453819
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
OPERATING INSTRUCTIONS
Room Air Conditioner
ENGLISH ...................... P. 1 P. 9
PORTUGUÊS ............... P. 10 P. 18
DEUTSCH ..................... P. 19 P. 27
FRANÇAIS.................... P. 28 P. 36
NEDERLANDS ............. P. 37 P. 45
ITALIANO ..................... P. 46 P. 54
GREEK ......................... P. 55 P. 63
ESPAÑOL ..................... P. 64 P. 72
RUSSIAN ...................... P. 73 P. 82
TURKISH ...................... P. 83 P. 91
dw ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
≠ π≤ ’≠ π≤ ’
≠ π≤ ’≠ π≤ ’
≠ π≤ ’
±∞∞±∞∞
±∞∞±∞∞
±∞∞
Before using your air-conditioner, please read
this operating instructions carefully and keep it
for future reference.
F567398
PANASONIC HA AIR-CONDITIONING (M) SDN. BHD.
LOT 2, PERSIARAN TENGKU AMPUAN, SECTION 21,
SHAH ALAM INDUSTRIAL SITE, 40300 SHAH ALAM,
SELANGOR, MALAYSIA
HEAT-PUMP MODEL :-
(Refrigerant : R22)
Indoor Outdoor
S-A12CTP U-A12CTP5
S-A18CTP U-A18CTP5
S-A24CTP U-A24CTP5
COOLING MODEL :-
(Refrigerant : R410A)
Indoor Outdoor
CS-V12CTP CU-V12CTP5
CS-V18CTP CU-V18CTP5
CS-V24CTP CU-V24CTP5
ME67
12CTP5-cover 24/12/09, 3:46 PM1
ENGLISH
1
Thank you for purchasing our Panasonic Room Air
Conditioner.
CONTENTS
: Features ..................................................... 1
: Safety Precautions ................................... 2
Installation Precautions
Operation Precautions
: Name of Each Part ................................ 3~4
Indoor Unit
Outdoor Unit
Accessories
Remote Control
: Preparation Before Operation ................. 5
Indoor Unit
: How to Operate ..................................... 5~6
: Setting the Timer ...................................... 7
: Convenience Operation ........................... 7
Sleep Mode Operation
: Care and Maintenance ......................... 7~8
Cleaning the Indoor Unit and Remote Control
Cleaning the Air Filter
Pre-season Inspection
When the Air Conditioner is Not Used for an
Extended Period of Time
Recommended Inspection
: Helpful information ................................... 8
: Energy Saving and Operation Hints ....... 8
: Troubleshooting ....................................... 9
Normal Operation
Abnormal Operation
Call the Dealer Immediately
Note:
Before using your air conditioner, please read
this operating instructions carefully and keep it
for future reference.
FEATURES
Illuminating Button
For your convenience to operate in the dark.
(Refer page 4)
Automatic Operation
Sense indoor temperature to select the
optimum mode.
(Refer page 5)
Comfortable Airflow Operation
(Vertical Airflow Direction)
Minute airflow direction control creates a pleasant
room environment.
(Refer page 6)
ON / OFF Dual Setting Timer
To program the room air conditioner to turn itself on
and to ensure you maximum comfort when sleeping.
(Refer page 7)
Sleep Mode
Prevent the room from getting too hot or too
cold while you are sleeping.
(Refer page 7)
Auto Restart Control
Restart the unit automatically after power failure.
(Refer page 8)
Enviromental Friendly
(For Refrigerant : R410A Models)
Zero ozone depleting potential and low global warming
potential by using R410A refrigerant.
! Warning
1)
If the supply cord is damaged or needed to be replaced,
it must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
2)
Remove power plug or disconnect from the main before
servicing this appliance.
3)
Do not repair by yourself.
In case of malfunction of this appliance, do not repair by
yourself. Contact the sales dealer or service dealer for a
repair.
4)
Turn off the power (Isolation from main power supply). Pull
off the power plug from the receptacle, or switch off the
breaker, or switch off the power disconnecting mean to
isolate the equipment from the main power supply in case of
an emergency.
! Caution
DISCONNECT THE MAIN PLUG FROM THE SUPPLY
SOCKET WHEN NOT IN USE, WHERE SUPPLY
CONNECTION IS VIA MAIN PLUG.
Airborne noise.
A-weighted sound pressure level of this appliance is less than
70dB (A) under the JIS C 9612 test conditions.
