502174
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Operating Instructions
LCD Television
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and
retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your
local Panasonic dealer for assistance.
English
Nederlands
Danish
For more detailed instructions, refer to the
Operating Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM,
you need a computer equipped with a CD-ROM
drive, and Adobe® Reader® (Version 8.0 or later is
recommended) installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your
computer, the Operating Instructions may not start
automatically.
In this case, open the PDF file under the “MANUAL”
folder manually to view the instructions.
Contents
Be Sure to Read
Safety Precautions ······························· 2
Maintenance ······································· 3
Quick Start Guide
Accessories ········································ 4
Identifying Controls ······························· 6
Basic Connection ································· 8
Auto Setup ·········································10
How to Use Menu Functions ·················· 11
Model No.
TX-L32X5E
English
2
Safety Precautions
Warning
Handling the mains plug and lead

Insert the mains plug fully into the socket outlet. (If the mains plug is loose, it could generate heat and cause fire.)

Ensure that the mains plug is easily accessible.

Do not touch the mains plug with a wet hand. This may cause electrical shock.

Do not use any mains lead other than that provided with this TV. This may cause fire or electrical shock.

Do not damage the mains lead, damaged lead may cause fire or electrical shock.
Do not move the TV with the lead plugged into a socket outlet.
Do not place a heavy object on the lead or place the lead near a high temperature object.
Do not twist the lead, bend it excessively or stretch it.
Do not pull on the lead. Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
Ensure the TV does not crush the mains lead.
If you find any abnormality,
remove the mains plug
immediately!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Power source / Installation

This TV is designed for:
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Table-top use
Do not remove covers and
NEVER modify the TV yourself

High voltage components may cause serious electrical
shock, do not remove the rear cover as live parts are
accessible when it is removed.

There are no user serviceable parts inside.

Have the TV checked, adjusted or repaired at your
local Panasonic dealer.
Do not expose the TV to direct sunlight
and other sources of heat

Avoid exposing the TV to direct sunlight and other
sources of heat.
To prevent the spread
of fire, keep candles
or other open flames
away from this product
at all times
Do not expose to rain or
excessive moisture

To prevent damage which might result in electric shock
or fire, do not expose this TV to rain or excessive
moisture.

This TV must not be exposed to dripping or splashing
water and objects filled with liquid, such as vases,
must not be placed on top of or above the TV.
Do not place foreign objects inside the
TV

Do not allow any objects to drop into the TV through
the air vents as fire or electric shock may result.
Do not place the TV on sloped or
unstable surfaces, and ensure that the
TV does not hang over the edge of the
base

The TV may fall or tip over.
Use only original dedicated pedestal /
mounting equipment

Using an unapproved pedestal or other fixtures may
make the TV unstable, risking injury. Be sure to ask
your local Panasonic dealer to perform the setup or
installation.

Use approved pedestals (p. 4) / wall-hanging brackets.
Do not allow children to handle SD Card
or dangerous parts

As with any small object, the SD Card could be
swallowed by young children. Please remove SD
Card immediately after use and store out of reach of
children.

This product contains possibly dangerous parts that
can be breathed in or swallowed by young children
accidentally. Keep these parts out of reach of young
children.
English
3
Caution
When cleaning the TV, remove the mains
plug

Cleaning an energised TV may cause electric shock.
Remove the mains plug from the wall
socket when the TV is not in use for a
prolonged period of time

This TV will still consume some power even in the Off
mode, as long as the mains plug is still connected.
Do not expose your ears to excessive
volume from the headphones

Irreversible damage can be caused.
Do not apply strong force or impact to the
display panel

This may cause damage resulting in injury.
Do not block the rear air vents

Adequate ventilation is essential to prevent failure of
electronic components.

Ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items such as newspapers,
table cloths and curtains.

We recommend that a gap of at least 10 cm is left all
around this TV even when placed inside a cabinet or
between shelves.

When using the pedestal, keep the space between the
bottom of the TV and the surface where the TV is set.

If pedestal is not used, ensure the vents in the bottom of
the TV are not blocked.
Minimum distance
10
10
10
10
(cm)
Maintenance
First, remove the mains plug from the socket outlet.
Display panel, Cabinet, Pedestal
Regular care:
Gently wipe the surface of the display panel,
cabinet, or pedestal by using a soft cloth to clean the
dirt or fingerprints.
For stubborn dirt:
First clean the dust on the surface. Dampen a soft cloth with
clean water or diluted neutral detergent (1 part detergent to 100
parts water). Wring the cloth and wipe the surface. Finally, wipe
away all the moisture.
Caution

Do not use a hard cloth or rub the surface too hard, otherwise this may cause scratches on the surface.

Take care not to subject the TV’s surfaces to water or detergent. Liquid inside the TV could lead to product failure.

Take care not to subject the surfaces to insect repellent, solvent, thinner or other volatile substances. This may
degrade surface quality or cause peeling of the paint.

The surface of the display panel is specially treated and may be easily damaged. Take care not to tap or scratch the
surface with your fingernail or other hard objects.

Do not allow the cabinet and pedestal to make contact with a rubber or PVC substance for a long time. This may
degrade surface quality.
Mains plug
Wipe the mains plug with a dry cloth at regular intervals. Moisture and dust may lead to fire or electrical shock.
English
4
Accessories
Standard accessories
Remote Control

N2QAYB000718
Batteries for the Remote
Control (2)

R6
(see below)
Pedestal
(see below)
Mains Lead
(p. 8)
Operating Instructions Pan European Guarantee Card

Accessories may not be placed all together. Take care not to throw them away unintentionally.

This product contains possibly dangerous parts (such as plastic bags), that can be breathed in or swallowed by
young children accidentally. Keep these parts out of reach of young children.
Installing / removing remote’s batteries
1
Pull Open
Hook
Caution

Incorrect installation may cause battery leakage and corrosion,
resulting in damage to the remote control.

Do not mix old and new batteries.

Replace only with same or equivalent type. Do not mix different
battery types (such as alkaline and manganese batteries).

Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.

Do not burn or break up batteries.

Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.

Make sure you dispose of batteries correctly.

Ensure batteries are replaced correctly, there is danger of explosion
and fire if battery is reversed.

Do not disassemble or modify the remote control.
2
Note the correct
polarity (+ or -)
Close
Attaching / removing the pedestal
Warning
Do not disassemble or modify the pedestal.

Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Caution
Do not use any pedestal other than the one provided with this TV.

Otherwise the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged.

If you use the pedestal while it is physically damaged, personal injury may result. Contact your local Panasonic
dealer immediately.
During set-up, make sure that all screws are securely tightened.

If insufficient care is taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong
enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.
Ensure that the TV does not fall over.

If the TV is knocked or children climb onto the pedestal with the TV installed, the TV may fall over and personal injury
may result.
Two or more people are required to install and remove the TV.

If two or more people are not present, the TV may be dropped, and personal injury may result.
When removing the pedestal from the TV, do not remove the pedestal by the methods other than the specified
procedure.
(p. 5)

Otherwise the TV and / or pedestal may fall over and become damaged, and personal injury may result.
English
5
Assembly screw (4)
M5 × 15
Assembly screw (4)
M4 × 25
Bracket

TBL5ZA32261
Base

TBL5ZX0280
1
Assembling the pedestal
Use the assembly screws
to fasten the bracket
to the base securely.

Make sure that the screws are securely
tightened.

Forcing the assembly screws the wrong way
will strip the threads.
2
Securing the TV
Use the assembly screws
to fasten securely.

Tighten the four assembly screws loosely at first, then
tighten them firmly to fix securely.

Carry out the work on a horizontal and level surface.
B
Arrow mark
Hole for pedestal
installation
D
C
A
Front
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way when using the wall-hanging bracket or repacking the TV.
1 Remove the assembly screws
from the TV.
2 Pull out the pedestal from the TV.
3 Remove the assembly screws from the bracket.
Preventing the TV from falling over
Using the fall-prevent screw hole and a screw (commercially available), securely fix the body of the pedestal to the
installation surface.

