AC-3
Shinjuku Monolith, 3- 1 Nishi-Shinjuku 2-ch ome, Shinjuku-ku, T okyo, Japan
Nätadapter
Adapter AC
AC adaptér
AC adaptör
Благодарим в ас за приобретение этого из делия. Чтобы правильно обращаться с
ним, пожалуйста, внимат ельно изучите данное р ук оводство. Держите р уководство
по эксплуатации в легко доступном месте, чтобы обраща ться к нему за справкой
в дальнейшем.
Инструкции по подключению прив едены в руково дстве по эксплуатации
изделия.
Форма сетевой вилки в ра зных странах и регионах может отлича ться.
Знак “CE” указывает , на то чт о данное изделие соотве тствует
европейским требованиям по бе зопасности, охране
здоровья, защите окружающей сре ды и безопасности
пользова теля. Продукты с маркировкой CE предназна чены
только для продажи в Европе.
Этот симво л [перечеркнутая мусорная урна WEEE на
колесах, приложение IV] обозначае т раздельный сбор
электрических и электронных отх одов в России.
Пожалуйста, не выбрасывайте из делия в бытовой
мусоропровод.
Используйте сист емы возврата и сбора (если таковые
имеются) для утилизации о тходов вышеуказанных типов.
Не допускайте попадания адаптера в воду . Использ ование устройства при
высокой влажности в или в мокром помещении (например, в ванной) може т
привести к перегреву , пожару или поражению э лек трическим током.
Не используйте и не хранит е этот про дукт в местах, где он может
подвергнуться чрезмерному нагрев у, например, в мест ах, куда попадае т
прямой солне чный свет , или во зле источников тепла. Эт о может прив ести к
перегреву , повреждению, уте чкам, пожару или взрыву .
Не используйте э тот продукт , если он чем-нибудь накрыт (например, о деял ом).
Никогда не мо дифицируйте и не разбирайт е это т продукт .
Не используйте данный адапт ер с изделиями иных произв одителей, кроме
Olympus.
Подключайте э тот продукт только к электросе ти с указанным номинальным
напряжением (100 - 240 В переменного тока).
Во время работы не держитесь за эт от продукт слишком долго. Это може т
стать причиной тяже л ого низкотемпера турного ожог а.
Держите устройство в недоступном для де тей месте. Не позволяйте де тям
пользова ться изделием без присмо тра взрослых.
Поставляемый в комплекте кабель пит ания применим только к данному
адаптеру . Не используйте э тот кабель питания с другими из делиями. Т акже не
используйте кабе ли питания от других изделий совместно с адапт ером.
Не используйте э тот продукт , если сетевая вилка, контакты вилки или
сетевой кабе ль повреждены, или если контакты сетевой вилки не полностью
вставляю тся в розетку .
Когда э тот продукт не используе тся для зарядки, отключайте его о т розетки.
При извле чении вилки из розетки держит есь только за саму вилку, а не за
кабель. Избег айте чрезмерного изгибания кабеля и не ст авьте на нег о тяжелых
предмет ов.
Если адаптер не работае т или работает некорректно, отключит е его от ро зетки
и обратитесь в сервисный центр.
Не ставь те на этот про дукт тяжелых предме тов и не оставляйте его в
неустойчивом по л ожении или во влажном или пыльном месте.
1 Подключите кабе ль питания [b] к адаптеру AC-3 [a].
2 Подключите кабе ль питания к розетке переменного тока.
3 Подключите ра зъем кабеля адаптера к из делию.
• Во избежание повреждений сле дует удалять пыль сухой мягкой тканью.
Т ребования по
электропитанию
100 – 240 В пер.тока, 50/60 Гц
Выход 9 В пост .тока, 3000 мА
Рекомендуемая
температура
0°C - 40°C (работа)
–20°C - 80°C (хранение)
Размеры 100,9 × 45,0 × 27,7 мм
Вес Около 215 г
SV
T ack för att du köpt denna produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och följ
instruktionerna för en säker användning av produkten. Förvara bruksanvisningen
lättåtkomligt för att kunna konsultera den vid behov .
Se bruksanvisningen till produkten som ska anslutas.
Stickkontaktens utformning varierar efter land och region.
