T ak, fordi du har købt en Nikon LD-1000 LED-lampe. Når LD-1000 er monteret på digitalka-
meraerne Nikon 1 eller COOLPIX ved hjælp af den medfølgende skinne, giv er den ekstra be -
lysning til fotograf ering og optagelse af video (bemærk, at sk innen kun kan anvendes på ka-
meraer med stativgevind). Læs denne vejledning omhyggeligt, f ør du anvender produktet.
For din sikk erheds skyld
For at undgå beskadigelse af dit Nikon-produkt eller tilskadekomst for dig eller andre, skal du
læse de medfølgende sikkerhedsanvisninger i deres helhed, f ør du tager udstyret i brug. Opbe-
var disse sikkerhedsanvisninger et sted, hvor alle , der anvender produktet, har adgang til dem.
A
Dette ikon markerer advarsler; information, der bør læses, inden du anv ender
dette Nikon-produkt, for at undgå eventuel tilskadekomst.
ADV ARSLER
A
Sluk produktet i tilfælde af funktionsfejl . Hvis du oplever røg eller usædvanlig lugt fra pr oduk-
tet, skal du erne batterierne med det samme og passe på, at du ikke får forbrændinger .
Fortsat anvendelse kan medføre tilskadekomst. Når du har ernet strømkilden, sk al du
indlevere pr oduktet hos en Nikon-autoriseret servicerepræsentant til eftersyn.
A
Skil ikke produktet ad , og udsæt det ikke for kraftige stød eller slag. Du kan komme til skade, hvis
du rører v ed produktets indvendige dele. Reparationer må kun udfør es af uddannede
teknikere. Hvis produktet går i stykker , hvis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld,
skal du indlevere det til eftersyn hos en Nikon-autoriseret servicerepræsentant, når du har
frakoblet produktet fra kameraet og/eller ernet batterierne.
A
Hold det tørt . Må ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller regn. Manglende overhol-
delse af denne anvisning kan medføre brand eller elektrisk stød.
A
Må ikke betjenes med våde hænder . Manglende overholdelse af denne anvisning kan medfør e
elektrisk stød.
A
Må ikke anvendes i nærheden af br ændbar gas eller støv. Anvendelse af elektr onisk udstyr i nær-
heden af brændbar gas eller støv kan medføre eksplosion eller brand.
A
Opbevares utilgængeligt for børn. Manglende overholdelse af denne an visning kan medføre
tilskadekomst. Desuden bør du bemærke, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et barn
sluger dele af produktet, skal du omgående søge lægehjælp.
A
Må ikke rengøres med or ganiske opløsningsmidler som fortynder eller benzen eller opbevares med
insektmidler eller insekticider . Manglende overholdelse af denne anvisning kan beskadige
eller misfarve produktets plastikdele.
A
Udvis forsigtighed ved håndtering af batterier. Batterierne kan lække, overophedes eller brist e, hvis de
håndteres forkert. Ved håndtering af batt erier til brug i dette produkt skal du følge alle instruk-
tioner og advarsler , der er trykt på eller vedlagt batterierne og overholde følgende anvisninger:
• Bland ik ke gamle og nye batt erier eller batterier af forskellige mærker og typer .
• Forsøg ikke at genoplade batterier , der ik ke kan genoplades. Ved genopladning af
Ni-MH-batterier skal du følge instruktionerne, kun anvende kompatible opladere og
oplade alle fi re batt erier som sæt. Afbryd opladningen, hvis batteriet ikke lades op på
den tid, som producenten ang iver .
• Vend batterierne rigtigt ved isætning.
• Kortslut ikke batterierne, og skil dem ikke ad. Forsøg ikke at erne eller på anden vis
beskadige batteriisoleringen eller overfl aden.
• Må ikke udsættes for åben ild eller høj varme, nedsænkes i eller udsætt es for vand.
Undgå desuden at udsætte produktet f or fysisk vold.
• Transportér eller opbevar ikke produktet med metalgenstande som halskæder eller hårnåle.
• Batterierne er tilbøjelige til at lække, når de er helt afl adede. F or at undgå beskadigelse
af produktet skal du sørge for at tage batterierne ud , når der ikke er mere ladning til-
bage, eller hvis produkt et ikke sk al anv endes i længere tid.
• Indstil øjeblikkeligt brugen, hvis du oplever ændringer ved batterierne såsom misfarv-
ning eller deformering.
• Hvis du får væske fra beskadigede batterier på dit tøj, i øjnene eller på huden, skal du
omgående skylle det pågældende område med rigelige mængder vand.
• Bor tskaf brugte batterier i henhold til lokal lovgivning . Forud for bortskaff elsen sk al du
sætte tape på batteripolerne for isolering . Hvis metalgenstande kommer til at røre ved
batteripolerne, kan det medføre brand, ov erophedning eller brist af batteriet.
A
Vær forsigtig v ed anvendelse af LED-lampen.
• Anvendelse af LED-lampen tæt på huden eller andre genstande kan medføre forbrændinger .
• Hvis du k igger direkt e på LED-lampen eller lader den skinne ind i øjnene på motivet (især på
spædbørn), kan det medføre midlertidig synsforstyrrelse. Hold lampen mindst 1 m fra motivet.
• Ret ikke LED -lampen mod før eren af et motorkøret øj. Overholdes denne anvisning ikke,
kan det resultere i trafi kuheld.
Bemærkning til kunder i Europa
Dette symbol angiver , at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat.