The place where the pedestal is to be fixed should be thick enough and made of hard material.
Screw (not supplied)
Diameter: 3 mm
Length: 25 - 30 mm
Screw hole
English
TV
EXIT
OPTION
BACK/
RETURN
AUDIO ASPECT
INPUT
TV AV
TEXT STTL
INDEX HOLD
LAST VIEW
MUTE
PROGRAMME
REC
N
SURROUND
OFF TIMER
1
16
17
18
20
22
23
24
25
26
19
27
2
4
5
7
21
12
3
6
8
9
10
11
13
14
15
6
Identifying Controls
Remote Control
1
Standby On / Off switch

Switches TV on or off standby.
2
OFF TIMER

Turn the TV to Standby mode automatically after
a fixed period.
3
Audio

Selects the audio mode.
4
Aspect

Changes aspect ratio.
5
Information

Displays channel and programme information.
6
[Main Menu]

Press to access Picture, Sound and Setup Menus
7
[Media Player]

Switches to SD Card and USB device viewing /
listening mode
8
OK

Confirms selections and choices.

Press after selecting channel positions to quickly
change channel.

Displays the Channel List.
9
[Option Menu]

Easy optional setting for viewing, sound, etc.
10
Coloured buttons
(red-green-yellow-blue)

Used for the selection, navigation and operation of
various functions.
11
Teletext

Switches to teletext mode.
12
Subtitles

Displays subtitles.
13
Numeric buttons

Changes channel and teletext pages.

Sets characters.

When in Standby mode, switches TV on
14
Sound Mute

Switches sound mute on or off.
15
Volume Up / Down
16
Input mode selection

TV - switches Antenna / Cable mode.

AV - switches to AV input mode from Input
Selection list.
17
Surround

Switches surround sound setting
18
Normalise

Resets picture and sound settings to their default
levels
19
Exit

Returns to the normal viewing screen.
20
TV Guide
21
Cursor buttons

Makes selections and adjustments.
22
Return

Returns to the previous menu / page.
23
Hold

Freezes / unfreezes the picture.

Holds the current teletext page (teletext mode).
24
Index

Returns to the teletext index page (teletext mode).
25
Last view

Switches to previously viewed channel or input
mode.
26
Channel Up / Down
27
Connected equipment operations
English
7
Indicator / Control panel
1
Function select

[Volume] / [Backlight] / [Contrast] / [Brightness]
/ [Colour] / [Sharpness] / [Tint] (NTSC signal) /
[Bass]
/ [Treble]
/ [Balance] / [Auto Tuning]

[Music] or [Speech] mode in the Sound Menu
2
Channel Up / Down, Value change (when using the
F button), Switching the TV on (press either button
for about 1 second when in Standby mode)
3
Changes the input mode
4
Standby On / Off switch

Switches TV On or Off standby

To completely Off the TV, please switch off the
wall socket or remove the mains plug from the
wall socket.
5
Remote control signal receiver

Do not place any objects between the TV remote
control signal receiver and remote control.
6
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
sensor

Senses brightness to adjust picture quality when
[Eco Mode] in the Picture Menu is set to [On].
7
Power and Timer LED

Red: Standby
Green: On

The LED blinks when the TV receives a command
from the remote control.
Using the On Screen Displays - Operation guide
Many features available on this TV can be accessed via the On Screen Display menu.
Ŷ Operation guide
Operation guide will help you to operate by using the
remote control.
Example: [Sound Menu]
Sound Menu
Mode
Music
Off
Off
Over 30cm
Bass
0
0
20
Treble
Balance
Headphone Volume
Surround
Auto Gain Control
Volume Correction
Speaker Distance to Wall
1/2
0
0
Select
EXIT
Page up
Change
RETURN
Page down
Operation guide
Ŷ How to use remote control
Open the main menu
Move the cursor / select from a range of options /
select the menu item (up and down only) / adjust
levels (left and right only)
Access the menu / store settings after
adjustments have been made or options have
been set
BACK
/
RETURN
Return to the previous menu
Exit the menu system and return to the normal
viewing screen
Auto power standby function
The TV will automatically go into Standby mode in the following conditions:
No signal is received and no operation is performed for 30 minutes in Analogue TV mode.
[Off Timer] is active in the Setup Menu.
No operation is performed for the period selected in [Auto Standby]
567
Rear side of the TV
3
1
4
2
English
8
Basic Connection
External equipment and cables shown are not supplied with this TV.
Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any leads.
Terminals
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
AV1 (SCART)
2
CI slot
3
HDMI 3 terminal
4
SD Card slot
5
Headphone jack
6
USB port
7
DIGITAL AUDIO OUT
8
HDMI1 - 2
9
Terrestrial terminal
10
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Connections
Mains lead and aerial
Terrestrial aerial
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Mains lead
RF cable
Ŷ Antenna, Cable
Cable
Ŷ Mains Lead
Insert the mains plug (supplied) firmly into place.

When disconnecting the mains lead, be absolutely
sure to disconnect the mains plug at the socket outlet
first.
English
9
Note

Please also read the manual of the equipment being connected.

Keep the TV away from electronic equipment (video equipment, etc.) or equipment with an infrared sensor.
Otherwise, distortion of image / sound may occur or operation of other equipment may be interfered.

When using a SCART or HDMI cable, use the fully wired one.

Check the type of terminals and cable plugs are correct when connecting.
AV devices
Ŷ Player
TV
HDMI cable
Player
Ŷ DVD Recorder / VCR
TV
SCART cable
RF cable
RF
cable
DVD Recorder /
VCR
Terrestrial
aerial
Cable
Ŷ DVD Recorder / VCR and Set top box
TV
Set top box
HDMI
cable
SCART cable
SCART cable
DVD Recorder /
VCR
Terrestrial
aerial
RF cable
RF Cable
English
10
Auto Setup
Search and store TV channels automatically.

These steps are not necessary if the setup has been completed by your local dealer.

Please complete connections (p. 8, 9) and settings (if necessary) of the connected equipment before starting Auto
Setup. For details of settings for the connected equipment, read the manual of the equipment.
1
Plug the TV into mains socket and switch On

Takes a few seconds to be displayed

If the red LED shows on the TV, press the Standby On / Off switch
on the remote control.
2
Select the language
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska  Hrvatski
Français Norsk Magyar 
Italiano Suomi  
Español Türkçe  eesti keel
Português   
Nederlands
select
set
3
Select your country
Country
Austria Belgium Switzerland
Czech Germany Denmark
Spain Finland France
Netherlands Italy Luxembourg
Croatia Norway Sweden
Poland Hungary Portugal
Slovenia Turkey Slovakia
Greece Estonia Lithuania
Malta Andorra Others
select
set

Depending on the country you select,
select your Region or store the Child Lock-
PIN number (“0000” cannot be stored) by
following the on screen instructions.
4
Select [Antenna] and start tuning
Auto Tuning
Antenna
Cable
access
select
Auto Tuning starts
Automatic Channel Search
Searching channels...
Analogue : 1
Digital : 0
Scan 2%

Auto Setup will start to search for TV channels and store them.
The stored channels and sorted channel order vary depending on the country,
area, broadcasting system and conditions of signal reception.
Auto Setup screen varies depending on the country you select.
5
Select [Home]
Select [Home] viewing environment to use in your home environment.
Please select your viewing environment.
Home Shop
confirm
change
Ŷ [Shop] viewing environment (for shop display only)
[Shop] viewing environment is the demonstration mode to explain main features
of this TV.
Select [Home] viewing environment to use in your home environment.

You can return to viewing environment selection screen at the stage of Shop
confirmation screen.
English
11
5
1 Return to viewing environment selection
screen
2 Select [Home]
Shop
You have selected shop mode
BACK
/
RETURN
Please select your viewing environment.
Home Shop
confirm
change
To change viewing environment later on, you will need to initialise all settings by accessing Shipping
Condition.
[Shipping Condition]
Auto Setup is now complete and your TV is ready for viewing.
If tuning has failed, check the connection of the RF cable, and then, follow the on screen instructions.