CE-märkningen anger att denna produkt uppfyller de europeiska
kraven för säkerhet, hälsa, miljö och kundskydd. Produkter med
CE-märkning får säljas i Europa.
Denna symbol [överkorsad soptunna med hjul enligt WEEE,
bilaga IV] betyder att elektriska och elektroniska produkter
ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte produkten i
hushållsavfallet.
Lämna produkten till återvinning när den ska kasseras.
Använd inte produkten på fuktiga platser. Om du använder laddaren på våta eller
fuktiga platser (som t.ex. i ett badrum) kan det orsaka brand, överhettning eller
elektriska stötar.
Använd eller förvara inte produkten på extremt varma platser, t.ex. nära värmekällor ,
och utsätt den inte för direkt solljus. Detta kan orsaka brand, explosion, läckage,
överhettning eller andra skador.
Täck inte över produkten medan den används (med t.ex. en lt).
Försök aldrig modiera eller ta isär produkten.
Använd inte denna adapter med annat än Olympus produkter.
Använd produkten med rätt spänning (100-240 V växelström).
Håll inte i eller rör inte produkten under för lång tid när du använder den. Detta kan
orsaka allvarliga brännskador, även om temperaturen inte verkar så hög.
Förvaras utom räckhåll för barn. Låt inte barn använda denna produkt utan vuxens
uppsikt.
Medföljande nätsladd är endast specik för denna nätadapter. Använd inte
nätsladden till andra produkter. Dessutom bör du inte använda en nätsladd från
andra produkter till detta nätadapter.
Använd inte produkten om stickkontakten, stiften eller strömkabeln är skadade, eller
om stiften inte är ordentligt instoppade i vägguttaget.
Dra ur produkten ur vägguttaget när den inte används.
T a tag i stickkontakten, inte i sladden, när du drar ur strömsladden ur vägguttaget.
Böj inte sladden alltför våldsamt och placera inte tunga föremål på den.
Om produkten inte verkar fungera som den ska, måste du dra ur strömsladden ur
vägguttaget och vända dig till närmaste servicecenter för att få hjälp.
Placera inte tunga föremål ovanpå produkten, lämna den inte i en instabil position
och använd den inte på fuktiga eller dammiga platser.
1 Anslut nätsladden [b] till AC-3-adaptern [a].
2 Sätt stickkontakten i ett vägguttag.
3 Anslut adapterkontakten till produkten som ska anslutas.
• För att undvika skador måste smuts torkas bort med en mjuk och torr trasa.
Strömförsörjning 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz
Utgående effekt DC9 V , 3000 mA
Rekommenderad temperatur
0°C till 40°C (drift)
–20°C till 80°C (lagring)
Mått 100,9 × 45,0 × 27,7 mm
Vikt Ca. 215 g
SL
Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Prosimo, da zaradi pravilne uporabe
pozorno preberete ta navodila. Navodila za uporabo imejte vedno pri roki za prihodnjo
uporabo.
Glejte navodila za uporabo izdelka, ki ga nameravate priključiti.
Oblika električnega vtiča se razlikuje glede na državo ali regijo.
Za stranke v Evropi
“CE” oznaka označuje, da je izdelek skladen z evropskimi
zahtevami glede varnosti, zdravja, varstva okolja in strank.
Proizvodi s CE oznako so naprodaj v Evropi.
T a simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, priloga WEEE IV]
označuje ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske
opreme v državah EU. Opreme ne odvrzite med gospodinjske
odpadke.
Ko želite izdelek odvreči, uporabite sisteme za vračanje in
zbiranje odpadkov , ki so na voljo v vaši državi.
Preprečite stik izdelka z vodo. Če ga uporabljate, ko je moker ali v vlažnem okolju
(npr. kopalnica), se lahko vname, pregreje ali pride do električnega udara.
Izdelka ne uporabljajte ali shranjujte na vročih mestih, ki so direktno izpostavljena
sončni svetlobi ali bližnjim virom vročine. T o lahko povzroči požar , eksplozijo,
puščanje, pregrevanje ali okvaro.
Izdelek med uporabo ne sme biti pokrit (npr. z odejo).
Izdelka nikoli ne preurejajte ali razstavljajte.
Adapter uporabljajte samo z izdelki znamke Olympus.
Izdelek priključite na ustrezno napetost (AC 100-240 V).
