générant des forces magnétiques
importantes (par exemple des mot eurs, des enceintes, des transformat eurs).
• Ne pas exposer l’appareil en plein soleil, à l’humidité, à la poussièr e, à des sources de
lumière chaudes ou des champs magnétiques importants. Ne pas exposer l’appar eil à
des températur es élevées et des fortes vibrations et évit er des tensions mécaniques
importantes.
• Le produit peut mal fonctionner ou ne pas r eagir aux boutons en raison d’une decharge
electrostatique. Eteindr e et debrancher l’appareil, puis le r ebrancher quelques secondes
plus tard.
• Si le produit présente des signes de dét érioration, ne l’utilisez plus et fait es-le réparer par un
technicien qualifié, ou prenez contact avec notr e service client. Ne démontez pas le produit
et n’essayez pas de le réparer vous-même.
• Informations pour le technicien : Attention! Risque d’e xplosion si la pile est remplacée
de façon incorrecte. Ne remplace z une pile que par une pile du même type ou de type
équivalent.
• P osition de la plaque signalétique : sur la partie inférieure du produit.
• Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur .
Usage prévu
L ’appareil est conçu uniquement pour restituer le son et recevoir des appels téléphoniques¬via
Bluetooth® et pour restituer le son via-l’entrée de câble audio (A UX).
N’utilisez cet appareil que conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au pr oduit, à des
dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage
inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Déclaration De Conformit é
Le soussigné, [Imtron GmbH], déclar e que l’équipement radioélectrique du type [PP A50BT -B]
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le t exte complet de la déclar ation UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Mise au rebut
Ne mettez pas au rebut cet appar eil avec les ordures ménagères non triées. P ortez-le
à un point de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) afin de contribuer ainsi à la préservation des ressour ces
naturelles et à la protection de l’envir onnement. Contactez votre r evendeur ou les
autorités locales pour plus d’informations.
Jetez les piles en respectant l’envir onnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures
ménagères. Rapportez-les dans un centre de collect e local ou contactez le revendeur
où vous avez acheté ce produit.
Biztonsági utasítások
• Az első használat előtt körültekintően olvassa el e zt az útmutatót. A biztonsági információk,
valamint előírások fontos információkat tartalmaznak az Ön bizt onsága, valamint a készülék
használata és ápolása vonatkozásában. Őrizz e meg az útmutatót és adja oda a készülékkel
együtt, ha harmadik személynek továbbadja.
• Soha ne tegye ki az akkumulátort nagy hőnek (pl. erős napfény, tűz), és soha ne dobja
tűzbe. Az akkumulátor felrobbanhat.
• Az újratölthet ő akkumulátor a készülékbe integr ált és nem lehet cserélni
• Soha ne tegyen kárt az újrat ölthető akkumulátorban. A burkolat vagy az akkumulát or
sérülése robbanás és tűzveszélyes!
• Soha ne zárja rövidre az újr atölthető akkumulátor érintk ezéseit. Ne dobja tűzbe az
akkumulátort vagy a terméket. Ez tűz és r obbanásveszélyes!
• Szabályos időközönként t öltse az akkumulátort, még akkor is, ha nem használja a terméket.
A használt akkumulátor típus alapján az akkumulátort előtte nem szükséges lemerít eni.
• Soha ne hagyja a termék akkumulátor át töltés kö zben felügyelet nélkül.
• Csak normál szobahőmérsékleten és páratartalom mellett használja a készülék et.
• A készülék csak általános tengerszint feletti magasságban tört énő használatra alkalmas. Ne
használja trópusi környez etben vagy különösen párás környez etben.
• A készüléket ne vigye hidegből meleg helyre, és fordítva. A pár alecsapódás a termék és az
elektromos alkatrész ek meghibásodását okozhatják.
• A készülék nem tehető ki csöppenő vagy csapódó víznek, és folyadékkal t öltött tárgyak,
mint például vázák, nem helyezhetők a készülékre.
• Ne akadályozza a szellő zést, ne fedje le a sz ellőző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel,
függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat.
• A készülékre nem helyezhető nyílt lánggal égő dolgok, mint például meggyújt ott gyertyák.
• Biztosítsa, hogy semmilyen tárgy vagy folyadék ne jusson a nyílásokon ker esztül a borításon
belülre.
• Soha ne merítse a termék elektronikus alkatrész eit vízbe vagy más folyadékba használat
vagy tisztítás közben. Soha ne tegye a k észüléket folyóvíz alá.
• Ne tegye a terméket er ős mágneses tereket gener áló készülékek köz elébe (pl. monitorok,
hangszórók, transzformát orok).
• Ne tegye ki a terméket k özvetlen napfénynek, nedvességnek, forró fényforr ásoknak vagy
erős mágneses mezőknek. Ne tegye ki a t erméket magas hőmérsékletnek, erős re zgésnek
és kerülje a magas mechanikai igénybevételt is.
