602646
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
®
PLASMA DISPLAY
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
M
E
N
U
+
E
N
T
E
R
V
O
L
P
O
W
E
R
/
TQBC0603
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederland
Gebruiksaanwijzing
Progressief breedbeeld-plasmascherm
TH-42PWD6
Modelnummer
High-definition plasmascherm
TH-42PHD6
TH-50PHD6
Modelnummer
2
INHOUD
Beste Panasonic klant
Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw
nieuwe plasmascherm. Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen,
alvorens enige afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te
bewaren. Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer
van uw toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies.
Visit our Panasonic Web Site http://www.panasonic.co.jp/global/
Belangrijke veiligheidsinformatie............................. 3
Veiligheidsmaatregelen ............................................. 4
Accessories ................................................................ 6
Bijgeleverde accessoires .......................................... 6
Batterijen van de afstandsbediening ......................... 6
Aansluitingen ............................................................. 7
Aansluiten van de PC signaalingangen .................... 8
Aansluiten van de seriële ingang .............................. 9
Basisbediening......................................................... 10
MULTI PIP............................................................... 10
In/uitschakelen van de apparatuur
en kiezen van het ingangssignaal ............... 12
Aansluiten van het netsnoer ................................... 12
In/uitschakelen ........................................................ 12
Kiezen van het ingangssignaal ............................... 13
Kiezen van de taal voor de beeldschermmenus .... 13
Beeldschermmenu’s bij gebruik van
de afstandsbediening .................................... 14
ASPECT regeling...................................................... 16
Beeldpositie/beeldformaat-instelling ..................... 17
Beeldinstellingen ..................................................... 18
Geavanceerde instellingen (Advanced Settings) .... 19
Geluidsinstelling ...................................................... 20
Dempingsfunctie ..................................................... 20
Digitale zoom............................................................ 21
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER ................... 22
PRESENT TIME Setup (Instellen van de huidige tijd) ...
22
Set up TIMER (TIMER-instellingen) ........................ 23
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) ..
24
Instellen van de screensaver-tijd ............................ 25
Verminderen van nabeelden op het scherm ........... 25
Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen ...
26
Verminderen van het stroomverbruik .................... 27
Aanpassen van de ingangsaanduidingen ............... 27
Instellingen voor multischerm-weergave .............. 28
Basisinstellingen voor multischerm-weergave ........ 28
Toewijzen van locatienummers aan
de plasmadisplays ......................................... 29
Setup-instellingen voor de ingangssignalen......... 30
Component / RGB-in Select.................................... 30
3D Y/C Filter Voor NTSC videobeelden .............. 30
Colour system / Panasonic Auto ............................. 31
Cinema reality ......................................................... 31
Sync ........................................................................ 32
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)...................................... 32
Storingzoeken .......................................................... 33
Ingangssignaal kan worden weergegeven ............ 34
Specifications........................................................... 35
3
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING: Om beschadiging, welke kan leiden tot elektrische schokken, of brand te voorkomen,
dient u dit toestel niet bloot te stellen aan regen of vochtigheid.
Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica
e.d.) boven het apparaat (en ook niet op planken e.d. erboven).
WAARSCHUWING: 1) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen. In het interne
gedeelte zijn geen onderdelen aanwezig die door de gebruiker zelf gerepareerd
kunnen worden. Laat een reparatie over aan deskundige technici.
2) Dit toestel is voorzien van een netsnoer met randaarde stekker. In verband met
installatie/veiligheidsvoorschriften, dient het toestel uitsluitend op een degelijk geaard
stopcontact te worden aangesloten.
WAARSCHUWING
Dit is een klasse A produkt. In een huiselijke omgeving bestaat de kans dat dit apparaat radiostoring
veroorzaakt. In dat geval kan de gebruiker genoodzaakt worden tot het nemen van passende maatregelen.
OPGELET
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden.
Gebruik van dit apparaat in de nabijheid van bronnen met sterke elektromagnetische velden of op plaatsen waar
elektrische storingen de ingangssignalen kunnen overlappen, kan instabiliteit van beeld en geluid veroorzaken of
storing zoals ruis doen ontstaan.
