783281
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Components EN
A. Speaker
B. On/O button
C. Skip back/ Volume -
D. Play/answer/end call button
E. Skip forward/ Volume +
F. Bluetooth® pairing button
G. Indicator LED
H. Audio Input
I. Micro USB charging socket
J. Microphone
Accessories
1 x Bluetooth® Speaker
1 x Micro-USB-cable 1 x AUX IN cable
1 x User manual
Compatibility
This product is compatible with Bluetooth® enabled mobile phones and music devices. It
features Bluetooth® version4.0. It also works with devices featuring other Bluetooth® versions
that support e.g.
Wireless Hands-Free communication
• HFP (Hands-free Profile)
Wireless stereo listening
• A2DP (Advanced AudioDistribution Profile)
LED Status
Charging process Charging finished
ON blue & red blue
OFF red LED o
Note
• The LED will flashes in blue with sound alert when the battery is low.
• During the battery charging process the speaker can be operated. It will take approx. 5
hours to be fully charged the battery.
LED Speaker status
Red and blue flashing Turn on and ready for Bluetooth® pairing.
Blue steady Paired with a Bluetooth® device.
Bluetooth®
Before pairing a Bluetooth® AV source, refer to the AV source user guide regarding safety
instructions and use with other devices.
Mobile phone
Phone calls will always be the top priority. When an incoming/outgoing call is being
progressed, it actively interrupts the music playback. As soon as the call has been ended,
the music resumes.
Audio input (AUX IN)
• Disconnect the Bluetooth® connection with audio sources before connecting an external
device via AUX IN.
• Switch the external player on and turn its volume to zero.
• Turn the speaker system on and regulate the volumes of both devices.
Technical Data
Power supply : 5 V 1000 mA
Speaker unit : 1¾” x 2
Output power of speaker : 2 x 5 W
Power consumption : Max. 10 W
Operating temperature : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Frequency range : 2.4 GHz - 2.48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Bauteile DE
A. Lautsprecher
B. Ein/Aus Taste
C. Titelsprung/Lautstärke -
D. Wiedergabe/Anruf annehmen/beenden
E. Titelsprung/Lautstärke +
F. Bluetooth® Pairing Taste
G. Betriebs-LED
H. Audioeingang
I. Micro-USB-Ladebuchse
J. Mikrofon
Zubehör
1 x Bluetooth® Lautsprecher
1 x Micro-USB Kable 1 x AUX IN Kabel
1 x Bedienungsanleitung
Kompatibilität
Ihr Produkt ist kompatibel mit Bluetooth® fähigen Mobiltelefonen und Musikwiedergabegeräten. Es
verfügt über Bluetooth® Version 4,0. Das Produkt funktioniert auch mit Geräten, die über andere
Bluetooth®- Versionen verfügen, z. B.
Freisprechfunktionen
• HFP (Hands-free Profile)
Kabellose Stereowiedergabe
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
LED Status
Status Ladevorgang Ladevorgang beendet
Ein rot & blau blau
Aus rot LED aus
Hinweis
• Wenn die Batterieleistung niedrig ist, dann blinkt die LED in blau und ein Signalton ertönt.
• Während des Ladevorgangs kann der Lautsprecher verwendet werden. Um die Batterie voll
aufzuladen, dauert es ca. 5 Stunden.
LED Lautsprecherstatus
Rot und blau blinkend Produkt eingeschaltet und bereit für Bluetooth®-Kopplung.
Blau stetig Produkt mit einem Bluetooth®-Gerät gekoppelt.
Bluetooth®
Bevor Sie eine Bluetooth®- AV Quelle ankoppeln, beachten Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung
des AV-Senders bezüglich Sicherheitshinweisen und Gebrauch mit anderen Geräten.
Mobiltelefon
Die Anrufannahme steht an erster Stelle. Bei einem eingehenden/ausgehenden Anruf wird die
Musikwiedergabe stummgeschaltet. Sobald der Anruf beendet ist, wird die Musikwiedergabe
fortgesetzt.
Audio input (AUX IN)
• Trennen Sie zuerst die Bluetooth®- Verbindung mit den Audio-Quellen, bevor Sie ein
externes Audiogerät via AUXIN- Anschluss verbinden.
• Das externe Abspielgerät einschalten und dessen Lautstärke auf null zurückstellen.
• Das Lautsprechersystem einschalten und die Lautstärken bei beiden Geräten regulieren.
5
Hrs.
