527521
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
SN 29401446
(C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 4 4 6 *
Guía de inicio rápido
TX-NR828
Accesorios suministrados
Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios:
a
Antena de FM para interiores
b
Antena en bucle de AM
c
Etiquetas para los cables de los
altavoces
d
Mando a distancia y dos pilas (AA/R6)
e
Cable de alimentación
(El tipo de enchufe puede variar de un país
a otro.)
f
Micrófono para la configuración de
altavoces
El receptor de AV puede realizar
automáticamente los ajustes de los altavoces
y de sonido surround para que usted pueda
disfrutar fácilmente de un sonido surround
adaptado a su entorno de audición. Conecte
el micrófono suministrado al receptor de AV
y siga las instrucciones en pantalla.
Cuando realice la configuración
automática de los altavoces, conecte el
televisor al receptor de AV con la sala lo
más silenciosa posible.
a
b
c
d
e
3
2
1
Speaker Cable
f
Uso del mando a distancia
Pilas (AA/R6)
Aprox. 16 pies (5 m)
Receptor de AV
Sensor del mando a distancia
Nota
Conecte todos los altavoces y componentes de AV antes de conectar el cable de alimentación.
1. Conexión de los altavoces
7 8
9
10
11 12
1 2
4 5
3
6
1
2
Altavoces frontales
3
Altavoz central
4
5
Altavoces surround
6
Subwoofer(s)
7
8
Altavoces Surround traseros
9
10
Altavoces frontales elevados
11
12
Altavoces frontales Wide
Configuración del altavoz
5.1 canal:
1
2
3
4
5
6
7.1 canal:
1
2
3
4
5
6
+
7
8
7.1 canal:
1
2
3
4
5
6
+
9
10
7.1 canal:
1
2
3
4
5
6
+
11
12
Por favor, conecte
1
,
2
,
3
,
4
,
5
y
6
para 5.1-canal surround.
Subwoofer
activo
6
Altavoz de
surround D
5
Altavoz de
surround I
4
2
Altavoz
frontal D
3
Altavoz central
1
Altavoz
frontal I
Altavoz surround
trasero D
8
Altavoz surround
trasero I
7
Rojo Verde Blanco
AzulGris Habano Marrón
Subwoofer
activo
6
11
Altavoz frontal
wide I
9
Altavoz frontal
elevado I
12
Altavoz frontal
wide D
10
Altavoz frontal
elevado D
BlancoBlancoRojoRojo
1/2''-5/8''
(12-15mm)
E
s
- 2 -
Y1303-1
Conexión de componentes sin HDMI Conexión a la red (opcional)
VIDEO
IN
AV OUT
Consola de
videojuegos
TV
Se muestra la
información de
contenido (se muestran
las listas) en la pantalla
y es posible controlar
los contenidos mientras
se mira a la pantalla de
televisión.
Reproductor
portátil
El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el
receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está
conectado a un puerto LAN en un router que tiene un
conmutador 100Base-TX de 4 puertos integrado.
Radio de
Internet
Módem
Ordenador o
servidor de medios
Router
El receptor de AV es compatible con Wi-Fi y se puede
conectar a la red doméstica mediante LAN inalámbrico.
Para ver la conexión LAN inalámbrica, consulte
“4. Configuración del LAN inalámbrico” (
Página 5).
3. Encendido y configuración inicial
La configuración inicial se inicia automáticamente con el primer uso y se puede realizar una configuración inicial consultando la
guía que aparece en la pantalla de TV. Si efectúa la configuración inicial más tarde, seleccione No y pulse ENTER con el mando
a distancia de la siguiente pantalla después de seleccionar el idioma.
Conecte el receptor de AV a la TV con HDMI para efectuar una configuración inicial en la pantalla de TV.
Si configur
a su red doméstica como “Inalámbrica”, consulte “4. Configuración del LAN inalámbrico”.
Utilización de la interfaz de usuario de configuración
Si conecta el receptor de AV a su TV con HDMI, puede
efectuar las configuraciones en la pantalla de TV. Seleccione
en el televisor la entrada a la que está conectado el receptor
de AV.
Menú de configuración (menú Inicio)
El menú de configuración ofrece una configuración ampliada
que incluye ajustes para usuarios avanzados.
Operación de configuración
Utilice
e
/
r
o
q
/
w
en el centro para seleccionar elementos
de la pantalla y pulse ENTER para confirmar. Pulse RETURN
para volver a la pantalla anterior. Pulse HOME para cerrar la
pantalla de configuración.
1 2 3 4 5
Setup
Configuración rápida
La configuración rápida proporciona un acceso rápido a los