Følgende gælder kun f or brugere i europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for
denne slags aff ald. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaff ald.
• Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevar e naturlige
ressourcer og f orebygger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø ,
der kan opstå som følge af forkert bor tskaff else.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger , k an du kontakte forhandler en eller de
lokale myndigheder , som er ansvarlige for aff aldshåndtering.
Dele på LD-1000 (Figur 1)
Dele på LD-1000 (Figur 1)
1 LED -vindue
2 Batterik ammerlåg
3 Låsesk ruefatning
4 LS-32 låseskrue (×2)
5 SK-1000 sk inne
6 Afbr yder
Isætning af batterier (Figur 2)
Isætning af batterier (Figur 2)
LD-1000 anvender fi r e genopladelige Ni-MH (HR03) AAA-batterier , fi re alkaliske (LR03)
AAA-batterier eller fi re litium (FR03) AAA-batt erier .
1
Åbn batterikammerlåget (
q
).
2
Isæt batterierne.
Isæt batterierne i den viste retning (
w
), og luk batterikammerlåget (
e
).
■
Udskiftning af batterier
Udskift alle fi re batterier samtidigt med n ye batterier eller fuldt opladede, genopladelige
batterier af samme mærke og type. Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af
andre typer og mærker . Medbring ekstra batterier på rejser og ved andr e lejligheder , hvor
det kan være vanskeligt at skaff e batterier at skifte ud med.
Anv endelse af LED-Lampen
Med lampen slukket til at star te med skal du tryk ke én gang på afbryderen for at tænde
lampen på fuld styrke, og to gange for at reducer e til halv styrke. Hvis du tr ykker på afbry-
deren en tredje gang , slukker lampen (Figur 3; håndholdt fotogr afering vises).
LED-lampen går muligvis automatisk fra fuld styrke til halv styrke for at fore-
bygge ov erophedning efter lang tids anvendelse eller efter anvendelse i varme
omgivelser . Sluk lampen, og lad den køle af , før du anvender den på ny .
■
Anvendelse af skinnen (F igur 4)
Anvendelse af skinnen (F igur 4)
1
Montér LED -lampen.
Montér LED-lampen på skinnen ved hjælp af en låseskrue (
q
,
w
).
2
Montér k ameraet.
Placér kameraet på skinnen på den ønskede position, og fastgør det med den re -
sterende låseskrue (
e
,
r
). Vi foreslår den vist e position i Figur 5, hvis du an vender
teleobjektiv . Hvis stativgevindet sidder i nærheden af én af kamerasiderne, kan der
være et mellemrum mellem skinnen og bunden af kameraet.
Placér lampen, så den ikke bloker es af kameraet eller objektivet (F igur 3 og 5).
■
Hvidbalance
Vi anbefaler automatisk hvidbalance til an vendelse med LD-1000. Se kameraets bruger-
vejledning for detaljer .
Produktvedligeholdelse
■
Rengøring
• Anvend en pust ebørste til at erne støv og lig nende, og tør derefter af med en blød,
tør klud. Når du har anvendt LD-1000 på stranden eller ved kysten, skal du tørre sand
og salt af med en klud, der er let fugtet med rent vand og derefter t ørre produktet
grundigt, men forsigtigt af med en tør klud.
• LD -1000 består af megen præcisionselektronik. Må ikke udsættes for stød eller rystelse.
■
Opbevaring
Enheden skal opbevares på et tørt og godt ventileret sted for at undgå mugdannelse. Hvis
den skal lægges til opbevaring i to uger eller længere, skal du tage batterierne ud for at
undgå beskadigelse som følge af batterilækage. Opbevar ikke enheden sammen med møl-
kugler indeholdende kamfer eller naftalen eller på steder , der:
• er i nærheden af udstyr , som genererer stærke elektromag netiske felter , eller
• udsættes for meget høje temperatur er , der kan medføre forbrændinger eller funktions-
fejl i produktet, såsom v ed siden af en radiator eller i et lukket køretøj på en varm dag.
■
Anvendelse
• Pludselige temperaturændringer, som når du går ind i eller ud af en opvarmet by gning
på en kold dag, kan forårsage kondensering oven på eller inde i enheden. F or at undgå
kondensering skal du lægge enheden i en plastikpose eller en anden forseglet behol-
der , før du udsætter den for pludselige t emperaturændringer .
• Anvend ikke enheden i nærheden af udstyr , der genererer stærke elektr omagnetiske
felter , såsom sendemaster og højspændingsledninger. Manglende overholdelse af
denne anvisning kan medføre funktionsfejl i pr oduktet.
■
Batterier
• Ved udskiftning af batterier skal du slukke produktet og vende de nye batt erier rigtigt.
• Snavs på batteripolerne kan afbr yde strøm-fl owet. Gør batteripolerne r ene, før du sæt-
ter batterierne i.
• Batterier med tendens til at miste kapacitet ved lave temperatur er genvinder tabt
spænding, hvis de får en pause , og afl ades langsomt, hvis de ikke anvendes . Sørg for at
kontrollere batt eriniveauet før anvendelse, og skift batterierne ud, f ør de afl ades helt.
• Opbevar ikke batterierne på steder med høje temperaturer eller høj luftfugtighed.
• F or information om håndtering og genopladning af genopladelige batt erier , se den
medfølgende dokumentation fra producenterne af batt erierne og batteriopladeren.
• Forsøg ikke at genoplade batterier , der ik ke kan genoplades.