Med uporabo se izdelka ne dotikajte predolgo. T o lahko povzroči blage opekline.
Adapter hranite izven dosega otrok. Otroci naj ga ne uporabljajo brez nadzora
staršev .
Priloženi napajalni kabel lahko uporabljate samo s tem adapterjem AC. Ne
uporabljajte ga z drugimi izdelki. Prav tako s tem adapterjem AC ne uporabljajte
napajalnih kablov drugih izdelkov .
Izdelka ne uporabljajte, če so vtič, njegovi kontakti ali AC-kabel poškodovani, ali če
kontakti vtiča niso popolnoma vstavljeni v vtičnico.
Ko adapterja ne uporabljate, ga iztaknite iz električne vtičnice.
Ob izklapljanju iz vtičnice držite za vtič, ne za kabel. Kabla ne prepogibajte
prekomerno in nanj ne postavljajte težkih predmetov .
Če je z izdelkom karkoli narobe, ga izključite iz električnega omrežja in se posvetujte
z najbližjim servisom.
Na izdelek ne postavljajte težkih predmetov in ga ne puščajte v nestabilnih položajih
ali na vlažnih oziroma prašnih mestih.
1 Priključite napajalni kabel [b] v adapter AC-3 [a].
2 Vtič napajalnega kabla vključite v omrežno vtičnico.
3 Priključek adapterja vključite v izdelek, s katerim ga nameravate povezati.
• Zaradi preprečevanja poškodb, je umazanijo potrebno redno čistiti z mehko in suho
krpo.
Zahteve za napajanje AC 100 do 240 V , 50/60 Hz
Izhod DC 9 V , 3000 mA
Priporočena temperatura
0 °C do 40 °C (delovanje)
–20 °C do 80 °C (skladiščenje)
Mere 100,9 × 45,0 × 27,7 mm
T eža Pribl. 215 g
SK
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Pre jeho správne používanie si prečítajte
tento návod a odložte ho pre budúce konzultácie.
Pozrite si návod na použitie výrobku, ktorý chcete pripojiť.
Forma zástrčky môže byť odlišná a závisí od krajiny pre ktorú je výrobok určený.
Značka “CE” potvrdzuje, že tento výrobok spĺňa Európske
požiadavky pre bezpežnosť, zdravie, životné prostredie a pre
ochranu zákazníkov . Výrobky so značkou “CE” sú na predaj
v Európe.
T ento symbol [prečiarknutá smetná nádoba s kolieskami
podľa prílohy IV smernice WEEE] označuje oddelený zber
elektronického odpadu v krajinách EÚ. Nevhadzujte tento
prístroj do bežného domového odpadu.
Na likvidáciu prístroja použite systém zberu a recyklácie odpadu
vo vašej krajine.
Neponorte tento výrobok do vody . Použitie mokrej nabíjačky alebo jej použitie
vo vlhkom prostredí (napríklad v kúpelni) može spôsobiť požiar, prehriatie alebo
poranenie elektrickým prúdom.
Nepoužívajte a nenechajte tento výrobok na horúcich miestach v blízkosti kúrenia
alebo na priamom slnečnom svetle. Mohlo by to spôsobit požiar, výbuch, vytečenie
tekutiny , prehriatie alebo poškodenie.
Nepoužívajte tento výrobok, ak je niečím prikrytý (napríklad dekou).
Nikdy nemodikujte ani nerozoberajte tento výrobok.
T ento adaptér nepoužívajte s inými zariadeniami, len s výrobkami Olympus.
Uistite sa, že výrobok je pripojená k sieti so správnym napätím (striedavý prúd
100 - 240 V).
Nedotýkajte sa príliš dlho výrobku počas jeho používania. Mohlo by to spôsobit
vážne nízkoteplotné popáleniny .
Dbajte aby batéria nebola v dosahu detí. Nedovoľte aby deti používali tento výrobok
bez dozoru dospelých.
Dodaný napájací kábel je určený len na použitie s týmto AC adaptérom.
Nepoužívajte napájací kábel s iným výrobkom. Podobne, nepoužívajte ani napájací
kábel iného výrobku s týmto AC adaptérom.
Nepoužívajte tento výrobok ak je zástrčka, kontakty zástrčky alebo napájací kábel
poškodený, alebo ak kontakty kábla nie sú úplne zastrčené.