PPA50BT-B
AUX
Technische Daten
Stromversorgung : 5 V 1000 mA
Lautsprechereinheit : 1¾” x 2
Lautsprecherleistung : 2 x 5 W
Leistungsaufnahme : Max. 10 W
Betriebstemperatur : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Frequenzbereich : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. Sendeleistung : 6 dBm
Στοιχεία συσκευής GR
A. Ηχείο
B. Κουμπί On/O
C. Παράλειψη προς τα πίσω/ Ένταση -
D. Κουμπί αναπαραγωγής/απάντησης/
τερματισμού κλήσης
E. Παράλειψη προς τα εμπρός/ Ένταση +
F. Κουμπί ζεύξης Bluetooth®
G. Ένδειξη LED
H. Είσοδος ήχου
I. Υποδοχή φόρτισης Micro USB
J. Μικρόφωνο
Εξαρτήματα
1 x Ηχείο Bluetooth®
1 x Καλώδιο Micro-USB
1 x Καλώδιο AUX IN
1 x Εγχειρίδιο χρήσης
Συμβατότητα
Το προϊόν σας είναι συμβατά με κινητά τηλέφωνα με ενεργοποιημένη την λειτουργία
Bluetooth® και με συσκευές μουσικής. Διαθέτει την έκδοση Bluetooth® 4,0+EDR. Επίσης
λειτουργεί με συσκευές που διαθέτουν άλλες εκδόσεις Bluetooth® που υποστηρίζουν π.χ.:
Ασύρματη επικοινωνία Hands-Free
• HFP (Προφίλ Hands-Free)
Ασύρματη ακρόαση στέρεο
• A2DP (Προηγμένο προφίλ διανομής ήχου)
Κατάσταση Ενδεικτικής λυχνίας LED
Διαδικασία φόρτισης Ολοκλήρωση φόρτισης
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ μπλε & κόκκινη μπλε
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ κόκκινη LED απενεργοποιημένη
Σημείωση
• Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα με ηχητική ειδοποίηση όταν η
μπαταρία είναι χαμηλή.
• Κατά τη διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας το ηχείο μπορεί να λειτουργεί. Η πλήρης
φόρτιση της μπαταρίας θα διαρκέσει περίπου 5 ώρες.
Ενδεικτική λυχνία LED Κατάσταση ηχείου
Αναβοσβήνουν κόκκινο
και μπλε Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για σύζευξη
Bluetooth®
Μπλε σταθερό Έχει γίνει σύζευξη με συσκευή Bluetooth®.
Bluetooth®
Πριν πραγματοποιήσετε σύζευξη με πηγή Bluetooth® AV, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης της
πηγής AV αναφορικά με τις οδηγίες ασφαλείας και χρήσης με άλλες συσκευές.
Κινητο Τηλεφωνο
Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα προτεραιότητα. Όταν μια εισερχόμενη/εξερχόμενη κλήση
βρίσκεται σε εξέλιξη, διακόπτει άμεσα την αναπαραγωγή της μουσικής. Μόλις τερματιστεί η
κλήση, η μουσική συνεχίζεται και πάλι.
Είσοδος ήχου (AUX IN)
• Αποσυνδέστε τη σύνδεση Bluetooth® με άλλες πηγές ήχου πριν συνδέσετε μια εξωτερική
συσκευή μέσω της υποδοχής AUX IN.
• Θέστε σε λειτουργία την εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής και ρυθμίστε την ένταση του
ήχου στο μηδέν.
• Θέστε σε λειτουργία το σύστημα του ηχείου και ρυθμίστε την ένταση ήχου και των δύο
συσκευών.
Προδιαγραφές
Τροφοδοσία : 5 V 1000 mA
Μονάδα ηχείου : 1¾” x 2
Ισχύς εξόδου ηχείου : 2 x 5 W
Κατανάλωση ισχύος : Μέγ. 10 W
Θερμοκρασία λειτουργίας : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Εύρος συχνοτήτων : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Componentes
A. Altavoz
B. Botón de encendido/apagado
C. Saltar hacia atrás/ Volumen -
D. Botón de reproducir/contestar/fin de llamada
E. Saltar hacia adelante/ Volumen +
F. Botón de emparejamiento de Bluetooth®
G. LED de indicador
H. Entrada de audio
I. Toma de carga del micro USB
J. Micrófono
Accesorios
1 x Altavoz Bluetooth®
1 x Cable Micro USB
1 x Cable entrada AUX
1 x Manual de usuario
Compatibilidad
El producto son compatibles con móviles y dispositivos de música habilitados para
Bluetooth®. Tiene la versión de Bluetooth® 4,0+EDR. También trabaja con dispositivos que
tienen otras versiones de Bluetooth® que soportan p. ej.
