704061
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Einführung
Wichtige Sicherheitsinformationen
1. Übersicht über das Messgerät
2. Vorbereitung
3. Verwendung des Messgeräts
4. Benutzung der Speicherfunktion
5. Sonstige Einstellungen
6. Fehlermeldungen und Problembehebung
7. Wartung
8. Technische Daten
9. Eingeschränkte Garantie
10. Leitfaden und Herstellererklärung
Vielen Dank für den Kauf des automatischen Handgelenk-
Blutdruckmessgeräts RS1. Das Blutdruckmessgerät muss am
Handgelenk getragen werden.
Das Blutdruckmessgerät verwendet eine oszillometrische Methode
zur Blutdruckmessung. Wenn die Manschette sich aufpumpt, tastet
das Messgerät die Druckpulsationen der Arterie unter der
Manschette ab. Die Pulse werden oszillometrische Pulse genannt.
Der elektronische Drucksensor zeigt einen digitalen Blutdruckwert
an.
Sicherheitshinweise
Diese Gebrauchsanweisung bietet Ihnen wichtige Informationen zu
dem automatischen Handgelenk-Blutdruckmessgeräts RS1. Sie
müssen alle Sicherheits- und Bedienhinweise LESEN und
VERSTEHEN, um ein sicheres und ordnungsgemäßes
Funktionieren des Messgeräts zu gewährleisten. Wenn Sie diese
Anweisungen nicht verstehen oder Fragen haben, kontaktieren Sie
Ihren OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter, bevor Sie versuchen,
das Messgerät zu verwenden. Wenden Sie sich für ausführliche
Informationen zu Ihrem Blutdruck an Ihren Arzt.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist ein Messgerät für die Messung von Blutdruck und
Puls an Erwachsenen mit einem Handgelenksumfang von 13,5 bis
21,5 cm. Dieses Messgerät erkennt das Auftreten von
unregelmäßigem Herzschlag während der Messung und gibt ein
Warnsignal zusammen mit Wert aus. Es ist hauptsächlich für den
allgemeinen Haushaltsgebrauch ausgelegt.
Erhalt und Inspektion
Nehmen Sie das Messgerät aus der Verpackung und prüfen Sie es
auf Beschädigungen. Verwenden Sie das Messgerät im Fall einer
Beschädigung NICHT und kontaktieren Sie Ihren OMRON-
Einzelhändler oder -Vertreter.
Bitte lesen Sie die Wichtige Sicherheitsinformationen in dieser
Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Messgerät verwenden.
Bitte befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig, damit Ihre
Sicherheit gewährleistet ist.
Bitte bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenden
Sie sich für ausführliche Informationen zu Ihrem Blutdruck an
IHREN ARZT.
Warnung
Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die,
wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu sehr
schweren Verletzungen führen kann.
Setzen Sie das Messgerät NICHT für Säuglinge, Kleinkinder,
Kinder oder Personen ein, die sich nicht äußern können.
Passen Sie NICHT aufgrund der Werte dieses
Blutdruckmessgerätes die Medikation an. Nehmen Sie die
Medikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben. NUR ein Arzt
ist qualifiziert, um Bluthochdruck zu diagnostizieren und zu
behandeln.
Legen Sie das Messgerät NICHT an einem verletzten
Handgelenk oder an einem Handgelenk an, das medizinisch
behandelt wird.
Legen Sie die Manschette NICHT während einer Infusion oder
Bluttransfusion an.
Verwenden Sie das Messgerät nicht in Bereichen mit
Hochfrequenz-Chirurgiegeräten (HF),
Magnetresonanztomographie-Geräten (MRT) oder
Computertomographie-Scannern (CT). Dies kann zu einem
fehlerhaften Betrieb des Messgeräts und/oder fehlerhaften
Werten führen.
Verwenden Sie das Messgerät nicht in
sauerstoffangereicherten Umgebungen oder in der Nähe
entzündlicher Gase.
Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Messgerät
bei häufig auftretenden Arrhythmien wie zum Beispiel atrialen
oder ventrikulären Extrasystolen oder Vorhofflimmern,
Arteriosklerose, schlechter Durchblutung, Diabetes,
Schwangerschaft, Präeklampsie oder Nierenerkrankungen
einsetzen. BEACHTEN Sie, dass diese Zustände die
Messwerte zusätzlich durch Bewegung, Zittern oder
Schütteln des Patienten beeinflussen können.