To retune all channels
“Retuning from Setup Menu”

To add the available TV mode later [Scan]

To initialise all settings [Shipping Condition]
How to Use Menu Functions
Various menus allow you to make settings for the picture, sound, and other functions.
Ŷ
To return to TV at
any time
Ŷ
To return to the
previous screen
BACK
/
RETURN
Ŷ
To change menu
pages
up
down
1
Display the menu

Displays the functions that can be set (varies according to the input
signal)
2
Select the menu
Main Menu
Picture
Sound
Setup
access
select
3
Select the item
1/2
Picture Menu
Viewing Mode
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 0
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
Colour Balance
Eco Mode
Warm
Off
Dynamic
select
Ŷ Choose from among alternatives
Number and positions of alternatives
Changed
Colour Balance Normal
change
Ŷ Adjust using the slide bar
Moved
Sharpness 50
change
Ŷ Go to the next screen
Displays the next screen
Child Lock Access
access
Ŷ To reset the settings

Picture or sound settings only
[Reset to Defaults] in the Picture Menu or Sound Menu

Picture and sound settings together
(Also volume level and aspect mode are reset)

To initialise all settings
[Shipping Condition]
English



Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012


Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used
Batteries












For business users in the European Union


[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]


Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):


Declaration of Conformity (DoC)




Modelnr.
TX-L32X5E
Gebruiksaanwijzing
LCD-televisie
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar
ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke
Panasonic-dealer voor assistentie.
Raadpleeg de bedieningsinstructies op de cd-rom
voor gedetaileerdere instructies.
Als u de bedieningsinstructies op de cd-rom wilt
bekijken, hebt u een computer nodig met cd-
romdrive plus Adobe® Reader® (bij voorkeur versie
8.0 of hoger).
Afhankelijk van de instellingen van uw
besturingssysteem of computer, kan het zijn dat de
bedieningsinstructies niet automatisch verschijnen.
Open in dat geval het PDF-bestand in de map
“MANUAL” handmatig om de instructies weer te geven.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Veiligheidsmaatregelen ······························· 2
Onderhoud··················································· 3
Quick Start-handleiding
Accessoires ·················································4
Bedieningsonderdelen ·································6
Basisaansluitingen······································· 8
Automatisch instellen································· 10
Werken met de menufuncties ···················· 11
Nederlands
Nederlands
2
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing
De stekker en het netsnoer

Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. (Als de stekker niet goed vast zit, kan dit warmte
opwekken, waardoor brand kan ontstaan.)

Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel.

Raak de stekker nooit met vochtige handen aan. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.

Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij deze tv hebt ontvangen. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt. Beschadigde netsnoeren kunnen brand of een elektrische
schok veroorzaken.
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en houd het netsnoer uit de buurt van hete voorwerpen.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.
Trek nooit aan het snoer. Houd de stekker vast wanneer u het snoer uit het stopcontact wilt trekken.
Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Verwijder de stekker
onmiddellijk uit het
stopcontact als u iets
opvalt dat niet normaal is.
220-240 V
wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomvoorziening/installatie

Deze tv is ontworpen voor:
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Gebruik op een tafel
Verwijder geen deksels en pas de tv
NOOIT zelf aan

Hoogspanningscomponenten kunnen een ernstige
elektrische schok veroorzaken, haal de achterste
afdekplaat van de TV er niet af, anders kunt u in
contact komen met de onderdelen die onder spanning
staan.

Er zijn geen door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.

Laat de tv controleren, aanpassen of repareren door
uw plaatselijke Panasonic-dealer.
Stel de tv niet bloot aan direct zonlicht of
andere warmtebronnen

De tv niet blootstellen aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit
kaarsen of een andere
bron van open vuur
in de nabijheid van de
televisie.
Niet blootstellen aan regen of hoge
vochtigheid

Om schade te vermijden die een elektrische schok of
brand tot gevolg kan hebben, de tv niet aan regen of
hoge vochtigheid blootstellen.

Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof,
zoals vazen, op de tv of erboven. De tv mag niet
blootgesteld worden aan druppelend of spattend water.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de tv.

Laat door de ventilatiegaten geen objecten in de tv
vallen, omdat dit brand of een elektrische schok tot
gevolg kan hebben.
Plaats de tv niet op een schuin
aflopende of onstabiel ondergrond, en
zorg ervoor dat de tv niet over de rand
van de basis hangt

De tv kan vallen of kantelen.
Gebruik uitsluitend de originele speciale
standaard/montage-uitrusting

Niet-gekeurde standaards of andere bevestigingen
kunnen onstabiliteit van de tv veroorzaken met een
risico op verwondingen. Vraag uw Panasonic-dealer
om de instellingen of installatie uit te voeren.

Gebruik goedgekeurde standaards (p. 4)/
muurbevestigingssteunen.
Houd SD-kaarten en gevaarlijke
onderdelen uit de buurt van kinderen

Net als andere kleine objecten, kan de SD-kaart door
jonge kinderen worden ingeslikt. Verwijder de SD-kaart
onmiddellijk na het gebruik en bewaar deze buiten het
bereik van kinderen.

Dit product bevat onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn
voor jonge kinderen, omdat ze per ongeluk kunnen worden
ingeslikt of het ademen kunnen belemmeren. Houd deze
onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.
Nederlands
3
Let op
Verwijder de stekker uit het stopcontact
als u de tv reinigt

Het reinigen van een tv waarop spanning staat, kan een
elektrische schok veroorzaken.
Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer de tv voor een lange tijd niet
wordt gebruikt

Een tv die uit is, verbruikt stroom zolang de stekker in
het stopcontact zit.
Stel uw gehoor niet bloot aan
een overmatig hard geluid via de
hoofdtelefoon

De beschadiging kan onherstelbaar zijn.
Oefen geen krachtige druk uit op het
beeldscherm en houd het vrij van
schokken

Dit kan leiden tot schade die letsels kan veroorzaken.
Blokkeer de ventilatie-openingen aan de
achterzijde niet

Voldoende ventilatie is essentieel om storing van
elektronische componenten te voorkomen.

Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en gordijnen.

Het is aan te bevelen een ruimte van ten minste 10 cm
vrij te houden rondom de tv, ook als deze in een kast of
tussen planken is geplaatst.

Behoud bij gebruik van de standaard de ruimte tussen
de onderkant van de tv en de vloer.

Als de standaard niet wordt gebruikt, zorg dan dat de
ventilatieopeningen aan de onderkant van de tv niet
geblokkeerd worden.
Minimale afstand
10
10
10
10
(cm)
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de
behuizing of de standaard voorzichtig af met
een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te
verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
Verwijder eerst het stof aan de buitenkant. Bevochtig een
zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal
schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen
water). Wring de doek uit en veeg het oppervlak schoon. Droog
vervolgens al het vocht af.
Let op

Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.

Gebruik geen water of schoonmaakproducten op de tv. Wanneer een vloeistof in de tv terechtkomt, kan dit defecten
veroorzaken.

Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in aanraking komen.
Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.

Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met uw
vingernagel of een hard voorwerp.

Zorg dat de behuizing en de standaard niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan
de kwaliteit van het oppervlak afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Nederlands
4
Accessoires
Standaardaccessoires
Afstandsbediening

N2QAYB000718
Batterijen voor de
afstandsbediening (2)

R6
(zie hierna)
Standaard
(zie hierna)
Netsnoer
(p. 8)
Gebruiksaanwijzing Europese Garantie

De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.

Dit product bevat onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn voor jonge kinderen (zoals plastic zakken), omdat ze per
ongeluk kunnen worden ingeslikt of het ademen kunnen belemmeren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van
jonge kinderen.
Batterijen plaatsen/verwijderen
1
Opentrekken
Haakje
Let op

Bij onjuiste plaatsing kunnen batterijen gaan lekken en roesten,
waardoor de afstandsbediening beschadigd kan raken.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Gebruik
geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en
mangaanbatterijen.

Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd).

Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.

Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of
dergelijke.

Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor
afvalverwijdering.

Zorg dat batterijen correct worden vervangen. Er is explosie- en
brandgevaar als de batterij in de verkeerde richting wordt geplaatst.

Demonteer of wijzig de afstandsbediening niet.
2
Plaats de batterijen
op de juiste manier
(+ of -)
Sluiten
De standaard bevestigen/verwijderen
Waarschuwing
De vloerstandaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen.