Comunicación de manos libres inalámbrica
• HFP (Perfil de manos libres)
Escuchar estéreo inalámbricamente
• A2DP (Perfil de distribución avanzada de audio)
Estado del LED
Proceso de carga Carga terminada
ACTIVO azul y rojo azul
DESACTIVADO rojo Led apagado
Nota
• El LED parpadeará en azul con alerta sonora cuando la batería esté baja.
• Durante el proceso de carga de la batería puede usarse el altavoz. La batería tardará
aproximadamente 5 horas en cargarse completamente.
LED Estado del altavoz
Parpadeo rojo y azul Encendido y preparado para emparejamiento Bluetooth®.
Azul fijo Emparejado con dispositivo Bluetooth®.
Bluetooth®
Antes de emparejar una fuente de AV Bluetooth®, consulte la guía del usuario de la fuente de
AV en lo relativo a las instrucciones de seguridad y el uso con otros dispositivos.
Teléfono Móvil
Las llamadas de teléfono siempre tendrán la máxima prioridad. Cuando hay en curso una
llamada entrante/saliente, se interrumpe la reproducción de música. Tan pronto como finaliza
la llamada, la música se reanuda.
Entrada de audio (AUX IN)
• Desconecte la conexión Bluetooth® con fuentes de audio antes de conectar un dispositivo
externo a través de la ENTRADA AUXILIAR.
• Encienda el reproductor externo y ponga su volumen a cero.
• Apague el sistema de altavoces en y regule el volumen de ambos dispositivos.
Especificaciones
Fuente de alimentación : 5 V 1000 mA
Unidad de altavoz : 1¾” x 2
Potencia de salida del altavoz : 2 x 5 W
Consumo de energía : Máx. 10 W
Temperatura de funcionamiento : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Gama de frecuencia : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Composants
A. Haut-parleur
B. Bouton marche/arrêt
C. Saut arrière/ Volume -
D. Bouton lecture/répondre/terminer un appel
E. Saut avant/ Volume +
F. Bouton de pairage Bluetooth®
G. Indicateur LED
H. Entrée audio
I. Prise de charge micro USB
J. Microphone
Accessoires
1 x haut-parleur Bluetooth®
1 x câble Micro-USB
1 x Câble AUX IN
1 x Mode d’emploi
Compatibility
Ce produit est compatible avec les téléphones mobiles et les lecteurs de musique compatibles
Bluetooth®. Il dispose de la version Bluetooth® 4,0+EDR. Il fonctionne également avec les
appareils disposant d’autres versions Bluetooth®, qui prennent en charge p. ex.:
Wireless Hands-Free communication
• HFP (Profil mains libres)
L’écoute stéréophonique sans fil
• A2DP (Profil de distribution audio avancée)
État de la LED
Charge Charge terminée
ALLUMEE bleu et rouge bleu
ÉTEINTE rouge LED éteinte
Remarque
• La LED clignote en bleu avec une alerte sonore quand la batterie est faible.
• Pendant le processus de rechargement de la batterie, le haut-parleur peut être utilisé. Cela
prendra environ 5 heures pour charger complètement la batterie.
LED État du haut-parleur
Clignotement rouge et bleu Allumé et prêt pour l'appariement Bluetooth®.
Bleu allumé en continu Apparié au dispositif Bluetooth®.
Bluetooth®
Avant d’apparier une source AV Bluetooth®, consultez le mode d’emploi de la source AV
concernant les précautions de sécurité et l’utilisation avec d’autres appareils.
Telephone Portable
Les appels téléphoniques seront toujours prioritaires. Lorsqu’un appel entrant/sortant est en
cours, il interrompt activement la lecture de musique. Dès que l’appel est terminé, la lecture
de la musique reprend.
Audio input (AUX IN)
• Déconnectez la connexion Bluetooth® avec des sources audio avant de connecter un
appareil externe via AUX IN.
• Mettez en marche le lecteur externe et réglez son volume à zéro.
• Mettez en marche le système du haut-parleur et réglez le volume sur les deux appareils.