Behandeln Sie sich NIE auf Basis Ihrer Werte selbst und
stellen Sie auf dieser Basis auch NIE eigene Diagnosen.
Wenden Sie sich STETS an Ihren Arzt.
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die bei Verschlucken eine
Erstickungsgefahr für Säuglinge, Kleinkinder und Kinder
darstellen können.
Batterien einsetzen und auswechseln
Die Batterien außerhalb der Reichweite von Säuglingen,
Kleinkindern und Kindern aufbewahren.
Automatisches
Handgelenk-
Blutdruckmessgerät
RS1 (HEM-6160-E)
Gebrauchsanweisung
IM-HEM-6160-E-DE-02-12/2018
3787062-0B
Inhalt
Einführung
Wichtige Sicherheitsinformationen
Achtung:
Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die,
wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen des Benutzers oder des
Patienten oder Geräteschäden beziehungsweise Schäden
an anderen Gegenständen führen kann.
Verwenden Sie das Messgerät nicht mehr und wenden Sie
sich an Ihren Arzt, wenn Hautirritationen oder Unwohlsein
auftreten.
Wenden Sie sich vor Verwendung des Messgeräts an Ihren
Arzt, wenn Sie das Messgerät an einem Handgelenk
verwenden, an dem ein/e intravaskuläre/r Zugang oder
Therapie, oder ein arteriovenöser (A-V) Shunt vorhanden ist,
da vorübergehende Störungen des Blutflusses auftreten und
zu Verletzungen führen können.
Wenden Sie sich vor Verwendung des Messgeräts an Ihren
Arzt, wenn Sie eine Mastektomie hatten.
Wenden Sie sich vor Verwendung des Messgeräts an Ihren
Arzt, wenn Sie schwere Durchblutungsprobleme oder
Blutstörungen haben, da das Aufpumpen der Manschette zu
Blutergüssen führen kann.
Messen Sie NICHT öfter als nötig, da es sonst aufgrund von
Störungen des Blutflusses zu Blutergüssen kommen kann.
Pumpen Sie die Manschette NUR DANN auf, wenn sie am
Handgelenk angelegt ist.
Entfernen Sie die Manschette, wenn während der Messung
kein Luftablass erfolgt.
Verwenden Sie das Messgerät AUSSCHLIESSLICH zum
Messen des Blutdrucks.
Stellen Sie während der Messung sicher, dass sich kein
mobiles Gerät oder anderes elektrisches Gerät, das
elektromagnetische Felder erzeugt, innerhalb von 30 cm von
diesem Messgerät entfernt befindet. Dies kann zu einem
fehlerhaften Betrieb des Messgeräts und/oder fehlerhaften
Werten führen.
Zerlegen Sie das Messgerät und seine Komponenten NICHT
und versuchen Sie NICHT, diese selbst zu reparieren. Dies
könnte zu falschen Messwerte führen.
Verwenden Sie das Messgerät NICHT an einem Ort, an dem es
Feuchtigkeit oder Spritzwasser ausgesetzt sein könnte. Dies
könnte das Messgerät beschädigen.
Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in einem fahrenden
Fahrzeug, wie z. B. in einem Auto.
Lassen Sie das Messgerät NICHT fallen und setzen Sie es
keinen starken Stößen oder Vibrationen aus.
Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT an Orten mit hoher
oder niedriger Luftfeuchtigkeit oder hohen oder niedrigen
Temperaturen. Siehe Kapitel 8.
Stellen Sie sicher, dass dieses Messgerät die Blutzirkulation
nicht beeinträchtigt, indem Sie während der Messung das
Handgelenk beobachten.
Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT in Umgebungen mit
hoher Beanspruchung, wie z. B. in Krankenhäusern oder
Arztpraxen.
Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT gleichzeitig mit
anderen medizinischen elektrischen Geräten (ME-Geräten).
Dies kann zu einem fehlerhaften Betrieb des Messgeräts und/
oder fehlerhaften Werten führen.
Mindestens 30 Minuten vor der Messung sind Baden,
Alkohol- und Koffeingenuss, Rauchen, Sport und Mahlzeiten
zu meiden.
Ruhen Sie vor einer Messung mindestens 5 Minuten.
Entfernen Sie eng anliegende, dicke Kleidung und
Accessoires von Ihrem Handgelenk, während Sie eine
Messung durchführen.
Halten Sie während der Messung still und sprechen Sie
NICHT.
Verwenden Sie dieses Messgerät NUR bei Personen, deren
Handgelenksumfang innerhalb des für die Manschette
vorgegebenen Bereichs liegt.