Maximum cooling operation
1 m from the unit
IMPORTANT
Replacement or installation of power plugs shall be performed
by authorised/qualified personnel only.
The wires in this main lead are coloured in accordance with the
following code:
Green and Yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
“As the colours of the wires in the main lead of this
appliance may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follow:
The wire which is coloured green and yellow must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by safety earth symbol ! or coloured green or green
and yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked with letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with letter L or coloured red.”
Please remember to record the following:
Model Number
Serial Number
Dealer’s Name
Date Purchased
Note
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM1
2
Installation Precautions
! Warning
Do not install, remove and reinstall the unit by
yourself.
Improper installation will cause leakage, electric
shock or fire. Please engage an authorized dealer
or specialist for the installation work.
This equipment must be earthed and installed
with ELCB.
It may cause electrical shock or fire in case
of malfunction.
OFF
OFF
Operation Precautions
! Warning
This sign warns of death or serious injury.
Do not share outlet.
Do not insert plug to operate the unit. Do not
pull out plug to stop the unit.
Do not operate with wet hands.
Do not damage or modify the power cord.
Do not insert finger or other objects into the
indoor or outdoor units.
Do not expose directly to cold air for a long period.
Plug in properly.
Use specified power cord.
If abnormal condition (burnt smell, etc.)
occurs, switch off and unplug the power
supply.
! Caution
This sign warns of injury.
Do not pull the cord to disconnect the plug.
Do not wash the unit with water.
Do not use for other purposes such as
preservation.
Do not use any combustible equipment at
airflow direction.
Do not sit or place anything on the indoor or
outdoor unit.
Switch off the power supply before cleaning.
Ventilate the room regularly.
Pay attention as to whether the installation
rack is damaged after long period of usage.
Switch off the power supply if the unit is not
used for a long period.
SAFETY PRECAUTIONS
Before operating, please read the following
“Safety Precautions” carefully.
To prevent personal injury, injury to others and
property damage, the following instructions must be
followed.
Incorrect operation due to failure to follow instructions
will cause harm or damage, the seriousness of which
is classified as follow:
! Warning
This sign warns of death or serious injury.
! Caution
This sign warns of damage to property.
The instructions to be followed are classified by the
following symbols:
This symbol (with a white background) denotes an
action that is PROHIBITED.
These symbols (with a black background) denote
actions that are COMPULSORY.
OFF
This room air conditioner must be
earthed.
Improper grounding could cause
electric shock.
Ensure that the drainage piping is
connected properly.
Otherwise, water will leak out.
Do not install the unit in a
potentially explosive atmosphere.
Gas leak near the unit could cause
fire.
! Caution
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM2
ENGLISH
3
NAME OF EACH PART
Indoor Unit
1 Air Outlet Vent
2 Power Supply Cord
3 Air Intake Vent
4 Air Filters (behind the panel)
5 Horizontal Airflow Direction Louver
(manually adjusted)
6 Vertical Airflow Direction Louver
Indoor Unit Controls
1 Operation Indication Lamps
2 Signal Receptor
1 Auto Operation Button
2 Power Mode Indicator GREEN
3 Timer Mode Indicator ORANGE
4 Sleep Mode Indicator ORANGE
5 Air Swing Mode Indicator ORANGE
Outdoor Unit
Accessories
Remote Control
Remote Control Indication Sticker
Remote Control Holder
Two RO3 (AAA) dry-cell batteries or equivalent
OFF/ON
T
E
M
P
MODE
FAN SPEED
AUTO
T
IM
E
R
AIR SWING
R
E
S
E
T
SLEE
P
M
A
N
U
A
L
S
E
L
E
C
T
S
E
T
/C
A
N
C
E
L
A
B
A
U
T
AUT
O
H
E
A
HEA
T
C
O
O
L
COOL
D
R
DR
Y
FA
N
AN
S
P
E
E
D
SPEED
H
H
A
B
O
F
F
O
F
F
O
N
O
N
AUTO OFF/ON POWER TIMER SLEEP AIR SWING
1
2 3 4 5
1
2
3
4
1
2
3
1
6
5
2
CU-V18CTP5, CU-V24CTP5
U-A18CTP5, U-A24CTP5
1 Air Intake Vents
2 Piping
3 Connecting Cable
4 Air Outlet Vents
5 Drain Hose
4
5
CU-V12CTP5
U-A12CTP5
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM3
4
NAME OF EACH PART
Remote Control
Remote Control Signal.