Caractéristiques
Alimentation électrique : 5 V 1000 mA
Haut-parleur : 1¾” x 2
Sortie de puissance du haut-parleur : 2 x 5 W
Consommation de puissance : Max. 10 W
Température d'utilisation : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Gamme de frequence : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
A készülék részei
A. Hangszóró
B. Be/Ki gomb
C. Ugrás hátra / Hangerő -
D. Lejátszás/válasz/hívás vége gomb
E. Ugrás előre / Hangerő +
F. Bluetooth® párosítás gomb
G. LED kijelző
H. Hangbemenet
I. Micro USB töltőcsatlakozó
J. Mikrofon
Tartozékok
1 x Bluetooth® hangszóró
1 × Micro USB kábel
1 x AUX IN kábel
1 x Felhasználói kézikönyv
Kompatibilitás
A termék Bluetooth®-képes mobiltelefonokkal és zenelejátszókkal kompatibilis. A Bluetooth®
verziója: 4,0+EDR. Más Bluetooth® verziójú eszközökkel szintén működik, amelyek támogatják
pl. a következő funkciókat.:
Vezeték nélküli szabadkezes kommunikáció
• HFP (Hands-Free Profile)
Vezeték nélküli sztereó zenehallgatás
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
LED-jelzések
Töltés folyamatban Töltés befejezve
BE kék és piros kék
KI piros LED kikapcsolva
Megjegyzés
• A LED kéken villog és hangjelzés hallható, amikor az akkumulátor töltöttsége alacsony.
• Az akkumulátor töltése alatt a hangszóró működtethető.A teljes töltöttség eléréséhez
hozzávetőleg 5 órára van szükség.
LED Hangszóró állapota
Piros és kék villogás Bekapcsolva és készen áll a Bluetooth® párosításra.
Kéken világít
Párosítva a Bluetooth® eszközzel.
Bluetooth®
A Bluetooth®-forrás párosítása előtt a biztonsági utasításokkal és a más készülékekkel való
használattal kapcsolatban tekintse át az AV-forrás használati útmutatóját.
Mobiltelefon
A telefonhívások mindig nagyobb prioritásúak lesznek. Bejövő/kimenő hívás feldolgozása
aktívan megszakítja a zenelejátszást. Amint a hívás befejeződik, a zenelejátszás folytatódik.
Hangbemenet (AUX IN)
• Válassza le a Blue tooth®-kapcsolatot a hangforrásról, mielőtt csatlakoztatna egy külső
eszközt a AUX IN csatlakozón keresztül.
• Kapcsolja be a külső lejátszót, és állítsa a hangerejét nullára.
• Kapcsolja be a hangszórórendszert, és állítsa be a hangerőt mindkét készüléken.
Műszaki jellemzők
Áramellátás : 5 V 1000 mA
Hangszóró egység : 1¾” x 2
Hangszóró kimeneti teljesítmény : 2 x 5 W
Energiafogyasztás : Max. 10 W
Üzemi hőmérséklet : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Frekvenciatartomany : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Componenti
A. Altoparlante
B. Pulsante On/O
C. Salta indietro / Volume -
D. Pulsante riproduzione/risposta/fine chiamata
E. Salta in avanti / Volume +
F. Pulsante accoppiamento Bluetooth®
G. Indicatore LED
H. Input audio
I. Presa di ricarica Micro USB
J. Microfono
Accessori
1 x Altoparlante Bluetooth®
1 x Cavo Micro USB
1 x Cavo AUX IN
1 x Manuale utente
Compatibilità
Prodotto sono compatibili con i telefoni cellulari e dispositivi musicali abilitati Bluetooth®.
Presenta la versione Blue tooth® 4,0+EDR. Funziona anche con dispositivi che presentano
altre versioni Bluetooth® che supportano ad esempio:
Comunicazione vivavoce wireless
• HFP (Profilo vivavoce)
Ascolto stereo wireless
• A2DP (Profilo distribuzione audio avanzato)
Stato dei LED
Processo di carica Carica terminata
Acceso rosso e blu blu
Spento rosso LED spento
Nota
• Il LED lampeggia blu con un segnale acustico quando la batteria è scarica.
• Durante il processo di ricarica della batteria l’altoparlante non può essere attivato. Sono
necessarie circa 5 ore per ricaricare completamente la batteria.
LED Stato dell’altoparlante
Lampeggiante rosso e blu Acceso e pronto per associazione Bluetooth®.
Colore blu fisso Associato con un dispositivo Bluetooth®.