Anders bestaat de kans dat de tv omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Let op
Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt ontvangen.

Anders bestaat de kans dat de tv omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is.

Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot
verwondingen kan leiden. Neem onmiddellijk contact op met uw lokale Panasonic-dealer.
Zorg er tijdens de montage voor dat alle schroeven goed worden vastgedraaid.

Als tijdens de montage niet alle schroeven goed zijn vastgedraaid, bestaat de kans dat de standaard niet stevig genoeg
is om de tv te dragen. Hierdoor kan het toestel omvallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Zorg dat de tv niet kan omvallen.

Als u tegen de tv stoot of kinderen op de vloerstandaard klimmen terwijl de tv erop is bevestigd, kan de tv omvallen,
met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Het installeren en verwijderen van de tv dient door minimaal twee personen te worden uitgevoerd.

Als dit niet door minimaal twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de tv komt te vallen, met mogelijk
persoonlijk letsel tot gevolg.
Wanneer u de standaard van de tv verwijdert, mag u deze niet verwijderen op een andere manier dan met de
hier opgegeven methode.
(p. 5)

Anders bestaat de kans dat de tv en/of de standaard omvalt en beschadigd worden hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Nederlands
5
Montageschroef (4)
M5 × 15
Montageschroef (4)
M4 × 25
Steun

TBL5ZA32261
Steunplaat

TBL5ZX0280
1
De standaard monteren
Gebruik de montageschroeven om de steun
stevig
aan de steunplaat te bevestigen.

Draai de schroeven goed aan.

Als u de schroeven verkeerd monteert, kan de
schroefdraad beschadigd raken.
2
De tv bevestigen
Zet de tv goed vast met de montageschroeven .

Draai de vier montageschroeven eerst losjes vast en
draai ze daarna stevig aan.

Voer de werkzaamheden uit op een horizontale,
vlakke ondergrond.
B
Pijl
Opening voor montage
van standaard
D
C
A
Voorkant
De standaard van de tv verwijderen
Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw
inpakt.
1 Verwijder de montageschroeven
uit de tv.
2 Trek de standaard van de tv.
3 Verwijder de montageschroeven
van de steun.
Voorkomen dat de tv omvalt
Zet de standaard stevig vast op de ondergrond met een schroef (in de handel verkrijgbaar) in het veiligheidsschroefgat.

De plaats waar de standaard wordt vastgezet, moet voldoende dik zijn en van een hard materiaal gemaakt zijn.
Schroef (niet meegeleverd)
Diameter: 3 mm
Lengte: 25 - 30 mm
Schroefgat
Nederlands
TV
EXIT
OPTION
BACK/
RETURN
AUDIO ASPECT
INPUT
TV AV
TEXT STTL
INDEX HOLD
LAST VIEW
MUTE
PROGRAMME
REC
N
SURROUND
OFF TIMER
1
16
17
18
20
22
23
24
25
26
19
27
2
4
5
7
21
12
3
6
8
9
10
11
13
14
15
6
Bedieningsonderdelen
Afstandsbediening
1
Stand-bytoets

Zet de tv in stand-by of haalt de tv uit stand-by.
2
OFF TIMER

De tv na een bepaalde periode automatisch in de
stand-bystand zetten.
3
Audio

Selecteert de audio-modus
4
Beeldverhouding

Wijzigt de beeldverhouding.
5
Informatie

Geeft kanaal- en programma-informatie weer.
6
[Hoofdmenu]

Geeft toegang tot de menu’s Beeld, Geluid en
Instellingen.
7
[Mediaspeler]

Schakelt over naar SD-kaart en USB-apparaat
kijk/luistermodus
8
OK

Bevestigt selecties en keuzes.

Schakelt over naar de geselecteerde
kanaalpositie.

Toont de kanaallijst.
9
[Menu Opties]

Eenvoudige optionele instellingen voor weergave,
geluid enz.
10
Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)

Voor selectie, navigatie en de bediening van
verschillende functies.
11
Teletekst

Schakelt over naar de teletekstmodus.
12
Ondertitels

Geeft ondertitels weer.
13
Cijfertoets

Overschakelen naar een ander kanaal of een
andere teletekstpagina.

Tekst invoeren.

De tv aanzetten vanuit stand-by
14
Geluid uitschakelen

Schakelt het geluid uit en weer in.
15
Volume omhoog/omlaag
16
Selecteert de ingangsmodus.

TV - schakelt antenne / kabelmodus

AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in
de lijst met ingangssignalen.
17
Surround

Wijzigt de surround geluidsinstelling.
18
Normaliseren

Zet beeld- en geluidsinstellingen terug naar de
standaardwaarde.
19
Verlaten

Terugkeren naar het normale weergavescherm.
20
Tv-programmagids
21
Cursortoetsen

Voor selecties en aanpassingen.
22
Terug

Terugkeren naar het vorige menu of de vorige
pagina.
23
Vastzetten

Zet het beeld vast en geeft het vrij.

Zet de huidige teletekstpagina vast
(teletekstmodus).
24
Index

Terug naar de indexpagina van teletekst
(teletekstmodus).
25
Laatst bekeken

Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige
invoermodus.
26
Kanaal omhoog/omlaag
27
Verbonden apparatuurbewerkingen
Nederlands
7
Indicator / Bedieningspaneel
Werken met de beeldschermmenu’s - Bedieningsinstructies
Veel tv-functies zijn toegankelijk via de beeldschermmenu’s.
Ŷ Bedieningsinstructies
De bedieningsinstructies helpen u bij de bediening
met behulp van de afstandsbediening.
Voorbeeld: [Geluid]
Geluid
Geluidsfunctie
Muziek
Uit
Uit
30cm en meer
Laag
0
0
11
Hoog
Balans
Hoofdtel. Volume
Surround
Automatisch volumebereik
Volume Correctie
Speakerafstand tot muur
1/2
0
0
Kies
Verlaten
Pagina omhoog
Wijzigen
Terug naar
Pagina omlaag
Bedieningsinstructies
Ŷ De afstandsbediening gebruiken
Het hoofdmenu openen
De cursor verplaatsen, een optie selecteren, een
menuonderdeel selecteren (alleen omhoog en
omlaag), het niveau instellen (alleen naar links en
rechts)
Het menu openen, gewijzigde instellingen of
opties opslaan
BACK
/
RETURN
Terugkeren naar het vorige menu
Het menusysteem afsluiten en terugkeren naar het
normale scherm
Automatische stand-byfunctie
In de volgende omstandigheden schakelt de tv automatisch over naar de stand-bystand:
Er is gedurende 30 minuten geen signaal ontvangen en geen handeling verricht in de analoge tv-stand.
[Timer] is ingesteld in het menu Instellingen
De tv is niet bediend tijdens de periode die is geselecteerd in [Automatisch in Stand-by]
1
Functie selecteren

[Volume] / [Achtergrondlicht] / [Kontrast]
/ [Helderheid] / [Kleur] / [Scherpte] / [Tint]
(NTSC-signaal) / [Laag]
/ [Hoog]
/ [Balans] /
[Auto set- up]

[Muziek] of [Spraak]-stand in het menu Geluid
2
Kanaal omhoog/omlaag, waarde wijzigen (bij
gebruik van de F-knop), de tv inschakelen (druk in
de stand-bystand ongeveer 1 seconde op een van
beide knoppen)
3
Wijzigt de ingangsmodus
4
Aan / uit-schakelaar standby-stand

Activeert of beëindigt de standby-stand van de TV.

