- Ru 2 - - Ru 4 -
- Ru 1 - - Ru 3 -
- Nl 2 - - Sv 1 -
- Nl 1 - - Nl 3 -
D/A Con verter/Headphones Amplifier
Instruction Manual
D A C-HA200
“Made for iPod , ” “Made f or iPhone, ” and “M ade for iP ad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iP hone, or
iPad, r espectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iP ad may affect
wireless performance.
Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other company names and product names in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective owners.
Русский
ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗ ОПА СНОСТИ
●
Т ребу ет ся соблю дать меры пре досторожности при
использов ании наушников или гарнитуры вместе с изделием,
потому что чрезмерное акустическое дав ление (у ровень
громкости) из наушников или гарнитуры может привести к
потери слух а.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для пре дотвращения возможного повреждения
слуха, не слушайте с высоким уровнем громк ости в
те чение длительног о периода.
ВНИМАНИЕ
●
Избег айте воз действия капель или брызг .
●
Если изде лие работ ает на батарейках (в том числе упак овки
ба тареек или у становленных ба тарей), они не должны
подверг аться воздействию солнечных лучей, огня или
высоких температур.
Введение
Благо дарим вас за покупку изде лия фирмы Onkyo.
Для получения лучших характеристик настоящег о изде лия
рекомендует ся внима тельно ознакомиться с настоящим
руководств ом.
После прочтения руководства храните его в надёжном месте как
справочный ма териал.
Вх одящие в ко мплект принадлежно сти
Проверь т е наличие в коробке всех поставляемых комплектующих,
указанных ниже. В случае отсут ствия каких-либо комплект ующих
или их повреждения во время транспортировки просим обратиться
в магазин, г де вы приобре ли настоящее из делие.
Сет евой шнур (штекер постоянног о тока к разъёму USB А) х 1
Кабе ль USB для подклю чения к компьютер у
(микро-разъём USB В к ра зъёму USB А) × 1
Эластичные ленты для крепления* × 2
Руководство по льзова теля (наст оящий документ) х 1
* Используются для крепления к наст оящему и зде лию
музыкального проигрывате ля или прочег о устройства.
Свойств а
Настоящий у силите ль цифро-аналогов ого преобразоват еля/
гарнитуры поддерживает как изделия с системой Apple iOS так и
Android. Использу я асинхронный режим, поддерживающий аудио-
звучание 96 кГц/24-бит через USB, настоящее устройство может
преобразовыва ть сигналы из цифровог о в анал оговый формат
без иск ажений при помощи в строенных высокоточных час ов
для обеспечения воспроизведения музыкального содержания с
высоким разрешением при подключении к компью теру .
Более того, на устройствах с платформой Android обеспечив ает ся
музыкальное воспроизведение с качеством CD (44,1 кГц/16-бит). *
Кроме разъёмов USB настоящее из делие также оснащ ено
аналоговым / ц ифровым оп тическим вх одным разъемом,
обеспе чивающим подключение ра зличных устройств.
* Это не гарантир ует нормальное ф ункционирование со всеми
устройствами с пла тформой Android.
Настоящее из делие по ддерживает по дключение AOA 2.0 для ОС
Android 4.1 или более поз дней версии.
У стройства фирмы Apple, к от орые
могут быть рабо тать с данным
изделием
Настоящее изделие подключае тся и може т быть использовано с о
следующими устройств ами фирмы Apple.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4-го поко ления), iPad Air, мини iPad, мини iPad
Retina
iPod T ouch (5-го пок оления)
●
Для по дключения наст оящего изделия к раз ъёмам
устройств iPod/iPhone/iPad/Android в сег да используйте
кабель USB, постав ляемый вместе с iPod, iPhone или iPad.
При использовании нефирменного к абеля нормальное
функционирование не г арантируе тся.
Меры предост орожности при
установке
●
Не кладите ничего свер ху изде лия.
●
Не устанавлив айте изде лие в с олне чные места или вблизи
источников тепла, таких к ак радиатор, обогревате ль, к амин или
усилите ль. Т акже избегайт е мест , подв ерженных вибрациям
или воздействию чрезмерного количества пыли, холода или
влаги.
●
Поставь т е из делие на устойчив ую повер хность рядом с
использу емой аудиосист емой.