Genbrug af
genopladelige
batterier
Brugte batterier er en værdifuld ressour ce; for at beskyt-
te miljøet skal du genbruge brugte batterier i henhold
til lokal lov givning.
Specifi kationer
Lysstyrke
Ca. 130 lx/65 lx ved 1 m, valgt med kontakt
Lysk egle
55° op og ned, 72° mod venstr e og højre
T ænd/sluk
Afbryder
Strømkilde
Fir e genopladelige Ni-MH (HR03) AAA-batterier , fi re alkaliske (LR03)
AAA-batterier eller fi re litium (FR03) AAA-batt erier
Driftstid
(fuld styrke)
• Alkaliske (LR03)-batterier : Ca. 30 minutter
• Litium (FR03)-batterier : Ca. 120 minutter
• Genopladelige Ni-MH (HR03)-batterier : Ca. 70 minutter
Mål
(B × H × D)
• LED-lampe : Ca. 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Skinne : Ca. 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Vægt
• LED-lampe : Ca. 130 g, inklusive fi re AAA alkaliske batterier
Ca. 86 g, kun hus
• Skinne : Ca. 50 g, inklusive låseskruer
Specifi kationerne kan ændres uden v arsel. Nikon k an ikke holdes ansvarlig for skader , der hid-
rører fr a fejl i denne brugervejledning. Medmindre andet er angiv et, gælder alle data for en
enhed med nye batterier ved den temper atur , der er angivet af Camera and Imaging Products
Association (CIP A): 23 ±3 °C.
Dansk
Bedankt voor de aanschaf van een Nikon LD-1000 LED-lamp. Als de lamp met behulp van de
meegeleverde beugel op een Nikon 1 of COOLPIX dig itale camera wordt bevestigd, dan v er-
schaft de LD-1000 extra verlichting voor fotografi e en fi lmopname (merk op dat de beugel
alleen kan worden gebruikt voor camera ’ s die zijn uitgerust met een statiefaansluiting). Lees
deze instructies aandachtig door alvorens het pr oduct te gebruiken.
V oor uw veiligheid
Om schade aan uw Nikon-product of letsel bij uzelf of anderen te voorkomen, v erzoeken wij
u de volgende veiligheidsvoorschriften goed door te lez en alvorens dit product in gebruik
te nemen. Bewaar deze veiligheidsinstructies op een plaats waar alle gebruikers van dit pro-
duct deze kunnen lezen.
A
Dit symbool staat bij waarschuwingen die moeten worden gelez en voordat dit Ni-
kon-product in gebruik wordt genomen, z odat mogelijk letsel wordt voorkomen.
W AARSCHUWINGEN
A
Zet de camera bij storing uit. Indien er r ook of een ongewone geur uit het product komt, verwij-
der de batterijen onmiddellijk en let hierbij op dat u geen brandwonden oploopt. Als u het
product blijft gebruiken, kan dit tot letsel leiden. Nadat de batterij is verwijderd, dient het pro-
duct door een door Nikon geautoriseerde servicever tegenw oordiger te worden nagekeken.
A
Het product niet uit elkaar halen of aan krachtige schokken blootst ellen. Het aanraken van de
interne delen van het product kan leiden tot letsel. Reparaties mogen uitsluitend door
bevoegde technici wor den uitgevoerd. Als het pr oduct door een val of ander ongeluk
openbreekt, koppelt u de camera los en/of verwijdert u de batterijen en laat u het pro-
duct nakijken door een door Nikon geautoriseerde ser vicevertegenwoor diger .
A
Houd het droog. Dompel het niet onder in water en stel het niet bloot aan regen of v ocht. Als u
deze voorzorgsmaatr egel niet in acht neemt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
A
Raak het niet met natte handen aan . Als u deze voorzor gsmaatregel niet in acht neemt, kan dit
leiden tot een elektrische schok.
A
Gebruik het niet in de buurt van ontvlambare gassen of stof. Gebruik elektronische apparatuur niet
in de buurt van ont vlambar e gassen of stof, omdat dit kan leiden tot ontploffi ngen of brand.
A
Buiten bereik van kinder en houden. Als u deze voorzorgsmaatr egel niet in acht neemt, kan dit lei-
den tot letsel. L et daarnaast op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar vormen. Mocht een
kind een onderdeel van dit product hebben ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
A
Reinig niet met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner of benz een, of bewaar niet met insec-
tenwer ende middelen of insecticiden. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan beschadiging of verkleuring van de plastic productonderdelen tot gevolg hebben.
A
Wees voorzichtig met batterijen . Batt erijen kunnen lekken, over verhit raken of barsten wan-
neer ze verkeerd w orden gebruikt. Volg alle aangebrachte of meegelev erde instructies en
waarschuwingen en neem de volgende voorzorgsmaatr egelen in acht bij het gebruik van
de batterijen voor dit product:
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende merken of ty-
pen door elkaar.
• Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. V olg bij het opladen de instructies
van Ni-MH-batterijen, gebruik alleen compatibele laders en laad alle vier batterijen als
een set op. Beëindig het opladen als de batterij niet oplaadt binnen de tijd z oals aan-
gegeven door de fabrikant.
• Plaats batterijen in de juiste richting.
• U mag de batterijen niet kortsluiten of uit elk aar halen, of de isolatie of het omhulsel
verwijderen of beschadigen.
• Stel het niet bloot aan vuur of hoge temperaturen, niet in wat er onderdompelen of
blootstellen aan water of fysieke krachten.
• V er voer of bewaar de batterijen niet bij metalen v oor werpen, z oals halskettingen of
haarspelden.