Om de TV volledig uit te schakelen, zet het
stopcontact uit of trek de stekker uit het
stopcontact.
5
Ontvanger afstandsbedieningssignalen

Plaats geen voorwerpen tussen de
signaalontvanger op de tv en de
afstandsbediening.
6
C.A.T.S.-sensor (Contrast Automatic Tracking
System)

Detecteert helderheid voor aanpassing van de
beeldkwaliteit als [Eco mode] in het menu Beeld is
ingesteld op [Aan].
7
Voedings- en timerlampje

Rood: Stand-by
Groen: Aan

Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht
van de afstandsbediening ontvangt.
567
Achterzijde van de tv
3
1
4
2
Nederlands
8
Basisaansluitingen
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Aansluitingen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
AV1 (SCART)
2
CI-sleuf
3
HDMI 3 aansluitingen
4
SD-kaartsleuf
5
Ingang koptelefoon
6
USB-poort
7
DIGITAL AUDIO OUT
8
HDMI 1 - 2
9
Aansluiting aardse ingang
10
AV2 (COMPONENT/VIDEO)
Verbindingen
Netsnoer en antenne
Aardse antenne
220-240 V
wisselstroom,
50/60 Hz
Netsnoer
RF-kabel
Ŷ Antennesysteem, Kable
Kabel
Ŷ Netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer (meegeleverd)
stevig op zijn plaats.

Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat
u het netsnoer loskoppelt.
Nederlands
9
Opmerking

Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten.

Houd de tv uit de buurt van elektronische apparatuur (videoapparatuur enz.) en apparatuur met een infraroodsensor.
Anders kunnen het beeld en geluid vervormd worden en kan de bediening van andere apparatuur verstoord worden.

Gebruik een volledig bekabelde SCART- of HDMI-kabel.

Controleer of u de juiste aansluitingen en stekkers gebruikt voordat u de verbinding maakt.
AV-apparaten
Ŷ Speler
TV
HDMI-kabel
Speler
Ŷ DVD-/videorecorder
TV
SCART-kabel
RF-kabel
RF-kabel
Aardse
antenne
Kabel
DVD-/videorecorder
Ŷ DVD-/videorecorder en set-top box
TV
Set-top box
HDMI-
kabel
SCART-kabel
SCART-kabel
DVD-/videorecorder
Aardse
antenne
RF-kabel
RF-kabel
Nederlands
10
Automatisch instellen
U kunt automatisch TV-kanalen opzoeken en opslaan.

Deze stappen zijn niet nodig als uw dealer de TV heeft ingesteld.

Zorg ervoor dat de externe apparatuur goed is aangesloten (p. 8, 9) en ingesteld (indien nodig) voordat u Auto set-up
start. Raadpleeg de handleiding bij het aangesloten apparaat voor informatie over instellingen.
1
Steek de stekker van de TV in het stopcontact en
schakel de TV in

Het beeld verschijnt na enkele seconden

Als de rode LED op de TV verschijnt, druk op de schakelaar
Standby On / Off op de afstandsbediening.
2
Selecteer de taal
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
selecteren
instellen
3
Selecteer uw land
Country
Oostenrijk België Zwitserland
Tsjechië Duitsland Denemarken
Spanje Finland Frankrijk
Nederland Italië Luxemburg
Kroatië Noorwegen Zweden
Poland Hongarije Portugal
Polen Turkije Slovakije
Griekenland Estland Lithouwen
Malta Andorra Overige
selecteren
instellen

Afhankelijk van het land dat u selecteert,
selecteert u de regio of slaat u het PIN-
nummer voor het kinderslot (“0000” kan
niet worden opgeslagen) op door de
instructies op het scherm te volgen.
4
Selecteer [Antenna] en start met afstemmen
Auto set-up
Antennesysteem
Kable
kijken
selecteren
Automatisch afstemmen begint
Auto set-up
Kanalen zoeken...
Analoge kanalen : 1
Digitale kanalen : 0
Scannen 2%

De tv-kanalen worden automatisch gezocht en opgeslagen.
De opgeslagen kanalen en de sorteervolgorde ervan verschillen afhankelijk van
het land, het gebied, het zendsysteem en de ontvangstkwaliteit.
Het instelscherm verschilt afhankelijk van het geselecteerde land.
5
Selecteren [Thuis]
Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw thuisomgeving.
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
openen
wijzigen
Ŷ [Winkel] De weergaveomgeving (alleen voor winkelweergave)
[Winkel] De weergaveomgeving is de demonstratiemodus die wordt gebruikt om
de hoofdfuncties van deze TV uit te leggen.
Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw
thuisomgeving.

U kunt van het winkelbevestigingsscherm terugkeren naar het selectiescherm
voor de weergaveomgeving.
Nederlands
11
5
1 Keer terug naar het selectiescherm voor
de weergaveomgeving
2 Selecteren [Thuis]
Winkel
U heeft de winkel-modus
geselecteerd
BACK/
RETURN
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
openen
wijzigen
Om de weergaveomgeving later te wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen.
[Fabrieksinstellingen]
Auto set-up is voltooid en uw TV is klaar voor gebruik.
Als het afstemmen is mislukt, moet u de aansluiting van de RF-kabel controleren en daarna de instructies op het
scherm volgen.

Alle kanalen opnieuw afstemmen
“Opnieuw instellen vanuit het menu”

De beschikbare TV-modus later toevoegen [Scannen]

Alle instellingen initialiseren [Fabrieksinstellingen]
Werken met menufuncties
U kunt via menu’s instellingen opgeven voor beeld, geluid en andere functies.
Ŷ
Terug naar de TV
(op elk gewenst
moment)
Ŷ
Terug naar het
vorige scherm
BACK
/
RETURN
Ŷ
Naar een andere
menupagina
omhoog
omlaag
1
Geef het menu weer

Geeft de functies weer die u, afhankelijk van het ingangssignaal, kunt
instellen
2
Selecteer het menu
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
Instellingen
openen
selecteren
3
Selecteer de menuoptie
1/2
Beeld
Beeld Instelling
Achtergrondlicht 100
Kontrast 100
Helderheid 0
Kleur 50
Scherpte 50
Tint 0
Kleurtemp.
Eco mode
Warm
Uit
Dynamisch
selecteren
Ŷ Een van de alternatieven kiezen
Aantal en positie van alternatieven
Gewijzigd
Kleurtemp. Normaal
Ŷ Aanpassen met de schuifbalk
Verplaatst
Scherpte 50
Ŷ Naar het volgende scherm gaan
Geeft het volgende scherm weer
Kinderslot Openen
wijzigen
wijzigen
openen
Ŷ Instellingen terugzetten

Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of Geluid

Zowel beeld- als geluidsinstellingen
(Het volumeniveau en de beeldverhouding worden ook teruggezet)

Alle instellingen initialisere
[Fabrieksinstellingen]
Nederlands
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
TQB0E2199B-G
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude
uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke
afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude
producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen
van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid
van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen
ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve
contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u
de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer
voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese
Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen,
neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte
wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijsymbool (onderste twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Verklaring van conformiteit (DoC)
Bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Dit apparaat voldoet aan de volgende EMC-normen.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Brugervejledning
LCD-fjernsyn
Tak, fordi du har valgt at købe dette Panasonic-produkt.
Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, inden du begynder at
anvende dit apparat og gem den til fremtidig konsultation.
De i denne betjeningsvejledning viste illustrationer er kun til
illustrationsformål.
Se venligst dit Pan europæiske garantikort, hvis du har behov for at
kontakte din lokale Panasonic-forhandler og få assistance.
Se brugsanvisningen på CD-ROM`en for mere
udførlige oplysninger.
For at se brugsanvisningen på CD-ROM`en, skal du
anvende en computer, som er udstyret med et CD-
ROM-drev og Adobe® Reader® (version 8.0 eller
nyere anbefales) installeret på din computer.
Afhængigt af operativsystemet eller indstillingerne
på din computer, er det ikke sikkert, at
betjeningsvejledningen starter automatisk.
Åbn i dette tilfælde PDF-filen under mappen “MANUAL”
manuelt for at se instruktionerne.
Indhold
Husk at læse
Sikkerhedsforanstaltninger ·························· 2
Vedligeholdelse ··········································· 3
Kvik-start vejledning
Tilbehør ······················································· 4
Kontakternes betegnelse ·····························6
Grundlæggende tilslutning··························· 8
Automatisk opsætning ······························· 10
Sådan anvendes menu-funktionerne········· 11
Dansk
Modelnr.
TX-L32X5E
Dansk
2
Sikkerhedsforanstaltninger
Advarsel
Håndtering af stikket og ledningen

Sæt stikket helt ind i stikkontakten. (Hvis stikket er løst, kan det frembringe varme og være årsag til brand.)

