689065
112
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
GB
F
D
112
I
Inside and outside units
The two units can be cleaned on
the outside with a soft damp cloth
to remove any dust.
When cleaning the outside
unit, remember that around
the zone where the pipes are
connected to the compressor
on the inside, there may be a
risk of burns due to the heat
generated by the compressor,
so wait a few minutes after
switching the system off be-
fore cleaning this zone.
If more thorough cleaning
inside the units is necessary,
contact an authorized service
centre.
After the air conditioner is left
unused for long time please check
whether the inlet and outlet of
indoor/outdoor has been blocked.
,I LW EORFNHG FOHDQLQJ LW XS
immediately.
Before you plan to leave your air
FRQGLWLRQHU XQXVHG IRU ORQJ WLPH
please prepare as follows:
 2SHUDWHWKHXQLWRQ³)$1´PRGH
for a period of time to dry it.
6KXWRIISRZHUVXSSO\ WXUQRII
EUHDNHU DQG WDNH RXW EDWWHULHV
from remote controller.
- Inner components of outdoor unit
should be checked and cleaned
UHJXODUO\ FRQWDFW WKH ORFDO
service and dealer.
RECOMMENDATIONS FOR
ENERGY SAVINGS
- Always keep the filters clean
(see chapter on maintenance
and cleaning).
- Keep the doors and windows
closed in the air-conditioned
rooms.
- Keep sunlight out of the room by
XVLQJ FXUWDLQV ORZHULQJ WKH
shades or closing the shutters.
- Do not obstruct the air flow
(intake and outlet) on the units;
this in addition to reducing the
SHUIRUPDQFH RI WKH V\VWHP ZLOO
jeopardize correct operation and
could cause irreparable damage.
3
Unità Interna ed Esterna
E’ possibile pulire l’esterno delle
due unità con un panno morbido e
XPLGRSHUWRJOLHUHODSROYHUHFKHVL
deposita col tempo.
Intervenendo sull’unità ester-
na, prestare attenzione alla
zona di attacco tubi, dove
all’interno è presente un com-
pressore che produce calore,
è quindi possibile il rischio di
scottature, attendere perciò
alcuni minuti dopo lo spegni-
mento dell’impianto, prima di
procedere alla pulizia nella
zona indicata.
Se si necessita una pulizia più
accurata, all’interno delle due
unità, contattare l’assistenza
tecnica autorizzata.
Se il condizionatore rimane inutiliz-
zato per un periodo di tempo lungo,
FRQWUROODUHFKH OD SUHVD H O¶XVFLWD
dell’aria delle unità interne ed ester-
na non siano bloccate. Se risultano
bloccate, pulirle immediatamente.
Prima di lasciare inutilizzato il
condizionatore per un periodo di
tempo lungo, seguire la procedura
qui indicata:
 $]LRQDUHO¶XQLWjLQPRGDOLWj³)$1´
per un certo periodo, in modo da
asciugarlo
 &KLXGHUHO¶DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFD
spegnere l’interruttore e togliere
le batterie dal telecomando.
- I componenti interni dell’unità
esterna devono essere controllati
e puliti regolarmente; contattare
l’assistenza ed il rivenditore
locali.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
- Mantenere sempre e costante-
PHQWHSXOLWLL¿OWUL YHGL FDSLWROR
manutenzione e pulizia).
 0DQWHQHUH FKLXVH OH SRUWH H OH
¿QHVWUHGHLORFDOLGDFOLPDWL]]DUH
 (YLWDUHFKHLUDJJLVRODULSHQHWUL
no liberamente nell’ambiente (si
consiglia l’utilizzo di tende o
DEEDVVDUHWDSSDUHOOHRFKLXGH
re le persiane)
1RQRVWUXLUHOHYLDGLIOXVVR
dell’aria (in entrata ed in uscita)
delle unità; ciò, oltre ad ottenere
una resa dell’impianto non
RWWLPDOHSUHJLXGLFDDQFKHLOVXR
FRUUHWWR IXQ]LRQDPHQWR H OD
possibilità di guasti irreparabili
alle unità
Unité intérieure et Extérieure
On peut nettoyer l’extérieur des
GHX[XQLWpV DYHF XQ FKLIIRQGRX[
HWKXPLGHSRXUHQOHYHUODSRXVVLqUH
qui se dépose avec le temps.
Si l’on intervient sur l’unité
extérieure, faire attention à
la zone de raccordement des
tuyaux, où se trouve à l’inté-
rieur un compresseur qui pro-
duit de la chaleur, on risque
donc de se brûler, attendre
alors quelques minutes après
l’arrêt de l’installation, avant
de procéder au nettoyage
dans la zone indiquée.
Si un nettoyage plus soigné
est nécessaire à l’intérieur
des deux unités, contacter
le service après-vente agréé.
Si le climatiseur reste inutilisé
pendant longtemps, contrôlez que
la prise et la sortie d’air des unités
intérieures et extérieure ne sont pas
bloquées. Si c’est le cas, nettoyez-
les immédiatement.
