E1-BZ8101-02-INST -E1 2005.4.15
-
6
--
7
--
8
--
9
--
10
-
Löschfunktionen
s Erfolgen w ährend einer Men üeinstellung 3 Minuten lang keine Bedienvorg änge f ür den gew ählten
Parameter , so schaltet der Recorder auf Betriebsstopp.
s Wenn Sie w ährend einer Men üeinstellung die STOP- oder REC-T aste drü cken, stoppt der Recorder
und wendet die Punkte an, die bis dahin eingestellt wurden.
1
Drü cken Sie die FOLDER-
Taste zur Wahl eines
Ordners.
2
Drü cken Sie die Taste FF
oder REW, bis die zu
lö schende Datei gew ä hlt
ist.
3
Drü cken Sie die ERASE-
Taste weniger als 3
Sekunden lang.
Daraufhin blinkt die „ ERASE“.
4
Drü cken Sie die ERASE-
Taste erneut.
„DONE “ blinkt zwei Sekunden lang auf,
dann ist die Lö schung beendet.
4
Lö schfunktionen
Nicht mehr benö tigte Dateien lassen sich einfach lö schen, wobei die entsprechende
Umnummerierung automatisch erfolgt.
Lö schen einzelner Dateien
1
Drü cken Sie die FOLDER-
Taste zur Wahl eines
Ordners.
2
Drü cken und halten Sie die
ERASE-Taste 3 Sekunden
oder lä nger gedrü ckt.
Daraufhin blinkt die „ ERASE“.
3
Drü cken Sie die ERASE-
Taste erneut.
„DONE “ blinkt zwei Sekunden lang auf,
dann ist die Lö schung beendet.
Lö schen aller Dateien in einem Ordner
4
Formatierung des Recorders (FORMA T)
Bei Formatierung des Recorders werden alle Funktionen auf die W erkseinstellung
zurü ckgesetzt.
Alle im Recorder aufgezeichneten Dateien werden gelö scht.
Falls wichtige Dateien permanent abgespeichert werden sollen, schließ en Sie den Recorder
an einen Rechner an und laden diese Dateien vor der Formatierung in den Rechner .
1 Drü cken Sie die MENU-T aste.
2
Drü cken Sie die T aste FF oder REW zur Wahl des „FORMA T“ .
3 Wä hrend die PLA Y -T aste gedrü ckt ist, erscheint „ nO”.
4 Drü cken Sie die T aste FF oder REW zur Wahl des „ yES“,
und drü cken Sie die PLA Y -T aste.
Nachdem „ ARE yOU SURE ” (Sind Sie sicher) erschien, erscheint „ nO“ .
5 Drü cken Sie die T aste FF oder REW zur W ahl des „yES “,
und drü cken Sie die PLA Y -T aste.
Wenn die Formatierung beendet ist, erscheint „ DONE”.
s Es k önnte mehrere Zehn-Sekunden-Intervalle dauern, bis die Initialisierung beendet ist.
Nehmen Sie wä hrenddessen nicht die Batterie heraus und lö sen Sie das Batteriefach nicht vom Recorder .
Andernfalls kö nnten Daten beschä digt werden.
s Formatieren Sie den Recorder niemals von einem PC aus.
s Wenn der Recorder formatiert ist, werden alle gespeicherten Daten, inklusive der gesperrten Dateien, gel öscht.
Weitere Funktionen
s Die o.a. Zeiten gelten f ür Daueraufnahme. Bei Aufnahme vershiedener Dateien ist u.U. die verfü gbare
Aufnahmezeit kü rzer als angegeben. (Restliche Aufnahmezeit und Gesamtaufnahmezeit sind daher
lediglich als Anhaltspunkt zu verstehen.)
s HQ steht nur beim WS-200S zur V erfü gung.
4
Aufnahmearten (MOdE)
Beim Aufnahmemodus kö nnen Sie zwischen HQ (Stereo High
Quality) und HQ (High Quality), SP (Standard-Wiedergabe), und LP
(Longplay-Wiedergabe) wä hlen.
In der Menü modus-Auswahl... HQ, HQ, SP , LP
Aktuelle
Aufnahmebetriebsart
Hinweise
s Eine gelöschte Datei l ässt sich nicht wiederherstellen.
s Lö schgesch ü tzte Dateien werden nicht gel ö scht.
s Wenn w ährend der Einstellung 8 Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt, wird auf
Stoppbetrieb geschaltet.
s Die Beendigung des Löschvorgangs kann mehrere Zehn-Sekunden-Intervalle dauern.