Keď výrobok nepoužívate, odpojte ho od elektrickej zásuvky .
Pri vyťahovaní zo zástrčky držte kábel za koncovku. Neohýbajte nadmerne kábel ani
na neho neklaďte ťažké predmety .
Ak sa vám zdá, že výrobok nefunguje správne, odpojte ho od zástrčky a konzultujte
s najbližším servisným miestom.
Nepoložte na výrobok žiaden ťažký predmet. Nenechajte výrobok v nestabilnej
polohe ani na vlhkom alebo prašnom mieste.
1 Pripojte napájací kábel [b] k adaptéru AC-3 [a].
2 Zasuňte napájací kábel do zásuvky AC prúdu v stene.
3 Pripojte konektor adaptéra k výrobku, ktorý chcete pripojiť.
• Aby ste predišli poškodeniu, na čistenie používajte suchú a jemnú utierku.
Požiadavky napájania AC 100 - 240 V , 50/60 Hz
Výstup DC 9 V , 3000 mA
Odporúčaná teplota
0 - 40°C (prevádzka)
–20 - 80 °C (skladovanie)
Rozmery 100,9 × 45,0 × 27,7 mm
Hmotnosť Pribl. 215 g
Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen ürünü doğru çalıştırmak için bu
talimatları iyi bir şekilde okuyun. Bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvuru amacıyla
muhafaza edin.
Bağlanılacak ürünün kullanım kılavuzuna müracaat edin.
Güç şinin şekli ülke ya da bölgeye göre değişir.
“CE” işareti bu ürünün Avrupa güvenlik, sağlık, çevre ve
tüketicinin korunması konusundaki gereksinimlere uygun
olduğunu gösterir . CE işareti ürünlerin Avrupa’da satılması için
konulmuştur .
Bu sembol [çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV]
AB ülkelerinde, hurda elektrik ve elektronik cihazların ayrı
toplanması anlamına gelir . Lütfen cihazı evinizdeki çöpe
atmayın.
Bu ürünün atılması için, lütfen ülkenizdeki geri dönüşüm ve
toplama sistemlerini kullanın.
Bu ürünün su içine koymayın. Rutubetli bir alanda (örneğin banyo) kullanılması
yangın, aşırı ısınma ya da elektrik şokuna neden olabilir.
Bu ürünün doğrudan güneş ışığına maruz kalan ya da ısı kaynaklarına yakın olan
yüksek sıcaklığa sahip yerlerde kullanmayın ya da muhafaza etmeyin. Y angın,
patlama, sızıntı, aşırı ısınma ya da hasara neden olabilir.
Bu ürünü üzerinde herhangi bir şey örtülüyken (battaniye vb.) kullanmayın.
Bu ürünün üzerinde asla değişiklik yapmayın ya da şarj cihazını demonte etmeyin.
Bu adaptörü Olympus ürünleri dışındaki cihazlarla kullanmayın.
Bu ürünün uygun voltaj değeri ile kullandığınızdan emin olun (AC 100 – 240 V).
Bu ürünün kullanırken cihaza uzun süre dokunmayın. Düşük sıcaklıkta ciddi bir
yanığa neden olabilir.
Bu ürünün çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. Çocukların yetişkin gözetimi
olmadan bu ürünü kullanmalarına izin vermeyin.
Ürünle birlikte verilen güç kablosu yalnızca bu AC adaptöre özeldir . Güç kablosunu
başka ürünlerde kullanmayın. A yrıca, başka bir ürünün güç kablosunu da bu AC
adaptörde kullanmayın.
Bu ürünün elektrik şi, ş soketleri ya da AC kablo hasarlı ise ya da ş soketleri prize
tam olarak girmemişse kullanmayın.
Kullanılmıyorken bu ürünün şini prizden çıkarın.
Elektrik şini prizden çekerken şten tutarak çektiğinizden emin olun. Kabloyu aşırı
bükmeyin ya da üzerine ağır bir nesne koymayın.
Bu ürünün bir sorun görünürse, şini prizden çıkarın ve en yakın servis merkezine
müracaat edin.
Bu ürünün üzerine ağır hiçbir şey koymayın ya da uygun olmayan bir konumda,
rutubetli ya da tozlu bir ortamda bırakmayın.