Make sure it is not obstructed.
Maximum distance : 10 m.
Signal received sound.
One short beep or one long beep.
Notes for Remote Control.
Do not throw or drop.
Do not get it wet.
Certain type of fluorescent lamps may affect
signal reception. Consult your dealer.
Do not place the remote control in a location exposed
to direct sunlight, or next to a heating unit, or other
heat source.
How to Insert the Batteries
1 Gently press the place marked OPEN and slide
the cover towards you.
2 Insert the batteries
Be sure the direction is correct.
About the batteries
Can be used for approximately one year.
Observe the following when replacing the batteries
Replace with new batteries of the same type.
Do not use rechargeable batteries (Ni-Cd).
Remove the batteries if the unit is not going to be
used for a long period.
Proper way to operate the remote control in the
case of ceiling/wall mounting.
Operate the remote control in parallel with the floor.
(See the figure below)
1 Signal Transmitter
2 Operation Display
3 Room Temperature Setting Button
(Illuminating button)
4 Operation Mode Selection Button
5 Sleep Mode Operation Button
(Illuminating button)
6 Timer Setting Button
7 Timer Selection Button
8 OFF/ON Button
(Illuminating button)
9 Fan Speed Selection Button
0 Auto Airflow Direction Button
! Timer Set/Cancel Button
@ Manual Airflow Direction Selection Button
# Reset Point
(Press with fine-tipped object to clear the memory)
1.5V
1.5V
O
PEN
1
2
AUTO
HEAT
COOL
DRY
FAN
SPEED
HH
OFF OFF
ON
ON
A B
AUTO
COOL
DRY
FAN
FAN
SPEED
HH
OFF OFF
ON
ON
A B
Cooling Model
Heat Pump Model
"
!
#
$
3
5
7
6
8
9
4
1
OFF/ON
TEMP
MODE SLEEP FAN SPEED
AUTO
MANUAL
TIMER
AIR SWING
SELECT SET/CANCEL
RESET
A B
AUTO
HEAT
COOL
DRY
FAN
AN
SPEED
SPEED
HH
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
A B
2
The signal changes as shown in the figure below.
It means that the receiving conditions are bad and
the signal can not be controlled properly.
O.K.
OUT
(Fig. 2)
(Fig. 1) Horizontal Level
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM4
ENGLISH
5
OFF/ON
TEMP
MODE
FAN SPEED
AUTO
TIMER
AIR SWING
R
ESET
2
3
5
4
1
SLEEP
6
M
ANUALSELECT SET/CANCEL
A
B
AUTO
HEAT
COOL
COOL
DRY
FAN
SPEED
A
B
HOW TO OPERATE
To start the operation
Press 1.
•POWER indicator (green) on the indoor unit will light up.
•To stop, press once more.
Setting Mode
Press 2 to select:-
Cooling Model
AUTO Automatic Operation
COOL Cooling Operation
DRY Soft Dry Operation
FAN Air Circulation Operation
Heat Pump Model
AUTO Automatic Operation
HEAT Heating Operation
COOL Cooling Operation
DRY Soft Dry Operation
PREPARATION BEFORE OPERATION
Indoor Unit
1 Connect the power supply cord to an independent
power supply.
Setting Temperature
Press 3 to increase or decrease the temperature.
The temperature can be set between 16°C ~ 30°C
Recommended temperature:
During AUTO Operation, press 3 to select:-
Operation with 2°C higher than the standard
temperature.
Operation with the standard temperature.
Operation with 2°C lower than the standard
temperature.
Standard Temperature
Cooling Model
Once the Automatic Operation is selected, the indoor
temperature sensor operates automatically to select
the desired operation mode with Cooling or Soft Dry.
After the operation mode has been selected, the
mode does not change.
Heat Pump Model
At the beginning of the automatic operation, Heating,
Cooling or Soft Dry is automatically selected according
to the indoor temperature.
After the operation mode has been selected, the
mode does not change.