• Az elektrosztatikus feltolt ődes miatt a keszulek nem biztos, hogy megfelelően műkodik,
vagy nem reagal a vezerlesr e. Kapcsolja ki es huzza ki a keszuleket; nehany masodperc
mulva csatlakoztassa ujr a.
• Amennyiben a termék károsodott, ne használja többé és javíttassa meg azt szak emberrel
vagy forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Ne sz erelje szét a t erméket és ne próbálja meg
saját maga megjavítani.
• Információ a szervizelés végző sz emélyeknek: Figyelem! A helytelenül behelyezett
akkumulátor robbanásvesz élyes. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje le.
• Minősítési címke: Lásd a termék alján.
• Csak háztartási használatra. Kült éren ne használja.
Rendeltetéssz erű használat
A termék kizárólag hangrepr odkcióra és telefonhívások vét elée szolgál Bluetooth®
technológiával, valamint hangreprodukciór a a hangkábel bemenet (AUX) használatával.
Csak a használati útmutatónak megfelelően használja a terméket.
Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körült ekintő, illetve helytelen
használatából, valamint a gyártó által meghatározott r endeltetést ől eltérő használatból eredő,
a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetke zett károkért, vagy személyi sérülések ért.
Megfelelőségi Nyilatkozat
[Imtron GmbH] igazolja, hogy a [PP A50BT -B] típusú rádióberendez és megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatko zat teljes szövege elérhető a követke ző internetes
címen: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Ártalmatlanítás
Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. V igye el a
villamos és elektronikus készülékek számár a kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz,
segít megőrizni a természeti er őforrásokat és védi a környez etet. T ovábbi információért
vegye fel a kapcsolatot az értékesít őjével vagy a helyi hatósággal.
Az elemek megsemmisítését végezze környezetbar át módon. Ne dobja az elemeket a
háztartási hulladékok köz é. Használja a helyi ártalmatlanító-begyűjtő rendsz ert, vagy
kérje ki kereskedőjének tanácsát.
Istruzioni di sicurezza
• Leggere con cur a questa guida d’uso. Contiene importanti informazioni e istruzioni
di sicurezza per l’uso e la cur a del dispositivo. Salvare la guida per riferimento futuro e
consegnarla col dispositivo se consegnato a terzi.
• Non esporre le batterie ricaricabili ad un calore eccessivo (es. sole, fuoco), e non gettarle nel
fuoco. Le Batterie ricaricabili potr ebbero esplodere
• La batteria ricaricabile è incorporata in modo permanent e nel prodotto e non può essere
sostituita
• Non danneggiare la batteria ricaricabile. Il danneggiamento del vano della batt eria
ricaricabile potrebbe causare esplosioni o incendi!
• Non cortocircuitare i contatti della batt eria ricaricabile. Non gettare la batteria ricaricabile o
il prodotto nel fuoco. V i è il pericolo di incendio o esplosione!
• Caricare la batteria ricaricabile r egolarmenteanche se non si utilizza il prodotto. A causa
della tecnologia della batteria ricaricabile in uso non è necessario far scaricare la batt eria
prima di ricaricarla.
• Non caricare la batteria ricaricabile lasciando il prodott o incustodito.
• Usare solo in condizioni di umidità e temper atura ambiente.
• Il prodotto è adatto solo per uso a gr adi di latitudine moderati. Non utilizzare ai tropici o in
zone con clima particolarmente umido.
• Non trasportare l’appar ecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può
causare danni al prodotto e alle parti elettriche.
• Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun cont enitore di liquidi
sull’apparecchio, per esempio i vasi.
• Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti
come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
• Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l’appar ecchio.
• Assicurarsi che né oggetti né liquidi penetrino attr averso le aperture dell’alloggiamento.
• Non immergere le parti elettriche del prodott o in acqua o altro liquido durant e l’uso o la
pulizia. Non mettere il prodott o sotto l’acqua corrente.
• Non posizionare il prodotto in pr ossimità di dispositivi che producono forti campi
magneticinetici (ad esempio motori, altoparlanti, tr asformatori).
• Non esporre il prodotto alla luce solar e diretta, all’umidità, allo sporco, alle fonti di calore o
a forti campi magnetici. Non esporre il prodotto ad alte temper ature o a forte vibr azioni ed
evitare le alte sollecitazioni meccaniche.
• Il prodotto potrebbe non funzionar e correttamente o non reagir e all’operazione di qualsiasi
controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegar e il prodotto; ricollegare
dopo pochi secondi.
• Se il prodotto presenta guasti, non usarlo più e farlo ripar are da un tecnico qualificato o
contattare il nostro repart o assistenza. Non smontare il prodott o, e non provare a ripar arlo
da soli.
• Informazioni del personale di servizio: Attenzione! P ericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita in modo errato. Sostituir e solo con lo stesso tipo o equivalente.