1 Güç kablosunu [b] AC-3 adaptörüne bağlayın [a].
2 Güç şini bir AC prize takın.
3 Adaptör konnektörünü bağlanılacak ürüne bağlayın.
• Hasarı önlemek için tozun yumuşak, kuru bir bezle alınması gerekir.
Güç gereksinimleri AC100 ila 240 V , 50/60 Hz
Çıkış DC9 V , 3000 mA
Önerilen sıcaklık
0°C ila 40°C (çalıştırma)
–20°C ila 80°C (depolama)
Boyutlar 100,9 × 45,0 × 27,7 mm
Ağırlık Y aklaşık 215 g
Дякуємо за придбання цього про дукту . Будь ласка, прочитайте та зро зумійте
наведені нижче інструкції для правильног о використання пристрою. Зберігайте ці
інструкції на випадок виникнення запитань у майбутньому .
Для здійснення з'єднання зверніться до інструкції з експлуа тації виробу .
Форми штекера відрізняються залежно від країни та регіону використання.
Знак “CE” вказує, що цей продукт відповідає європейським
вимогам що до безпеки, здоров’я, навколишнього
середовища та захисту спожива чів. Продукція з позначкою
СE призначена для продажу в Європі.
Цей символ [перекреслений сміттєвий б ак на к оліщатках,
Директива ЄС про відходи «WEEE», до даток IV] вказує
на роздільний збір відх одів е лектричного і електронног о
устаткування в країнах ЄС. Б удь ласка, не викидайте цей
прилад разом із побут овими відходами.
Для утилізації цього виробу користуйтесь чинними у вашій
країні системами повернення та збирання.
Не кладіть продукт у воду . Використання мокрого пристрою або використання
пристрою у вологому середовищі (наприклад, у ванній) мо же призвести до
пожежі, перегріву або враження е лектричним струмом.
Не використовуйте та нe з берігайте ц ей продукт у місцях із підвищеною
температурою, у місцях прямог о потрапляння сонячних променів, а також поруч
із джерелами тепла. Це мо же призвести до пожежі, виб уху , витоку , перегріву
та пошкодження.
Не використовуйте про дукт , якщо він накритий будь-яким пре дметом
(наприклад, рушником).
Не змінюйте конструкції цей продукт та не ро збирайте його.
Не використовуйте цей адапт ер з виробами інших виробників, крім Olympus.
Використовуйте цей про дук т тільки з належною напругою (100–240 В змінног о
струму).
Не тримайте цей продукт у руках під час використання. Це може призвести до
важкого низькотемпера т урного опіку .
Т римайте зарядний пристрій у недосяжності для діт ей. Не дозволяйте дітям
використовувати ц ей продукт без нагляду дорослих.
Кабель жив лення, що постачається у комплекті, може бути застосованим
тільки з адаптером AC. Не вик ористовуйте цей кабе ль живлення з іншими
виробами. Т ак ож не використовуйте кабе ль живлення від інших виробів з цим
адаптером AC.
Не використовуйте цей про дук т , якщо пошкоджено штекер, пластини штекера
або кабель змінного стру м у , або якщо пластини штекера не повністю вставлені
в розетку .
Виймайте штекер пристрою із розе тки, якщо не заряджаєте акумулятор.
Виймайте цей продукт з роз етки за штекер. Не згинайте кабе ль надмірно та не
кладіть на нього важких речей.
Якщо цей продукт не працює, вийміть йог о з розе тки та зверніться до
найближ чого центру об слуговування.
Не кладіть на продукт важкі речі та не залишайт е його в нестійкому положенні,
а також у вологому та запорошеному місці.
1 Приєднайте кабель жив лення [b] до адаптеру AC-3 [a].
2 Підключить кабель жив лення до мережі змінного струму .
3 Приєднайте роз'єм кабеля адапт еру до виробу для здійснення з'єднання.
• Щоб уникнути пошкоджень, витирайте бру д м’як ою, сухою тканиною.
Вимоги з електрожив лення 100 – 240 В змінного струму , 50/60 Гц
Вихід 9 В пост .струму , 3000 мА
Рекомендована
температура
0°C - 40°C (робота)
–20°C - 80°C (зберігання)
Розміри 100,9 × 45,0 × 27,7 мм
Маса Близько 215 г