Operation
Cooling
Soft Dry
Standard
temperature
25°C
22°C
Indoor
temperature
23°C
Operation
Cooling
Soft Dry
Heating
Standard
temperature
25°C
22°C
21°C
Indoor
temperature
23°C
20°C
Cooling Model
COOL –> 26°C ~ 28°C
DRY –> 1°C ~ 2°C
lower than the
room temperature
Heat Pump Model
COOL –> 26°C ~ 28°C
DRY –> 1°C ~ 2°C
lower than the
room temperature
HEAT –> 20°C ~ 24°C
Operation Details
COOL – Cooling Operation
To set the room temperature at your preference
cooling comfort.
AUTO – Automatic Operation
Sense indoor temperature to select the optimum
mode.
Temperature is not displayed on the remote control
during AUTO operation.
DRY – Soft Dry Operation
•A very gentle Cooling Operation, prior to
dehumidification. It does not lower the room
temperature.
During Soft Dry operation, the indoor fan operates at
Low Fan Speed.
HEAT – Heating Operation
(for Heat Pump Model only)
Heat is obtained from outdoor air to warm up the
room. When the outdoor ambient air temperature
falls, the heating capacity of the unit might be
reduced.
Defrosting Operation
Depend on the outdoor temperature, the operation
occasionally stops to melt the frost on the outdoor
unit.
FAN – Air Circulation Operation
(for Cooling Model only)
Heated air rises and collects at the top of the room.
The air circulation circulates the heated air downward,
thus increasing heating effectiveness. When the unit
is installed floor mounted, you should set the
temperature higher than that of ceiling mounted.
At ceiling mounted At floor mounted
1
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM5
6
Setting the Fan Speed
Press 4 to select:-
FAN Low Fan Speed
FAN Medium Fan Speed
FAN High Fan Speed
AUTO
FAN Automatic Fan Speed
The speed of the indoor fan is adjusted
automatically according to the operation.
The indoor fan stops occasionally during
cooling operation.
Vertical Airflow Direction
Manual Operation
Press and hold the Manual Airflow Direction
Selection Button 5 , then release the button at
the desired airflow direction.
Cooling / Soft Dry/
Heating (for Heat-Pump Model only)
The airflow direction can be adjusted as desired
by using the remote control. This is effective
when you want to cool yourself directly, such as
when coming out of the bath. The louver can be
adjusted within a range between the horizontal
and 25 degrees downward at Cooling and Soft
Dry Operation, and between the horizontal and
45 degrees downward at Heating Operation.
(for Heat-Pump Model only)
Setting the Horizontal Airflow Direction
Use this air conditioner under the following
conditions:
Cooling Model
• Adjust it manually
Notes
If the unit is not going to be used for an extended
period of time, turn off the main power supply. If it is
left at the ON position, approximately 2.0 W of
electricity will be used even if the indoor unit has been
turned off with the remote control.
If operation is stopped, then restart immediately, the
unit will resume operation only after 3 minutes.
DBT: Dry Bulb Temp
WBT: Wet Bulb Temp
Maximum Temperature-Cooling
(Maximum Temperature-Heating)
Minimum Temperature-Cooling
(Minimum Temperature-Heating)
DBT
32
(30)
16
(16)
WBT
23
(-)
11
(-)
DBT
43
(24)
16
(-5)
WBT
26
(18)
11
(-6)
Indoor
Outdoor
(Unit in °C)
Heat Pump Model
DBT: Dry Bulb Temp
WBT: Wet Bulb Temp
Maximum Temperature
Minimum Temperature
DBT
32
16
WBT
23
11
DBT
43
16
WBT
26
11
Indoor Outdoor
(Unit in °C)
Downward
Horizontal
Automatic Operation
Press the Auto Airflow Direction Button 6.
Cooling / Soft Dry
The louver will automatically swing up and down
to create the feeling of a refreshing breeze.
Heating (for Heat-Pump Model only)
When the discharge air temperature is low such
as at starts of heating operation, the air blows at
horizontal level.
As the temperature rises, the hot air blows in a
downwards direction.
12CTP5-01EN(01-09).p65 22/1/10, 2:07 PM6
ENGLISH
7
OFF/ON
TEMP
MODE
FAN SPEED
AUTO
TIMER
AIR SWING
RESET
AUTO
COOL
FAN
FAN
SPEED
DRY
C
H
H
O
F
F
O
N
O
F
F
O
N
SLEEP
3
2
1
4
5
SELECT
SET/CANCEL
A
B
CONVENIENCE OPERATION
Sleep Mode Operation
To obtain a comfortable room temperature while sleeping:-
Press 5.
Sleep mode indicator on the indoor unit will light up.