Avant de laisser le climatiseur inu-
tilisé pendant longtemps, suivez la
procédure indiquée ci-après:
 $FWLRQQH]O¶XQLWpHQPRGH³)$1´
pendant un certain temps pour
IDLUHVpFKHU
- Coupez l’alimentation électrique,
éteignez l’interrupteur et enlevez
les piles de la télécommande.
- Les composants internes de
l’unité extérieure doivent être
contrôlés et nettoyés régulière-
ment; contactez le service
d’assistance et le revendeur
local.
CONSEILS POUR L’ECONO-
MIE D’ENERGIE
- Maintenir toujours et
FRQVWDPPHQWOHV¿OWUHVSURSUHV
YRLU OH FKDSLWUH G¶HQWUHWLHQ HW
nettoyage).
 0DLQWHQLUIHUPpHV OHVSRUWHVHW
OHV IHQrWUH GHV ORFDX[ j
climatiser
- Eviter que les rayons de soleil
n’entrent librement dans la pièce
(on conseille l’utilisation de rideau
ou de baisser les stores ou de
IHUPHUOHVSHUVLHQQHV
- Ne pas obstruer les voies de
VRXIÀDJHGHO¶DLUHQHQWUpHHWHQ
sortie) des unités; ceci, outre à
obtenir un rendement de
l’installation non optimal,
compromet aussi son correct
IRQFWLRQQHPHQW HW OD SRVVLELOLWp
de dommages irréparables aux
unités
3.12
Innen- und Außeneinheit
Zur Entfernung des sich im Laufe
der Zeit ansammelnden Schmutzes
kann die Außenseite der beiden
Einheiten mit einem weichen und
feuchten Lappen gereinigt werden.
An der Außeneinheit sollte
man auf den Anschlussbe-
reich der Rohre achten, da
in diesem Bereich ein Hitze
erzeugender Kompressor in-
stalliert ist (Achtung: Verbren-
nungsgefahr!). Warten Sie
deshalb nach dem Abschalten
der Anlage einige Minuten,
bevor Sie mit der Reinigung
dieses Bereichs beginnen.
Für eine gründliche Reini-
gung der beiden Einheiten
setzen Sie sich bitte mit dem
zuständigen Technischen
Kundendienst in Verbindung.
:HQQGLH.OLPDDQODJHIUHLQH
längere Zeitdauer unbenutzt bleibt,
VWHOOHQ6LH VLFKHU GDVV GHU /XIW-
ein- und -ausgang der Innen- und
$XHQHLQKHLWQLFKW EORFNLHUW VLQG
6ROOWHQVLHEORFNLHUW VHLQ UHLQLJHQ
6LHGLHVHXQYHU]JOLFK
+DOWHQ6LH YRU GHU$XHUEHWULHE-
QDKPHGHU.OLPDDQODJH IU HLQHQ
OlQJHUHQ=HLWUDXP IROJHQGHV 9HU-
IDKUHQHLQ
 %HWUHLEHQ6LHGLH(LQKHLWIUHLQH
bestimmte Zeit in der Betriebsart
³)$1´VRGDVVGLHVHWURFNQHW
1HKPHQ 6LH GLH HOHNWULVFKH
6WURPYHUVRUJXQJZHJVFKDOWHQ
6LHGHQ6FKDOWHUDXVXQGQHKPHQ
Sie die Batterien aus der
Fernbedienung.
'LH ,QQHQNRPSRQHQWHQ GHU
$XHQHLQKHLWVLQGUHJHOPlLJ]X
NRQWUROOLHUHQ XQG]X UHLQLJHQ
.RQWDNWLHUHQ 6LH GHQ .XQGHQ
GLHQVWXQGGHQ:LHGHUYHUNlXIHU
LQ,KUHU1lKH
TIPPS ZUM
ENERGIESPAREN
- Die Filter sind stets sauber zu
halten (siehe Kapitel „Wartung und
5HLQLJXQJGHV.OLPDJHUlWHV´
- Die Türen und Fenster der
klimatisierten Räume sind
geschlossen zu halten.
- Direkte Sonneneinstrahlung in den
Raum ist zu vermeiden
9RUKlQJH]X]LHKHQ-DORXVLHQ
herunterlassen oder Fensterläden
schließen).
- Die Öffnungen für den Luftein- und
austritt der Einheiten sind frei zu
KDOWHQGDPLWGLH/XIW]LUNXOLHUHQ
kann. Ein nicht einwandfreier
Luftstrom beeinträchtigt nicht nur
GLH/HLVWXQJVIlKLJNHLWGHU$QODJH
sondern auch die normale
)XQNWLRQVIlKLJNHLWZRGXUFK
irreparable Schäden an der
Anlage entstehen können.
3
112

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Olimpia Splendid Nexya S2 Dual inverter 21 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Olimpia Splendid Nexya S2 Dual inverter 21 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info