menús que se utilizan con frecuencia. Puede cambiar los
ajustes y ver la información actual.
B D / D V D
E n t r a d a
A u d i o
V í d e o
I n f o r m a c i ó n
M o d o d e a u d i c i ó n
1 2
Entrada
Puede seleccionar la fuente de entrada mientras
visualiza la información asociada.
Audio
Puede cambiar distintos ajustes de audio como los
controles de tono y los niveles de los canales subwoofer
y central.
Información
Puede ver información sobre la fuente de entrada actual
seleccionada.
Modo de audición
Puede seleccionar los modos de audición que se
agrupan en categorías.
Pulse SETUP para cerrar el menú.
- 3 - - 4 -
2. Conexión de componentes
Conexión de componentes con HDMI
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
IN
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Active el “HDMI CEC (RIHD) desde
el menú de configuración.
Decodificador de
satélite/cable, etc.
TV
Decodificador/grabador
de vídeo digital, etc.
Consola de
videojuegos
Ordenador
personal
Reproductor de discos Blu-ray/
reproductor de DVD
Dispositivo móvil
compatible con MHL,
etc.
Los componentes conectados a cada terminal (BD/DVD, GAME, etc.) pueden seleccionarse
con los botones del selector de entrada con el mismo nombre en el panel frontal. Tenga en
cuenta que es posible modificar estas asignaciones por defecto. Para obtener información
detallada, consulte el manual de instrucciones.
Escuchar el audio de la TV (opcional)
Conversión ascendente de vídeo a HDMI
HDMI
IN
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
L
R
TV
Cuando utilice un televisor
que sea compatible con el
canal de retorno de audio,
tanto las señales de audio/
vídeo del receptor de AV
y de la salida de audio del
televisor son transmitidas
de forma bidireccional en
un único cable HDMI.
Seleccione una conexión de audio que coincida con su
televisor (sin canal de retorno de audio).
(Sin canal de
retorno de audio)
(Compatible con canal
de retorno de audio)
(*)
Receptor de AV
Si conectó su televisor al receptor de AV con un cable HDMI,
las fuentes de vídeo compuesto y vídeo de componentes se
pueden convertir de forma ascendente y emitirse a través de
la salida HDMI.
(*) Para que el receptor de AV convierta de manera ascendente
la entrada del componente a la salida de HDMI, la salida de la
fuente debe establecerse en 480i/576i.
Cuando la señal entre a una resolución de 480p/576p y
superior, se mostrará un error de mensaje.
- 5 - - 6 -
5. Reproducción
1 2 5 4
Botón e indicador BLUETOOTH
Indicador Wi-Fi
5
4
1
1
2
1
Encienda el receptor de AV.
2
Seleccione la fuente de entrada.
3
Inicie la reproducción en el componente fuente.
4
Ajuste el volumen.
5
¡Seleccione un modo de audición y disfrute!
Reproducción de audio desde un dispositivo con tecnología Bluetooth
Puede disfrutar de los archivos de música con dispositivos con tecnología Bluetooth de forma inalámbrica, como smart phones
o reproductores digitales de música. (Los dispositivos con tecnología Bluetooth deben ser compatibles con el protocolo A2DP)
Emparejamiento
Al reproducir archivos de música en el dispositivo con tecnología Bluetooth solo tendrá que establecer la configuración una vez.
Busque el siguiente procedimiento operativo del dispositivo con tecnología Bluetooth como fuente de entrada antes de establecer
el emparejamiento. “Procedimiento para activar la configuración Bluetooth” “Procedimiento para conectar el dispositivo con
tecnología Bluetooth a otros componentes”.
1
Colocar el receptor de AV en modo emparejamiento
Al pulsar BLUETOOTH en el panel frontal del receptor de AV, el indicador Bluetooth parpadea y el receptor de AV se
coloca en modo emparejamiento.
Al establecer el emparejamiento con otros dispositivos con tecnología Bluetooth, pulse y mantenga pulsado BLUETOOTH en
el receptor de AV hasta que el indicador de Bluetooth parpadee.
El receptor de AV puede guardar hasta diez emparejamientos.
2
Conectar el dispositivo con tecnología Bluetooth
Conecte el receptor de AV al dispositivo con tecnología Bluetooth a la menor distancia posible (1 m aproximadamente)