• V olledig lege batterijen kunnen gaan lekken. Om schade aan het product te voorko-
men, dient u de batterijen te verwijderen wanneer deze leeg zijn, of als het product
gedurende langere tijd niet w ordt gebruikt.
• Stop onmiddellijk met het gebruik van de batterijen als u veranderingen opmerkt, zoals
verkleuring of vervorming.
Nederlands
Děkujeme vám za zakoupení LED světla Nikon LD-1000. Světlo LD-1000 poskytuje při na-
sazení na digitální fotoaparáty Nikon 1 nebo COOLPIX s využitím dodávaného ramene do-
plňkové osvětlení pro f otografování a zaznamenávání videosekvencí (mějte na paměti, ž e
rameno lze použít pouze na fot oaparátech vybavených stativovým závitem). P řed použitím
výrobku si pečlivě přečtěte tyto pokyny .
Pro vaši bezpečnost
Abyste zamezili poškození výrobku Nikon a neporanili sebe či jiné osoby , přečtěte si př ed po-
užitím tohoto vybavení kompletně následující bezpečnostní upoz ornění. T ato bezpečnostní
upozornění uchovávejt e na místě, kde budou dostupná všem dalším uživatelům výrobku.
A
T ento symbol znamená var ování, tedy informace, kter é je třeba si přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
V AROV ÁNÍ
A
V případě výskytu závady výrobek v ypnět e. Zaznamenáte-li, že z výrobku vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, ihned vyjměte baterie (dbejte přitom patřičné opatrnosti, abyste se
nepopálili). Dalším používáním výrobku byste si mohli přivodit zranění. P o vyjmutí zdroje
energie odneste výrobek na kontr olu do autorizovaného servisu Nikon.
A
Výrobek ner ozebírejte ani nevystavujte silným nárazům. Dotykem vnitřních částí výrobku risku-
jete poranění. Opravy výrobku smí provádět pouze kvalifi kovaný technický personál. Dojde -
-li k otevření těla výrobku v důsledku pádu nebo jiné nehody , odneste výrobek po odpojení
od fotoaparátu a/nebo po vyjmutí baterií na kontrolu do autoriz ovaného servisu N ikon.
A
Výrobek udržujte v suchu . Výrobek neponořujte do vody , ani jej jinak nevystavujte působení
vody nebo deště. Nebudete-li dbát tohoto upoz ornění, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
A
S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama . Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít
k úrazu elektrickým proudem.
A
Výrobek nepoužív ejte v prašném prostř edí a prostředí obsahujícím hořlavé plyny. Použití elektr onické-
ho vybavení v přítomnosti hořlavých plynů nebo prachu může způsobit požár nebo výbuch.
A
Výrobek udržujte mimo dosah dětí. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, můž e dojít k poraně -
ní. Dále věnujte pozornost skut ečnosti, že malé součástky mohou představovat potenciál-
ní riziko udušení. Polkne-li dítě jakoukoli část výrobku, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
A
K čištění výrobku nepoužívejte or ganická rozpouštědla, jak o jsou ředidla nebo benzen, ani jej neuklá-
dejte společně s přípravky na odpuzov ání a hubení hmyzu. Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k poškození nebo ke změně zbarvení plastových částí výrobku.
Česká v erze
Ďakujeme, že ste si zakúpili LED sv etlo Nikon LD -1000. LD-1000 poskytuje po pripojení
kdigitálnemu fotoaparátu Nikon 1 alebo COOLPIX pomocou dodaného držiaka dodatočné
osvetlenie pre fot ografovanie a záznam videosekvencií (vezmite do úvahy , že tent o držiak
sa dá použiť len s fotoaparátmi vybavenými zá vitom na pripevnenie statívu). Pred použitím
tohto výrobku si dôkladne prečítajte tent o návod.
Pre vašu bezpečnosť
Skôr , ako začnete používať toto zariadenie, pr ečítajte si všetky nasledujúce bezpečnostné
pokyny, aby st e predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a zraneniu seba alebo iných osôb.
Uvedené bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich mô žu prečítať všet-
ci používatelia výrobku.
A
T áto ikona označuje var ovania, t. j. informácie, kt oré si treba prečítať pr ed
používaním výrobku značky Nikon, aby ste zabránili možnému zraneniu.
V AROV ANIA
A
Vypnite v prípade poruchy . Ak spo zorujete dym alebo nezv y čajný zápach vychádzajúci zvý-
robku, okamžite vyberte batérie, pričom si dávajte pozor , aby ste sa nepopálili. Ďalšie
používanie by mohlo spôsobiť zranenie. P o vybratí zdroja energie vezmit e výrobok na
kontrolu do autorizovaného servisu spoločnosti Nikon.
Slovenčina
T äname teid, et ostsit e LED-valgusti Nikon LD -1000. Kaasasoleva konsooli abil Nikon 1 või
COOLPIX digitaalkaameraga ühendatult tagab LD-1000 pildistamiseks ja videosalvestuseks
täiendava valgustuse (arvestage, et konsooli saab kasutada ainult koos statiivi pesaga varus-
tatud kaameratega). Enne toote kasutamist lugege hoolikalt k äesolevaid juhiseid.
T eie tur valisuse tagamiseks
T eie tur valisuse tagamiseks
T eie Nikoni toote kahjustuste või teie enda või t eiste vigastuste vältimiseks tutvuge enne
antud seadmestiku kasutamist põhjalikult alljärgnevate ettevaatusabinõudega. Hoidke neid
ohutusjuhiseid kohas, kus kõik antud toote kasutajad neid lugeda saaksid.