To cancel this operation, press once more.
Sleep Mode Operation Details
When the room temperature reaches the set temperature,
the airflow volume will change to low automatically.
Sleep Mode Operation time is 8 hours.
•When used together with the timer, the timer has a priority.
Cooling Model
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the Indoor Unit and Remote
Control
Wipe gently with a soft, dry cloth.
Do not use water hotter than 40˚C or polishing fluid
to clean the unit.
Cleaning the Air Filter
(Recommendation:- If the unit is operated in a dusty
environment, clean the filters every two weeks,
continuous use of this dirty filters will reduce cooling
or heating efficiency)
1 Remove dirt using a vacuum cleaner.
2 Wash back of the air filter with water.
3 If badly soiled, wash it with soap or a mild household
detergent.
4 Let it dry and reinstall it.
Be sure the “FRONT” mark is facing you.
* Damaged air filter.
Consult the nearest authorized dealer.
Part No.: CWD001088.
Do not use benzene, thinner, scouring powder or
clothes soaked in caustic chemical to clean the
unit.
H
OFF
H
ON
H
ON
H
OFF
H
ON
H
OFF
SETTING THE TIMER
Press the Timer Selection Button 1.
Timer indicator on the indoor unit will light up.
Select one of the following five types of operation.
Each time the button is pressed, the operation mode
is shifted in the arrow direction.
Delay OFF Timer Example :
Operation Stops
after 1 hour
ON Timer.
Delay ON Timer Example :
Operation starts after
6 hours.
Delay OFF and Example :
ON Timer Operation stops after
1 hour and re-starts
after another 5 hours.
Delay ON and Example :
OFF Timer Operation starts after
10 hours, and then
stops after another 8
hours.
Then press the Timer Setting Button 2 or 3 to the
desired number of hours.
(Number of hours which can be set : 1 ~ 12)
Press the Timer Set/Cancel Button 4.
Heat Pump Model
1 hour
Sleep shift
operation starts.
Approx. 3°C
decrease.
Cooling or Soft Dry
Operation for sleep shift
operation will start to
avoid overcooling.
Heating operation for
sleep shift operation will
start to avoid overheating.
Sleep
Operation
button is
pressed.
0~1 hour
Approx. 2°C
decrease.
Approx.
0.5°C
increase.
Approx. 0.5°C
increase.
Temperature
S
e
t
t
i
n
g
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
Time
1 hour
after approx. 8 hours of sleep shift
operation, it will stop automatically.
Time
Approx. 0.5°C
increase.
Temperature
Sleep
Operation
button is
pressed.
Sleep shift
operation
starts.
0~1 hour 1 hour
after approx. 8 hours of sleep shift
operation, it will stop automatically.
Approx.
0.5°C
increase.
Cooling or Soft Dry
Operation for sleep shift
operation will start to
avoid overcooling.
S
e
t
t
i
n
g
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
e
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM7
8
Pre-season Inspection
Clean the air filters, re-insert and operate the air
conditioners.
Is the discharged air cold / warm?
Operation is normal if 15 minutes after the start of
operation, the difference between the air intake and
outlet vents temperature is:-
Are the air intake or outlet vents of the indoor or
outdoor units obstructed?
Are the remote control batteries weak?
If the remote control display appears weak, replace
the batteries.
When the Air Conditioner is Not Used
for an Extended Period of Time
1 To dry the internal parts of the indoor unit, operate
the unit for 2 - 3 hours using:-
2 Turn off the power supply and unplug.
3 Remove the remote control batteries.
Recommended Inspection
After used over several seasons, the unit will become
dirty and thus decreases the unit’s performance.
Depending on the operation conditions, a dirty unit
may produce odour and dust may pollute
dehumidification system. Therefore, a seasonal
inspection is recommended in addition to regular
cleaning. (Consult an authorized dealer).
Cooling Model
FAN operation
Heat Pump Model
COOL operation with
30°C set temperature
Cooling Model
COOL –> 8°C or above
Heat Pump Model
COOL –> 8°C or above
HEAT –> 14°C or above
HELPFUL INFORMATION
Auto Operation
Automatic Operation
If the remote control fails to function or has been
misplaced, press the Auto Operation button to start
the Automatic operation.
The Automatic operation will be activated
immediately once the Auto operation button is
pressed. However, temperature cannot be adjusted
in this operation.
The power indicator on the indoor unit will blink until
the operation mode is selected automatically.