Sørg for en nem adgang til stikket.

Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan resultere i elektrisk stød.

Anvend ikke nogen anden netledning end den, der følger med dette fjernsyn. Brand eller elektrisk stød kan blive
resultatet.

Vær påpasselig med ikke at beskadige netledningen. Beskadigede ledninger kan forårsage brand eller elektrisk
stød.
Flyt ikke fjernsynet med ledningen sat i stikkontakten.
Anbring ikke tunge genstande på ledningen, og placer ikke ledningen i nærheden af varme genstande.
Lad være med at sno ledningen, bøje den for meget og strække den.
Træk ikke i ledningen. Tag fat i stikket, når du tager ledningen ud.
Anvend ikke et stik eller en stikkontakt, som er beskadiget.
Pas på, at fjernsynet ikke knuser netledningen.
Hvis du opdager noget
unormalt, skal du
øjeblikkeligt tage stikket
ud!
Vekselstrøm
220-240 V
50 / 60 Hz
Strømkilde / installation

Dette fjernsyn er beregnet til:
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Anbringelse på bordoverflader
Tag ikke dækslerne af og foretag
ALDRIG selv ændringer af fjernsynet

Højspændingskomponenter kan forårsage alvorligt
elektrisk stød. Fjern ikke det bagerste dæksel, da dette
giver adgang til strømførende dele.

Der findes alligevel ingen dele, der kan repareres af
brugeren.

Få fjernsynet undersøgt, indstillet eller repareret hos
den lokale Panasonic-forhandler.
Udsæt ikke fjernsynet for direkte sollys
og andre varmekilder

Undgå at udsætte TV-apparatet for direkte sollys og
andre varmekilder.
For at forhindre
brand skal stearinlys
og anden åben ild
altid holdes væk fra
produktet.
Udsæt ikke for regn eller overdreven
fugtighed.

For at forhindre en beskadigelse, der kan føre til
elektrisk stød eller brand, undgå at udsætte dette
fjernsyn for regn eller overdreven fugtighed.

Dette fjernsyn må ikke blive udsat for dryppende eller
løbende vand, og genstande fyldt med væske, såsom
vaser, må ikke placeres oven på fjernsynet.
Der må aldrig indsættes
fremmedlegemer i fjernsynet

Lad ikke nogen genstande kan ned i fjernsynet
gennem luftventilerne, idet det kan resultere i elektrisk
stød, eller der kan opstå brand.
Anbring ikke fjernsynet på skrå eller
ustabile overflader, og sørg for, at
fjernsynet ikke hænger ud over kanten
på underlaget

Fjernsynet kan falde ned eller vælte.
Anvend kun den originale sokkel eller
det originale monteringsudstyr

Hvis der anvendes en ikke-godkendt sokkel eller
anden holder, kan fjernsynet blive ustabilt, med
personskade til følge. Husk at bede din lokale
Panasonic-forhandler om at udføre opsætning eller
installation af fjernsynet.

Anvend beregnet sokkel (s. 4) / vægbeslag.
Lad ikke børn få lov til at røre ved SD-
kort eller farlige dele

I lighed med andre mindre genstande kunne små børn
sluge SD-kortet. Fjern altid SD-kort efter brugen, og
opbevar det uden for børns rækkevidde.

Dette produkt indeholder potentielt farlige dele, som
utilsigtet kan indåndes eller sluges af små børn. Hold
disse dele uden for børns rækkevidde.
Dansk
3
Forsigtig
Når du rengør fjernsynet, skal du tage
stikket ud

Rengøring af et energiladet apparat kan føre til elektrisk
stød.
Hvis fjernsynet ikke skal være i brug i
en længere periode, bedes du udtrække
stikket fra stikkontakten

Fjernsynet vil stadig forbruge en smule strøm, selv hvis
der er slukket for det (OFF), så længe stikket stadig er
tilsluttet.
Udsæt ikke ørerne for kraftig lyd fra
hovedtelefonerne

Der kan opstå uoprettelige skader.
Du må ikke bruge for megen styrke eller
berøre billedskærmen for kraftigt

Dette kan forårsage beskadigelse og dermed resultere
i personskade.
Bloker ikke ventilationsåbningerne på
bagsiden af apparatet

Det er vigtigt med god ventilation, så fejl i de
elektroniske komponenter undgås.

Ventilationen må ikke hæmmes af tildækning af
ventilationsåbninger med elementer som avispapir,
duge og gardiner.

Vi anbefaler, at der afsættes mindst 10 cm fri afstand
hele vejen rundt om fjernsynet, også når det er placeret
i et skab eller mellem hylder.

Ved anvendelse af sokkelen skal afstanden mellem
bunden af fjernsynet og gulvets overflade bevares.

Hvis der ikke anvendes sokkel, skal du sørge for, at
ventilerne i bunden af fjernsynet ikke er blokerede.
Mindste afstand
10
10
10
10
(cm)
Vedligeholdelse
Tag først stikket ud af stikkontakten.
Displaypanel, Kabinet, Hylde
Almindelig pleje:
Tør forsigtigt overfladen af billedskærmen,
kabinettet eller hylden med en blød klud for at
rengøre snavs eller fingeraftryk.
Til genstridigt snavs:
Tør først overfladen af for støv. Fugt en blød klud med
rent vand eller fortyndet neutralt rengøringsmiddel (1 del
rengøringsmiddel til 100 dele vand). Vrid derefter kluden og tør
overfladen af. Tør til sidst al fugten af.
Forsigtig

Undlad at bruge en hård klud eller gnide overfladen for hårdt, da det kan forårsage ridser i overfladen.

Vær påpasselig med ikke at udsætte fjernsynets overflader for vand eller rengøringsmiddel. Væske indeni
fjernsynet kan føre til fejlfunktion af apparatet.

Vær påpasselig med ikke at udsætte overfladerne for insektmiddel, opløsningsmiddel, fortynder eller andre flygtige
substanser. Dette kan forringe kvaliteten af overfladen eller få malingen til at skalle af.

Displaypanelets overflade har undergået en specialbehandling og kan nemt lide skade. Vær påpasselig med ikke at
banke på eller ridse overfladen med en fingernegl eller andre hårde objekter.

Lad ikke kabinettet eller hylden være i kontakt med gummi- eller PVC-substanser i længere tid. Dette kan forringe
kvaliteten af overfladen.
Netstik
Tør jævnligt netstikket af med en tør klud. Fugt og støv kan føre til brand eller elektrisk stød.
Dansk
4
Tilbehør
Standardtilbehør
Fjernbetjening

N2QAYB000718
Batterier til
fjernbetjeningen (2)

R6
(se herunder)
Sokkel
(se herunder)
Netledning
(s. 8)
Brugervejledning Pan europæisk garanti

Alt tilbehør er muligvis ikke placeret sammen. Pas på du ikke smider det væk ved et uheld.

Dette produkt kan indeholde potentielt farlige dele (som for eksempel plasticposer), som ved et uheld kan indåndes
eller sluges af små børn. Hold disse dele uden for børns rækkevidde.
Isætning / udtagning af fjernbetjeningens batterier
1
Træk åben
Krog
Forsigtig

Fejlagtig installation kan føre til batterilækage og rustdannelse, hvilket
kan resultere i beskadigelse af fjernbetjeningen.

Anvend ikke gamle og nye batterier sammen.

Udskift kun med et af samme slags eller af tilsvarende type.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen (som for eksempel
alkalibatterier og manganbatterier).

Anvend ikke genopladelige (Ni-Cd) batterier.

Batterier må ikke brændes eller brydes op.

Udsæt ikke batterierne for ekstrem varme som direkte sollys, ild eller
lignende.

Sørg for at bortskaffe batterier på den korrekte måde.

Sørg for at batterierne isættes rigtigt. Der er eksplosions- og
brandfare, hvis batterierne vender forkert.

Fjernbetjeningen må ikke demonteres eller ændres.
2
Bemærk den
korrekte polaritet
(+ eller -)
Luk
Montering / afmontering af soklen
Advarsel
Undlad at skille soklen ad og foretage ændringer af den.

