FR FR FR
FR FR FR
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach str engen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor An-
lieferung gewissenhaft geprüf t.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrik ationsfehler . Diese Garantie erstr eckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
V erschleißteile angesehen wer den können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
T eilen, z. B. Schalter , Akkus oder solchen,
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie v er fällt, wenn das Pr odukt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gew ar tet wurde. Für eine sachgemäße Be-
nutzung des Produkts sind alle in der Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. V er wendungszw ecke
und Handlungen von denen in der Bedie-
nungsanleitung abgeraten oder v or denen
gew arnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt is t lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebr auch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-
gemäßer Behandlung, Gew altanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Ser vice-Nieder lassung vor ge-
nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im
Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anlie-
gens zu gew ährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinw eisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den K as-
senbon und die Artikelnummer (z. B. IAN)
als Nachweis für den K auf bereit. Die Arti-
kelnummer entnehmen Sie bitte dem T ypen-
schild, einer Gravur , dem Titelblatt Ihrer
Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber
auf der Rück - oder Unterseite. Sollten Funkti-
onsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kont aktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Ser viceabteilung telefonisch oder
per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt
können Sie dann unter Beifügung des K auf-
belegs (K assenbon) und der Angabe, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Ser vice Anschrif t übersenden.
So erreichen Sie uns:
DE, A T
Name: C. M. C . GmbH
Internet-
adresse: www .cmc-creative.de
E-Mail: ser vice.de@cmc-creativ e.de
ser vice.at@cmc-creativ e.de
T elefon: +49 (0) 6894 9989751
(Normal-T arif dt. Festnetz)
Sitz: Deutschland
IAN 96959
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrif t k eine Ser viceanschrif t ist.
K ontaktieren Sie zunächst die zuvor
benannte Ser vicestelle.
Adresse:
C . M. C . GmbH
K atharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Deutschland
Umw elthinweise und
Entsorgungsangaben
Rohstof frückgewinnung
statt Müllentsorgung!
Gerät, Zubehör und V erpackung
sollten einer umw eltgerechten
Wieder verwertung zugeführ t
wer den.
W er fen Sie das Druckluf twerkzeug nicht in
den Hausmüll, ins Feuer oder ins W asser .
W enn möglich, sollten nic ht mehr funktions-
tüchtige Geräte recy celt wer den. Fragen Sie
Ihren lok alen Händler um Hilfe.
Inbetriebnahme
Dr
uckluf tquelle ansc hließen
Hinw eis: Das Produkt darf nicht mit einem
Arbeitsdruck größer als 10 bar betrieben
wer den.
Hinw eis: Damit Sie den Luftdruck reguliere
n
können, muss die Druckluftquelle mit einem
Druckminderer ausgestattet sein.
Schließen Sie das Produkt an eine ge-
eignete Druckluf tquelle an. V erbinden
Sie nun die Schnellkupplung des V ersor-
gungsschlauches mit dem Stecknippel an
den Druckluf t-Reifenfüller .
Druckluf t-Reifenfüller
verwenden
Schließen Sie das Gerät an die Druck-
luftquelle an.
Drücken Sie den Abzugshebel
6
, um
die Luftzufuhr zu star ten.
L assen Sie den Abzugshebel
6
los, um
die Luftzufuhr zu stoppen. Den Fülldruc k
können Sie je tzt am Manometer
1
ab-
lesen.
Sollte zuviel Luft im Aufblasar tikel s ein:
Drücken Sie die Luftablasstaste
3
, um
Luft abzulassen.
Drücken Sie den Hebel des V entilste-
ckers nach unten und ziehen Sie den
V entilstecker v om V entil ab.
Tr ennen Sie das Gerät nach Abschluss
der
Arbeit von der Druckluftquelle.
Hinw eis: Lösen Sie zuers t den Schlauch vo m
K ompressor und entfernen Sie erst danach
den V ersorgungsschlauch v on dem Gerät.
So vermeiden Sie ein unk ontrolliertes He-
rumwirbeln des V ersorgungsschlauches.