Eesti
Dėkojame, kad įsigijote LED žibintą Nikon LD-1000. Pateiktu laikikliu prijungtas prie skaitme -
ninio fotoaparato Nikon 1 arba COOLPIX, LD-1000 papildomai apšviečia fot ografuojamą arba
fi lmuojamą sceną (atminkite, kad laik iklį galima naudoti tik su tais fotoaparatais, kurie turi liz dą
trikojui). Prieš pradėdami naudotis gaminiu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
Lietuvių
Figur 1/F iguur 1/Obrázek 1/Obr ázok 1/Joonis 1/1. attēls/1 pav .
Figur 2/F iguur 2/Obrázek 2/Obr ázok 2/Joonis 2/2. attēls/2 pav .
Figur 3/F iguur 3/Obrázek 3/Obr ázok 3/Joonis 3/3. attēls/3 pav .
Figur 4/F iguur 4/Obrázek 4/Obr ázok 4/Joonis 4/4. attēls/4 pav .
Figur 5/F iguur 5/Obrázek 5/Obr ázok 5/Joonis 5/5. attēls/5 pav .
6
5
4
3
2
1
• Spoel k leding , huid of ogen die in contact zijn gekomen met vloeistof uit beschadigde
batterijen onmiddellijk af met ruim water .
• Verwerk batterijen in overeenstemming met de lokale regelgeving . Isoleer , voorafgaand
aan de verwijdering, de aansluitpunten met plakband. Wanneer metalen voorwerpen in
contact komen met de aansluitpunten, kan dit leiden tot brand, oververhitting of barsten.
A
Wees voorzichtig bij het gebruik v an de LED-lamp.
• Het gebruik van de LED -lamp dichtbij de huid of ander e voorwerpen k an brandwon-
den veroorzaken.
• Rechtstreeks in de LED-lamp kijken of rechtstreeks in de ogen van het onderwerp schij-
nen (met name die van jonge kinderen), kan tijdelijke vermindering van het gezichts-
vermogen veroorzaken. Houd de lamp ten minste 1 m van het onderwerp .
• Richt de LED-lamp niet op de bestuurder van een motorvoer tuig . Het niet in acht ne -
men van deze waarschuwing kan ongelukken tot gevolg hebben.
Mededeling voor Europese klanten
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via
gescheiden inzameling moet worden afgev oerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Eur opese landen:
•
Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingelev erd bij een
daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke
bronnen en voorkomt negatieve consequenties v oor mens en milieu die
kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval.
•
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke r einigingsdienst.
Onderdelen van de LD-1000 (Figuur 1)
Onderdelen van de LD-1000 (Figuur 1)
1 LED -lampglaasje
2 Klep van het batterijvak
3 Borgschroefaansluiting
4 LS-32 borgschroef (×2)
5 SK-1000 beugel
6 Hoofdschakelaar
Batterijen plaatsen (F iguur 2)
Batterijen plaatsen (F iguur 2)
De LD-1000 heeft plaats voor vier oplaadbare NI-MH (HR03) AAA-batterijen of vier alka-
line (LR03) AAA-batterijen of vier lithium (FR03) AAA-batterijen.
1
Open de klep van het batterijvak (
q
).
2
Plaats de batterijen.
Plaats de batterijen in de aangegeven richting (
w
) en sluit de klep van het bat-
terijvak (
e
).
■
Batterijen vervangen
Vervang alle vier batterijen gelijktijdig en gebruik daarvoor nieuwe batterijen of volledig opge-
laden oplaadbare batterijen van hetzelf de merk en type. Gebruik geen oude en nieuwe batte-
rijen of batterijen van verschillende types of merken door elkaar . Neem reservebatterijen mee
als u op reis gaat en in andere situaties waar v er vangende batterijen moeilijk v erkrijgbaar zijn.
De LED-lamp gebruiken
Start met de lamp uit, druk de hoofdschakelaar eenmaal in om de lamp op vol vermogen in
te schakelen, tweemaal om het vermogen met de helft te verminderen. Driemaal indrukken
van de schakelaar schakelt de lamp uit (Figuur 3; afbeelding toont f otografi e uit de hand).
Het is mogelijk dat de LED-lamp automatisch van vol naar half vermogen gaat
om oververhitting te voorkomen na langdurig gebruik of gebruik in w arme om-
gevingen. Schakel de lamp uit en laat afkoelen alvorens het gebruik te hervatten.
■
De beugel gebruiken (Figuur 4)
De beugel gebruiken (Figuur 4)
1
Bevestig de LED-lamp.
Monteer de LED-lamp op de beugel met behulp van een borgschroef (
q
,
w
).
2
Bevestig de camera.
Plaats de camera op de beugel in de gewenste positie en zet dez e vast met de over-
gebleven borgschr oef (
e
,
r
). De positie aangeduid in Figuur 5 wor dt aanbevolen
als u een teleobjectief gebruikt. Als de statiefaansluiting zich nabij één van beide
uiteinden van de camera bevindt, kan er een spleet ontstaan tussen de beugel en
de onderzijde van de camera.
Plaats de lamp zodat deze niet wordt geblokkeerd door de c amera of het objec-
tief (Figuur 3 en 5).
■
Witbalans
Automatische witbalans wor dt aanbevolen voor gebruik met de LD-1000. Zie de came-
rahandleiding voor meer informatie.