I modsat fald kan enheden tippe forover og blive beskadiget, ligesom det kan medføre personskader.
Forsigtig
Anvend ikke andre sokler end den, der følger med dette fjernsyn.

I modsat fald kan enheden tippe forover og blive beskadiget, ligesom det kan medføre personskader.
Brug ikke soklen, hvis den bliver bøjet, får revner eller på anden måde bliver defekt.

Hvis du bruger en defekt hylde, kan den blive beskadiget yderligere, hvilket kan medføre personskader. Kontakt den
nærmeste Panasonic-forhandler med det samme.
Sørg under ophængningen for, at alle skruer er forsvarligt strammet.

Hvis du ikke sikrer dig, at skruerne strammes forsvarligt under samlingen, vil soklen ikke være stærk nok til at
understøtte fjernsynet, og det kan vælte og lide skade, og tilskadekomst kan blive resultatet.
Sørg for, at fjernsynet ikke vælter.

I tilfælde af rystelser eller hvis børn kravler op på soklen, mens fjernsynet er monteret, kan fjernsynet vælte, hvilket
kan medføre personskader.
Der skal to eller flere personer til at montere eller flytte fjernsynet.

Hvis der ikke er to eller flere personer til stede ved dette arbejde, er der risiko for at fjernsynet tabes, hvilket kan
medføre personskader.
Når soklen afmonteres fra fjernsynet, skal du ikke afmontere soklen på andre måder end vha. den angivne
procedure.
(s. 5)

I modsat fald kan fjernsynet og/eller soklen muligvis vælte og blive beskadiget, ligesom det kan medføre personskader.
Dansk
5
Monteringsskrue (4)
M5 × 15
Monteringsskrue (4)
M4 × 25
Beslag

TBL5ZA32261
Fod

TBL5ZX0280
1
Samling af soklen
Anvend monteringsskruerne til forsvarligt at
fastgøre beslaget
til foden .

Sørg for, at skruerne er forsvarligt strammet.

Hvis du skruer monteringsskruerne den forkerte
vej, vil gevindene blive ødelagt.
2
Fastgøring af fjernsynet
Anvend monteringsskruerne til at fastgøre skærmen
ordentligt.

Stram først de fire monteringsskruer løst, og stram
dem derefter godt for at fastholde korrekt.

Udfør arbejdet på en vandret og plan overflade.
B
Pilemærke
Hul til montering af sokkel
D
C
A
Forside
Afmontering af soklen fra fjernsynet
Sørg for at afmontere soklen på følgende måde, når du anvender vægophænget eller pakker fjernsynet ned.
1 Fjern monteringsskruerne
fra fjernsynet.
2 Træk soklen ud af fjernsynet.
3 Fjern monteringsskruerne
fra beslaget.
Forhindrer fjernsynet i at falde om
Fastgør soklens hoveddel sikkert til installationsoverfladen vha. skruehullet til forhindring af fald samt en skrue (kommercielt tilgængelig).

Det sted, hvor soklen påtænkes fastgjort, bør være tykt nok og lavet af et hårdt materiale.
Skrue (ikke leveret)
Diameter: 3 mm
Længde: 25 - 30 mm
Skruehul
Dansk
TV
EXIT
OPTION
BACK/
RETURN
AUDIO ASPECT
INPUT
TV AV
TEXT STTL
INDEX HOLD
LAST VIEW
MUTE
PROGRAMME
REC
N
SURROUND
OFF TIMER
1
16
17
18
20
22
23
24
25
26
19
27
2
4
5
7
21
12
3
6
8
9
10
11
13
14
15
6
Kontakternes betegnelse
Fjernbetjening
1
Standby til / fra knap

Skifter fjernsynet mellem til (On) og fra (standby).
2
OFF TIMER

Sæt automatisk fjernsynet i standby efter en
fastsat periode
3
Audio

Vælger audio-tilstand
4
Skærmformat

Ændrer skærmformatet.
5
Information

Viser kanal- og programinformation.
6
[Hovedmenu]

Tryk for at få adgang til menuerne Billede, Lyd og
Indstilling.
7
[Media Player]

Skifter til visnings- / lytteindstillingen for SD-kort
og USB-enhed
8
OK

Bekræfter valg og beslutninger.

Tryk efter valg af kanalpositioner for hurtigt at
skifte kanal.

Viser kanallisten.
9
[Alternativmenu]

Nem valgfri indstilling til visning, lyd, osv.
10
Farvede knapper
(rød-grøn-gul-blå)

Anvendes til valg, navigation og anvendelse af
forskellige funktioner.
11
Tekst-TV

Skifter til tekst-tv tilstand.
12
Undertekster

Viser undertekster.
13
Taltaster

Skifter kanal og tekst-tv sider.

Vælger tegn.

Tænder fjernsynet (Til) når i standby tilstand
14
Lyd mute

Slår lyden til eller fra.
15
Lydstyrke op / ned
16
Valg af indgangsindstilling

TV - Skifter til antenne / kabeltilstand

AV – skifter til AV-indgangstilstand fra listen over
indgangsvalg.
17
Surround

Skifter surround sound-indstillinger
18
Normaliser

Nulstiller billed- og lydindstillinger til deres
standardniveauer
19
Afslut

Går tilbage til den normale visningsskærm.
20
TV-Guide
21
Markørknapper

Foretager valg og justeringer.
22
Tilbage

Går tilbage til den foregående menu / side.
23
Hold

Fryser / frigiver billedet.

Holder den aktuelle tekst-tv side (tekst-tv
indstilling).
24
Indeks

Går tilbage til tekst-tv indekssiden (tekst-tv
indstilling).
25
Seneste visning

Skifter til tidligere vist kanal eller
indgangsindstilling.
26
Kanal op / ned
27
Handlinger vedr. tilsluttet udstyr
Dansk
7
Indikator / Kontrolpanel
1
Funktionsvalg

[Lydstyrke] / [Baggrundsbelysning] / [Kontrast]
/ [Lys] / [Farve] / [Skarphed] / [Nuance]
(NTSC-signal) / [Bas]
/ [Diskant]
/ [Balance] /
[Autosøgning]

indstillingerne [Musik] eller [Tale] i lydmenuen
2
Kanal op/ned, Værdiændring (ved anvendelse
af F-knappen), tænd for fjernsynet (tryk på en af
knapperne i cirka 1 sekund i Standby-tilstand)
3
Ændrer indgangstilstand
4
Standby til / fra knap

Skifter fjernsynet mellem til (On) og standby fra

Trak stikket ud af vagkontakten for at slukke
fjernsynet helt.
5
Modtager til fjernbetjeningssignal

Placér ikke nogen genstand mellem
fjernbetjeningen og signalmodtageren på
fjernsynet.
6
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
sensor

Registrerer lys for at justere billedkvaliteten, når
[Eco-format] i Billedmenuen er indstillet til [Til].
7
Strøm- og timer-LED