• P osizione dell’etichetta dati nominali: sul fondo del prodotto.
• Adatto al solo uso domestico. Non usare all’esterno.
Uso previsto
Il prodotto è destinato esclusivament e alla riproduzione sonora e rice zione di chiamate
telefoniche tramit e Bluetooth® e la riproduzione dei suoni tr amite ingresso cavo audio (AUX) .
Utilizzare il dispositivo soltanto come descritto nel pr esente manuale.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodott o, alle cose o in
caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri , o per usi del prodott o che non
rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
Dichiarazione Di Conformità
Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiar a che il tipo di apparecchiatura r adio [PPA50B T -B] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo complet o della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Smaltimento
Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punt o di
raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiar e le risorse ed a proteggere
l’ambiente. Contattare le autorità o il rivendit ore locale per ulteriori informazioni.
Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mett ere le batterie nei rifiuti domestici.
Usare i sistemi di r accolta e restituzione locali o contattare il rivendit ore presso il quale
è stato acquistato il prodott o.
V eiligheidsinstructies
• Lees dez e gebruikershandleiding zorgvuldig voor gebruik. Het omvat belangrijke
veiligheidsinformatie alsook instructies voor het gebruik en onderhoud van het apparaat.
Bewaar de handleiding voor later gebruik en voeg het bij het apparaat wanneer de ze
gebruikt wordt door iemand anders.
• Stel oplaadbare batt erijen nooit bloot aan overmatige hitte (bijv . direct zonlicht, vuur) en gooi
ze nooit in het vuur . De oplaadbare batterijen kunnen exploderen.
• De oplaadbare batterij is in het appar aat ingebouwd en kan niet vervangen worden.
• Beschadig de oplaadbare batterij niet. Het beschadigen van de buitenkant van de
oplaadbare batterij kan een explosie of br and veroorzaken.
• Sluit de contacten van de oplaadbare batterij nooit k ort. Gooi de oplaadbare batterij of het
apparaat nooit in het vuur . Er bestaat dan kans op brand en een explosie!
• Laad de oplaadbare batterij r egelmatig op, zelfs als u het apparaat niet gebruikt. Door de
technologie van de oplaadbare batt erij hoeft u de oplaadbare batterij niet eerst te ontladen.
• Laad de oplaadbare batterij nooit op zonder toe zicht.
• Uitsluitend te gebruiken onder normale kamert emperatuur- en vochtigheidsomstandigheden.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik bij gematigde br eedtegraden. Gebruik het
apparaat niet in de tropische of uitzonderlijk vochtige klimat en.
• V erplaats het apparaat niet van koude naar warme plekken en vice versa. Condensatie kan
schade aan het apparaat en de elektrische onderdelen ver oorzaken.
• Dit apparaat dient niet te wor den blootgesteld aan druppelende of opspattende vloeistoen
en er dienen geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het appar aat te worden
geplaatst.
• Belemmer de ventilatie niet door ventilatieopeningen te bedekken met voorwerpen zoals
kranten, tafelkleden, gor dijnen, etc. Steek er geen objecten in.
• Er dienen geen bronnen met open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op het appar aat te
worden geplaatst.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoen door de openingen de behuizing binnendringen.
• Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit in wat er of andere vloeistoen
tijdens het gebruik of als u dit aan het reinigen bent. Plaats het appar aat nooit onder
stromend water .
• Plaats het apparaat niet in de nabijheid van appar aten die een sterk magnetisch veld
produceren (bijv . motoren, luidsprekers, tr ansformatoren).
• Stel het appar aat niet bloot aan direct zonlicht, vocht, vuil, hete lampen of st erke
magnetische velden. Stel het appar aat niet bloot aan hoge temperaturen en st erke trillingen
en vermijd sterke mechanische belastingen.
• Het apparaat werkt mogelijk niet naar behoren of r eageert niet op geen van de bedieningen
als het gevolg van elektrostatische ontlading. Schakel het appar aat uit en koppel het los.
Sluit het apparaat na een aantal seconden weer opnieuw aan.
• Als het product schade toont, gebruik het dan niet langer en laat het repar eren door een
gekwalificeerd technicus, of neem contact op met onz e klantenservice afdeling. Demonteer
het product niet, en probeer niet om het z elf te repareren.
• Informatie voor reparat eurs: Opgelet! Explosiegevaar als de batterij verkeerd geplaatst is.
V ervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
• Beoordelingsetiket: Zie onderkant van het product.
• Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Niet buitenshuis gebruiken.
Beoogd gebruik
Dit product is alleen bedoeld voor het weergeven van geluid en t elefoongesprekken via
Bluetooth® en het weergeven van geluid via de audiokabel ingang (AUX).