●
Подаваемое на изде лие напряжение должно соотве тствова ть
ве личине напряжения, ук азанного на задней панели. Если у вас
нет ув еренности по данному вопросу , обратитесь к э лектрику .
●
Не открывайт е корпус изде лия, так к ак это может привести к
повреждению схемы или вызва ть поражение электрическим
током. При попадании постороннего предме та в из делие
обратитесь на фирму , продавший товар.
●
При вынимании сет евого шнура из розе тки тяните, взявшись
непосредственно за вилку; никог да не дергайте за шну р.
Названия и функции де талей
А
Индикаторы
POW ER ( ПИТ А НИЕ) : Светится синим цветом при включении
изде лия.
●
После вк лючения изделия в течение 10 секунд это т
индикатор гасне т с це лью экономии аккумулятора.
●
Этот индикатор начинает мигает при низком заряде
аккумулятора.
CHAR GE (З АР ЯДКА ): Этот индикатор светится красным при
подзарядке. По окончании подзарядки
индикатор гасне т .
B
PHONES разъёмы для
НА УШНИКОВ
Подключит е штекер наушников (3,5 мм мини стерео) к этому
разъему .
ВНИМАНИЕ
Всег да уменьшайте уровень громкости перед тем как
подключить и наде ть на ушники. Не вклю чайте или
отключайт е гарнитуру или изделие с наушниками в ушах. Это
може т сопровождаться неожиданным звуковым ударом, что
може т вызвать повреждение слух а.
C
Оптический / аналоговый (OPT/
AUDIO IN) разъём
Цифровое соединение (OPT)
Используйт е оптический шнур с мини-штекером.
Аналоговое по дключение (AUDIO IN)
Используйт е шнур с 3,5 мм стерео мини-штекером.
ВНИМАНИЕ
Отключите питание перед изменением источника входящег о
ау диосигнала.
D
Переключатель у силения GAIN
Использу ется для изменения уровня выходног о сигнала для
соотве тствия типу применяемой гарнитуры.
H: высокий уровень выхо дного сигнала
L: низкий уровень выхо дного сигнала
У меньшите уровень громкости перед уст ановкой
переключат еля в по ложение H.
ВНИМАНИЕ
Особенно при использовании гарнитуры в первый
раз с этим изделием, установит е переключате ль GAIN в
положение L и постепенно уве личивайте громкость во время
воспроизве дения для проверки чувствите льности к звуковому
давлению.
E
Ручка Вкл./Вык л. и регулировки
громк ости
При поворот е ручки против часовой стре лки до упора изде лие
выключае тся.
Используйт е ручку для регулировки г ромкости. При
поворот е ручки по часовой стрелке изделие включает ся.
При дальнейшем прокручивании ручки по часовой стрелке
уровень громк ости ув еличивае тся. Для уменьшения
громкости звука поверните ручку против часовой стре лки.
Подзар ядка
Настоящее изде лие имеет встроенный ионно-литиевый
аккумулятор.
●
Сразу после пок упки изде лия аккумулятор следует зарядить
перед первым включением, а также, если изде лием не
пользов ались в течение длит ельног о времени.
Кабе ль USB для
подключения к компью теру
(В-микро-разъём USB для
А-разъёма USB)
Сет евой шнур
Преобразова те ль
переменного тока USB
продае тся от де льно
●
Убе дитесь, чтобы во время зарядки температура окружающей
среды состав ляла 5-35°C.
Надлежащая зарядка за пределами этог о температурного
режима не гарантир ует ся.
●
Зарядка изделия может также производиться при помощи
компьютера, по дключенного постав ленным кабелем USB.
●
Настоящее изделие и компьютер подключайте в сег да
напрямую. Зарядк а должным образом при подключении через
USB-концентратор или др угое устройство не г арантируе тся.
●
При подключении к компьютеру , зарядка может не начаться,
если к омпьютер не распознает это изделие как действительное
устройство USB.
●
Подключит е USB-совместимый преобразовате ль переменного
тока (приобрет ается от дельно) и входящий в комплект сетев ой
шнур для зарядки у стройства. Максимальная сила тока
при зарядке составляе т 1 А. По сравнению с зарядкой от
компьютера из делие заряжае тся быстрее о т сети.
●
При подключенном сетевым шнуром и к абелем USB к
компьютеру устройство буде т заряжа ться от сетевог о шнура. В
этом случае напр яжение с компьютера не подаёт ся.