W ar tung und Reinigung
VERLETZUNGSGE-
FAHR! Das Ger ät ist wartungsfrei.
Verwenden Sie zur Reinigung k einesfal ls
ätzende oder aggressiv e Reinigungsmit-
tel. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das
Innere des Gerätes gelangen. Andern-
falls könnte das Ger ät beschädigt werden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
trock enen T uch.
Ser vice
Lassen Sie Ihr Gerät nur v on qualifizier tem
Fachpersonal und nur mit Original-ersatztei-
len reparieren. Hier durch bl eibt die Sic her -
heit des Geräts erhalten.
Garantie
Garantie der Creative
Marketing Consulting GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-
rantie ab K aufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
V erkäufer des Pr odukts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte w erden durch
unsere im F olgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem K aufdatum.
Bitte bew ahren Sie den Original K assenbon
gut auf. Diese Unterlage wi r d al s Na chw ei s
für den K auf benötigt.
T ritt innerhalb von drei Jahr en ab dem K auf-
datum dieses Produkts ein Material- ode r Fa-
brikationsfehler auf, wird das Produkt v on uns
– nach unserer W ahl – für Sie kostenlos r e-
parier t oder ersetzt. Diese Garantieleis tung
setzt vor aus, dass innerhalb der Drei-Jahres-
Frist das defekte Gerät und der K aufbeleg
(K assenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
beschrieben wird, worin der Mangel be-
steht und wann er aufgetr eten ist.
W enn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Repar atur
oder Austausch des Produkts beginnt k ein
neuer Garantiezeitr aum.
Betriebsanleitung nicht beachtet wurde,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch P ersonen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten ph ysischen, sensorischen
oder geistigen Fähigk eiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen be-
nutzt zu wer den, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Per son beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anw eisungen, wie das Gerät zu benut-
zen ist. Stellen Sie sicher , dass Kinder
nicht mit dem Gerät spielen.
Prüfen Sie nach
dem Befüllen den Luftdruck mit einem
geeichten Manometer .
EX-
PLOSIONSGEF AHR! Be-
nutzen Sie die Geräte nur in
gut belüfteten Bereichen. V er wenden
Sie zur Reinigung des Druckluftgerätes
niemals Benzin oder andere entflamm-
ba re Flüssigkeiten! Im Druckluf tgerät v er-
bl ieb ene Dämpfe k önnen durch Funk en
entzündet wer den und zur Explosion
des Druckluf tgerätes führ en.
RÜC KSTOSS-
KRÄFTE! Bei hohen Arbeitsdrücken
können Rückstoßkr äfte a uf tret en, d ie u n-
ter Umständen zu Gefährdungen d u r ch
Dauerbelastung führen k önnen.
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Richten Sie den L uf tstrahl
niemals gegen Menschen, Tiere, elektri-
sche T eile oder sich selbst.
Unterbrechen Sie vor W ar tungsarbeiten
die Druckluf tzufuhr .
Überschreiten Sie niemals den maximal
zulässigen Arbeitsdruck von 10 bar .
V er wenden Sie zur Einstellung des Ar -
beitsdruckes einen Druckminderer .
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie
es nicht mehr benutzen.
Lösen Sie zuerst den Schlauch von der
Druckluf tquelle und entfernen Sie erst
danach den V ersorgungsschlauch v on
dem Gerät. So v ermeiden Sie ein
unkontr olliertes Herumwirbeln des V er-
sorgungsschlauches.
V er wenden Sie für Ihr en persönlichen
Schutz geeignete K örperschutzmittel.
Halten Sie Kinder und andere P ersonen
währ end der Benutzung des Gerätes fern.
Benutzen Sie das Gerät nicht, w enn Sie
müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alk ohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Gerätes k ann zu
ernsthaften Verletzungen führen. Bei
Ablenkung k önnen Sie die K ontrolle
über das Gerät v erlieren.
Entfernen Sie vor Reparatur - und Instand-
haltungsarbeiten sowie vor einem T rans-
port das Gerät von der Druckluftquelle.