Imtron GmbH aanvaardt geen aanspr akelijkheid voor schade aan het product, schade aan
eigendommen of lichamelijk letsel als gevolg van onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik van het
product, of gebruik van het product die niet voldoet aan het doel opgegeven door de fabrikant.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, [Imtron GmbH], dat het type radioappar atuur [PPA50B T -B] conform is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformit eitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadr es: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Afval Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. L ever het in bij een inzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische appar atuur . Op deze manier helpt u
bronnen te sparen en het milieu t e beschermen. Neem contact op met uw
detailhandelaar of met de lokale autoriteit en voor meer informatie.
Werp batterijen op een milieuvriendelijk e manier weg. Gooi batterijen niet in de
prullenbak. Gebruik alstublieft de retour - en inzamelingssystemen in uw gemeente of
neem contact op met de leverancier waar u dit product heeft gek ocht.
Instrukcje bezpieczeństwa
• Przed użyciem urządz enia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, a takż e instrukcją użytkowania i
konserwacji urządzenia. Instrukcję należy zachować na wypadek wątpliwości w przyszłości,
lub przekazania urządzenia osobie trz eciej.
• Nigdy nie wystawiaj akumulatorków na działanie nadmiernei temper atur y (np.: ostre słońce,
ogień) i nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Akumulatorki mogą eksplodować.
• Akumulator jest na stałe wbudowany w urządzenie i nie mo że zostać wymieniony
• Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszk odzenie
• obudowy akumulatora mo że spowodować wybuch lub pożar!
• Nigdy nie zwieraj styków
• akumulatora. Nie wrzucaj akumulat ora lub urządz enia do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo
pożaru i wybuchu!
• Regularnie doładowuj akumulator , nawet gdy nie korzystasz z urządzenia. Dzięki
zastosowanej technologii, nie musisz najpierw ro zładować całkowicie akumulator a.
• Nigdy nie doładowuj akumulatora urządz enia bez nadzoru.
• Używaj w normalnej temperaturz e pokojowej i wilgotności. Urządzenia nie wolno narażać
na zalanie cieczą; na urządzeniu nie należy stawiać pojemników z cieczą (np. wazonów).
• Nie blokować wentylacji poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych innymi prz edmiotami,
np. gazetą, obrusem, zasłoną itp. Do urządzenia nie wkładać żadnych prz edmiotów.
• Uważaj, aby żadem przedmiot lub płyn nie dostał się prze z otwory do obudowy.
• Upewnij się, że żadne przedmioty lub płyny nie prz edostają się do środka przez otwory w
obudowie.
• Nigdy nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie lub innych płynach podczas czyszczenia
ani podczas pracy . Nigdy nie umieszczaj urządzenia pod bieżącą wodą.
• Nie umieszczaj produktu w pobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne (np.:
silniki, głośniki, transformatory).
• Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoci, brudu,
gorących źródeł światła lub silnych pól magnetycznych. Nie wystawiaj urządzenia na
działanie wysokich temperatur i silnych wibr acji oraz wysokich naprężeń mechanicznych.
• Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządz enia lub
niereagowanie na polecenia. Wyłącz urządzenie i odłącz go od pr ądu; włącz go ponownie
po kilku sekundach.
• W przypadku uszkodzenia produktu nie należy z niego dłużej korzystać, konieczna jest
jego naprawa prz ez wykwalifikowanego serwisanta. Nie wolno rozmontowywać produktu i
próbować naprawiać go samemu!
• Informacje dla personelu serwisowego: Ostrożnie! Niepr awidłowa wymiana baterii grozi
wybuchem. Wymieniać tylko na baterię tego samego typu lub jej odpowiednik.
• Miejsce tabliczki znamionowej: na spodzie produktu.
• T ylko dla użytku domowego. Nie używaj na zewnątrz.
Prz eznaczenie
• Produkt służy wyłącznie do odtwarzania dźwięku, odbioru połącz eń telefonicznych przy
pomocy funkcji Bluetooth® , odtwarzania dźwięku przy pomocy wejścia przewodu audio
(AUX IN) oraz karty SD .
• Użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
• Imtron GmbH bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodz enie produktu, szkody
majątkowe czy jakiekolwiek obraż enia ciała spowodowane nieostrożnym użytkowaniem
produktu czy użytkowaniem produktu do celu innego niż t en określony przez pr oducenta.
Prz eznaczenie
Produkt prz eznaczony jest wyłącznie do reprodukcji dźwięku i odbioru połącz eń telefonicznych
poprzez Bluetooth® i reprodukcji dźwięku poprze z wejście kablowe audio (AUX).
Użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Imtron GmbH bierze żadnej odpowiedzialności za uszk odzenie produktu, szkody majątkowe
czy jakiekolwiek obraż enia ciała spowodowane nieostrożnym użytkowaniem pr oduktu czy
użytkowaniem produktu do celu innego niż ten okr eślony przez producenta.