Функция авт оматиче ског о
энерго сбереж ения (APS)
Настоящее изде лие автоматически переключает ся в режим сна при
следующих обст оятельств ах.
●
После 30 минут без по дачи на вхо д ау дио.
●
Если в те чение 30 минут к разъёму PHONES не б у дет
подключена г арнитура.
ВНИМАНИЕ
Для выхода из режима сна, поверните ручку громкости против
часовой стрелки до о тключения изде лия.
Подклю чения
Закончите в се прочие подключения перед включением изделия.
●
Ознакомь тесь с инструкциями по эксплуатации ко всем
подключаемым у стройствам и следуйте их указаниям.
●
Не объе диняйте к абели подключения с сетевым шнуром.
Это може т привести к появ лению шумов.
●
Надежно подклю чите все раз ъемы.
C
Кабе ль USB для
подключения к компью теру
(В-микро-разъём USB для
А-разъёма USB)
Кабе ль USB входит в поставку с
устройствами iPod/iPhone/iPad/Android
A
Порты подключения устройств iPod/
iPhone/iPad/Android
При по дключении к из де лию испо льзуйте кабель USB,
поставленный в комплекте с устройствами iPod/iPhone/iPad/
Android.
●
Подключение устройства, отличног о от iPod/iPhone/iPad,
к этому порту может привести к значите льному снижению
срока служ бы аккумулятора.
В
Порт для по дключения компью тера
Используйте прилагаемый кабель USB для к омпьютерног о
подключения (В-микро-разъем USB для А-раз ъема USB) для
подключения наст оящего из делия к компью теру .
C
Вхо дной переключа те ль
Этот перек лючат ель использует ся для выбора источника
входящ его ау диосигнала.
Поддер живаемые операционные
системы
К настоящему изде лию через USB можно подключить к омпьютеры
со следующими операционными системами.
Настоящее изделие может работать с о стандартным драйвером
ОС, поэтому не т необх одимости уст анавлива ть драйвер.
Microsoft Windows
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Mac OS X
Mac OS X 10.6.4 или более поз дняя версия (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
Функционирование с отличными от вышеуказанных операционных
систем не гарантир ует ся.
Базовые систе мные операции
1 У ст ановите вхо дной переключат е ль в
зависимости от ист очника входящег о
ау диосигнала.
2 Включите из де лие.
У становите громкость на низком уровне.
3 Начнит е в оспроизве дение на выбранном
устройстве вх одящег о ау диосигнала.
4 Поверните ручку вк л./выкл. и регулировки
громкости изде лия для установки у ровня
громкости.
Загру зите последнюю в ерсию
программного обе спечения
Последнее программное обеспечение откроется на сайте фирмы
Onkyo.
Поиск и у странение неисправно стей
Если у вас возникли проблемы с настоящим изделием, пожалуйста,
проверь т е следующие пункты, прежде чем обращаться в сервисную
службу . Если проблема не устранена, обратитесь к продавцу , где
вы приобрели из делие.
Изделие не включает ся.
При низком заряде акк умулятора изделие не включится.
Подайте пит ание через се тевой шнур или В-микро-пор т USB.
Переключила ли автоматическая функция энергосбережения
изде лия в режим сна? Поверните ручку регулировки
громкости про тив час овой стрелки, чт обы пов торно
выключить устройство.
Нет звука на вых оде.
Покрутите ручку регулировки громкости для получения зв ука.
Убедитесь, что перек лючат ель входящег о аудиосигнала
установ лен в режим подключенног о в оспроизводящег о
устройства, кот орые вы используе те.
Убедитесь, что подключенное устройство работае т в режиме
воспроизве дения.
Проверь те соединение ра зъёма наушников PHONES.
Спецификация
Частотный диапа зон 10 Гц-100 кГц (при использов ании AUDIO IN)
Искажения 0,003% или меньше (при использовании AUDIO IN)
(32 Ω, 1 кГц, 85 мВт + 85 мВ т на выхо де, JEIT A)
Поддерживаемое сопро тивление наушников .............8-600 Ω
Макс. входное напряжение (AUDIO IN) .................. 1 Vrms
Эффективный максимальный выход на наушники
145 мВт + 145 мВ т (32 Ω, 1 кГц, 10%, JEIT A)
60 мВт + 60 мВ т (300 Ω, 1 кГц, 10%, JEIT A)
35 мВт + 35 мВ т (600 Ω, 1 кГц, 10%, JEIT A)
Рабо чая температура о т .........................0°C до +40°C
Срок службы аккумулятора
(при нагрузке 32 Ω и выходе 1 мВ т + 1 мВ т)
OPT/AUDIO IN ............................прибл. 1 1 часов
У стройство Apple iOS .......................приб л. 8 часов
●
Время работы от аккумулятора бу дет разной в зависимости
от типа испо льзования и прочих у словий.