Kontr ollieren Sie das Gerät v or Inbetrieb-
nahme auf etwaige Beschädigungen, ins-
besondere Schutzvorrichtungen oder
leicht beschädigte T eile. Diese müssen
sorgfältig auf ihre ein wandfreie und be-
stimmungsgemäße Funktion untersucht
wer den. Sämtliche T eile müssen richtig
montiert sein und alle Bedingungen er-
füllen, um den einw andfreien Betrieb
des W er kzeuges sicherzustellen.
Sollte das Gerät Mängel aufweisen, dar f
es auf keinen F all in Betrieb genommen
wer den. Knicken Sie nicht den Schlauch
des Gerätes. Andernfalls k ann dieser
beschädigt werden.
Hinw eis! Beachten Sie die Sicher-
heitshinw eise der Hersteller Ihrer Auf-
blasartikel.
Entfernen Sie keine T ypenschilder – sie
sind sicherheitsrelev ante Bestandteile d es
Gerätes. W enn Sie im Umgang mit dem
Gerät unerfahren sind, sollten Sie sich über
den gefahrlosen Umgang schulen lassen.
Originalzubehör /
-zusatzgeräte
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz-
geräte, die in der Bedienungsanleitung
angegeben sind. Der Gebrauch ande-
rer Zubehörteile kann eine V erletzungs-
gefahr bedeuten.
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
DE/A T/CH
Adresse:
C . M. C . GmbH
K atharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Allemagne
Consignes environne-
mentales et infor mations
sur la mise au rebut
Récupérez les matières
premières plutôt que
d‘éliminer les déchets !
L‘appareil, les accessoires et
l‘emballage doivent êtr e recyclés
d
ans le respect de l‘en vironneme
nt.
Ne jetez pas l‘outil avec les ordur es ména-
gères, au feu ni dans l‘eau!
Si possible, les appareils n‘étant plus fonc-
tionnels doivent êtr e recyclés. Adr essez-vous
à votr e rev endeur local.
Déclaration de
conformité
Nous,
C . M. C . GmbH
Responsable des documents:
Markus Zimmer
K atharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
déclarons sous notr e responsabilité
ex clusive que le pr oduit
Pistolet de gonf lage à air comprimé
Numéro de série: 1727
Année de fabrication: 2014 / 32
IAN: 96959
Modèle : P ARKSIDE GONFLEUR À AIR
COMPRIMÉ PDR A1
est en conformité avec les normes, docume nt s
normatifs et référentiels, et les dir ectives CE
suivants :
Directive Machines
(2006 / 42 / EC)
Normes harmonisées appliquées
NF EN 1953:2013
DIN 31000:2011-05
St. Ingbert, 30.06.2014
K arl Peter Uhle
- Directeur -
Si un problème matériel ou de fabrication de-
vait survenir dans les trois ans suiv ant la date
d’achat de ce produit, nous as
surons à notr e
discrétion la répar ation ou le remplacement
de l’appareil sans frais supplémentair es. Au
cours de cette période de garantie de tr ois
ans, l‘appareil défectueux et la preuv e
d’achat
(ticket de caisse) doiv ent nous être présentés
accompagnés d’une brèv e description éc rit e
du problème r encontré précisant également
la date d‘apparition de ce problème.
Si le défaut est couvert par notre garantie,
nous vous r enverr ons le produit répar é ou
un produit neuf. La r éparation ou l e r emp la -
cement du produit n‘entra în e pa s l e dé b ut
d‘une nouvelle période de garantie.
Étendue de la garantie
L ’appareil a été fabriqué selon des critères
de qualité stricts et contrôlé consciencieuse-
ment avant sa livr aison.
La garantie couvre les vices matériels et d e
fabrication. Cette garantie ne s’étend pa s
aux pièces du produit soumises à
une usure
normale et qui, par consé
quent, peuvent êtr e
considérées comme des pièces d’usure, ni
aux dommages sur des composants fragiles ,
comme des interrupteurs, des batteries et
des éléments fabriqués en verre.