Deklaracja Zgodności
[Imtron GmbH] niniejszym oświadcza, że typ urządz enia radiowego [PP A50BT -B] jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. P ełny tekst deklaracji zgodności UE jest dost ępny pod następującym
adresem internetowym: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Utylizacja
Nie wyrzucać tego urządzenia r azem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów do recyklingu zużyt ego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ten sposób użytkownik przyczynia się do
oszczędzania zasobów natur alnych i ochrony środowiska. Kontaktować się z e
sprzedawcą lub lokalnymi władzami celem uzyskania bliższych informacji.
Prosimy zutylizować bat erie w sposób przyjazny dla środowiska. Nie wolno wyrzucać
baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu znale zienia
odpowiedniego punktu zbiórki baterii należy skontakt ować się ze sprzedawcą.
Instruções de segurança
• Leia este guia do utilizador com at enção antes da primeira utilização. Ele cont ém
importantes regr as de segurança assim como instruções sobre a utilização e os cuidados
a ter com o aparelho. Guarde o guia par a futura referência e anexe- -o ao apar elho se o
entregar a outra pessoa.
• Nunca exponha as baterias r ecarregáveis ao calor excessivo (por e x., luz do sol, fogo) e
nunca as atire para o fogo. As bat erias recarregáveis podem explodir .
• A bateria recarregável está incorporada permanentement e no produto e não pode ser
substituída.
• Nunca danifique a bateria recarregável. Se danificar o compartimento da bateria
recarregável, poder á provocar uma explosão ou incêndio!
• Nunca ligue os contactos da bateria recarr egável em curto-circuito. Não atir e a bateria
recarregável nem o produt o para o fogo. Existe o risco de incêndio e e xplosão!
• Carregue a bateria r ecarregável regularmente, mesmo se não estiver a usar o pr oduto.
Devido à tecnologia da bateria recarr egável usada, não é necessário descarregar primeiro
a bateria recarregável.
• Nunxa xarregue a bateria recarr egávell do produt sem supervisão.
• Utilize apenas em condições de humidade e temper atura ambiente normais.
• O produto só se adequa par a o uso a níveis moderados de latitude. Não utilize nos tr ópicos
nem em climas particularmente húmidos.
• Não mova o produto de locais frios par a quentes e vice-versa. A condensação pode causar
perigo para o produt o e peças eléctricas.
• O produto não deve ser expost o a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos
com água, como copos, sobre o produto.
• Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com object os, tais como
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer object os.
• Não devem ser colocadas sobre o produto font es de chama, como velas acesas.
• Certifique-se de que não entram objectos nem líquidos pelas abertur as do compartimento.
• Nunca mergulhe as peças eléctricas do produto na água ou outr os líquidos durante a
respectiva limpeza ou utilização. Nunca coloque o produt o debaixo de água corrente.
• Não coloque o produto pró ximo de dispositivos que produzam campos magnéticos fortes
(por exemplo, motor es, altifalantes, transformador es).
• Não exponha o produto à luz solar directa, humidade, sujidade, fontes de luz es quentes
ou campos magnéticos fortes. Não exponha o produt o a temperatur as elevadas nem a
vibrações fortes e evit e tensão mecânica elevada.
• O produto poder a nao funcionar correctamente nem reagir ao funcionament o de qualquer
controlo devido a descarga electrostatica. Desligue o pr oduto; volte a ligar apos alguns
segundos.
• Se o produto apresentar danos, não o volt e a usar e envie-o para repar ação para um
técnico qualificado ou contacte o nosso departamento de apoio ao client e. Não desmonte
o produto e não tent e repará-lo por si mesmo.
• Informação para os técnicos de serviço: Cuidado! P erigo de explosão se a bateria for
substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente.
• P osição da etiqueta da classificação: no fundo do produto.
• Apenas para uso doméstico. Não utiliz e no exterior .
Finalidade
O produto é utilizado par a a reprodução de som e receção de chamadas t elefónicas através
de Bluetooth® e reprodução de som atr avés da entrada do cabo de áudio (AUX) .
Utilize o produt o apenas como descrito neste manual.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produt o, danos a propriedade ou
ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produt o, ou utilização do
produto for a da finalidade especificada pelo fabricante.
Declaração De Conformidade
O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declar a que o presente tipo de equipamento de
rádio [PP A50BT -B] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto int egral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte ender eço de Internet: http://www.
peaq-online.com/nc/suche/
Eliminação
Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separ ado. Retorne-o a um ponto de
recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará
ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambient e. Par a mais informações,
entre em contacto com o seu revendedor ou as aut oridades locais.
Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os
sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde compr ou
o produto.
Инструкция по безопаснос ти
• Перед первым испо льзованием внимательно прочит айте данное руково дство
пользоват еля. Оно содер жит важную информацию по безопасности и инструкции
по использованию и ухо ду за устройством. Сохранит е руководство для справок в
бу дущем и прилагайте к изде лию, если вы передает е его третьим лицам.