Om mogelijke schade aan dit apparaat te voorkomen, dit niet in de buurt van bronnen met sterke elektromagnetische
velden te gebruiken.
Om een elektrische schok te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de aardingspen van de netstekker stevig is
aangesloten.
Handelsmerken
VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, USA.
S-VGA is een wettig gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standard Assocation.
Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken
vande betreffende ondernemingen.
Opmerking:
Geef niet langdurig een stilstaand beeld niet langdurig op de plasmascherm weer want dit kan resulteren in een
permanent nabeeld.
Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en beelden weergegeven
in de 4:3 gebruiksstand.
4
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Opstelling
Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare
accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken,
hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.
(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Luidsprekers............................................................. TY-SP42P5W-K (TH-42PWD6, TH-42PHD6),
TY-SP50P5W-K (TH-50PHD6)
Vloerstandaard......................................................... TY-ST05-K
Muurstandaard ......................................................... TY-ST42PW1
Mobiele standaard ................................................... TY-ST42PF3
Muurbevestigingssteun (vertikaal) ........................... TY-WK42PV1
Muurbevestigingssteun (schuin) .............................. TY-WK42PR1
Muurbevestigingssteun (Lade-type) ........................ TY-WK42DR1
Plafondbevestigingseenheid .................................... TY-CE42PS1
BNC component-video aansluitingenkaart .............. TY-42TM6A
BNC composiet-video aansluitingenkaart................ TY-42TM6B
RCA component-video aansluitingenkaart .............. TY-42TM6Z
RCA composiet-video aansluitingenkaart................ TY-42TM6V
RGB (digitale) aansluitingenkaart ............................ TY-42TM6D
RGB-actief via de aansluitingenkaart ...................... TY-42TM6G
PC-ingang aansluitingenkaart.................................. TY-42TM6P
Composiet/component-video aansluitingenkaart..... TY-42TM6Y
Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.
Plaats de plasmascherm niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond.
De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.
Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.
Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen,
bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden.
Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.
Laat bij gebruik van een vloerstandaard (los verkrijgbare accessoire) een tussenruimte van tenminste 10 cm
open aan de bovenzijde, aan de linker en rechter zijde, tenminste 6 cm aan de onderzijde en tenminste 7 cm
aan de achterzijde. Als u een andere methode van opstelling gaat gebruiken, een ruimte van tenminste 10 cm
open laten aan de bovenzijde, de onderzijde, de linker- en rechter zijde en tenminste 1,9 cm aan de achterzijde.
Houd dit product uit de buurt van elektronische apparatuur die gemakkelijk elektromagnetische golven oppikt.
Dit om storingen in het beeld, geluid enz. van die apparatuur te voorkomen. Zet vooral videoapparatuur uit de
buurt van dit product.
Gebruik van de plasmascherm
De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging
van de plasmascherm.
Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm
laten vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.
Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen
veroorzaken. Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.
Steek de stekker geheel in de contactdoos.
Als de stekker niet volledig in de contactdoos is gestoken, bestaat de kans dat er hitte wordt opgewekt waardoor brand
kan ontstaan. Als de stekker beschadigd is of de afdekplaat van het stopcontact los zit, mogen deze niet worden gebruikt.
De stekker van het netsnoer niet met natte handen vastnemen.
Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen.
Bij het losnemen van het netsnoer, de stekker vasthouden en niet de kabel.
De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet verhitten,
niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw Panasonic dealer gerepareerd te worden.
Als u de plasmascherm gedurende een langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact nemen.
5
Veiligheidsmaatregelen
Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen
Als er zich problemen voordoen met bijvoorbeeld beeld of geluid, als er rook of een abnormale geur uit de
plasmascherm komt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic
dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is
gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Als er water of vreemde voorwerpen in de plasmascherm gevallen zijn, als de plasmascherm is komen te
vallen of als de omkasting beschadigd is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties
contact op met uw Panasonic dealer.