mientras el indicador del receptor de AV parpadea.
Cuando aparezca el nombre del modelo del receptor de AV que aparece en la pantalla del dispositivo con tecnología
Bluetooth, selecciónelo. Después de unos segundos, el emparejamiento quedará completado.
Cuando el dispositivo con tecnología Bluetooth le pida la contraseña, introduzca “0000”.
Escuchar archivos de música con la función Bluetooth
Si conecta el receptor de AV a su dispositivo con tecnología Bluetooth cuando está activado, el selector de entrada del receptor
de AV pasa automáticamente a la posición Bluetooth. Reproduzca los archivos de música en la posición Bluetooth.
Pueden transcurrir más de 20 segundos desde que se activa el receptor de AV hasta completar la conexión debido al inicio de la
función Bluetooth.
El audio no emitirá sonido alguno desde el receptor de AV si el volumen del dispositivo Bluetooth es demasiado bajo.
Para más información, consulte “Reproducción” en el Manual de Instrucciones.
4. Configuración del LAN inalámbrico
Puede disfrutar escuchando archivos o la radio por Internet en un servidor (DLNA) a través de una red Wi-Fi (LAN inalámbrico).
Deberá configurar el LAN inalámbrico para conectar el receptor de AV a un dispositivo inalámbrico, como, por ejemplo, un router
inalámbrico.
Comprobación previa del router LAN inalámbrico
Hay dos tipos de configuración, “Automática” y “Manual”. Si el router LAN inalámbrico dispone
de un “Botón WPS” (*), la configuración se efectúa de forma automática. En caso contrario,
efectúe la configuración manualmente. Si el router no se soporta en WPS, anote
a
el SSID y
b
la contraseña (tecla oculta) en la carátula del router. La configuración manual está disponible
independientemente del “Botón WPS” en el router.
(*)
El “Botón WPS” es un estándar de Wi-Fi Alliance. El nombre del botón puede variar dependiendo del
fabricante del router.
Panel trasero
90°
90°
180°
180°
Cuando el receptor de AV esté
conectado a la red inalámbrica, ajuste la
posición de la antena.
Procedimiento de configuración
Conecte el receptor de AV a su TV con HDMI y acceda a la pantalla de configuración de la TV. Utilice el mando a distancia que
se adjunta para la configuración. Pulse RECEIVER antes de utilizar el mando a distancia. Utilice
e
/
r
o
q
/
w
en el centro para
seleccionar elementos de la pantalla y pulse ENTER para confirmar. Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior. Para más
información, consulte “Mando a distancia”. (
Página 8)
1
Visualizar el menú “Configuración inalámbrica” en su TV
Configuración mediante la configuración inicial
La función de la configuración inicial se efectúa la primera vez que se usa. Para efectuar la configuración inicial, desplace el cursor y haga
clic en “inalámbrica en Conexión a la red”, pulse ENTER, seleccione “ en la siguiente pantalla y pulse ENTER. (*2)
Configuración sin utilización de la configuración inicial
La configuración se efectúa con el Menú Configuración (Menú Inicio). Visualizar el menú “Configuración inalámbrica mediante el
siguiente procedimiento que consta de cinco pasos.
1. Pulse Receiver y, a continuación, Home en el mando a distancia.
2. Seleccione “Setup en la pantalla y pulse ENTER.
3. Seleccione “Configuración hardware y pulse ENTER.
4. Seleccione “Red (*1)” y pulse ENTER.
5. Seleccione “Conexión a la red”, desplace el cursor y haga clic en inalámbrica y pulse ENTER. (*2)
(*1) Cuando la Red aparece deshabilitada, espere hasta que se habilite, una vez finalizada la comunicación.
(*2) La respuesta puede ser lenta. Por favor, espere unos segundos.
2
Seleccione el método de configuración, automática o manual.
Configuración automática
Seleccione Push Button Configuration (Linksys E/EA Router) (Conexión a router Linksys E/EA) o Push Button Configuration (Other
Routers) y pulse ENTER para modelos norteamericanos.
Seleccione “Configuración del botón y pulse ENTER para excluir a los modelos norteamericanos.
Configuración manual
Seleccione “Búsqueda de red inalámbrica y pulse ENTER.
3
Configuración automática Configuración manual