• Не подверг айте перезаряжаемые батарейки воздействию избыт очного тепла
(например, яркого со лнца, огня) и никог да не бросайте их в огонь. Перезаряжаемые
батарейки могут взрываться.
• Перезаряжаемая батарейка встроена в изде лие и не заменяется.
• Никог да не наносите повреждения перезаряжаемой бат арейке. Повреждение
корпуса перезаряжаемой батарейки мо жет вызвать взрыв или по жар!
• Никог да не замыкайте накоротко конт акты перезаряжаемой бата- рейки. Не
бросайте перезаряжаемую батарейку или изде лие в огонь. Существует опасность
возникновения пожара и взрыва!
• Регу лярно заряжайте перезаряжаемую батарейку , даже если не испо льзуете
изделие. Благ одаря те хнологии, испо льзуемой в пере- заряжаемой батарейке, она
не нуждается в первичной разрядке.
• Никог да не производите зарядку перезаряжаемой бат арейки изделия без присмотра.
• Используйт е прибор только при нормальной комнатной т емпературе и условиях
влажности.
• Изделие по дходит для испо льзования только в умеренных широ тах. Не испо льзуйте
прибор в тропиках или в чрезвычайно влажном климате.
• Не перемещайте изде лие из холо дного в теплое мест о и обратно. Конденсация
може т вызвать повреждение изделия и э лектрических деталей.
• Изделие не до лжно подверг аться воздействию капающей или разбрызгивающейся
жидкости, и на него не льзя ставить предме ты, за- полненные жидкостью, например,
вазы.
• Не блокируйт е вентиляцию, закрывая вентиляционные отверстия различными
предмет ами, такими как г азеты, скатер ти, шторы и т .п. Не ставь те напротив
отверстий какие-либо объекты.
• Нельзя ст авить на изделие источники о ткрытог о пламени, напри- мер, зажженные
свечи.
• Проверь те, чтобы никакие пред- меты или жидкости не проникали через о тверстия
в корпус изделия.
• Никог да не погружайте э лектрические детали изде лия в воду или другие жидкости
во время очистки или эксплуатации. Никог да не ставь те изделие под струю во ды.
• Не ставь те изделие вб лизи устройств, создающих сильные магнитные поля
(например, моторы, динамики, трансформат оры).
• Не подверг айте изделие воздействию прямых лучей со лнечного света, в лажности,
загрязнений, горячих ист очников света и сильных магнитных по лей. Не подверг айте
изделие высоким т емпературам и сильным вибрациям, избегайте чрезмерног о
механического напряж ения.
• У стройство может рабо тать не- правильно или не реагировать на управление
различными кнопками из-за э лектростатического разряда. Выключит е и отсое дините
устройство от се ти; через несколько секунд включите у стройство в сеть.
• Для любого обс луживания обращайтесь к авторизованному аг енту по обслуживанию.
Не пытайтесь починить изде лие самостоятельно. Обс луживание требует ся, если
изделие было каким-либо образом повре ждено, например, при повреждении
шнура питания или вилки, про литии жидкости, падении предмет ов внутрь изделия,
повреждении корпуса, по двергании изде лия воздействию дождя или влаги,
ненормальной работе или падении изде лия.
• Информация для обслуживающег о персонала. Осторо жно! При неправильной
установке бат арейка може т взорваться. Заменяйте использованные бат арейки
то лько на батарейки таког о же или аналогичного типа.
• Располо жение заводской таб лички: в нижней части изделия.
• Т олько для использования в домашнем х озяйстве. Не используйте прибор на
открытом воздух е.
Испо льзование по назначению
Данное устройство предназначено т олько для воспроизведения звука и приема
те лефонных звонков через Bluetooth® , а также для воспроизве дения звука через
разъем для аудиокабе ля (AUX).
Используйт е изделие то ль- ко так, как описано в настоящем руководстве.
Компания Imtron GmbH не берет на себя о тветственность за повре ждение изделия,
ущерб имуществу или травмы, полученные в резу льт ате небрежног о или неправильного
использования изде лия, или использования в це лях, от личных от указанных
производите лем.
Декларация Соотве тс твия
Компания [Imtron GmbH] настоящим заяв ляет , что радиооборудование типа [PP A50BT -B]
отвечает требованиям Директивы 2014/53/EU . Полный текст декларации соотве тствия
ЕС доступен в Интернет е по сле дующей ссылке:
http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Утилизация
Не сле дует выбрасывать устройство вмест е с бытовыми отх одами. Верните ег о
в специализированный пункт приема электронног о и электрообору дования на
утилизацию. Этим Вы поможе те сохранить приро дные ресурсы и защитить
окружающую среду . За более подробной информацией обратитесь к Вашему
продавцу или местным властям.
Пожалуйста, утилизир уйте батарейки эко логическим способом. Не
выбрасывайте батарейки вмест е с бытовым мусором. По жалуйста, по льзуйтесь
системой возврата и сбора, рабо тающей в Вашей местности, или обращайтесь
в магазин, г де Вы приобрели изделие.