Bevor Sie eine Messung durchführen, vergewissern Sie sich,
dass sich das Messgerät an die Raumtemperatur angepasst
hat. Eine Messung nach einer extremen
Temperaturveränderung kann zu einem ungenauen
Messergebnis führen. Wurde das Messgerät bei der Mindest-
oder Höchstaufbewahrungstemperatur aufbewahrt, empfiehlt
OMRON, das Messgerät vor der Durchführung einer Messung
bei der angegebenen Betriebstemperatur ca. zwei Stunden
lang aufwärmen oder abkühlen zu lassen. Weitere
Informationen zur Betriebs- und Aufbewahrungs- bzw.
Transporttemperatur finden Sie in Kapitel 8.
Falten Sie die Manschette NICHT zu stark.
Lesen und befolgen Sie vor der Entsorgung des Gerätes, von
Zubehör oder optionalen Teilen den Abschnitt „Korrekte
Entsorgung dieses Produkts“ in Kapitel 10.
Verwenden Sie dieses Messgerät nicht nach Ende der
Nutzungsdauer. Informationen dazu erhalten Sie in Kapitel 8.
Batterien einsetzen und auswechseln
Die Batterien NICHT in verkehrter Richtung (Pole auf den
falschen Seiten) einsetzen.
Mit diesem Messgerät AUSSCHLIESSLICH 2 „AAA“-
Alkalibatterien verwenden. KEINE anderen Batterietypen
verwenden. KEINE neuen und gebrauchten Batterien
zusammen verwenden. KEINE Batterien verschiedener
Marken zusammen verwenden.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Messgerät lange
Zeit nicht benutzt wird.
Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese
sofort mit reichlich klarem Wasser aus. Suchen Sie sofort
Ihren Arzt auf.
Sollte Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangen, sofort mit
reichlich sauberem, lauwarmem Wasser abspülen. Wenn
Reizungen, Verletzungen oder Schmerzen andauern, wenden
Sie sich an Ihren Arzt.
Die Batterien nach Verfallsdatum NICHT verwenden.
Überprüfen Sie die Batterien regelmäßig, um sicherzustellen,
dass sie in einwandfreiem Zustand sind.
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Batterien, die für dieses
Messgerät vorgesehen sind. Die Verwendung nicht
geeigneter Batterien kann das Gerät beschädigen und/oder
zu Gefahren im Zusammenhang mit dem Messgerät führen.
1.1 Inhalt
Messgerät, 2 „AAA“-Alkalibatterien, Gebrauchsanweisung
1.2 Messgerät
a. Manschette
(Handgelenksumfang 13,5 cm bis 21,5 cm)
b. Anzeige
c. Batteriefach
d. Speichertaste
e. Taste [START/STOP]
1.3 Symbole auf der Anzeige
ESH/ESC-Richtlinien* für das Management von
arterieller Hypotonie (2013)
Definitionen von Hypertonie bei Blutdruckmessungen in der
Arztpraxis und zu Hause
Diese Wertebereiche stammen aus statistischen Angaben zu
Blutdruck.
1. Übersicht über das Messgerät
A
Systolischer Blutdruckwert
B
Diastolischer Blutdruckwert
C
Herzschlagsymbol
Blinkt beim Durchführen einer Messung.
D
Symbol Manschettensitzkontrolle (OK)
Erscheint, wenn die Manschette beim Durchführen
einer Messung ordnungsgemäß am Handgelenk
angelegt ist. Es erscheint außerdem, wenn
ehemalige Werte angezeigt werden.
Symbol Manschettensitzkontrolle (locker)
Erscheint, wenn die Manschette beim Durchführen
einer Messung nicht ordnungsgemäß am
Handgelenk angelegt ist. Es erscheint außerdem,
wenn ehemalige Werte angezeigt werden.
E
Speichersymbol
Erscheint bei Anzeige der gespeicherten Werte.
F
Symbol Unregelmäßiger Herzschlag
Erscheint
zusammen mit
den Werten, wenn
während einer
Messung
mindestens
zweimal ein
unregelmäßiger
Herzschlag
erkannt wird.
Ein unregelmäßiger Herzschlag ist definiert als ein
Herzrhythmus, der weniger als 25 % oder mehr als
25 % des mittleren Herzrhythmus beträgt, der
erkannt wird, während Ihr Messgerät den Blutdruck
misst. Erscheint es wiederholt, empfehlen wir Ihnen
dringend, einen Arzt zu konsultieren und dessen
Anweisungen zu befolgen.