OPGELET
Gebruik van de plasmascherm.
Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de
plasmascherm
Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw
handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de
kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.
Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels
beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Verwijder bij wijze van veiligheidsmaatregel de stekker uit het stopcontact, alvorens met het reinigen te
beginnen.
Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.
Het netsnoer regelmatig reinigen om te voorkomen dat dit met stof bedekt raakt.
Als er zich stof op de stekker van het netsnoer verzamelt, kan dat de isolatie aantasten. Dit kan brand tot
gevolg kan hebben. Neem de stekker uit het stopcontact en veeg dit met een droge doek af.
Dit plasmascherm stuurt infraroodstralen uit en kan daarom de werking verstoren van apparatuur die werkt
op basis van infraroodstralen.
Zorg dat de infraroodsensor van uw apparatuur uit de buurt is van de directe of gereflecteerde lichtstralen
van uw plasmascherm.
Reiniging en onderhoud
De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het paneel
voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije doek.
Als de buitenzijde buitengewoon vuil is, dit schoonvegen met een zachte, stofvrije doek die bevochtigd is met
zuiver water of met water waaraan een kleine hoeveelheid neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd. Veeg de
buitenzijde vervolgens gelijkmatig af met een droge doek, totdat het oppervlak droog is.
De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de
buitenzijde daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals
insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor
aangetast wordt.
Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.
Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid
neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de
behuizing schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.
Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm.
Als er waterdruppels binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.
Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal
kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de
omkasting daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in
aanraking komt met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.
6
Accessories
Bijgeleverde accessoires
Controleer of u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft.
Handige tip:
Bij veelvuldig gebruik van de afstandsbediening verdient het aanbeveling de batterijen door
alkalibatterijen te vervangen wanneer deze leeg zijn, want deze hebben een langere levensduur.
Belangrijke informatie betreffende de batterijen
Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van
de afstandsbediening tot gevolg.
Neem de volgende punten in acht:
1. Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.
2. Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.
3. Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld zink-kool met alkali).
4. De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.
5. Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden
voor de bediening van het plasmascherm.
Batterijen van de afstandsbediening
Twee R6 batterijen
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
MULTI
PIP
SWAP SELECT MOVE
Netsnoer Bevestigingsriempjes
Batterijen voor de
afstandbediening
(2 × R6 formaat)
Afstandbediening
EUR646529
Gebruiksaanwijzing
Ferrietkern
(groot) × 1
Ferrietkern
(klein) × 2
1. Draai de afstandsbediening om.
Druk op het batterijdeksel en schuif
dit van de afstandsbediening af.
2. Plaats de batterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
(Zorg dat de + en - van de
batterijen overeenkomen met de
indicaties in de batterijhouder.)
3. Breng het deksel weer aan en
schuif dit dicht totdat het vastklikt.
De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen.
7
SERIALPC IN
AUDIO
1
2
1
2
1
2
Aansluitingen
Luidspreker-
aansluitingen (R)
Kabelriempjes Maak de overtollige kabel al naar gelang de lengte met deze riempjes vast.
Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen.
Zie de installatiehandleiding van de luidsprekers voor nadere bijzonderheden
betreffende de installatie van de luidsprekers.
Luidsprekers (los verkrijgbaar accessoire)
Steek het
kabelbevestigingsriempje
door de clip zoals
aangegeven in de
afbeelding.
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen,
wikkelt u het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse
uiteinde van het riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de
afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet
worden strakgetrokken (vooral het netsnoer) en bind dan de kabels
vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
Verbinden met de monitoruitgang
van de computer (zie pagina 8)
Aansluiten van het netsnoer
(zie pagina 12)
Insteeksleuven voor los verkrijgbare aansluitingenkaart (afgedekt)
Verbinden met de seriële
aansluiting van de computer
Vastmaken: Losmaken:
Trekken
Knopje indrukken
3. Schuif de klem omhoog en zet
de netstekker stevig vast.
2. Steek het netsnoer naar
binnen en maak de klem
stevig dicht.