Säkerhetsinstruktioner SE
• Läs noga igenom den här användarguiden innan första användningen. Den innehåller viktig
säkerhetsinformation, såväl som instruktioner för användning och skötsel av enheten. Spar a
guiden för senare användning och skicka med den med enheten när den lämnas över till
en tredje part.
• Utsätt aldrig laddningsbara batterier för stark värme (t.e x. direkt solljus, öppen låga), och
kasta dem aldrig i elden. De laddningsbara batterierna kan e xplodera.
• Det uppladdningsbara batteriet är permanent inbyggt i pr odukten och kan inte bytas ut.
• Skada aldrig det laddningsbara batteriet. Om höljet på det laddningsbar a batteriet skadas
kan det leda till explosion eller brand!
• Kortslut aldrig polerna på det laddningsbara batt eriet. Kasta inte det laddningsbara batt eriet
eller produkten i en eld. Risk för br and och explosion!
• Ladda det laddningsbara batteriet r egelbundet, även om du inte använder produkten. T ack
vare den teknologi som används i det laddningsbar a batteriet behöver du inte t ömma det
först.
• Lämna aldrig produktens laddningsbar a batteri utan tillsyn när det laddas.
• Använd endast under normal rumstemperatur och fuktighet.
• Produkt en är endast avsedd för användning vid måttliga grader av latitud. Använd inte i
tropikerna eller i särskilt fuktiga klimat.
• Flytta inte produkten fr ån kalla till varma platser och vice versa. Kondens kan orsaka skador
på produkten och elektriska delar .
• Produkt en får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som
vaser , får placeras på produkt en.
• Hindra inte ventilationen genom att tacka over ventilationsoppningarna med for emal som
tidningar , bordsdukar , gardiner etc. For inte in nagra for emal i oppningarna.
• Inga öppna lågor , t.ex. tända stearinljus, får placer as på produkten.
• Se till att inga föremål eller vätskor kommer in genom öppningarna i höljet.
• Sänk aldrig ner produktens elektriska delar i vatten eller andr a vätskor när produkten
används eller rengörs. Placera aldrig pr odukten under rinnande vatten.
• Placera inte pr odukten i närheten av enheter som skapar starka magnetfält (till e xempel
motorer , högtalare, transformatorer).
• Utsätt inte produkten för dir ekt solljus, fuktighet, smuts, varma ljuskällor eller starka
magnetfält. Utsätt inte produkten för höga t emperaturer och starka vibr ationer, och undvik
hög mekanisk belastning.
• Produkt en kanske inte funger ar korrekt eller inte reager ar pa anvandningen av nagon
kontroll pa grund av elektrostatisk urladdning. S tang av och koppla ur produkten, at eranslut
efter ett par sekunder .
• Använd inte produkten längr e och låt reparer a den av en kvalificerad teknik er eller kontakta
vår kundtjänstavdelning om den uppvisar skador . Montera int e isär produkten och försök
inte reparer a den själv.
• Information för servicepersonal: Försiktighet! Risk för e xplosion om batteriet placeras fel.
Byt endast till samma eller likvärdig typ.
• P osition för klassetikett: På produkt ens undersida.
• Endast för hushållsanvändning. Använd den inte utomhus.
Avsedd användning
Produkt en är endast avsedd för ljudåtergivning och mottagning av telefonsamtal via
Bluetooth® och ljudåtergivning via ljudkabelningång (A UX) .
Använd endast produkten på det sätt som beskrivs i denna handbok.
Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, för skador på egendom eller
personskador på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten eller användning av
produkten som inte uppfyller tillverkar ens angivna ändamål.
Försäkr an Om Överensstämmelse
Härmed försäkrar [Imtron GmbH] att denna typ av r adioutrustning [PPA50B T -B]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU . Den fullständiga texten till EU-försäkr an om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Avyttring
Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på
återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall. Genom att
göra detta hjälper du till att bevar a resurserna och skydda miljön. Kontakta din
återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information.
Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt. Släng inte batt erier i hushållssoporna.
Använd återvinnings och uppsamlingssystemet i din kommun eller kontakta den
återförsäljare där du köpt e produkten.
Güvenlik T alimatları
• İlk kullanımdan önce bu kullanıcı kılavuzunu dikkatle okuyun. Bu kılavuz, cihazın kullanımı
ve bakımına yönelik talimatları ve aynı zamanda önemli güvenlik bilgilerini içerir . İleride tekrar
kullanmak üzere kılavuzu saklayın ve cihazı üçüncü şahıslar a bu kılavuzla birlikte devredin.
• Şarj edilebilir pilleri asla aşırı ısıya (örneğin parlak güneş, ateş) maruz bırakmayın ve asla
ateşe atmayın. Şarj edilebilir piller patlayabilir .