Seleccione “Pulsador (*) y pulse ENTER.
Pulse “Botón WPS” en el router LAN
inalámbrico, seleccione OK en la pantalla
de TV y pulse ENTER.
(*) Si selecciona “Código PIN”, la configuración
del código PIN estará disponible. Utilice esta
configuración en caso de que el botón WPS no sea
fácilmente accesible, etc. Desde la configuración
código PIN, registre el código PIN de ocho dígitos
con el router LAN inalámbrico. Para registrarse,
consulte el manual de instrucciones que se adjunta
con el router LAN inalámbrico.
Seleccione SSID en el router LAN
inalámbrico desde la lista SSID que
aparece en la pantalla y pulse ENTER.
Cualquiera de las siguientes opciones
aparecerá automáticamente, junto a la
configuración del router inalámbrico.
Método WEP
1. Seleccione “ID de clave
predeterminada y pulse ENTER.
2. Seleccione “
1 en la siguiente pantalla.
(Si desea cambiar la tecla WEP en el
lado del router, seleccione ese número.)
3. Seleccione “
Contraseña en la siguiente
pantalla y pulse ENTER.
4. Introduzca la contraseña (*) utilizando
el teclado que aparece en la pantalla,
seleccione “OK y pulse ENTER.
5. Seleccione “
OK en la siguiente pantalla
y pulse ENTER.
(*) Al pulsar Shift se pasa de mayúscula a
minúscula.
Método WPA/WPA2
1. Seleccione “Contraseña y pulse
ENTER.
2. Introduzca la contraseña (*) utilizando
el teclado que aparece en la pantalla,
seleccione “OK y pulse ENTER.
3. Seleccione “
OK en la siguiente pantalla
y pulse ENTER.
(*) Al pulsar Shift se pasa de mayúscula a
minúscula.
Sin cifrado
No es necesario configurar el ID de tecla
por defecto ni la contraseña. Seleccione
OK en la pantalla y pulse ENTER.
Seleccione de nuevo OK en la siguiente
pantalla y pulse ENTER.
4
La conexión
Se inicia la conexión y el indicador de Wi-Fi parpadea en el lado izquierdo de la pantalla del receptor de AV. Una vez se haya conectado
correctamente, el indicador de Wi-Fi se ilumina. En caso contrario, la conexión no se ha efectuado correctamente. Vuelva a realizar la
configuración mencionada anteriormente. En caso de que no funcione la configuración automática, inténtelo manualmente.
5
Escuchar la radio por Internet
Pulse HOME en el mando a distancia, seleccione “Network Service en la siguiente pantalla. Podrá disfrutar de varios tipos de funciones de
Internet. Para más información, consulte “Reproducción” en el Manual de Instrucciones.
Si la configuración del Wi-Fi o Bluetooth no funciona, consulte el otro volumen, “Solución de problemas de Wi-Fi y Bluetooth”.
Mando a distancia
c
b
a
d
e
f
h
g
n
j
k
l
m
i
Para controlar el receptor de AV, pulse el botón
RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor).
a
Ajusta el receptor de AV en On (Encendido) o Standby (En
espera).
b
Se utiliza para la función Macro.
c
Selecciona los modos del mando a distancia o las fuentes de
entrada.
d
Selecciona la disposición de altavoces.
e
Selecciona y ajusta la configur
ación.
f
Accede al menú de configur
ación rápida.
g
Selecciona los modos de audición.
h
Ajusta el br
illo de la pantalla.
i
Muestr
a información sobre la fuente de entrada actual
seleccionada.
j
Silencia o activa el sonido del receptor de AV.
k
Ajusta el v
olumen.
l
Regresa al menú anterior.
m
Accede al menú HOME.
n
Se utiliza para la función Sleep.
7.
Resolución de problemas
El receptor de AV no se enciende.
Aserese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente a la
toma de red.
El receptor de AV se apaga de forma imprevista.
El receptor de AV entrará automáticamente en el modo en espera cuando se
haya ajustado e iniciado el Auto Standby.
No hay sonido o se oye muy bajo.
Aserese de que la fuente de entrada digital haya sido seleccionada
correctamente.
No hay imagen.
Aserese de que todas las clavijas de conexión de vídeo hayan sido
introducidas totalmente.
Si no puede resolver el problema por sí mismo, pruebe a reinicializar el receptor
de AV antes de ponerse en contacto con su distribuidor de Onkyo.
Para reiniciar el receptor de AV con los valores de fábrica, encndalo y
mientras mantiene pulsado CBL/SAT, pulse
8
ON/STANDBY.