G
blinkt
Batteriesymbol (für niedrigen
Batterieladestand)
Blinkt bei niedrigem Batterieladestand.
erscheint
Batteriesymbol (für erschöpften
Batterieladestand)
Erscheint, wenn die Batterieladung erschöpft ist.
H
Symbol Luftablass
Erscheint beim Ablassen der Luft aus der
Manschette.
I
Pulsanzeige
Puls erscheint nach der Messung.
In der Arztpraxis Zu Hause
Systolischer
Blutdruck
140 mmHg 135 mmHg
Diastolischer
Blutdruck
90 mmHg 85 mmHg
a
c
b
d
e
B
A
D
C
G
E
F
H
I
Unregelmäßiger Herzschlag
Normaler Herzschlag
Puls
Blutdruck
Blutdruck
Kurz
Lang
Puls
* European Society of Hypertension (ESH) und European Society
of Cardiology (ESC).
Warnung
Behandeln Sie sich NIE auf Basis Ihrer Werte selbst und stellen
Sie auf dieser Basis auch NIE eigene Diagnosen. Wenden Sie
sich STETS an Ihren Arzt.
2.1 Batterien einsetzen
1. Drücken Sie den Haken des
Batteriefachdeckels nach unten
und ziehen Sie ihn nach unten.
2. Legen Sie 2 „AAA“-Alkalibatterien wie
gezeigt in das Batteriefach ein.
3. Setzen Sie die
Batterieabdeckung wieder auf.
Hinweis
Wenn das Symbol „ “ auf der Anzeige blinkt, wird empfohlen,
die Batterien auszutauschen.
Um die Batterien auszutauschen, schalten Sie das Messgerät aus
und nehmen Sie alle Batterien heraus. Dann beide Batterien
gegen 2 neue Alkalibatterien austauschen.
Der Austausch der Batterien führt nicht zu einer Löschung der
vorherigen Werte.
Die mitgelieferten Batterien können eine kürzere Lebensdauer
haben als neue Batterien.
Die Entsorgung gebrauchter Batterien sollte in Übereinstimmung
mit den örtlichen Vorschriften erfolgen.
2.2 Tipps zur Blutdruckmessung
Befolgen Sie diese Anweisungen, um genaue Messwerte
sicherzustellen:
Durch Stress steigt der Blutdruck. Vermeiden Sie Messungen zu
stressreichen Zeiten.
Die Messungen sollten an einem ruhigen Ort durchgeführt
werden.
Es ist wichtig, jeden Tag zu dem gleichen Zeiten zu messen. Es
wird empfohlen, morgens und abends zu messen.
Denken Sie daran, Aufzeichnungen Ihrer Blutdruck- und
Pulsmesswerte für Ihren Arzt bereitzuhalten. Eine Einzelmessung
gibt kein genaues Bild Ihres wahren Blutdrucks.
Bitte verwenden Sie das Blutdruck-Tagebuch, um Aufzeichnungen
über mehrere Messwerte über einen bestimmten Zeitraum zu
führen. Die PDF-Dateien für das Tagebuch können Sie unter
www.omron-healthcare.com herunterladen.
Achtung:
Mindestens 30 Minuten vor der Messung sind Baden, Alkohol- und
Koffeingenuss, Rauchen, Sport und Mahlzeiten zu meiden.
Ruhen Sie vor einer Messung mindestens 5 Minuten.
2.3 Anlegen der Manschette
Hinweis
Folgende Schritte beschreiben das Anlegen der Manschette am
linken Handgelenk. Wenn Sie eine Messung an Ihrem rechten
Handgelenk vornehmen, legen Sie die Manschette genauso an
wie am linken Handgelenk.
Der Blutdruck kann sich zwischen dem rechten und linken
Handgelenk unterscheiden, und die gemessenen Blutdruckwerte
können unterschiedlich sein. OMRON empfiehlt daher, immer
dasselbe Handgelenk für Messungen zu verwenden. Falls sich die
Werte zwischen beiden Handgelenken sehr deutlich
unterscheiden, sollten Sie mit Ihrem Arzt absprechen, welches
Handgelenk Sie für Messungen verwenden.
Achtung:
Entfernen Sie eng anliegende, dicke Kleidung und Accessoires
von Ihrem Handgelenk, während Sie eine Messung durchführen.
1. Legen Sie die Manschette am
linken Handgelenk an.