• Şarj edilebilir pil ürüne kalıcı yerleşik yapılmış olup, değiştirilemez.
• Şarj edilebilir pile asla zarar vermeyin. Şarj edilebilir pilin gövdesine zar ar verilmesi bir
patlama ya da yangına neden olabilir!
• Şarj edilebilir pilin kontaklarını asla kısa devre etmeyin. Şarj edilebilir pili veya ürünü ateşe
atmayın. Y angın ve patlama tehlikesi vardır!
• Ürünü kullanmıyor olsanız bile, şarj edilebilir pili düzenli olar ak şarj edin. Kullanılan şarj
edilebilir pil teknolojisi nedeniyle, şarj edilebilir pili ilk önce deşarj etmeniz gerekmez.
• Gözetimsiz ürünün şarj edilebilir pilini asla şarj etmeyin.
• Sadece normal oda sıcaklığı ve nem koşullarında kullanın.
• Ürün orta enlem derecelerinde kullanım için uygundur . T ropik bölgelerde ya da özellikle nemli
iklimlerde kullanmayın.
• Ürünü sıcak yerlerden soğuk yerlere ve tersine taşımayın. Y oğunlaşma ürün ve elektrikli
parçalara zar ar verebilir.
• Ürün damlama veya sıçramaya maruz bır akılmamalıdır ve vazo gibi sıvı dolu nesneler ürünün
üzerine yerleştirilmemelidir .
• Hava dolaşımının engellenmemesi icin havalandırma deliklerini gazete, masa ortusu,
perdeler v .b. gibi nesnelerle kapatmayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sokmayın.
• Y anan mumlar gibi açık ateş kaynakları ürün üzerine koyulmamalıdır .
• Herhangi bir nesne ya da sıvının gövdede bulunan deliklerden muhafazanın içine nüfuz
etmediğinden emin olun.
• Ürünü temizlerken veya kullanırken elektrikli parçalarını su veya başka sıvılar a daldırmayın.
Ürünü akan su altına tutmayın.
• Ürünü güçlü manyetik alanlar üreten cihazların (örneğin mot orlar , hoparlörler,
transformatörler) yakınına k oymayın.
• Ürünü doğrudan güneş ışığı, nem, kir , sıcak ışık kaynakları ya da güçlü manyetik alanlara
maruz bırakmayın. Ürünü yüksek sıcaklıklar a ve güçlü titreşimlere maruz bır akmayın ve
yüksek mekanik gerilmeleri önleyin.
• Elektrostatik deşarj nedeniyle urun duzgun calışmayabilir veya herhangi bir kontrolun
calışmasına tepki gostermeyebilir . Kapatın ve urunun fişini cekin, birkac saniye sonra tekr ar
takın.
• Üründe hasar meydana gelirse ürünü kullanmaya devam etmeyin ve bir uzman tarafından
onarılmasını sağlayın veya müşteri servis departmanımıza başvurun. Ürünü ayırmayın ve
kendiniz onarmaya çalışmayın.
• Servis personeline yönelik bilgiler: Dikkat! Pilin yanlış yerleştirilmesi helinde patlama tehlikesi
vardır . Y alnızca aynı veya denk tiple değiştirin.
• Derecelendirme etiketi konumu: Ürünün alt tar afında.
• Sadece evde kullanım içindir . Açık havada kullanmayın.
Kullanım amacı
Bu ürün sadece Bluetooth® aracılığıyla ses çalma & t elefon çağrısı kabul etme ve ses kablosu
girişi (AUX) aracalığıyla ses çalımı için amaçlanmıştır .
Ürünü sadece bu kılavuzda açıklanan şekilde kullanın.
Imtron GmbH ürünün dikkatsiz veya yanlış kullanımı ya da ürünün üretici tar afından belirtilen
amaca uymayan kullanımı nedeniyle ürüne hasar , maddi hasar veya kişisel yaralanma için
herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Uygunluk Beyani
İşbu belgeyle, [Imtron GmbH] [PP A50BT -B] tipi telsiz cihazının 2014/53/AB yönetmeliği ile
uyumlu olduğunu beyan eder . AB Uygunluk Beyanının tam metni şu internet adresinden
indirilebilir: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
İmha etme
Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elektrikli ve
elektronik ekipmanların geri dönüşümü için belirlenen toplama merkezine bır akın. Bu
şekilde kaynakların ve çevrenin korunmasına katkıda bulunacaksınız. Daha fazla bilgi
için perakende satış mağazasına veya yer el idareye başvurun.
Lütfen pilleri çevreye duyarlı şekilde bertaraf edin. Pilleri evsel atıklarla birlikt e atmayın.
Lütfen bölgenizde bulunan geri dönüşüm ve toplama sistemlerini kullanın veya ürünü
satın aldığınız satıcıya danışın.
IM_PPA50BT-B_171030_V03_HR.indd 2 30/10/17 12:19 pm