Bluetooth®
Prima di eettuare l’accoppiamento a una sorgente AV Bluetooth®, fare riferimento alla guida
utente sorgente AV sulle istruzioni di sicurezza e l’uso con altri dispositivi.
Telefono Cellulare
Le chiamate sono sempre al livello prioritario. Quando ci è una chiamata in entrata/uscita, la
riproduzione musicale si interrompe. Non appena la chiamata viene terminata, la riproduzione
musicale ricomincia.
Ingresso audio (AUX IN)
• Scollegare il Bluetooth® cdalle sorgenti audio prima di collegare un dispositivo esterno via
AUX IN.
• Accendere il lettore esterno e portare il volume su zero.
• Accendere il sistema altoparlanti e regolare i volumi di entrambi i dispiositivi.
Specifiche
Alimentazione : 5 V 1000 mA
Unità altoparlante : 1¾” x 2
Potenza di uscita
dell'altoparlante : 2 x 5 W
Consumo energetico : Massimo 10 W
Temperatura di funzionamento
: -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Gamma di frequenza : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Onderdelen
A. Luidspreker
B. AAN/UIT knop
C. Terugspoelen/Volume -
D. Afspelen/beantwoorden/gesprek beëindigen knop
E. Vooruitspoelen/Volume +
F. Bluetooth® koppelingsknop
G. Indicator led
H. Audio-ingang
I. Micro-USB laadcontactdoos
J. Microfoon
Accessoires
1 x Bluetooth® Luidspreker
1 x Micro-USB-kabel
1 x AUX IN kabel
1 x gebruikershandleiding
Compatibiliteit
Dit product werkt met mobiele telefoons en muziek apparaten die zijn ingesteld om te werken
met Bluetooth®. Het beschikt over Bluetooth® versie 4,0+EDR. Het werkt ook met apparaten
met andere Bluetooth® versies die bijvoorbeeld het volgende ondersteunen:
Draadloze handsfree communicatie
• HFP (handsfree profiel)
Draadloos stereo luisteren
• A2DP (geavanceerd audio distributie profiel)
Status van de LED
Laadvoortgang Laden klaar
AAN blauw & rood blauw
UIT rood LED uit
Opmerking
• Het LED lampje knippert blauw en er klinkt een alarm als de batterij bijna leeg is.
• Tijdens het opladen van de batterij kan de luidspreker gebruikt worden. Het duurt ong. 5 uur
om de batterij volledig op te laden.
LED Luidsprekerstatus
Rood en blauw knipperend Schakel in en klaar voor Bluetooth® koppeling.
Continue blauw Gekoppeld met een Bluetooth® apparaat.
Bluetooth®
Voordat u een Bluetooth® audio-apparaat koppelt dient u de handleiding van dit apparaat te
raadplegen omtrent veiligheidsinstructies en het gebruik met andere apparaten.
Mobiele Telefoon
Binnenkomende telefoongesprekken hebben altijd de hoogste prioriteit. Als een gesprek
binnekomt of er gebeld wordt, dan onderbreekt dit het afspelen van muziek. Zodra het gesprek
beëindigd is wordt het afspelen van de muziek hervat.
Audio-ingang (AUX IN)
• Verbreek de Bluetooth® verbinding met de audio-apparaten voordat u een extern apparaat
op EXT IN aansluit.
• Schakel de externe speler in, en zet het volume daarvan op nul.
• Zet het luidsprekersysteem aan en stel het volume van beide apparaten in.
Specificaties
Voeding : 5 V 1000 mA
Luidspreker : 1¾” x 2
Uitgangsvermogen van de
luidspreker : 2 x 5 W
Stroomverbruik : Max. 10 W
Bedrijfstemperatuur : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Frequentiebereik : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Elementy składowe