Rød: Standby
Grøn: Til

LED-lampen blinker, når fjernsynet modtager en
kommando fra fjernbetjeningen.
567
Bagside på fjernsynet
3
1
4
2
Anvendelse af skærmvisninger - Betjeningsvejledning
Der kan fås adgang til mange af dette fjernsyns funktioner via skærmdisplayet.
Ŷ Betjeningsvejledning
Betjeningsguiden vil hjælpe dig til betjening ved
hjælp af fjernbetjeningen.
Eksempel: [Lyd]
Ŷ Hvordan fjernbetjeningen anvendes
Open the main menu
Flyt markøren / vælg mellem diverse muligheder /
vælg menupunktet (op eller ned) / juster niveauer
(kun til højre og venstre)
Få adgang til menuen / gem indstillinger, efter at
du har udført indstillinger eller indstillet muligheder
BACK/
RETURN
Return to the previous menu
Afslut menusystemet og gå tilbage til den normale
visningsskærm
Automatisk standby-funktion
Fjernsynet vil automatisk gå i Standby under de følgende forhold:
Der modtages ikke noget signal og der udføres ingen betjening i 30 minutter i analog tv-tilstand.
[Sluk timer] er aktiveret i menuen Indstilling
Der udføres ingen betjening i perioden, som er valgt i [Automatisk standby]
Lyd
Lydindstilling
Musik
Fra
Fra
Over 30 cm.
Bas
0
0
11
Diskant
Balance
Hovedtlf. Styrke
Surround
Automatisk gainkontrol
Lydregulering
TV afstand til væggen
1/2
0
0
Vælg
Afslut
Side op
Ændre
Tilbage
Side ned
Betjeningsvejledning
Dansk
8
Grundlæggende tilslutning
Det viste eksterne udstyr og kabler følger ikke med dette fjernsyn.
Bekræft venligst, at enheden er taget ud af forbindelse med lysnettet, inden du tilslutter nogen ledninger eller tager
dem ud af forbindelse.
Terminaler
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
AV1 (SCART)
2
CI-sprække
3
HDMI 3 - terminal
4
SD-kortplads
5
Stik til hovedtelefoner
6
USB port
7
DIGITAL AUDIO OUT
8
HDMI1 - 2
9
Terrestrisk terminal
10
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Forbindelser
Netledning og antenne
Jordbaseret
antenne
Vekselstrøm 220-240 V
50 / 60 Hz
Netledning
RF-kabel
Ŷ Antenne, Kabel
Kabel
Ŷ Netledning
Tilslut netstikket (medfølger) sikkert på plads.

Når du tager netledningen ud af forbindelse, skal du
være absolut sikker på, at du tager netledningsstikket
ud af kontakten først.
Dansk
9
AV-enheder
Ŷ Afspiller
Fjernsyn
HDMI-kabel
Afspiller
Ŷ DVD-optager / videobåndoptager
Fjernsyn
SCART-kabel
RF-kabel
RF-
kabel
DVD-optager /
videobåndoptager
Jordbaseret
antenne
Kabel
Ŷ DVD-optager / videobåndoptager og Sæt-topboks
Fjernsyn
Sæt-topboks
HDMI-
kabel
SCART-kabel
SCART-kabel
DVD-optager /
videobåndoptager
Jordbaseret
antenne
RF-kabel
RF-kabel
Bemærk

Du bedes også læse brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.

Hold fjernsynet væk fra elektronisk udstyr (videoudstyr osv.) eller udstyr med infrarød sensor. Ellers kan der opstå
forvrængning af billede/lyd, eller betjening af andet udstyr kan påvirkes.

Ved brug af SCART- eller HDMI-kabel, skal den fuldt ledningsførte udgave bruges.

Kontroller, at terminaltypen og kabelstikkene er korrekte ved tilslutning.
Dansk
10
Automatisk opsætning
Søger efter og gemmer automatisk fjernsynskanaler.

Disse trin er ikke nødvendige, hvis klargøringen er blevet udført af Deres lokale forhandler.

Fuldfør tilslutningerne (s. 8, 9) og indstillingerne (om nødvendigt) af det tilsluttede udstyr, før du starter Autosøgning.
For detaljer om det tilsluttede udstyr, henvises til brugsvejledningen for udstyret.
1
Slut fjernsynet til stikkontakten i væggen og tænd

Det varer et par sekunder, inden visningen kommer frem

Hvis den røde LED-lampe på tv’et lyser, så tryk på Standby On /
Off-kontakten for at skifte til fjernbetjening.
2
Vælg sproget
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português Еλληνικά Română Lietuvių
Nederlands
vælg
indstil
3
Vælg dit land
Land
Østrig Belgien Schweiz
Tjekkiet Tyskland Danmark
Spanien Finland Frankrig
Nederlandene
Italien Luxembourg
Kroatien Norge Sverige
Polen Ungarn Portugal
Slovenien Tyrkiet Slovakiet
Grækenland Estland Litauen
Malta Andorra Andre
vælg
indstil

Afhængigt af det valgte land bør du vælge
din region eller lagre den børnelåste PIN-
kode (“0000” kan ikke lagres) ved at følge
vejledningen på skærmen.
4
Vælg [Antenne] og start finindstilling
Autosøgning
Antenne
Kabel
adgang
vælg
Automatisk finindsilling starter
Autosøgning
Status: Scanner...
Analoge kanaler : 1
Digitale kanaler : 0
Søg
2%

Autosøgning begynder at søge efter fjernsynskanaler og gemme dem.
De gemte kanaler og rækkefølgen af sorterede kanaler varierer afhængigt af
landet, området, sendesystemet og signalmodtageforholdene.
Autosøgningsskærmen varierer alt efter det land, du vælger.
5
Vælg [Hjemme]
Vælg visningsmiljøet [Hjemme] for at anvende det hjemme hos dig selv.
Vælg hvor TV’et skal bruges.
Hjemme Butik
bekræft
ændr
Ŷ Visningsmiljøet [Butik] (kun til butiksvisning)
Visningsmiljøet [Butik] er demonstrationsindstillingen til forklaring af dette
fjernsyns hovedfunktioner.
Vælg visningsmiljøet [Hjemme] for at anvende det hjemme hos dig selv.

Du kan gå tilbage og se siden til valg af miljø fra siden til bekræftelse af Shop.
Dansk
11
5
1 Tilbagevenden til valgskærmen for
visningsmiljø
2 Vælg [Hjemme]
Butik
Du har valgt butiksindstilling
BACK
/
RETURN
Vælg hvor TV’et skal bruges.
Hjemme Butik
bekræft
ændr
For at skifte visningsmiljøet senere skal De initialisere alle indstillinger ved at gå ind under Fabriksindstilling.
[Fabriksindstilling]
Autosøgning er nu fuldført og Deres fjernsyn er klar til brug.
Hvis indstillingen mislykkedes, bør du kontrollere forbindelsen af RF-kablet og derefter følge vejledningen på
skærmen.

For at genindstille alle kanaler
“Genindstilling fra menuen Indstilling”

For at tilføje den tilgængelige tv-indstilling senere [Søg]

For at initialisere alle indstillinger [Fabriksindstilling]
Sådan anvendes menu-funktionerne
Forskellige menuer gør det muligt at udføre indstillinger af billede, lyd og andre funktioner.
Ŷ
For til enhver tid
at gå tilbage til
fjernsynet
Ŷ
For at gå tilbage
til den foregående
skærm
BACK
/
RETURN
Ŷ
For at ændre
menusider
op
ned
1
Vis menuen

Viser de funktioner, som kan indstilles (varierer alt efter
indgangssignalet)
2
Vælg menuen
Hovedmenu
Billede
Lyd
Indstilling
adgang
vælg
3
Vælg posten
1/2
Billede
Billedindstilling
Baggrundsbelysning 100
Kontrast 100
Lys 0
Farve 50
Skarphed 50
Nuance 0
Farvetemp
Eco-format
Warm
Off
Dynamic
vælg
Ŷ Vælg mellem forskellige alternativer
Tal og positioner for alternativer
Ændret
Farvetemp. Normal
Ŷ Indstil med brug af skydebjælken
Flyttet
Skarphed 50
Ŷ Gå til den næste skærm
Viser den næste skærm
Børnelås For adgang
Ændre
Ændre
For adgang
Ŷ Nulstilling af indstillingerne

Indstilling af billede eller lyd alene
[Gendan standard] i Billedmenuen eller Lydmenuen

Indstilling af billed- og lyd sammen
(Lydstyrke- og formatforhold nulstilles også)

For at initialisere alle indstillinger [Fabriksindstilling]
Dansk
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
TQB0E2199K-G
Trykt i Tjekkiet
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte
batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne
gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til
gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte
værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet,
som vil kunne være folgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan
du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din
forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne
produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig
bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det
direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.

Dette udstyr er i overensstemmelse med de herunder angivne EMC standarder.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Overensstemmelseserkæring (DoC)
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic TX-L32X5E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic TX-L32X5E in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic TX-L32X5E

Panasonic TX-L32X5E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 36 pagina's

Panasonic TX-L32X5E Gebruiksaanwijzing - English - 84 pagina's

Panasonic TX-L32X5E Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info