1. Open de klem.
Klem
Netsnoer
Opmerking: Het is mogelijk dat de afgebeelde netstekker niet overeenkomt met de netstekker van uw apparaat.
SLOT1 SLOT 2
SLOT 3
Om de klem los
te maken:
Bevestigen van het netsnoer
Luidspreker-
aansluitingen (L)
Trekken
8
Aansluitingen
Aansluiten van de PC signaalingangen
Opmerkingen:
(1) Computersignalen die aangesloten kunnen worden, zijn die met een horizontale scanningfrequentie van 15 tot
110kHz en een verticale scanningfrequentie van 48 tot 120 Hz. (Signalen met meer dan 1.200 lijnen zullen niet juist
worden weergegeven.)
(2)
De displayresolutie is maximaal 640 × 480 stippen (TH-42PWD6), 768 × 768 stippen (TH-42PHD6), 1.024 × 768 stippen
(TH-50PHD6) wanneer de aspectmodus ingesteld is op 4:3, en 852 × 480 stippen (TH-42PWD6), 1.024 × 768 stippen
(TH-42PHD6), 1.366 × 768 stippen (TH-50PHD6) wanneer de aspectmodus ingesteld is op 16:9. Als de displayresolutie
deze maxima overschrijdt, bestaat de kans dat de fijne details niet voldoende duidelijk worden weergegeven.
(3) De PC signaalingangen zijn DDC1/2B-compatibel. Als de computer die wordt aangesloten niet DDC1/ 2B-compatibel
is, dient u bij het maken van de verbinding de instellingen op de computer te wijzigen.
(4) Bepaalde PC modellen kunnen niet op het plasmascherm toestel aangesloten worden.
(5) Voor computers met een DOS/V compatibele D-sub 15P ingang is gebruik van een adapter niet nodig.
(6) De computer die in de afbeelding wordt aangegeven dient uitsluitend als voorbeeld.
(7) De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
(8) Stel de horizontale en verticale scanningfrequenties voor PC signalen niet in op niveaus die hoger of lager zijn dan
het voorgeschreven frequentiebereik.
(9) Component-invoer is mogelijk met pin 1, 2, 3 van de D-sub 15P connector.
1
678
3
9
45
10
1514131211
2
Signaalnamen voor D-sub 15P connector
Pinrangschikking voor
PC signaalingang
Adapter
(indien nodig)
PC kabel
Sluit een kabel aan die past op de
audiosignaaluitgang van de computer.
AUDIO
PC IN
COMPUTER
RGB
D-sub 15p
Stereostekker
Minder dan
10 cm
Ferrietkern (klein)
(bijgeleverd)
Ferrietkern (groot)
(bijgeleverd)
Audio
Minder dan
10 cm
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT MENU ENTER
+
-
VOL
Trek de lipjes terug
(op twee plaatsen).
Openen
Druk de kabel naar
binnen en maak dicht.
Trek de lipjes terug
(op twee plaatsen).
Openen
Druk de kabel naar
binnen en maak dicht.
Aanbrengen van de ferrietkern (klein)
1
2
3
Aanbrengen van de ferrietkern (groot)
1
2
3
Pin nr.
1
2
3
4
5
Pin nr.
6
7
8
9
10
Pin nr.
11
12
13
14
15
Signaalnaam
R (PR/CR)
G (Y)
B (PB/CB)
GND (Massa)
GND (Massa)
Signaalnaam
GND (Massa)
GND (Massa)
GND (Massa)
NC (niet aangesloten)
GND (Massa)
Signaalnaam
GND (Massa)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
9
Aansluiten van de seriële ingang
De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt.