A. Głośnik
B. Przycisk On/O (Wł./Wył.)
C. Przeskok wstecz/ Głośność -
D. Przycisk Odtwarzania/odbioru/zakończenia połączenia
E. Przeskok do przodu/Głosność +
F. Przycisk parowania Bluetooth®
G. Wskaźnik LED
H. Wejście Audio
I. Gniazdo ładowania Micro USB
J. Mikrofon
Akcesoria
1 x głośnik Bluetooth®
1 x kabel Micro-USB
1 x kabel AUX IN
1 x Instrukcja obsługi
Kompatybilność
Produkt są kompatybilne z telefonami komórkowymi z funkcją Bluetooth® i z urządzeniami
muzycznymi. Słuchawki posiadają funkcję Bluetooth® w wersji 4,0+EDR. Współpracują
również z urządzeniami posiadającymi inne wersje funkcji Bluetooth®, np.:
Bezprzewodowa komunikacja hands-free
• HFP Profil hands-free (Hands-Free Profile)
Bezprzewodowy odsłuch nagrań stereo
• A2DP Format zaawansowanej dystrybucji sygnału audio (Advanced Audio Distribution
Profile)
Status kontrolki LED
Proces ładowania Ładowanie zakończone
Włączony (ON) niebiesko i czerwono niebiesko
Wyłączony (OFF) czerwony wyłączony kontrolka led
Uwaga
• Dioda LED miga na niebiesko z alarmem dźwiękowym, gdy akumulator jest rozładowany.
• Podczas procesu ładowania akumulatora głośnik może działać. Pełne naładowanie
akumulatora zajmuje około 5 godzin.
Dioda LED Status głośnika
Miga w kolorze czerwono-niebieskim Urządzenie jest włączone i gotowe do
sparowania w trybie Bluetooth®.
Świeci ciągłym kolorem niebieskim Urządzenie sparowane z urządzeniem
Bluetooth®.
Bluetooth®
Przed przystąpieniem do parowania ze źródłem dźwięku AV Bluetooth®, należy zapoznać się
z instrukcją użytkownika źródła dźwięku AV w celu zapoznania się z uwagami dotyczących
bezpieczeństwa oraz wytycznymi dotyczącymi korzystania z innych urządzeń.
Telefon Komórkowy
Rozmowy telefoniczne będą zawsze miały najwyższy priorytet. W przypadku realizacji
połączeń przychodzących / wychodzących urządzenie samo przerywa odtwarzanie muzyki.
Jak tylko połączenie zostanie zakończone, muzyka ponownie będzie odtwarzana.
Wejście audio (AUX IN)
• Rozłączyć połączenie Bluetooth® ze źródłami audio przed podłączeniem urządzenia
zewnętrznego za pośrednictwem gniazdka AUX IN.
• Włączyć odtwarzacz zewnętrzny i zmniejszyć jego głośność do zera.
• Włącz zestaw głośnikowy i wyregulować poziom głośności obu urządzeń.
Specyfikacja
Zasilanie : 5 V 1000 mA
Zespół głośnika : 1¾” x 2
Moc wyjściowa głośnika : 2 x 5 W
Pobór mocy : Maks. 10 W
Temperatura robocza : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Zakres częstotliwości : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Componentes
A. Altifalante
B. Botão de ligar/desligar
C. Saltar para trás/ Volume -
D. Reproduzir/responder/botão de terminar
chamada
E. Saltar para a frente/ Volume +
F. Botão de emparelhamento Bluetooth®
G. Indicador LED
H. Entrada Áudio
I. Ficha de carregamento micro USB
J. Microfone
Acessórios
1 x Altifalante Bluetooth®
1 x Cabo micro USB
1 x Cabo AUX IN
1 x Manual do Utilizador
Compatibilidade
O produto são compatíveis com telemóveis e dispositivos de música com Bluetooth®. Tem a
versão 4,0+EDR de Bluetooth®. Também funciona com dispositivos com outras versões de
Bluetooth®, que suportem:
Comunicação Mãos – Livres Sem Fios
• HFP (Perfil do Auscultador)
Audição estéreo Sem Fios
• A2DP (Perfil Distribuição Áudio Avançada)
Estado do LED
A carregar Carregamento terminado
LIGADO azul e vermelho a azul
DESLIGADO vermelho LED desligado
Nota
• Este LED pisca com luz azul com um alerta sonoro quando a bateria está com pouca
carga.
• A coluna de som pode ser utilizada durante o processo de carga da bateria. Demora cerca
de 5 horas a carregar a bateria por completo.
LED Estado da coluna de som
Vermelho e azul a piscar Ligada e pronta para emparelhamento de Bluetooth®.
Azul fixo Emparelhada com um dispositivo Bluetooth®.
Bluetooth®
Antes de emparelhar uma fonte AV Bluetooth®, consulte o guia de utilizador da fonte AV
referente às instruções de segurança e utilização com outros aparelhos.
Telemóvel
As chamadas terão sempre prioridade. Quando uma chamada recebida/realizada está em
curso, interrompe ativamente a reprodução de música. Assim que a chamada termina, a
música retoma.