La garantie prend fin si le pr oduit est endom-
magé suite à une utilisation inappropriée ou
à un entretien défaillant. T outes les indica
tions
fournies dans le manuel d‘utilisatio n d oi ve nt
être scrupuleusement respectées pour ga-
rantir une utilisation conforme du produit. Il
co n vi ent d‘é viter toute utilisation ou manipu-
lation déconseillée dans le présent mode
d’emploi ou faisant l‘objet d‘un avertisseme n t.
Le produit est e xclusiv ement destiné à un usage
privé et non commer cial. Les manipulations
incorrectes et inappropriées, l‘usage de la
force ainsi que les interventions réalisées par
toute autre personne que notr e centre de
ser vice après-v ente agréé entraînent l‘e x-
tinction de la garantie.
Déroulement de la garantie
P our garantir la rapidité d‘e xécution de la
procédur e de garantie, veuillez r especter
les indications suivantes:
V euillez conser ver le tick et de caisse et le
numéro de r éférence de l‘article (par ex.
IAN) afin de les produir e à titre de preuv es
d‘achat pour toute demande. Le numéro de
référence de l‘article est indiqué sur la pl aq ue
signalétique, sur une gravur e, sur la couver-
ture de v otre manuel (en bas à gauche) ou
sur un autocollant placé sur la face arrière
ou inférieure de l‘appareil. En cas de dy s-
fonctionnement de l‘appareil ou de tout
autre défaut, contactez en premier lieu le
ser vice après-v ente par téléphone ou par
e-mail aux coordonnées indiquées ci-des
sous.
V ous pouvez alors env oyer fr anco de port
tout produit considér é comme défectueux au
ser vice clientèle indiqué, accompagné de la
preuv e d‘achat (ticket de caisse) et d‘une
description écrite du défaut avec mention
de sa date d‘apparition.
Nous contacter:
FR
Nom: Ecos Office Forbach
Site Internet: www .cmc-creative.de
E-mail: ser vice.fr@cmc-creativ e.de
T éléphone: 00 33 (0) 3 87 84 72 34
Siège: Allemagne
IAN 96959
V euillez noter que les coordonnées fournies
ci-après ne sont pas des coordonnées d’un
ser vice après-v ente.
Contactez d’abord le service après-vente
mentionné ci-dessus.
La source d’alimentation doit être ét ei nt e,
puis l’appareil doit être déconnecté s ’il
n’est pas utilisé ou s’il est sans surveil-
lance même temporair ement
Accessoires /
équipements d‘origine
Utilisez ex clusivement des accessoir es
et équipements indiqués dans le mode
d‘emploi. L ’utilisation d’accessoires peut
impliquer pour vous un risque de blessur e
.
Mise en ser vice
Raccordement de la
source d‘air comprimé
Remarque : le produit ne doit pas dépas-
ser la pression de trav ail maximale de 10 bar
sur l‘appareil.
Remarque : afin de pouvoir réguler l ‘air
comprimé, la source d‘air comprimé doit être
équipée d‘un détendeur .
Raccor dez l‘appareil à une source d‘ ai r
comprimé appropriée. Connectez le
couplage rapide du tuy au d‘alimenta-
tion à la nippe du pistolet de gonflage
à air comprimé.
Utiliser le pistole t de
gonflage à air comprimé
Branchez l‘appareil à la sour ce d‘air
comprimé.
Appuyez sur le levier
6
pour démarrer
l‘alimentation en air .
Relâchez le le vier
6
pour arrêter l‘ali-
mentation en air . La pression de r empl is-
sage peut être lue sur le manomètre
1
.
S‘il y a trop d‘air dans l‘article gon-
flable : appuyez sur la touche de sortie
d‘air
3
pour laisser de l‘air s‘échapper .
Appuyez sur le le vier de la fiche à valve
vers le bas et r etirez la fiche à valv e de
la valv e.
Une fois le trav ail fini, séparez l‘appa-
reil de la sour ce d‘air comprimé.