Productverzorging
■
Reiniging
• Gebruik een blaasbalgje om stof of vuil te verwijderen en veeg vervolgens schoon met
een zachte, droge doek. Na gebruik van de LD-1000 op het strand of aan zee dient
u eventueel zand of zout te verwijderen met een doek die licht is bevochtigd met
schoon water . Droog het pr oduct goed en voorzichtig af met een droge doek.
• De LD -1000 bevat een gr ote hoeveelheid gevoelige elektronica. St el niet bloot aan
schokken of trillingen.
■
Opslag
Berg het apparaat op in een droge , goed geventileerde ruimte om vorming van schimmel te
voorkomen. Als de lamp langer dan twee weken wordt opgebor gen, moeten de batterijen
worden verwijderd om schade ver oorzaakt door lek kende batterijen t e voorkomen. Berg het
apparaat niet op met nafta- of kamfermottenballen of in ruimtes:
• in de nabijheid van apparatuur die sterke elektromagnetische v elden produceert, of
• worden blootgest eld aan extreem hoge temperaturen die brandwonden of een defect
aan het product kunnen veroorzaken, zoals naast een verwarming of in een afgesloten
voertuig op een warme dag.
■
Gebruik
• Plotselinge temperatuurverschillen, zoals die zich voor doen bij het binnenkomen of
verlaten van een verwarmd gebouw op een koude dag, kunnen condensatie op of in
het apparaat veroorzaken. U voorkomt condensatie door het apparaat in een plastic
zak of andere afgesloten v erpakk ing te st oppen voordat u het apparaat aan plotselinge
temperatuurverschillen blootstelt.
• Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van apparatuur die sterke elektromagneti-
sche velden produceert, zoals zendmasten of hoogspanningskabels. Het niet in acht
nemen van deze waarschuwing kan leiden tot een defect product.
■
Batterijen
• Bij het vervangen van de batterijen, schakel het product uit en plaats de vervangende
batterijen in de juiste richting.
• Vuil op de contactpunten van de batterij kan de stroom onderbr eken. V erwijder vuil
van de contactpunten voordat u de batterijen plaatst.
• Batterijen hebben de neiging om capaciteit te verliezen bij lage temperatur en, ver-
loren voltages terug t e winnen als ze rusten, en langzaam te ontladen wanneer ze
niet worden gebruikt. C ontroleer altijd het batterijniveau vóór gebruik en vervang de
batterijen voordat z e volledig ontladen zijn.
• Bewaar batterijen niet op plaatsen waar ze worden blootgest eld aan hoge temperatu-
ren of een hoge luchtvochtigheid.
• Voor informatie ov er het gebruik en het opladen van oplaadbare batterijen, zie de docu-
mentatie die wordt gelever d door de fabrikanten van de batterijen en de batterijlader .
• Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op t e laden.
Hergebruik van
oplaadbare
batterijen
Gebruikte batterijen zijn een waardevolle hulpbr on. Le-
ver , om het milieu te beschermen, gebruikte batterijen in
bij een verzamelpunt voor klein chemisch afval.
Specifi caties
Lichtsterkte
Ca. 130 lx/65 lx bij 1 m, geselecteerd met schakelaar
Lichtbundel
55 ° omhoog en omlaag, 72 ° links en rechts
Voeding aan/uit
Hoofdschakelaar
Voedingsbr on
Vier oplaadbare Ni-MH (HR03) AAA-batterijen of vier alkaline (LR03)
AAA-batterijen of vier lithium (FR03) AAA-batterijen
Gebruiksduur
(vol vermogen)
• Alkalinebatterijen (LR03) : ca. 30 minuten
• Lithiumbatterijen (FR03) : ca. 120 minuten
• Oplaadbare Ni-MH-batterijen (HR03) : ca. 70 minuten
Afmetingen
(B × H × D)
• LED-lamp : ca. 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Beugel : ca. 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Gewicht
• LED-lamp : ca. 130 g, inclusief vier AAA-alkalinebatterijen
ca. 86 g, alleen body
• Beugel : ca. 50 g, inclusief borgschr oeven
Specifi caties kunnen te allen tijde worden gewijzigd z onder voorafgaande kennisgeving . Nikon is niet
aansprak elijk voor schade die kan voortvloeien uit eventuele fouten die deze handleiding kan bevat-
ten. T enzij anders vermeld , hebben alle getallen betrekking op een eenheid met nieuwe batterijen bij
een temperatuur die door de Camera and I maging Products A ssociation (CIP A) is bepaald: 23 ±3 °C.
A
Při manipulaci s bateriemi dbejte patřičné opatrnosti . Baterie mohou při nesprávném zacházení
vytéct, přehřát se nebo prasknout. Při manipulaci s bateriemi určenými pr o tento výrobek
postupujte podle pokynů a varování vytištěných na bateriích nebo dodávan ých s baterie-
mi a dodržujte následující opatření:
• Nekombinujte staré a nové baterie, ani baterie různý ch výrobců či typů.
• Nepokoušejte se nabíjet jednorázové baterie . Při nabíjení nikl-metal hydridových baterií postu-
pujte podle pokynů, používejte pouze kompatibilní nabíječky a nabíjejte všechny čtyři baterie
současně jako sadu. Nedojde-li k nabití baterie za dobu určenou výrobcem, ukončete nabíjení.
• Baterie vk ládejte v e správné orientaci.
• Baterie nezk ratujte a ner ozebírejt e, ani se nepokoušejte jiným způsobem poškodit jejich
izolaci nebo pouzdro .