Entrada áudio (AUX IN)
• Desligue a ligação Bluetooth® com as fontes de áudio antes de ligar um aparelho externo
através de AUX IN.
• Ligue o leitor externo e coloque o volume na posição zero.
• Ligue o sistema de coluna e regule os volumes de ambos os aparelhos.
Especificações
Fonte de alimentação : 5 V 1000 mA
Coluna de som : 1¾” x 2
Potência de saída da coluna : 2 x 5 W
Consumo de energia : Max. 10 W
Temperatura de
funcionamento : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Gama de frequenciai : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Компоненты
A. Динамик
B. Кнопка вкл/выкл
C. Переход назад/ Громкость -
D. Воспроизведение/ответ/завершение звонка
E. Переход вперед/ Громкость +
F. Кнопка соединения через Bluetooth®
G. Светодиодный индикатор
H. Аудиовход
I. Гнездо зарядки микро-USB
J. Микрофон
Принадлежности
1 x Динамик Bluetooth®
1 x Кабель микро-USB
1 x Кабель AUX IN
1 x Руководство пользователя
Совместимость
продукт совместимы с мобильными телефонами и музыкальными устройствами,
оснащенными Bluetooth®. Используется Bluetooth® версии 4,0+EDR. Они также могут
использоваться с устройствами, поддерживающими другие версии Bluetooth®,
например:
Беспроводная гарнитура
• HFP (профиль Гарнитура)
Беспроводное прослушивание стереозвука
• A2DP (Профиль Расширенная передача звука)
Состояние светодиода
Производится зарядка Процесс зарядки завершен
ВКЛ. синим и красным цветом синим
ВЫКЛ. красный Светодиод откл
Примечание
• При низком уровне заряда батареи светодиодный индикатор будет мигать синим
цветом.
• Во время зарядки батареи динамик может работать. Для полной зарядки батареи
потребуется примерно 5 часа.
Светодиод Состояние динамика
Мигающий красно-синий Включено и готово к сопряжению по Bluetooth®
Горит синим Сопряжено с устройством Bluetooth®.
Bluetooth®
Перед сопряжением аудиовизуального источника Bluetooth® обратитесь к руководству
по эксплуатации данного источника для получения инструкций по технике безопасности
и информации по использованию с другими устройствами.
Мобильный Телефон
Телефонные звонки всегда будут иметь наивысший приоритет. При приеме входящего/
выполнении исходящего звонка воспроизведение музыки активно прерывается. Как
только звонок будет завершен, музыка возобновится.
Вход аудио (AUX IN)
• Перед тем, как подключать внешнее устройство через вход AUX IN, отключите
соединение по Bluetooth® с аудио источниками.
• Включите внешний плейер и установите его громкость на минимум.
• Включите систему динамика и отрегулируйте громкость на обоих устройствах.
Технические характеристики
Электропитание : 5 V 1000 mA
Блок динамика : 1¾” x 2
Выходная мощность
динамика : 2 x 5 W
Потребляемая мощность : макс. 10 W
Рабочая температура : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Frequenzbereich : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. Sendeleistung : 6 dBm
Komponenter SE
A. Högtalare
B. På/Av knapp
C. Hoppa över tillbaka/ Volym -
D. Spela upp/svara/avsluta samtal knapp
E. Hoppa över framåt/ Volym +
F. Bluetooth® parning knapp
G. Indikator LEDlampa
H. Ljud indata
I. Micro USB laddningskontakt
J. Mikrofon
Tillbehör
1 x Bluetooth® högtalare
1 x Micro-USB-kabel
1 x AUX IN kabel
1 x Bruksanvisning
Kompatibilitet
Denna produkt är kompatibel med mobiltelefoner och musikenheter som har Bluetooth®
aktiverat. Det använder Bluetooth®-version 4,0+EDR. Det fungerar också med enheter som
använder andra Bluetooth® versioner som stöder t.ex:
Trådlös handsfree-kommunikation
• HFP (Hands-Free Profile)
Trådlös stereo
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
LED-status
Laddningsprocess Laddning avslutad
blå och röd blå
AV röd LED av
Notera
• LED kommer att blinka blått med ljudlarm när batteriet är svagt.
• Under batteriladdningsprocessen kan högtalaren inte användas. Det tar ungefär 5 timmar
att ladda batteriet fullt.
LED Högtalarstatus
Röd och blå blinkande Påslagen och redo för Bluetooth®-parkoppling.
Blått fast sken Parkopplad med en Bluetooth®-enhet.