Rollen Sie den Ärmel hoch. Stellen
Sie sicher, dass der hochgerollte
Ärmel nicht zu eng um Ihren Arm
liegt. Dies kann den Blutfluss in
Ihrem Arm einschränken.
2. Stecken Sie Ihr Handgelenk durch die
Manschettenschlaufe.
Handfläche und Bildschirm sollten beide
nach oben zeigen.
3. Positionieren Sie die Manschette
so, dass ein Freiraum von 1 bis
2 cm zwischen der Manschette
und dem unteren Teil Ihrer
Handfläche verbleibt.
2. Vorbereitung
1
2
Manschette
1 bis 2 cm
4. Verschließen Sie die Manschette
fest um Ihr Handgelenk. Nicht über
der Kleidung verwenden.
Vergewissern Sie sich, dass zwischen
Handgelenk und Manschette kein
Freiraum vorhanden ist.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die
Manschette nicht über dem
hervorstehenden
Handgelenksknochen außen am
Handgelenk liegt.
2.4 So sitzen Sie richtig
Zur Messung müssen Sie
entspannt und bequem in einem
Raum mit angenehmer
Temperatur sitzen. Legen Sie
Ihren Ellenbogen auf den Tisch,
um Ihren Arm zu stützen.
Setzen Sie sich auf einen Stuhl,
die Beine nicht gekreuzt, und
stellen Sie Ihre Füße flach auf
den Boden.
Lehnen Sie sich mit dem
Rücken an, und legen Sie den
Arm auf eine Unterlage.
Das Messgerät muss sich
ungefähr auf Herzhöhe befinden. Befindet sich das Messgerät zu
weit über Herzhöhe ist Ihr Blutdruck unnatürlich niedrig. Befindet
sich das Messgerät zu weit unter Herzhöhe ist Ihr Blutdruck
unnatürlich hoch.
Entspannen Sie Handgelenk und Hand. Biegen Sie Ihr
Handgelenk nicht nach hinten oder nach vorne, und machen Sie
keine Faust.
3.1 Eine Messung vornehmen
Hinweis
Drücken Sie zum Anhalten der Messung einmal die Taste [START/
STOP], um die Luft aus der Manschette abzulassen.
Achtung:
Verwenden Sie dieses Messgerät NICHT gleichzeitig mit anderen
medizinischen elektrischen Geräten (ME-Geräten). Dies kann zu
einem fehlerhaften Betrieb des Messgeräts und/oder fehlerhaften
Werten führen.
Halten Sie während der Messung still und sprechen Sie NICHT.
1. Drücken Sie die Taste [START/STOP].
Alle Symbole erscheinen vor dem Start der Messung auf der
Anzeige.
2. Halten Sie still und bewegen Sie sich bzw. reden Sie
nicht, bis die Messung vollständig abgeschlossen ist.
Wenn die Manschette aufgepumpt wird, bestimmt das
Messgerät automatisch die ideale Druckstärke. Dieses
Messgerät ermittelt während des Aufpumpens Ihren Blutdruck
und Puls.
Das Symbol „ “ blinkt bei jedem Herzschlag.
Hinweis
Das Symbol „ “ erscheint, wenn die Manschette
ordnungsgemäß am Handgelenk angelegt ist.
Wenn das „ “ angezeigt wird, ist die Manschette nicht
ordnungsgemäß angelegt. Drücken Sie auf die Taste
[START/STOP], um das Messgerät auszuschalten, und
legen Sie die Manschette anschließend ordnungsgemäß an.
Sobald Ihr Messgerät Ihren Blutdruck und Puls erkannt hat,
lässt die Manschette die Luft automatisch ab. Ihr Blutdruck und
Puls werden angezeigt.
3. Drücken Sie die Taste [START/STOP], um Ihr
Messgerät auszuschalten.
Hinweis
Ihr Messgerät schaltet sich automatisch nach 2 Minuten aus.
Warten Sie zwischen einzelnen Messungen 2 - 3 Minuten.
Während dieser Wartezeit entspannen sich die Arterien und
nehmen die Form vor der Messung wieder an. Abhängig von
Ihren physiologischen Eigenschaften muss die Wartezeit ggf.
erhöht werden.
3. Verwendung des Messgeräts
START AUFPUMPEN FERTIG
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Omron RS1 - HEM-6160-E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Omron RS1 - HEM-6160-E in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Omron RS1 - HEM-6160-E

Omron RS1 - HEM-6160-E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Omron RS1 - HEM-6160-E Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Omron RS1 - HEM-6160-E Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info