Время зарядки ...........прибл. 8 часов (с использ ованием USB)
Внешние размеры ..........................64 × 1 12 × 21,7 мм
(Д × Ш × В, без выступающих частей)
Вес .................................................210 г
Поддерживаемые часто та дискретизации/ битов ая глубина
96 кГц/24 бит
●
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
предварит ельног о уведомления.
●
Вес и размеры указаны приб лизительно.
●
Иллюстрации могут незначите льно отлича ться от серийных
моде лей.
Запрос в о тношении утилизации
данного изделия
Настоящее изде лие имеет встроенный ионно-литиевый
аккумулятор.
При утилизации данног о изде лия, пожалуйста,
свяжитесь с магазином, продавшего вам товар, или
обратитесь в б лижайший государств енный орган
для получения инструкций о том, к ак избавиться от
аккумулятора.
Пожалуйста, соб людайте законы на местах.
Инструкции для извлечения аккуму лятора
предназна чены для тех случаев, г де батареи должны быть удалены
в соотве тствии с постанов лениями.
ВНИМАНИЕ
●
Никог да не разбирайте изделие заранее, а то лько
непосредственно перед утилиз ацией.
●
Чтобы заменить аккумулятор, обратитесь в магазин, где
было приобретено изделие.
Ионно-литиевые аккумуляторы являются ценным сырьём,
подлежащим вт оричной переработке. Примите ак тивное участие в
их переработке.
●
Если у Вас возникли какие-либо вопросы, пожалуйст а,
обратитесь в маг азин, г де было приобрет ено изде лие.
Analoge aansluiting (AUDIO IN)
Gebruik een kabel met een 3,5 mm stereo mini-jackplug.
LET OP
Schakel de stroom uit vóór het omschakelen van ingangsbron.
D
GAIN-schakelaar
Hiermee stelt u het uitgangsniveau af op de hoofdtel efoon die u
gebruikt.
H: hoog uitgangsniveau
L: laag uitgangsniveau
Verlaag het volume voor dat u deze schakelaar op H zet.
LET OP
Vooral als u voor het eerst een hoof dtelefoon met dit apparaat gebruikt,
moet u de GAIN-schakelaar op L zetten en het volume tijdens de
weergave geleidelijk verhogen om de geluidsdrukgevoeligheid te
controleren.
E
Aan-/uit-/volumeknop
Om het apparaat uit te schakelen, draait u deze knop tegen de klok in
totdat u niet meer verder kunt.
Hiermee wordt het geluidsvolume aangepast. Draai deze knop met de
klok mee om het apparaat in te schakelen. Blijf met de k lok meedraaien
om het volume te verhogen. Draai deze knop tegen de klok in om het
volume te verlagen.
Opnieuw laden
Dit apparaat heeft een ingebouwde oplaadbare lithium-ionaccu.
●
Laad de accu op als u het apparaat voor het eerst na aankoop gat
gebruiken, en nadat het apparaat lange tijd niet gebruikt is.
USB-kabel voor
computeraansluiting
(USB micro-B-aansluiting
naar USB A-aansluiting)
Gelijkstroomvoedingskabel
USB-netadapter
apart verk rijgbaar
●
Controleer of de temperatuur van de omgeving tijdens het opladen tussen
de 5°C en 35°C ligt.
Buiten dit temperatuurbereik wordt er mogelijk niet juist opgeladen.
●
U kunt het apparaat ook opladen via een computer die is aangesloten met
de meegeleverde USB-kabel.
●
Sluit dit apparaat en de computer altijd direct aan. Als u het apparaat
aansluit via een USB-hub of een ander apparaat, wordt het mogelijk niet
juist opgeladen.
●
Als u het apparaat op een computer aansluit, wordt het mogelijk niet
opgeladen als de computer het apparaat niet herkent als een geldig
USB-apparaat.