Pinrangschikking voor
RS-232C conversiekabel
9876
53214
Opdracht
Opdracht
PON
POF
AVL
AMT
IMS
DAM
Besturingsdetails
Toestel AAN
Toestel UIT
Volumedemping 00 - 63
Volumedemping uit
Demping aan
Ingangssignaalkeuze (flip-flop)
Slot1 ingangssignaal
Slot2 ingangssignaal
Slot3 ingangssignaal
PC ingangssignaal
Scherm-modus keuze (flip-flop)
4 : 3
Zoom
16 : 9
Just
Panasonic Auto
Parameter
Geen
Geen
**
0
1
None
SL1
SL2
SL3
PC1
None
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het
plasmadisplay alleen op de PON opdracht.
Aansluitingen
RS-232C conversiekabel
D-sub 9-pins aansluiting
Details
R X D
T X D
GND
Niet in gebruik
Kortgesloten
NC
Openen
Aanbrengen van de ferrietkern
(groot)
SERIAL
RS-232C
conversiekabel
D-sub 9p
COMPUTER
Minder dan
10 cm
Ferrietkern
(groot)
(bijgeleverd)
Opmerkingen:
(1)
Gebruik de RS-232C kabel om de computer op hets plasmascherm aan te sluiten.
(2) De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.
(3) De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
De SERIAL ingang voldoet aan de RS-232C interface specificatie, zodat het plasmascherm bediend kan worden via
een computer die op deze ingang wordt aangesloten.
Voor de computer is software vereist waarmee de bedieningsgegevens verzonden en ontvangen kunnen worden en
welke voldoet aan de hieronder aangegeven voorwaarden. Gebruik voor het samenstellen van de software een
computertoepassing zoals een programmeertaal. Zie de documentatie van de computertoepassing voor nadere
bijzonderheden.
Communicatieparameters
Signaalniveau
Synchronisatiemethode
Baud rate
Pariteit
Tekenlengte
Stopbit
Stromingregeling
RS-232C compatibel
A-synchroon
9600 bps
Geen
8 bits
1 bit
-
Basisformaat voor bedieningsgegevens
De verzending van de bedieningsgegevens van de
computer begint achtereenvolgens met een STX
signaal, gevolgd door de opdracht, de parameters
en tenslotte een ETX signaal. Als er geen
parameters zijn, hoeft het parametersignaal niet
verzonden te worden.
Opmerking:
(1) Als meervoudige opdrachten worden verzonden,
altijd eerst wachten op de reactie van dit
apparaat op de eerste opdracht alvorens de
volgende opdracht te verzenden.
(2) Als per ongeluk een verkeerde opdracht wordt
gestuurd, stuurt dit apparaat een "ER401"
opdracht terug naar de computer.
STX
Start
(02h)
ETX:C2C1 C3 P2P1 P3 P4 P5
Dubbele
punt
Parameter(s)
(1-5 bytes)
Einde
(03h)
3-teken opdracht
(3 bytes)
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10
Basisbediening
Status toets
1
Ingangsaanduiding
2
Aspect modus (zie pagina 16)
3
Uit timer
De Uit timer indicator zal alleen op het scherm
verschijnen wanneer de Uit timer is ingesteld.
N toets
(zie pagina 17, 18, 19, 20)
Druk op de Status toets om de huidige status van het systeem op het scherm te laten verschijnen.
Off timer 90
2
3
1
PC
4:3
PICTURE MODE toets
(zie pagina 18)
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT MENU ENTER
+
-
VOL
TH-42PWD6
Netspannings-
schakelaar
Aan/Uit
Netspanningsindicator
De netspanningsindicator licht op.
Netspanning-UIT....Indicator brandt niet.
(Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten,
zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.)
Standby
....
Rood
Netspanning-AAN
....
Groen
DPMS
....
Oranje (Met PC ingangssignaal en bij
geactiveerde PC screensaver.)