Clear” aparecerá en la pantalla del receptor de AV y el receptor de AV entrará
en el modo en espera.
Tenga en cuenta que la reinicializacn del receptor de AV eliminará sus
presintonías de radio y ajustes personalizados.
http://www.onkyo.com/
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600
http://www.us.onkyo.com/
Tel: +49-8142-4401-0
http://www.eu.onkyo.com/
Tel: +44-(0)8712-00-19-96
Tel: 852-2429-3118
http://www.hk.onkyo.com/
(Hong Kong)
(Mainland)
Tel: 86-21-52131366
http://www.cn.onkyo.com/
- 7 -
6. Información sobre el receptor de AV
Panel frontal
f ge
h i
c dba
Cada botón selector de entrada (BD/DVD, GAME, etc.) selecciona el terminal de entrada con el mismo nombre en el panel
posterior.
Tenga en cuenta que es posible modificar estas asignaciones por defecto. Para obtener información detallada, consulte el manual
de instrucciones.
a
Ajusta el receptor de AV en Encendido o En espera.
b
El sensor del control remoto recibe señales desde el mando a
distancia.
c
Se ilumina cuando se conecta a dispositivos con tecnología
Bluetooth.
d
Se iniciará la conexión al punto de acceso y el indicador Wi-Fi
parpadeará.
e
Muestra distintas informaciones.
f
Ajusta el volumen.
g
Se iluminará dependiendo del estado de los ajustes del receptor
de AV.
h
Selecciona el modo de audición Pure Audio.
El indicador se ilumina cuando se selecciona este modo.
i
Selecciona las fuentes de entrada.
Empuje con suavidad el extremo inferior del panel frontal para
abrir la tapa.
w y z Ax
j k l n o q r vs upm t
j
Conecta un par de altavoces estéreo estándar.
k
Empareja los dispositivos con tecnología Bluetooth.
l
Selecciona Zone 2/3.
m
Ajusta el tono.
n
Establece el ajuste “Salida monitor”.
o
Muestra información sobre la fuente de entrada actual
seleccionada.
p
Cuando se selecciona la fuente de entrada AM o FM,
TUNING
q
/
w
se utilizan para sintonizar el sintonizador, y
PRESET
e
/
r
se utilizan para las emisoras preestablecidas.
Cuando se utiliza con los menús en pantalla, funcionan como
los botones del cursor para seleccionar y ajustar elementos. El
botón intro (centro) también se utiliza con los menús en pantalla.
q
(Modelos norteamericanos)
DIMMER : Ajusta el brillo de la pantalla.
(Modelos europeos)
RT/PTY/TP : Se utiliza para RDS (Radio Data System)
El RDS sólo funciona en áreas en las que están disponibles las
emisiones RDS.
r
Guarda o elimina las emisoras preestablecidas de radio.
s
Selecciona el modo de sintonización Auto o Manual.
t
Selecciona los modos de audición.
u
Selecciona el modo Toda la casa.
v
Conecte el micróf
ono de configuración de los altavoces.
w
Accede al menú de configur
ación.
x
Accede al menú HOME.
y
Reg
resa al menú anterior.
z
Conecta un reproductor por
tátil o un USB de almacenamiento
para reproducir archivos de música.
A
Conecta una grabadora o similar para reproducir audio/vídeo.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Onkyo-TX-NR828

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Onkyo TX-NR828 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Onkyo TX-NR828 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Onkyo TX-NR828

Onkyo TX-NR828 Snelstart handleiding - Nederlands - 4 pagina's

Onkyo TX-NR828 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 152 pagina's

Onkyo TX-NR828 Snelstart handleiding - Deutsch - 4 pagina's

Onkyo TX-NR828 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 152 pagina's

Onkyo TX-NR828 Snelstart handleiding - English - 4 pagina's

Onkyo TX-NR828 Gebruiksaanwijzing - English - 152 pagina's

Onkyo TX-NR828 Snelstart handleiding - Français - 4 pagina's

Onkyo TX-NR828 Gebruiksaanwijzing - Français - 152 pagina's

Onkyo TX-NR828 Snelstart handleiding - Italiano - 4 pagina's

Onkyo TX-NR828 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 152 pagina's

Onkyo TX-NR828 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 152 pagina's

Onkyo TX-NR828 Snelstart handleiding - Svenska - 4 pagina's

Onkyo TX-NR828 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 152 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info