●
Sluit een USB-compatibele adapter (los verkr ijgbaar) en de meegeleverde
DC voedingskabel aan om het apparaat op te laden. Sluit de meegeleverde
gelijkstroomvoedingskabel aan om het apparaat op te laden. De maximale
stroomsterkte tijdens het laden is 1 A. U kunt het apparaat sneller met een
gelijkstroomvoeding dan met een computer opladen.
C
Ingangsschakelaar
Selecteer de ingangsbron met deze schakelaar .
Ondersteunde besturingssystemen
Computers met de volgende besturingssystemen kunnen via USB op dit
apparaat worden aangesloten.
U kunt dit apparaat bedienen met het normale OS-stuurprogramma. U hoeft
dus geen speciaal stuurprogramma te installeren.
Microsoft Windows
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Mac OS X
Mac OS X 10.6.4 of hoger (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
Als u niet een van de bovenstaande besturingssystemen gebruikt, is de werking
niet gegarandeerd.
Basisbediening
1 Stel de ingangsschak elaar in op de juiste
ingangsbron.
2 Schakel dit apparaa t in.
Zet het volume laag.
3 Start de weergav e op het geselecteerde
bronapparaat .
4 Draai aan de aan-/uit-/volumeknop van dit
apparaat om het v olume in te stellen.
De nieuwste firm ware do wnloaden
Op de Onkyo website kunt u de meest recente firmware vinden.
Problemen oplossen
Als u een probleem met dit apparaat ervaar t, controleer dan eerst de volgende
onderdelen alvorens service aan te vragen. Als er nog steeds niet correct werkt,
neem dan contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht.
Het apparaat gaat niet aan.
Als de accu bijna op is, gaat het apparaat niet aan. Voed het apparaat via
de gelijkstroomstekker of de USB micro-B-poor t.
Is het apparaat in slaapstand gezet door de automatische
energiespaarstand? Draai de volumeknop tegen de klok in om het
apparaat één keer uit te schakelen.
Er wordt geen geluid geproduceer d.
Stel het volume in met de volumeknop.
Controleer of de ingangsselectieschakelaar is ingesteld op de poor t die is
verbonden met het gebruikte afspeelapparaat.
Controleer of het aangesloten apparaat iets afspeelt.
Controleer de PHONES-uitgang.
●
Als de meegeleverde gelijkstroomv oedingskabel en de USB-k abel voor de
computer allebei zijn aangesloten, wordt het apparaat opgeladen via de
gelijkstroomvoedingskabel. In dat geval wordt de voeding niet door de
computer geleverd.
Automa tische energiespaarstand (APS)
Dit apparaat gaat in de volgende omstandigheden automatisch naar slaapstand.
●
Als er 30 minuten lang geen audioinvoer is.
●
Als er 30 minuten lang geen hoofdtelef oon in de PHONES-uitgang zit.
LET OP
Om de slaapstand te beëindigen, draait u de volumeknop tegen de klok in
totdat het apparaat wordt uitgeschakeld.
Aansluitingen
Sluit alle andere pluggen aan alvorens het appar aat in te schakelen.
●
Lees de gebruikershandleidingen van alle apparatuur die wordt
aangesloten en volg de instructies hierin op.
●
Bundel geen aansluitkabels met het netsnoer. Dit kan ruis veroorzaken.
●
Zorg ervoor dat alle pluggen stevig in de aansluitingen zitten.
B A
C
USB-kabel voor computer -
aansluiting
(USB micro-B-aansluiting
naar USB A-aansluiting)
USB-kabel wordt meegeleverd met
iPod/iPhone/iP ad/Android-apparaat
A
Aansluitpoor t iPod/iPhone/iP ad/
Android-appar aat
Gebruik de USB-kabel die bij het iPod/iPhone/iPad/Andr oid-apparaat
wordt geleverd om de iP od/iPhone/iP ad/Android op dit apparaat aan
te sluiten.
●
Als u een ander apparaat dan de iPod/iPhone/iP ad op deze poort
aansluit, kan de accu aanzienlijk sneller opraken.
B
Computer aansluitpoort
Sluit dit apparaat met de meegeleverde USB-kabel voor
computerverbindingen (USB micro-B-aansluiting naar USB A-aansluiting)
aan op een computer .