To cancel this operation, press once more.
Timer Setting
When power failure occurs, the timer setting will be
cancelled. Once power is resumed, reset the timer.
Thunder and Lightning
This air conditioner is equipped with a built-in surge
protective device. However, in order to further
protect your air conditioner from being damaged by
abnormally strong lightning activity, you may switch
off the main power supply and unplug from power
socket.
Auto Restart Control
If power is resumed after a power failure, the
operation will restart automatically after 3 - 4
minutes.
Operation will be restarted automatically under the
previous operation mode and airflow direction when
power is resumed as the operation is not stopped
by the remote control.
ENERGY SAVING AND OPERATION
HINTS
Setting the Temperature
Approximately 10% of electricity can be saved.
Set the temperature higher or lower than the
desired temperature.
Cooling Model
Cooling Operation : 1°C higher
Heat Pump Model
Cooling Operation : 1°C higher
Heating Operation : 2°C lower
Air Filters
Clean the air filters every 2 weeks.
Dirty filters may reduces cooling or heating
efficiency.
Keep All Doors and Windows Closed
Otherwise, cooling or heating performance will be
reduced and electricity cost is wasted.
Outdoor Unit
Do not block the air outlet vents. Otherwise, it will
lower the cooling or heating performance.
Timer and Sleep Mode
To prevent wastage of electricity, use sleep mode
when sleeping or Timer when going out.
Avoid Direct Sunlight
Keep curtains or drapes closed to avoid direct
sunlight during cooling operation.
Press the Auto
Operation Button
AUTO OFF/ON
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM8
ENGLISH
9
Call the Dealer Immediately
If the following conditions occur, turn off and unplug the
main power supply, and then call the dealer immediately.
Abnormal noise is heard during operation.
Water or foreign material gets into the remote
control by mistake.
Water leak from the indoor unit.
Switches or buttons do not operate properly.
The circuit breaker switches off frequently.
Power supply cord and plug become unusually
warm.
TROUBLESHOOTING
Normal Operation
Is it okay?
Air conditioner has been restarted, but does not
operate for 3 minutes.
•A sound like water flowing can be heard.
It seems that fog is coming out from the air
conditioner.
The room has a peculiar odour.
The outdoor unit emits water or steam.
During Automatic Airflow Volume setting,
indoor fan stops occasionally.
(For Heat Pump Model only)
Operation stops for about 12 minutes during
heating (The power indicator blinks).
(For Heat Pump Model only)
During heating operation, indoor fan may
run at on and off conditions.
Abnormal Operation
Is it okay?
The air conditioner does not operate.
Air conditioner produces loud noise during
operation.
The air conditioner does not cool or warm
effectively.
Remote control / display doesn’t work
This is the answer
This is to protect the air conditioner. Wait until the air
conditioner begins to operate.
This is the sound of refrigerant flowing inside the air
conditioner.
Condensation occurs when the airflow from the air
conditioner cools the room.
This may be a damp smell emitted by the wall,
carpet, furniture or clothing in the room.
In COOL/DRY operation, moisture in the air
condenses into water on the cool surface of outdoor
unit piping that causes dripping.
This is to remove the smell emitted by the
surroundings.
This is to melt the frost which has accumulated on
the outdoor unit (defrosting operating). This will take
no longer than about 12 minutes. Water drips from
the outdoor unit. Wait until this operation ends.
(the power indicator will light up). (Frost will
accumulates on the outdoor unit when the outdoor
temperature is low and humidity is high.)
This is to prevent undesired cooling effect during
heating operation.
Please check
Has the circuit breaker been tripped?
Has the power plug been removed from the wall
outlet?
Is the timer being used correctly?
Is the installation work slanted?
Has the temperature been set incorrectly?
Are the filters dirty?
Are the intake or outlet vents of the outdoor unit
obstructed?
Are all windows and doors closed?
Batteries empty?
Batteries correctly inserted (+) and (–)?
12CTP5-01EN(01-09) 12/24/09, 11:29 AM9
10
PORTUGUÊS
Obrigado por ter adquirido o nosso Aparelho de Ar
Condicionado Panasonic.