• Nevystavujte baterie působení ohně a nadměrných teplot, neponořujte je do vody ani
jinak nevystavujte působení vody a při manipulaci s nimi nepoužívejte sílu.
• Baterie nepř epravujte ani neukládejte s kovovými předměty, jako jsou ř etízky na kr k
asponky do vlasů.
• Zcela vybité baterie mohou vytékat. Abyste zamezili poškození výrobku, nezapomeňte
vyjmout baterie v případě, že jsou vybité, r esp. v případě plánovaného dlouhodobější-
ho skladování výrobku.
• Z aznamenáte-li na bateriích jakékoli změny, jako jsou změna barvy nebo deformace,
ihned je přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu elektrolytu z baterií s oblečením, očima nebo kůží, ihned oplách-
něte postižené místo velkým množstvím vody .
• Použité bat erie likvidujte v souladu s místně platnými předpisy . Před likvidací baterií izoluj-
te kontakty lepicí páskou. Dojde-li ke zk ratování kontaktů baterií kov ovým objektem, hrozí
riziko požáru, přehřátí nebo prasknutí baterie.
A
Při použití LED světla dbejte patřičné opatrnosti.
• Použití LED světla v těsné blízkosti kůže nebo jiný ch objektů může způsobit popálení.
• V případě přímého pozorování LED světla nebo v případě přímého svícení tohot o světla
do očí osoby (zejména v případě nemluvňat) může dojít k dočasnému oslepení. Světlo
udržujte ve vzdálenosti minimálně 1 m od objektu.
• Nemiř te LED světlem na řidiče mot orových vozidel. Nebudete-li dbát tohoto upoz orně-
ní, může dojít k dopravní nehodě.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
T ento symbol značí, že elektrické a elektr onické vybavení nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouz e uživatelům v evropských zemích:
• Lik vidace tohoto výrobku se pr ovádí v rámci tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Výrobek nedávejt e do běžného komunálního odpadu.
• T řídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů
apředcházejí negativním vlivům na lidské z draví a životní prostředí, v e které
by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
•
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Části světla LD-1000 (obrázek 1)
Části světla LD-1000 (obrázek 1)
1 Okénko LED světla
2 Víčko prostoru pr o baterie
3 Závit pro upevňovací šroub
4 Upevňovací šroub LS-32 (2 ks)
5 R ameno SK-1000
6 H lavní v ypínač
Vložení ba terií (obrázek 2)
Vložení ba terií (obrázek 2)
Světlo LD-1000 je napájeno pomocí čtyř dobíjecích nikl-metal hydridových baterií (HR03) ve-
likosti AAA, resp . pomocí čtyř alk alických (LR03) nebo lithiových (FR03) baterií velikosti AAA.
1
Otevřete víčko prostoru pr o baterie (
q
).
2
Vložte baterie.
Vložte baterie ve vyobraz ené orientaci (
w
) a zavřete víčko pr ostoru pro baterie (
e
).
■
Výměna baterií
Všechny čtyři baterie měňte ve stejnou dobu a použív ejte pouze nové nebo plně nabité
dobíjecí baterie stejné značky a typu. Nekombinujte staré a nové baterie nebo bat erie
různých typů a značek. Během cestování a v dalších situacích, kdy může být obtížné
sehnat nové baterie, mějte k dispo zici rezervní baterie.
Použití LED sv ětla
Počínaje vypnutým světlem vede jedno stisknutí hlavního vypínače k zapnutí světla na
plný výkon a druhé stisknutí ke snížení výkonu na polovinu. T řetím stisknutím vypínače
se světlo vypne (obrázek 3; vyobrazeno fot ografování z ruky).
LED světlo se může automaticky přepnout z plného výkonu na poloviční, aby se
zabránilo jeho přehř átí při dlouhodobém provozu nebo při prov ozu v prostředí
s vysokými teplotami. V takovém případě světlo vypněte a před dalším použi-
tím jej nechte vychladnout.
■
Použití r amene (obrázek 4)
Použití r amene (obrázek 4)
1
Nasaďte LED světlo .
Pomocí upevňovacího šr oubu upevněte LED světlo na rameno (
q
,
w
).
2
Nasaďte fotoaparát.
Umístěte fotoaparát na rameno v po žadované poloze a zajistěte jej na místě pomocí
zbývajícího upevňovacího šroubu (
e
,
r
). Při použití teleobjektivu se doporučuje
poloha vyobrazená na obrázku 5. P okud se stativový závit nachází blíže k jedné z boč-
ních stran fotoaparátu, může být mezi ramenem a spodní částí fotoaparátu mezera.
Světlo umístěte tak, aby nebylo blok ováno fotoaparátem nebo objektiv em
(obrázky 3 a 5).
■
Vyvážení bílé barv y
V kombinaci se světlem LD-1000 se doporučuje používat automatické vyvážení bílé bar-
vy. P odrobnosti viz návod k f otoaparátu.
Péč e o v ýrobek
■
Čištění
• K odstranění prachu a nečistot použijt e ofukovací balónek, pak tělo přístroje opatrně
otřete měkkým, suchým hadříkem. Po použití sv ětla LD-1000 na pláži nebo mořském
pobřeží otřet e hadříkem lehce navlhčeným v pitné vodě veškeré usaz eniny písku nebo
soli a poté výrobek pečlivě vysušte opatrným otř ením suchým hadříkem.