Specificaties
Frequentier espons .................. 10 Hz – 100 kH z (bij gebruik van AUDIO IN)
Vervorming ........................0,003% of minder (bij gebruik van AUDIO IN)
(32 Ω, 1 kHz, 85 mW + 85 mW uit voer , JEIT A)
Ondersteunde hoofdtelef oon-impedantie ............................. 8–600 Ω
Maximum ingang (AUDIO IN) ............................................1 Vrms
Effectief maximum hoofdtelefoonuit gang
145 mW + 145 mW (32 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
60 mW + 60 mW (300 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
35 mW + 35 mW (600 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
Bedrijfstemperatuur .............................................. 0°C tot +40°C
Gebruiksduur accu
(als de belasting 32 Ω is en het uitgangssignaal 1 mW + 1 mW is)
OPT/AUDIO IN .................................................Cir ca 11 uur
Apple iOS-apparaat .............................................Circa 8 uur
●
De bedrijfstijd op batterijen is afhankelijk van het gebruik en andere
condities.
Oplaadtijd ................................................ Circa 8 uur (met USB)
Externe afmetingen ....................................... 64 × 112 × 21,7 mm
(B × D × H, zonder uitstekende delen)
Gewicht .................................................................. 210 g
Ondersteunde samplingfrequentie/bitdiepte ..................... 96 kHz/24-bit
●
Ontwerp en specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
●
Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
●
Illustraties kunnen enigszins afwijken van productiemodellen.
V ragen ov er de verwijdering van dit
product
Dit product bevat een ingebouwde oplaadbare lithium-ionaccu.
Voor instructies over de verwijdering van de accu dient u
contact op te nemen met het gemeentehuis of de winkel
waarin u het product heeft gekocht.
Volg de plaatselijke regelgeving.
Bij het product worden instructies voor verwijdering van
de accu geleverd. U dient deze op te v olgen indien de
plaatselijke regelgeving vereist dat accu’ s w orden verwijderd.
LET OP
●
Haal dit apparaat alleen uit elkaar bij verwijdering.
●
Om de oplaadbare accu te vervangen, neemt u con tact op met de
winkel waarin u het product heeft gekocht.
Lithium-ionaccu’ s bevatten waar devolle grondstoffen die kunnen wor den
gerecycled. Wij hopen dat u wilt meewerken aan de recycling van deze
grondstoffen.
●
Neem bij vragen contact op met de winkel waarin u het product heeft
gekocht.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
●
Wees altijd voorzichtig met het af speelniveau bij oortelefoons of
hoofdtelefoons in combinatie met dit pr oduct. Excessieve geluidsdruk
(volume) van oortelefoons of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies.
W AARSCHUWING
Luister niet voor langere perioden met hoog volume om
mogelijke gehoorschade te voorkomen.
LET OP
●
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten.
●
Wanneer in het product batterijen aanw ezig zijn (zoals een accu of losse
batterijen) deze niet blootstellen aan zonlicht, vuur of excessieve warmte .
V oor de Europese modellen
V erklaring Van Conformiteit
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
product voldoet aan de normen voor:
- Veiligheid
- Beperk ingen en methodes van het meten van
eigenschappen van radiostoringen
- Beperk ingen voor harmonische stroomemissies
- Beperk ingen van spanningswijzigingen, spanningsfluctuatie en flikkering
- RoHS Richtlijn, 2011/65/EU
- H ierbij verklaar t Onkyo Corporation dat het toestel l DAC-HA200 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere r elevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee .pdf
Inv oering
Dank u voor het gebruik van Onkyo.
Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk t e kunnen
gebruiken.
Berg deze handleiding na het lezen op een veilige plek op , zodat u deze later
kunt raadplegen.
Meegelever de accessoir es
Controleer of de verpakking alle hieronder weergegeven accessoires bevat.
Neem contact op met de winkel waar u dit apparaat heeft gek ocht als een van
deze accessoires ontbreekt of tijdens transport is beschadigd.
Gelijkstroomvoedingskabel (gelijkstroomstekker naar USB A-aansluiting) × 1
USB-kabel voor computeraansluiting
(USB micro-B-aansluiting naar USB A-aansluiting) × 1
Rubberen banden voor bevestiging* × 2
Gebruiksaanwijzing (dit document) × 1
* Voor het bevestigen van een muziekspeler of ander apparaat.