Bluetooth®
Innan du parkopplar en Bluetooth®-källa, läs användarhandboken för denna enhet rörande
säkerhetsinstruktioner och användning med andra enheter.
Mobiltelefon
Telefonsamtal har alltid högsta prioritet. När ett inkommande/utgående samtal påbörjas
avbryts musikuppspelningen aktivt. Musikuppspelningen fortsätter direkt när samtalet
avslutats.
Ljudingång (AUX IN)
• Koppla bort Bluetooth®-anslutningen till audio-källor innan du ansluter en extern enhet via
AUX IN.
• Slå på den externa spelaren och ställ in dess volym på noll.
• Slå på högtalarsystemet och ställ in volymen på båda enheterna.
Specifikationer
Strömförsörjning : 5 V 1000 mA
Högtalarenhet : 1¾” x 2
Uteekt högtalare : 2 x 5 W
Energiförbrukning : Max. 10 W
Drifttemperatur : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Frekvensområde : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Bileşenler
A. Hoparlör
B. Açma/Kapatma düğmesi
C. Geri alma / Ses -
D. Çal/Cevap ver/Aramayı sonlandır düğmesi
E. İleri alma / Ses +
F. Bluetooth® eşleştirme düğmesi
G. LED gösterge
H. Ses girişi
I. Mikro USB şarj girişi
J. Mikrofon
Aksesuarlar
1 adet Bluetooth® Hoparlör
1 adet Mikro USB kablo
1 adet AUX IN kablosu
1 adet kullanım kılavuzu
Uyumluluk
Ürün sahip cep telefonları ve müzik aletleriyle uyumludur. Bluetooth® 4,0+EDR sürümünü
içermektedir. Ayrıca diğer Bluetooth® sürümlerini destekleyen cihazlarla da çalışır, örn.
Eller Serbest Fonksiyonu
• HFP (Eller Serbest Profili)
Kablosuz Stereo Dinleme
• A2DP (Gelişmiş Ses Dağıtım Profili)
LED Durumu
Şarj işlemi Şarj işlemi bitti
AÇIK mavi ve kırmızı mavi
KAPALI kırmızı LED kapalı
Not
• Pil seviyesi düşük olduğunda LED ses uyarısı vererek mavi yanıp söner.
• Pil şarjı işlemi sırasında hoparlör çalıştırılabilir. Pilin tam şarj edilmesi yaklaşık 5 saat alacaktır.
LED Hoparlör durumu
Kırmızı ve mavi ışık Cihaz açık ve Bluetooth® eşlemesi için hazır.
Sabit mavi Bluetooth® cihazıyla eşleştirildi.
Bluetooth®
Bluetooth® AV kaynağını eşleştirmeden önce, güvenlik talimatları ve diğer cihazlarla kullanmaya
ilişkin AV kaynağı kullanım kılavuzuna başvurun.
Cep Telefonu
Telefon aramaları daima öncelikli olacaktır. Gelen / giden arama ilerledikçe, aktif müzik çalmayı
keser. Görüşme sona erdikten sonra en kısa sürede, müzik devam eder.
Ses girişi (AUX IN)
• AUX IN (Yardımcı Giriş) aracılığıyla harici cihaz bağlamadan önce, ses kaynakları ile
Bluetooth® bağlantısını kesin.
• Harici çalma cihazını açın ve ses seviyesini sıfıra getirin.
• Hoparlör sistemini açın ve her iki cihazın ses seviyelerini düzenleyin.
Teknik Özellikler
Güç kaynağı : 5 V 1000 mA
Hoparlör ünitesi : 1¾” x 2
Hoparlörün çıkış gücü : 2 x 5 W
Güç tüketimi : Maks. 10 W
Çalışma sıcaklığı : -10°C to 45 °C
Bluetooth®
Frekans aralığı : 2,4 GHz - 2,48 GHz
Max. RF power : 6 dBm
Portable Bluetooth® Speaker
PPA50BT-B
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
GR Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi
User Manual Instruções de utilização
Manual de instrucciones Руководство пользователя
Mode d’emploi SE Bruksanvisning
Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu
Manuale dell’utente
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.peaq-online.com
IM_PPA50BT-B_171030_V03
O/I3
Sec.
O/I 3
Sec.
CB E
I
H
J
A D F G
< 10 m
IM_PPA50BT-B_171030_V03_HR.indd 1 30/10/17 12:18 pm
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peaq PPA50BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peaq PPA50BT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4.21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info