Remarque : Détachez d‘abord le tuyau
du compresseur et ne r etirez le tuyau d‘ali-
mentation de l‘appareil qu‘ensuite. Ceci vou s
permet d’éviter que le tuy au flexible ne tour-
billonne de manière incontr ôlée.
Entretien et nett o yage
RISQUE DE
BLESSURE ! L ’appareil ne nécessit e pa s d e
maintenance.
Ne jamais utiliser des détergents caus-
tiques ni agressifs pour le netto yage.
Aucun fluide ne doit pénétrer à l‘inté-
rieur de l‘appareil. Cela pourrait en-
dommager l‘appareil.
Nettoy ez le corps de l‘appareil à l‘aide
d‘un chiffon sec.
Ser vice après-vente
Concernant les réparations de l‘appar eil,
faites appel à des spécialistes qualifiés utili-
sant uniquement des pièces de rechange
d‘origine. Ainsi, la sécurité de l‘appareil est
garantie.
Garantie
Garantie de Creative Mark eting
Consulting GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil bé-
néficie d‘une garantie de 3ans à compter
de sa date d’achat. En cas de défa ill ance ,
vous êtes en dr oit de retour ner ce produ it au
vendeur . La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos dr oits légaux.
Conditions de garantie
Indépendamment de la garantie commer ciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts
de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions pré vues aux ar ticles L211-4
et suivants du Code de la consommation et
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L
a durée de garantie débute à la date d’achat
.
V euillez conser ver le tick et de caisse original .
Il fera office de preuv e d’achat.
co n si gn e s d e l a pré s ente no tice d‘utilisation
av an t la p r em ièr e utilisation et veuillez bien
les conser ver . Le fabricant décline toute res-
ponsabilité quant aux dommages et aux
blessures ph ysiques entraînés par le non-r es-
pect de la présente notice d‘utilisation.
Cet appareil n’est pas conçu pour êtr e
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) aux facultés phy siques,
sensorielles et mentales limitées, ou
manquant d’expérience ou de conn ais-
san ces, à moi ns d’être surveillées par
une p ersonne responsable de leur sécu-
rité o u d’av oir reçu de cette personne
des instructions indiquant comment utili-
se r l’appareil. Ne laissez pas les enfant s
jouer avec l‘appar eil.
Après le
remplissage, contr ôlez la pression
d‘air
à l‘aide d‘un manomètre cali
bré.
RISQUE
D’EXPLOSION!
Utilise
z les appareils unique-
ment dans des zones biens v entilées.
P our nettoy er l‘appareil à air comprimé,
n‘utilisez jamais d‘essence ni aucun aut re
liquide inflammable ! Les vapeurs r estant
dans l‘appareil à air comprimé peuvent
être enflammées par une étincelle et
conduire à l‘e xplosion de celui-ci.
FORCES
DE RECUL! Les pressions de travail éle-
vées peuv ent entraîner des contrecoups
pouvant, sous certaines circonstances,
être à l ’origi ne de dangers par charge
permanente.
RISQUE
DE BLESSURE! Ne dirigez jamais le
flux d‘air vers des pe rso nnes , de s an i-
maux, des pièces élect riq ues o u vers
vous-même.
Av ant de procéder à des trav aux de
maintenance, coupez l‘alimentation en
air comprimé.
Ne dépassez jamais la pression de tra-
vail maximale autorisée de 10bar .
P our régler la pression de tr avail, utilisez
un réducteur de pression.
Éteignez l‘appareil lorsque v ous ne l‘uti-
lisez plus.
Détachez tout d’abord de la sour ce
d’air comprimé le tuyau fle xible et ne
retirez q u’ensuite de l’appareil le tuyau
flexible d’alimentation. Ceci v ous permet
d’éviter que le tuy au flexible ne tourbil-
lonne de manière incontr ôlée.
P our votre pr otection personnelle, utili-
sez des moy ens de protection appr opriés.
T enez les enfants et les autres personnes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
N’utilisez pas l’appareil si v ous êtes fatigué
ou sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un bref instant de
distraction lors de l’usage de l’appar eil
peut causer des blessures sérieuses.