Nehmen Sie wä hrenddessen nicht die Batterie heraus und lö sen Sie das Batteriefach
nicht vom Recorder . Andernfalls kö nnten Daten beschä digt werden.
Hinweise
s Bei blinkender Aufnahme/Wiedergabe Kontrolllampe darf das USB-Kabel KEINESF ALLS herausgezogen
werden. Andernfalls werden die Daten zerstö rt.
s V ergewissern Sie sich, dass der Kabelstecker vollstä ndig eingesteckt ist. Andernfalls funktioniert der
Recorder mö glicherweise nicht richtig.
s
Informationen zum USB-Anschluss oder USB-Hub Ihres PCs finden Sie im Benutzerhandbuch fü r Ihren PC.
s V erwenden Sie nach Bedarf das mitgelieferte USB-V erlä ngerungskabel.
PC:
Betriebssystem:
USB-Anschluss:
IBM PC/A T kompatibler PC
Microsoft Windows Me/ 2000 Professional/XP Professional,Home Edition
Ein freier Anschluss
Gebrauch des Recorders auf Ihrem PC
1
Halten Sie die MENU-Taste
wä hrend des Betriebsstopps
mindestens 1 Sekunde lang
gedrü ckt.
2
Wä hlen Sie mit Taste FF oder
REW den gewü nschten
Einstellparameter.
3
Drü cken Sie die PLAY-Taste,
um den einzustellenden
Punkt zu wä hlen.
4
Benutzen Sie die FF oder
REW Taste, um die
Einstellung zu verstellen.
5
Drü cken Sie auf die PLAY-
Taste, um die Einstellung zu
bestä tigen.
6
Drü cken Sie auf die STOP-
Taste, um das Menü zu
schliessen.
4
Einfache Bedienung des Menü s
Mit der Menü funktion lassen sich die verschiedenen Einstellungen beliebig verstellen.
Sperranzeige
Menü
➜
4
Sperren des Zugriffs auf Dateien (LOCK)
Durch das Sperren des Zugriffs auf Dateien werden wichtige Daten vor
versehentlichem Lö schen geschü tzt. Gesperrte Dateien bleiben beim
Lö schen aller Dateien in einem Ordner unber ü hrt.
In der Menü modus-Auswahl... On, OFF
On:
Zugriff auf Datei ist gesperrt und somit kann sie nicht gelöscht werden.
OFF:
Dateisperre ist aufgehoben und Datei kann wieder gelö scht werden.
4
Indexmarken
In einer Datei lassen sich wä hrend der Aufnahme oder Wiedergabe Indexmarken setzen,
um das Auffinden von wichtigen Passagen in der Datei zu erleichtern.
1 Drü cken Sie die INDEX-T aste wä hrend der Wiedergabe oder Aufnahme
(Aufnahmepause).
Eine Indexmarkennummer erscheint auf dem Display .
Lö schen von Indexmarken
Drü cken Sie die ERASE-T aste, wenn die Indexnummer auf dem Display erscheint.
s Bis zu 16 Indexnummern lassen sich in einer Datei setzen.
s Serien-Indexnummern werden automatisch neu zugeordnet.
s In einer gesperrten Datei lassen sich Indexmarken weder setzen noch l öschen.
s Index-Marken k önnen nur in mit diesem Recorder oder einem Olympus IC-Recorder aufgenommene
Dateien gesetzt werden.
4
Display (LCD-Anzeige)
1
7
8
9
0
2
3
5
4
6
1 Ordneranzeige
2 Aufnahmemodus
3 Mikrofonempfindlichkeit
4 VCV A-Anzeige (V ariable Control V oice Actuator)
5 Sperranzeige
6 Aktuelle(s) Uhrzeit/Datum, Aufnahmedatum (REC
DA TE), verbleibende Aufnahmezeit (REMAIN),
Menü anzeige, Dateilä nge
7 Batteriekapazit ätsanzeige
8 Indexanzeige
9 Stereoanzeige
0 Aktuelle Dateinummer
4
Mikrofonempfindlichkeit (MIC)
Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf die Aufnahmeerfordernisse
einstellbar .
In der Menü modus-Auswahl... HI, LO
HI: Hochempfindliche Betriebsart, bei der der Schall aus
allen Einfallsrichtungen aufgezeichnet wird.