F uncties
Deze hoofdtelefoon versterker met D/A omzetter werkt zowel met Apple iOS
als met Android apparatuur . Met de asynchrone modus die 96 kHZ/24-bit
audiosignalen via USB kan verwer ken worden digitale signalen nauwkeurig naar
analoge omgezet. Hierbij wordt de ingebouwde hoge-precisie klok gebruikt en
wordt audio van computers in hoge resolutie w eergegeven.
Bovendien kan met Android apparaten audio word en weergegeven in
cd-kwaliteit (44,1 kHz/16-bit). *
Naast USB-ingangen heeft dit apparaat ook een analoge/optische digitale
ingang, zodat er ondersteuning wor dt geboden voor ingangssignalen van
diverse apparaten.
* De werk ing is niet bij alle Android-apparaten gegarandeerd.
Het apparaat moet voorzien zijn van een AOA 2.0 aansluiting voor Android 4.1
of een latere versie.
Apple-produc ten die kunnen worden
gebruikt met dit apparaat
U kunt dit apparaat verbinden en gebruiken met de volgende Apple-producten.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4e generatie), iP ad Air , iP ad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5e genera tie)
●
Gebruik altijd de USB-kabel die bij de iPod, iPhone of iP ad wordt geleverd
om de iPod, iP hone of iPad aan te sluiten op de daarvoor bestemde
aansluitpoort van dit apparaat. De werk ing kan niet worden gegarandeerd
als u een niet-originele kabel gebruikt.
V oorzorgsmaatr egelen bij plaatsing
●
Plaats niets bovenop het apparaat.
●
Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of dicht bij een hittebron, zoals
een radiator , verwarming, open haard of versterker. V ermijd ook locaties die
bloot staan aan trillingen of extreme verontreiniging , kou of vochtigheid.
●
Plaats het apparaat op een stabiele locatie in de buurt van het
audiosysteem waarmee u het gaat gebruiken.
●
Het voltage waarmee het apparaat wordt gevoed moet overeenkomen
met het voltage dat op het achterpaneel wordt vermeld. Neem bij twijf el
contact op met een elektricien.
●
Open de behuizing van het apparaat niet, omdat dit kan leiden tot schade
aan de interne elektronica of een elektrische schok kan veroorzaken. Als
er een vreemd object in het apparaat terechtkomt, neem dan contact op
met uw dealer .
●
Tr ek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact en trek hierbij
niet aan het snoer .
Namen en functies van onderdelen
E D C B
A
Indicators
POWER: Dit brandt blauw als het apparaat is ingeschakeld.
●
Nadat het apparaat 10 seconden aan is geweest, gaat deze indicator
uit om de accu te sparen.
●
Deze indicator knippert als de accu bijna op is.
CHARGE: Dit lampje licht rood op als het apparaat wordt opgeladen. Als
het apparaat is opgeladen, gaat het lampje uit.
B
PHONES-uitgang
Sluit een hoofdtelefoonplug (3,5 mm st ereo mini) aan op deze uitgang.
LET OP
Minimaliseer het geluidsvolume altijd voordat u de hoofdtelef oon
inplugt en deze opzet. Als u een hoofdt elefoon op heeft, mag u deze
niet aansluiten of loskoppelen. Ook mag u het apparaat niet in- of
uitschakelen. Hierdoor kunnen onverwachte luide geluiden ontstaan die
uw gehoor kunnen beschadigen.
C
Optische/analoge audioingang (OPT/
A UDIO IN)
Digitale aansluiting (OPT )
Gebruik een optische kabel met een mini-jack plug.
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
●
Försiktighet bör iakttas vid an vändning av öronsnäckor eller hörlurar med
produkten eftersom överdrivet ljudtryck (volym) från öronsnäckor eller
hörlurar kan orsak a hörselskador.
V ARNING
För att f örhindra eventuella hörselskador, lyssna inte på hög
volym under långa perioder .
FÖRSIKTIGHET
●
Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk.
●
Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller
installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög värme.
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konf ormitet
Härmed deklarerar vi, under vår t fulla ansvar , att denna
produkt efterlever standarderna:
- Säkerhet
- Begränsningar och metoder för mätning av
radiostörningskaraktäristik a
- Begränsningar av emission av övertonsström
- Begränsning av spänningsändringar, spänningsfluktuationer och flimmer
- RoHS-direktivet, 2011/65/EU
- Härmed förklarar Onk yo Corporation att denna DAC-HA200 följer de
väsentliga kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee .pdf
Inledning
T ack för att du har valt Onkyo.