Afstandsbedieningssensor
Invoeren/
beeldverhouding-
toets
(zie pagina 14, 16)
INPUT-knap
(INPUT1, INPUT2, INPUT3 en PC IN selectie)
(zie pagina 13)
Volumeafstelling
Volume Omhoog + en Omlaag “–”
Wanneer het menuscherm wordt weergegeven:
+: druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen
“–”:
druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen
(zie pagina 14)
MENU scherm AAN/UIT
Telkens wanneer op de MENU toets wordt gedrukt,
zal het menuscherm veranderen. (zie pagina 14)
Normal Viewing Picture Set up
Sound Picture Pos./ Size
C.A.T.S. sensor
Plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
De Plasma C.A.T.S. automatische contrastafstelling neemt de
omgevingslicht-condities waar en stelt op basis daarvan de
helderheid en gradatie automatisch af om een optimaal contrast te
verkrijgen. (Werkt wanneer de beeldmodus is ingesteld op Auto.)
MULTI
PIP
MULTI
PIP
MULTI
PIP
AB
A
B
A
B
BA
B
A
B
A
PC1
VIDEO1
SELECT
SWAP SWAP SWAP
PC1
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO1
PC1
VIDEO3
A
A
A
C
B
B
B
D
MULTI PIP
Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, zullen het hoofdbeeld en het subbeeld
als volgt worden weergegeven.
Druk hierop om het
hoofdbeeld en het
subbeeld te verwisselen.
[Subbeeld buiten hoofdbeeld]
Druk op de SELECT toets.
Selecteer het beeld, hoofdbeeld of
subbeeld, waarvan u de ingangsmodus
wilt wijzigen.
Druk op de MOVE toets.
Bij meermalen indrukken van de toets verandert de
plaats van het subbeeld zoals aangegeven.
Opmerking: (1) Deze toets werkt alleen bij beeld-binnen-beeld weergave.
(2)
Afhankelijk van de positie van het subbeeld, kan dit verborgen
zijn achter de aanduidingen die op het beeldscherm zijn.
Hoofdbeeld Subbeeld
[Subbeeld naast hoofdbeeld] [Subbeeld binnen hoofdbeeld]
[Voorbeeld]
Omschakelen van de ingangsmodus is mogelijk
MULTI
PIP
SWAP
SELECT
ZOOM
MOVE
Normal
Viewing
Hoofdbeeld Subbeeld Hoofdbeeld Subbeeld
Opmerking: U hoort het geluid dat bij het hoofdbeeld hoort.
Hoofdbeeldlabel is helder Subbeeldlabel is helder
Hoofdbeeldlabel is veranderd Subbeeldlabel is veranderd
Beeld is veranderd
Druk hierop om het
ingangssignaal om te
schakelen.
INPUT
SURROUND
VOL
NR
INPUT
11
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
MULTI
PIP
SWAP SELECT MOVE
ZOOM
Basisbediening
SURROUND toets
De surroundfunctie levert een bijzonder realistisch geluid. U
kunt volledig door geluid omgeven worden, net alsof u zich
in een bioscoop of concertzaal bevindt.
Bij het meermalen indrukken van de SURROUND toets
wordt de surroundfunctie beurtelings in- en uitgeschakeld.
Opmerking:
De surroundinstelling wordt voor iedere geluidsfunctie afzonderlijk
(Normal en Auto) in het geheugen vastgelegd.
Standby (Aan/Uit) toets
Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden.
(zie pagina 12)
Druk op deze toets om het plasmascherm vanuit de STANDBY modus aan te zetten.
Opmerking:
Bij een scherm met twee beelden is het niet mogelijk om dezelfde ingangsmodus voor het hoofdbeeld en het subbeeld te kiezen.
On Off
On
Surround
PC toets
Druk op de PC ingangsmodustoets om de
PC ingangsmodus te kiezen.
Deze toets wordt gebruikt om rechtstreeks
naar de PC ingangsmodus over te schakelen.
INPUT toets
(INPUT1, INPUT2, INPUT3 en PC IN selectie)
Druk hierop om achter elkaar de INPUT1, INPUT2, INPUT3
en PC IN ingang SLEUVEN te selecteren. (zie pagina 13)
Geluidsonderbreking Aan/Uit (zie pagina 20)
Volumeafstelling
Druk op de Volume Omhoog + of Omlaag “–” toets om
het volumeniveau van het geluid te verhogen of te verlagen.