LO: Weniger empfindliche Betriebsart, die sich besonders
zum Diktieren eignet.
s
Um ein gutes Aufnahmeresultat sicher zu stellen, sollte zuvor eine T estaufnahme
gemacht werden, um die richtige Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit zu bestimmen.
s Bei Wahl von „HI “ empfiehlt sich die Aufnahmebetriebsart HQ oder HQ,
um die hö here Empfindlichkeit optimal zu nutzen.
s Bei Wahl von „HI “ ist je nach Aufnahmebedingungen mit relativ hohem
Hintergrundgerä usch zu rechnen.
Anzeige der
Mikrofonempfindlichkeit
4
Menü verzeichnis
HQ
SP
HI
LO
OFF
AM/PM
On
nO
yES
OFF
On
On
OFF
OFF
On
LP
HQ
➜
: Drü cken Sie die T aste FF oder REW ./
➞
: Drü cken Sie die PLA Y -T aste./
■
: Werkseitige Einstellung
4
Dauerwiedergabe (All PLA Y)
Es kö nnen alle Dateien ohne Unterbrechung nacheinander
wiedergegeben werden.
In der Menü modus-Auswahl... On, OFF
On: Dauerwiedergabe.
OFF: Fortsetzung der normalen Wiedergabe.
s Erscheint „END “ in der Anzeige stoppt der Recorder automatisch, nachdem die
letzte Datei im Ordner wiedergegeben wurde.
4
Systemton (bEEP)
Durch einen T on bestä tigt der Recorder die Betä tigung von
Bedienelementen und warnt vor Fehlern. Die Systemtongabe lä sst sich
ausschalten.
In der Menü modus-Auswahl... On, OFF
Monat/T ag/Jahr
Zu lö schende Datei
Zu lö schender Ordner
s HQ steht nur beim WS-200S zur V erfü gung.
s Der WS-200S ist vom Werk auf HQ eingestellt.
s Der WS-100 ist vom Werk auf HQ eingestellt.
Allgemeine V orsichtsmaßnahmen
• Lassen Sie den Recorder keinesfalls an hei ßen und feuchten Orten zur ück wie etwa in
einem geschlossenen Pkw bei direkter Sonneneinstrahlung oder am Strand im Sommer .
• Bewahren Sie den Recorder keinesfalls an Orten mit übermäß iger Feuchtigkeits- oder
Staubbelastung auf.
• Reinigen Sie den Recorder keinesfalls mit organischen L ösungsmitteln wie Alkohol oder
Farbverdü nner .
• Legen Sie den Recorder keinesfalls auf oder in die N ähe von Elektroger äten wie
Fernsehgerä te und Kü hlschrä nke.
•
V ermeiden Sie die Berü hrung mit Sand oder Schmutz. Andernfalls drohen irreparable Schäden.
• Vermeiden Sie starke V ibrationen oder Stöß e.
• Versuchen Sie keinesfalls, selbst das Ger ät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
•
Benutzen Sie den Recorder nicht beim Steuern eines Fahrzeugs (z.B. Fahrrad, Motorrad oder Gocart).
• Sorgen Sie daf ür, dass der Recorder dem Zugriff von Kindern entzogen ist.
Batterien
V orsicht
•
Stecken Sie unter keinen Umstä nden andere T eile als das Hauptgerä t ins Batteriefach ein.
Dies kö nnte das Auslaufen der Batterie, Ü berhitzung, Brand oder Explosion nach sich ziehen.
•
Batterien dü rfen niemals offenen Flammen ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt werden.
• Versuchen Sie keinesfalls, T rockenzellen wie Alkali- oder Lithium-Batterien aufzuladen.
• Verwenden Sie keine Batterie mit einer besch ädigten oder rissigen H ülle.
• Bewahren Sie Batterien f ür Kinder unzug änglich auf.
• Wenn beim Betrieb des Produkts ungew öhnliche Ger äusche, W ärme, Rauch oder
durchdringender Geruch entstehen, gehen Sie wie folgt vor:
1 Entnehmen Sie sofort vorsichtig die Batterien, damit Sie sich nicht verbrennen;
2
Geben Sie den Recorder bei Ihrem Hä ndler oder der Olympus-V ertretung vor Ort zur Reparatur .
Fehlersuche
Q1 Es passiert nichts, wenn Sie eine Bedienungstaste drücken.
A1 • Die Sperrfunktion HOLD kann eingeschaltet sein.
• Die Batterien k önnen leer sein.
• Die Batterien k önnen falsch herum eingelegt sein.
Q2
Überhaupt keine oder zu leise Klangwiedergabe über den Lautsprecher bei der Wiedergabe.