T oute distraction pourrait v ous faire
perdre
le contrôle de l’appar eil.
Av ant des travaux de r éparation et
d‘entretien, ainsi qu‘av ant un transpo rt,
séparez l‘appar eil de sa source d ‘a li-
mentation en air comprimé.
Av ant la mise en ser vice, vérifiez que
l‘appareil ne présente aucun dommage,
notamment sur les dispositifs de protectio n,
et ne possède aucune partie légèreme nt
endommagée. Il faut vérifier soigneuse-
ment que ces dispositifs fonctionnent sa ns
faille et correctement. L‘ensemble des
pièces doit être monté correctement et
satisfaire toutes les conditions gar antis-
sant le fonctionnement sans faille de
l‘outil.
Si l‘appareil présente des dégr adati on s,
il ne doit être en aucun cas mis so us te n-
sion. Ne pliez pas le tuyau fle xible de
l‘appareil. Celui-ci sera endommagé
dans
le cas contraire.
Remarque! Obser vez les consignes
de sécurité du fabricant de vos articles
gonflables.
Ne pas enlever les plaq ues signalétiques,
ces composants de l’appareil sont essen-
tiels pour la sécurité. Si vous ne possé
dez
pas d’expérience av ec cet appareil,
faire
une formation pour apprendre à le ma-
nipuler en toute sécurité.
IAN 96959
GONFLEUR À AIR COMPRIMÉ PDR A1
Gonfleur à air
comprimé PDR A1
Introduction
Félicitations !
V ous avez opté pour un produit
de grande qualité pr oposé par
notre entr eprise. Avant la pr emière mise en
ser vic e, vou s devez vous familiariser avec
tou tes les fo nctions du pr oduit. V euillez lire
at t en t iv em e nt l e m o de d’emploi ci-dessous et
le s c ons ig nes de sécurité. La mise en service
de c e produit est réservé à des personnes
ay ant été informées. Soigneusement conser-
ver ces instructions. Remettez les documen ts
aux utilisateurs lorsque v ous prêtez l’appareil.
Utilisation conforme
Le pistolet de gonflage à air comprimé est
utilisé avec des accessoir es appropriés pour
remplir et r éguler les pneus de vélo, les ba-
teaux gonflables, les matelas gonflables,
les ballons etc. Il ne faut effectuer aucune
application qui diver ge de l‘utilisation
conforme et qui n‘est pas décrite dans la
notice d‘utilisation. Le fabricant décline tou te
responsabilité pour les dommages r ésulta nts
du non-respect ou d‘une utilisation non con-
forme et pour les blessures en résultant. Le
produit est conçu pour un usage priv atif et
ne doit pas être utilisé à des fins commer-
ciales ou industrielles.
Équipement
1
Manomètre
2
P istolet de gonflage à air comprimé
3
T ouche de sor tie d‘air
4
Nippe d‘air comprimé
5
T uyau avec fiche à v alve
6
Levier à détente
Contenu de la livraison
1 Gonfleur à air comprimé
1 Mode d‘emploi
Caractéris tiques
tec hniques
Pression de trav ail : max. 10 bar
Qualité d‘air
comprimé: nettoy é, sans huile et
sans condensation
Débit volumique: t ypique 600 l / min.
Niveau de pr ession
acoustique : 55 dB(A)
Niveau de puissance
sonore : 60 dB(A)
V aleur calculée
conformément à : EN ISO 14462
Indications de
sécurité
Lors de l‘utili sa -
tion d‘outils à air comprimé, il convient de r es-
pecter un certain nombre de mesures de
sécurité de base, afin d‘ex clure tout r isque
d‘incendie, d‘électrocution et de blessur e.
V euillez impérativ ement lire et observer les
DRUCKLUFT-REIFENFÜLLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GONFLEUR À AIR COMPRIMÉ
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
PNEUMA TIC T YRE INFL A TOR
Operation and Safety Notes
Tr anslation of original operation manual
A
1
Sont utilisés dans le présent mode d’emploi / sur l‘appareil les picto-
grammes suivants:
Lisez le mode d'emploi !