ACTION toets
Druk op deze toets om selecties en instellingen vast te leggen.
ASPECT toets
Druk op deze toets voor het
oproepen van het ASPECT
instelmenu. (zie pagina 16)
SOUND toets (zie pagina 20)
Druk op deze toets om SOUND in te stellen.
SETUP toets
(zie pagina 14)
Cursortoetsen
R toets (zie pagina 14-15)
Druk op de R toets om terug te keren naar het vorige
menuscherm.
PICTURE POS./SIZE toets
(zie pagina 17)
OFF TIMER toets
Het plasmascherm kan worden voorgeprogrammeerd voor
het overschakelen naar standby na een bepaalde tijdsperiode.
De instelling verandert naar 30 minuten, 60 minuten, 90
minuten en 0 minuten (Uit timer geannuleerd), telkens
wanneer op de toets gedrukt wordt.
Wanneer er drie minuten resteren, zal Off timer 3 gaan
knipperen. Bij een netspanningsonderbreking zal de
instelling van de Uit timer komen te vervallen.
30 60
0
90
Digitale zoom (zie pagina 21)
Het gekozen gedeelte van het
weergegeven beeld wordt nu
vergroot weergegeven.
ZOOM
MOVE
Druk hierop voor toegang
tot de digitale zoomfunctie.
13
Kiezen van het ingangssignaal
Druk op de INPUT toets om het gewenste video-
ingangssignaal te kiezen, zoals bijvoorbeeld het signaal
van de videorecorder die op het plasmascherm is
aangesloten.
In/uitschakelen van de apparatuur en kiezen van het ingangssignaal
Kiezen van de taal voor de beeldschermmenus
Druk op deze toets om het Setup scherm te laten verschijnen.
Druk op deze
toetsen om de
gewenste taal te
kiezen.
Beschikbare talen
English(UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH(US)
.......
(Chinese)
Druk op deze toetsen om OSD
Language te kiezen.
Selecteer de ingangssignalen die aangesloten moeten worden door
installatie van de los verkrijgbare aansluitingenkaart.
Opmerkingen:
(1) De ingangsaansluiting kan niet geselecteerd worden als er geen
aansluitingenkaart in de SLOT(sleuf) is aangebracht.
(2) Maak de instelling overeenkomstig de signalen van de bron die
is aangesloten op de component/RGB ingangsaansluitingen. (zie
pagina 30)
(3) Bij een scherm met twee beelden is het niet mogelijk om dezelfde
ingangsmodus voor het hoofdbeeld en het subbeeld te kiezen.
Bij het herhaald indrukken van de toets verandert het ingangssignaal als volgt:
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT MENU ENTER
+
-
VOL
MENU ENTERINPUT
+
-
VOL
SURROUND
VOL
NR
INPUT
INPUT
INPUT
SURROUND
VOL
N
PICTURE
SOUND
R
MULTI
SET UP
ZOOM
PC ININPUT1 INPUT2 INPUT3
SET UP
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en serienummer van dit produkt kunt u vinden op de achterkap. U dient dit serienummer te
noteren in de hieronder bestemde ruimte en dit boekje plus uw bewijs van aankoop te bewaren als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie/service verlenen.
Modelnummer Serienummerop
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Website : http://www.panasonic.co.jp/global/
Gedrukt in Japan
MBS0703S0
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic TH42PHD6EX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic TH42PHD6EX in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic TH42PHD6EX

Panasonic TH42PHD6EX Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 36 pagina's

Panasonic TH42PHD6EX Gebruiksaanwijzing - English - 36 pagina's

Panasonic TH42PHD6EX Gebruiksaanwijzing - Français - 36 pagina's

Panasonic TH42PHD6EX Gebruiksaanwijzing - Italiano - 36 pagina's

Panasonic TH42PHD6EX Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 36 pagina's

Panasonic TH42PHD6EX Gebruiksaanwijzing - Dansk - 36 pagina's

Panasonic TH42PHD6EX Gebruiksaanwijzing - Svenska - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info