A2 • Der Ohrhö rer ist mö glicherweise angeschlossen.
• Die Lautst ärke ist m öglicherweise auf das Minimum eingestellt.
Q3 Aufnahme ist nicht möglich.
A3 Prüfen Sie durch das wiederholte Dr ücken der STOP-T aste nach, ob auf dem Display folgendes
erscheint:
• Die restliche Aufnahmezeit im gew ählten Ordner hat m öglicherweise „00:00 “. erreicht.
• Die Anzahl der aufgenommenen Sprechpassagen im gew ählten Ordner hat m öglicherweise
199 erreicht.
Wenn das Display
„
FULL
“
anzeigt, kö nnen Sie das noch einmal nachprü fen, indem Sie die
T asteREC drü cken.
Q4 Die Wiedergabegeschwindigkeit ist zu hoch.
A4 Der Recorder ist mö glicherweise auf Schnellwiedergabe geschaltet.
T echnische Daten
Aufnahmemedium: Eingebauter Flash-Speicher
Aufnahmezeit: WS-200S: (128 MB)
HQ Modus:ca. 4 Stunden 20 Minuten
HQ Modus: ca. 8 Stunden 5 0 Minuten
SP Modus: ca. 17 Stunden 25 Minuten
LP Modus: ca. 54 Stunden 50 Minuten
WS-100: (64 MB)
HQ Modus: ca. 4 Stunden 20 Minuten
SP Modus: ca. 8 Stunden 4 0 Minuten
LP Modus: ca. 27 Stunden 2 0 Minuten
Mikrofon: Electret-Kondensator-Mikrofon (Mono)
Lautsprecher: Eingebauter 16-mm-Rund-Dynamiklautsprecher
Maximale Leistung: 100 mW
Ohrhö rerbuchse (Stereo ): 3,5 mm Durchmesser , Impedanz 8 Ω
Mikrofonbuchse: 3,5 mm Durchmesser , Impedanz 2 kΩ
(WS-200S: Stereo )
(WS-100: Mono)
Stromversorgung: AAA-Batterien (LR03 oder R03) oder
wiederaufladbare Ni-MH Batterien.
Kontinuierliche
Batterieverwendungszeit (LP): Alkali-Batterie: ca. 13 Stunden
wiederaufladbare Ni-MH Batterien: ca. 12 Stunden
Abmessungen: 94 (L) × 40 (B) × 15,1 (H) mm
Gewicht: WS-200S: 54 g (einschließ lich Batterien)
WS-100: 54 g (einschließ lich Batterien)
* Die kontinuierliche Batterieverwendungszeit kann je nach Batterietyp und
V erwendungsbedingungen kü rzer sein.
* Ihre Aufnahmen sind nur fü r Ihre persö nliche V erwendung gedacht.
Es ist nach dem Urheberrecht verboten, urheberrechtlich geschü tztes Material ohne
Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechtes aufzunehmen.
* Änderungen der technischen Daten und des Designs zur V erbesserung der Leistung bleiben
jederzeit vorbehalten.
Sonderzubehö r (Optional)
Wiederaufladbare Ni-MH Batterie Ladegerä t: BU-400 (Nur fü r Europa)
Wiederaufladbare Ni-MH Batterie: BR401
Anschlusskabel (Ministecker ↔ Mikrofonbuchse): KA333
Stereo-Mikrofon: ME51S (fü r WS-200S)
Monaurales Rauschunterdrü ckungs-Mikrofon: ME12
Elektret-Kondensator-Mikrofon: ME15
T elefon-T onabnehmer: TP7
HQ HQ SP LP
WS-200S
WS-100
Modell
Modus
4
Anschliessen des Recorders an Ihren PC
Dieses Gerä t kann nicht nur als Recorder , sondern auch als externer Speicher fü r Ihren
Computer verwendet werden.
s Sie k önnen die mit diesem Recorder aufgenommenen Sprachdateien als Sicherheitskopien auf Ihrem
PC speichern.
s Sie k önnen Bilder , T extdateien, etc. auf diesem Recorder speichern.
s Der Recorder nimmt im WMA (Windows Media Audio)-Format auf.
s
Die mit diesem Recorder aufgenommenen Audiodateien kö nnen auf Ihrem Computer mit dem Windows
Media Player abgespielt werden. Sie kö nnen auch die mit dem Windows Media Player heruntergeladenen
WMA-Dateien auf Ihren Recorder ü berspielen und hö ren (ausgenommen urheberrechtlich geschü tzte Dateien).