ÍNDICE
: Características ........................................ 10
: Recomendações de Segurança ............ 11
Recomendações de Instalação
Recomendações de Funcionamento
: Descrição das Peças ........................ 12~13
Unidade Interior
Unidade Exterior
Acessórios
Controlo Remoto
: Preparação Antes de Utilizar................. 14
Unidade Interior
: Como Utilizar o Aparelho ................ 14~15
: Programar o Temporizador ................... 16
: Utilização Prática .................................... 16
Funcionamento em modo de sono
: Cuidados e Manutenção .................. 16~17
Limpeza da Unidade Interior e do Controlo
Remoto
Limpeza do Filtro de Ar
Inspecção Pré-temporada
Quando o Ar Condicionado não é utilizado
por um período de tempo prolongado
Inspecção recomendada
: Informações Úteis .................................. 17
: Sugestões Para Poupar Energia e Obter
Um Funcionamento Mais Eficaz ........... 17
: Detecção de Avarias .............................. 18
Funcionamento Normal
Funcionamento Anormal
Contactar o Serviço de Assistência
imediatamente
Nota:
Antes de usar o seu aparelho de ar condicionado,
leia estas instruções de uso com muita atenção e
tenha-as à mão para futuras consultas.
! Perigo
1) Se o cabo de alimentação está danificado ou é necessário
trocá-lo, a troca deve ser feita pelo fabricante ou pelo seu
serviço técnico associado ou uma pessoa de qualificação
equivalente para evitar riscos.
2) Antes de efectuar a manutenção deste aparelho, desligue-o
da corrente.
3) Não tente reparar o aparelho.
Em caso de funcionamento defeituoso do aparelho, não o
repare você mesmo. Contacte com o representante de
vendas ou com o serviço técnico para a sua reparação.
4) Desligue a alimentação eléctrica (Isolamento da corrente
principal).
Em caso de emergência, retire a ficha da tomada, ou
desligue o interruptor, ou desligue a fonte de alimentação de
forma a isolar o equipamento da corrente principal.
! Cuidado
QUANDO A LIGAÇÃO DO APARELHO SE FAZ À CORRENTE,
DESLIGUE A FICHA DA TOMADA QUANDO NÃO USAR O
APARELHO.
Ruídos aéreos
O nível na escala A deste aparelho é inferior a 70 dB(A), sob
as condições de teste JIS C 9612:
Operação máxima de arrefecimento
1 m do aparelho
IMPORTANTE
A mudança ou a instalação de tomadas de alimentação deve
ser feita somente por pessoal autorizado ou profissionais
qualificados.
As cores dos cabos do condutor principal ajustam-se ao
seguinte código:
Verde e Amarelo : Terra
Azul : Neutro
Castanho : Com corrente
“Quando as cores dos cabos do condutor principal deste
aparelho não correspondam com as marcas de cor que
identificam os terminais da sua tomada, faça o seguinte:
O fio verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da ficha que
está marcado com a letra E, ou com o símbolo de segurança de
terra! ou de cor verde e amarela.
O fio azul deve ser ligado ao terminal marcado com a letra N,
ou de cor preta.
O fio castanho deve ser ligado ao terminal com a letra L, ou de
cor vermelha.”
CARACTERÍSTICAS
Botão lluminãvel
Para facilitar a sua manipulação na escuridão.
(Pág 13)
Operação Automática
Tire a temperatura interior para seleccionar o modo
mais apropriado.
(Pág 14)
Controlo confortável do fluxo de ar
(Direcção vertical do caudal de ar)
Um direccionamento do fluxo de ar minucioso,
proporciona um ambiente agradável.
(Pág 15)
Temporizador de Dupla Configuração ON / OFF
(Arranque/Paragem)
Para programar o arranque automático do ar
condicionado da sala, assegurando ao utilizador um
conforto máximo durante o sono.
(Pág 16)
Modo
de sono
Evita que a temperatura do quarto aqueça ou
arrefeça demasiado enquanto dorme.
(Pág 16)
Rearme Automático Da Operação
Depois de um corte de corrente arranca
automaticamente o aparelho.
(Pág 17)
Não prejudicial para o meio ambiente
(Para o refrigerante: Modelo R410A)
Potencial zero de esgotamento do ozono e baixo
potencial de aquecimento global graças ao uso do
refrigerante R410A.
Não esqueça registar os dados seguintes:
Número de modelo
Número de série
Número do representante
Data de compra
Nota
12CTP5-02P(10-18) 12/24/09, 11:51 AM10
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic U-A24CTP5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic U-A24CTP5 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 8,3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info