Ne pas diriger l’appareil vers des
personnes et / ou des animaux.
Respectez les av ertissements
et les consignes de sécurité!
T enir les enfants à l'écart de l'ap-
pareil !
P or ter un casque auditif, un
masque respir atoire / anti-
poussière, des lunettes et des
gants de protection.
Mettez l’emballage et l’appareil
au rebut de manière écophile.
Druckluf t-Reifenfüller PDR A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein hochwer-
tiges Produkt aus unser em Haus
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt v er traut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinw eise. Die Inbetriebnahme dieses
Produktes darf nur durch unterwiesene Per-
sonen erfolgen. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
W eitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
Bestimmungsgemäße
V er wendung
Der Druckluf t-Reifenfüller dient zum Befüllen
von Autor eifen; mit dem entsprechenden
Zubehör auch zum Befüllen und Regulieren
von F ahrradreifen, Schlauchbooten, Luftma-
tratzen, Bällen et c. Es dür fen keine An wen-
dungen durchgeführt werden, die v on der
bestimmungsgemäßen V er wendung abwei-
chen und die nicht in der Bedienungsanlei
tung
beschrieben werden. Für Schäden dur ch
Nichtbeachtung oder Fehlanw endung und
daraus resultier ende V erletzungen haftet
der Hersteller nicht. Das Produkt wur de für
den Privatgebrauch k onzipier t und dar f
nicht kommerziell oder industriell genutzt
wer den.
Ausst attung
1
Manometer
2
Druckluf t-Reifenfüller
3
Luftablasstaste
4
Druckluf tnippel
5
Schlauch mit Ventilsteck er
6
Abzugshebel
Lieferumfang
1 Druckluf t-Reifenfüller
1 Bedienungsanleitung
T echnisc he Daten
Arbeitsdruck: max. 10 bar
Druckluf tqualität: gereinigt, ölfrei und
kondensatfr ei
V olumendurchfluss: t ypisch
600 Lit. / Min.
Schalldruckpegel: 55dB (A)
Schallleistungspegel: 60 dB (A)
Messwert ermittelt
entsprechend: EN ISO 14462
Sicherheitshinweise
W enn Dr uckluftgeräte
eingesetzt wer den, müssen grund leg ende
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden , um
die Risiken v on Feuer , eines Stromschlags
und V erletzungen von P ersonen auszuschlie-
ßen. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt
vor der ersten Inbetriebnahme die Hin weise
dieser Betriebsanleitung und bewahr en Sie
diese gut auf. Für Schäden oder K örper ver-
letzungen, die entstehen, weil diese
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Pikto-
gramme verwendet :
Bedienungsanleitung lesen!
Richten Sie das Gerät nicht auf
Menschen und / oder Tiere.
W ar n- und Sicherheitshinw eise
beachten!
Kinder vom Ger ät fernhalten!
T ragen Sie einen Gehörschutz,
eine Atem- / Staubschutzmaske,
eine Schutzbrille und Schutz-
handschuhe.
Entsorgen Sie V erpackung und
Gerät um weltgerecht!
2
3
4
5
6
EG-K onf ormitäts erklärung
Wir , die
C . M. C . GmbH
Dokumenten verantw ortlic her:
Markus Zimmer
K atharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
erklären in alleiniger V erantwortung, dass
das Produkt
Druckluf t-Reifenfüller
Seriennummer: 1727
Herstellungsjahr: 2014 / 32
IAN: 96959
Modell: P ARKSIDE DRUCKLUFT-
REIFENFÜLLER PDR A1
mit den folgenden Normen, normativen Do-
kumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenric htlinie
(2006 / 42 / EC)
angew andte harmonisier te Normen
NF EN 1953:2013
DIN 31000:2011-05
St. Ingbert, 30.06.2014
K arl Peter Uhle
- Geschäftsführer -
96959_par_Druckluft-Reifenfueller_(480x630)_FR.indd 1 27.06.14 12:53