Der Kundendienst haftet nicht, wenn Ihr PC von Windows 95 oder 98 zu Windows Me/2000/XP aktualisiert
wurde. Jegliche Fehler auf selbst-modifizierten PCs werden von der Betriebsgarantie nicht gedeckt.
➜
Sobald das Mikrofon Gerä usche einer bestimmten Lautstä rke
(Auslö sepegel) erfasst, beginnt automatisch die VCV A-Aufnahme und
stoppt wieder , sobald die Lautstä rke unter den Auslö sepegel sinkt.
Diese besonders fü r Daueraufnahmen nü tzliche Funktion spart nicht
nur Speicherplatz durch Stoppen der Aufnahme bei Pausen, sondern
sorgt auch fü r eine effizientere und komfortablere Wiedergabe.
In der Menü modus-Auswahl... On, OFF
s Mit den T asten FF und REW kann der VCVA-Pegel in 15 Stufen eingestellt werden.
s Bei laufender Aufnahme leuchtet die Anzeige fü r Aufnahme/Wiedergabe.
Bei Betriebsbereitschaft blinken die Anzeigen fü r Aufnahme/Wiedergabe und „ VCV A“ auf dem Display .
VCV A-Anzeige
4
VCV A-Aufnahme (V ariable Control V oice Actuator)
1
Schalten Sie die POWER-T aste auf OFF , und
stellen Sie sicher , dass das Display ausgeschaltet
ist, bevor Sie den Recorder abtrennen.
Wenn Sie den Recorder abtrennen, bevor das Display
ausgeschaltet ist, kö nnten Daten beschä digt werden.
2 Schließ en Sie den USB-Anschluss des Recorders an
einen PC USB-Port oder USB-Hub an.
Wä hrend Sie den Recorder an den PC anschlie ß en, erscheint
blinkend „ PC”.
Sobald „PC LINK ” erscheint, k önnen Sie die Daten speichern oder
ablesen.
Wä hrend der Ü bertragung der Daten erscheint „ bUSy ” und die
Aufnahme/Wiedergabe Kontrolllampe leuchtet.
3 Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren Computer .
Schließ en Sie den Recorder an Ihren Computer an und ö f fnen Sie
den Explorer . Der Recorder wird als Wechselplatte erkannt werden.
Die fü nf Ordner sind mit DSS_FLDA, B, C, D und E benannt. Die
Audiodateien werden in diesen Ordnern gespeichert.
Alle mit diesem Recorder aufgenommenen Audiodateien weisen
das WMA-Format auf (z.B. V_200001.WMA)
Sie kö nnen sie in einen beliebigen Ordner Ihres Computers
kopieren. Doppelklicken Sie auf die Audiodatei, woraufhin der
Windows Media Player geö f fnet und die Wiedergabe gestartet wird.
Bei Windows 2000 mü ssen Sie den Olympus Windows Media
Player installieren.
4 Bevor Sie Ihren Recorder vom PC abtrennen, f ühren
Sie „entfernbare Medien auswerfen ” durch und stellen
Sie sicher , dass das Display ausgeschaltet ist.
ca.4 Stunden 20 Minuten
ca.8 Stunden 50 Minuten
ca.17 Stunden 25 Minuten ca.54 Stunden 50 Minuten
ca.27 Stunden 20 Minuten ca.8 Stunden 40 Minuten ca.4 Stunden 20 Minuten
USB-Anschluss
Sicherer und korrekter Gebrauch
Machen Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein sicherer
und korrekter Gebrauch des Gerä ts gewä hrleistet ist. Bewahren Sie die Anleitung griffbereit
auf, damit sie stets sofort zum Nachschlagen zur Hand ist.
•
Die nachstehend aufgefü hrten W arn- und Hinweissymbole bezeichnen wichtige Sicherheitsinformationen.
Zum Schutz der eigenen Person und anderer vor V erletzungen und Sachschä den ist es ausschlaggebend,
dass Sie stets die W arnhinweise und V orsichtsmaß nahmen beachten.
Warnung vor Datenverlust
Durch Bedienfehler , Gerä testö rungen oder Reparaturmaß nahmen werden u.U. die gespeicherten
Aufzeichnungen zerstö rt oder gelö scht. Fü r wichtige Aufnahme-Inhalte empfehlen wir Ihnen, diese
irgendwo aufzuschreiben oder sie als Back-up auf einen PC herunterzuladen.