Läs noggrant denna bruksanvisning, f ör att få ut enhetens bästa prestanda.
Efter att du har löst denna manual, vänligen spara den på en säker plats för
framtida bruk.
Medföljande tillbehör
Kontrollera lådan för att vara säker på att den innehåller all medföljande tillbehör
nedan. Kontakta butiken där du köpte enheten om något av dessa tillbehör
saknas eller har sk adats under transporten.
DC-strömförsörjningkabel (DC-kontakt till USB A-kontakt) × 1
USB-kabel för datoranslutning (USB micro-B-kontakt för USB A-kontakt) × 1
Gummiband för anslutning* × 2
Bruksanvisning (detta dokument) × 1
* Använd för att ansluta en musikspelare eller annan enhet till denna enhet.
F unktioner
Denna D/A-omvandlare/hörlursförstärkare stöder både produkter med Apple
iOS och Android. Genom att använda ett asynkront läge som stöder 96 kHz/24-
bitars ljud via USB, kan denna enhet konvertera signaler noggrant från digitalt till
analogt med den inbyggda högprecisionsklockan för att erbjuda uppspelning
av ljudinnehåll med hög upplösning för datoranslutning.
Dessutom går det att spela upp ljud med cd-kvalitet (44,1 kHz/16-bit) på
enheter som använder Android. *
Förutom USB-ingångar , har denna enhet äv en analog/optisk digital ingångsjack
som stödjer inmatning från olika enheter.
* Detta garanterar inte att det fungerar med alla Android-enheter.
Enheten måste stöda AOA 2.0-anslutning f ör Android 4.1 eller en senare
version.
Apple-produkter som inte kan användas
med denna enhet
Denna enhet kan anslutas till och användas med följande Apple-produkter.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4:e generation), iP ad Air , iP ad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5:e genera tion)
●
Använd alltid USB-kabeln som medföljde din iPod, iP hone eller iPad för att
ansluta den till denna enhetens iPod/iPhone/iP ad/Android-enhet och dess
anslutningsport. Drif t kan inte garanterar när du använder en kabel som
inte är en originalkabel.
F örsiktighetsåtgärder vid plac ering
●
Placera inte något föremål o vanpå enheten.
●
Undvik att placera enheten i direkt solljus eller nära någon värmekälla, såsom
ett element, värmare, öppen spis eller förstärkare. Undvik också platser som
utsätts för vibrationer eller utsätts för my cket damm, kyla eller fukt.
●
Placera enheten på ett stabilt läge nära ljudanläggningen som du vill
använda tillsammans med det.
●
Den spänning som tillförs till enheten bör matcha spänningen som är
tryckt på baksidan. Om du tvivlar angående detta, k ontakta en elektriker.
●
Öppna inte själva enheten eftersom det kan leda till sk ador på kretsen eller
orsaka elektrisk a stötar. Om ett främmande f öremål letar sig in i enheten,
kontakta din återförsäljare.
●
När du tar bort stick kontakten från vägguttaget, dra alltid direkt i
stickproppen; ryck aldrig i sladden.
Namn och funktion på enhetens delar
E D C B
A
Indikatorer
POWER: Denna lyser blått när enheten är på.
●
Efter att enheten har varit på i 10 sekunder, kommer indikatorn att
släckas för att förhindra batteriförbrukning.
●
Denna indikator blink ar när batteriet är bara lite laddat.
CHARG E: Denna lyser röd när enheten laddar . När laddningen slutförs,
kommer den att släckas.
B
PHONES-uttag
Anslut kontakten för hörlurarna (3,5 mm stereo mini) till detta jack.
FÖRSIKTIGHET
Sänkt alltid volymen innan du ansluter hörlurarna och sätter på dem.
Medan du har hörlurarna på dig k an du inte ansluta eller koppla från
dem eller sätta på eller stänga av enheten. Om du gör så, skulle det
kunna leda till plötsligt högt buller som skulle kunna sk ada din hörsel.
C
Optisk/analog ljudingångsjack
(OPT/A UDIO IN)
Digital anslutning (OPT )
Använd en optisk kabel med en mini-kontakt.
Analog anslutning (AUDIO IN)
Använd en kabel med en 3,5 mm stereo mini-kontakt.