• Blesk LD-1000 obsahuje velké množství přesné elektroniky. Nevystavujte jej působení
nárazů a vibrací.
■
Skladování
Abyste zabránili tvorbě mikroorganismů a plísní, ukládejte zařízení na suchém, dobře v ět-
raném místě. Bude-li výrobek skladován po dobu dvou týdnů nebo déle, vyjměte baterie,
abyste zamezili riziku poškození výrobku v případě vytečení baterií. Neukládejte výrobek
společně s přípravky proti molům, jako jsou kafr nebo naftalín, a na místech:
• v blízkosti zařízení, které pr odukuje silné elektromagnetické pole, nebo
• vystavených působení extrémně vysokých teplot, kter é mohou způsobit spálení nebo
poruchu výrobku, jako jsou místa v blízkosti topný ch těles nebo uzavřený automobil
za horkého dne.
■
Použití
• Náhlé změny teplot, k jakým dochází napřík lad při vstupu do vytápěné budovy za
chladného dne (nebo při jejím opuštění), mohou způsobit vytvoření kondenzační vlh-
kosti na vnějších nebo vnitřních částech výrobku. Abyste zamezili tvorbě kondenzační
vlhkosti, vložte výrobek před jeho vystav ením náhlé změně teploty do plastového sáč-
ku nebo jiného utěsněného obalu.
• Nepoužívejte přístr oj v blízkosti vybavení, které produkuje silná elektr omagnetická
pole, jako jsou vysílače nebo elektrická vedení s vysok ým napětím. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, můž e dojít kporuše výrobku.
■
Baterie
• Při výměně baterií nejpr ve vypněte výrobek a poté vlo žte ve správné orientaci nové baterie.
• Nečistoty na kontaktech baterií mohou přerušit tok proudu . Znečištěné kontakty proto
před vložením bat erií očistěte.
• Kapacita baterií se snižuje za nízkých teplot a opět částečně obnovuje po návratu baterií
na standardní teplotu. Nepoužívané bat erie trpí samovybíjením. Před použitím blesku ne-
zapomeňte zkontrolovat stav bat erií a baterie vyměňte ještě před jejich úplným vybitím.
• Bat erie neukládejte na místech vystavených působení vysokých teplot a na místech
svysokou vlhkostí vzduchu.
• Informace o správném zacházení s dobíjecími bateriemi a jejich nabíjení viz dokumen-
tace dodávaná výrobcem baterií a nabíječky baterií.
• Nepokoušejte se nabíjet jednorázové baterie .
Recyklace
dobíjecích baterií
Použité baterie jsou cenným zdr ojem materiálu; abyste
zajistili ochranu životního prostř edí, umožněte recyklaci
baterií v souladu s místně platnými předpisy .
Specifi kace
Intenzita osvětlení
Cca 130 lx/65 lx ve vzdálenosti 1 m, v olitelná vypínačem
T var světelného svazku
55 ° nahoru a dolů, 72 ° doleva a doprava
Zapnutí/vypnutí
Hlavní vypínač
Zdroj energie
Čtyři dobíjecí baterie Ni-MH (HR03) velikosti AAA, resp. čtyři alka-
lické (LR03) nebo lithiové (FR03) baterie velikosti AAA
Doba prov ozu
(na plný výkon)
• Alkalické baterie (LR03) : Cca 30 minut
• Lithiové bat erie (FR03): Cca 120 minut
• Dobíjecí baterie Ni-MH (HR03) : Cca 70 minut
Rozměry (Š × V × H)
• LED světlo : Cca 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Rameno : Cca 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Hmotnost
• LED světlo Cca 130 g, včetně čtyř alkalických baterií AAA
Cca 86 g, pouz e tělo
• Rameno : Cca 50 g, včetně upevňovacích šroubů
Specifi kace se mohou změnit bez předchozího upo zornění. Společnost Nikon nepřebír á odpověd-
nost za škody , ke kterým může dojít v důsledku případných chyb v t omto návodu k obsluze. Není-
-li uvedeno jinak, platí všechny údaje pro zařízení s plně nabitými bateriemi, používané při ok olní
teplotě specifi kované sdružením C amer a and I maging P roducts Association (CIP A): 23 ± 3 °C.
A
Nerozober ajte ani nevystavujte v ýr obok pôsobeniu silných nárazo v. Dotýk anie sa vnútorný ch častí
výrobku by mohlo viesť k zraneniu. Opravy by mali vykonávať len kvalifi kovaní technici. Ak
sa výrobok rozbije v dôsledku pádu alebo inej nehody , po odpojení výrobku od fotoaparátu
a/alebo vybratí batérií ho vezmite na kontrolu do aut orizovaného servisu spoločnosti N ikon.
A
Uchovávajt e v suchu. Neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu vody či dažďa. Nedo-
držanie tohto pokynu môže viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
A
Nemanipulujte s mokrými rukami . Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zasiahnutiu elek-
trickým prúdom.
A
Nepoužívajte v prítomnosti horľav ého plynu alebo prachu. P oužívanie elektronického zariadenia
v prítomnosti horľavého plynu alebo prachu môž e viesť k výbuchu alebo vzniku požiaru.
A
Uchovávajt e mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu. Okrem toho
vezmite do úvahy , že malé časti pr edstavujú nebezpečenstvo udusenia. V prípade, že
dieťa prehltne akúkoľvek časť toht o výrobku, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
A
Nečistite pomocou organických r ozpúšťadiel, ako sú riedidlo alebo benz én ani neskladujte s prostried-
kami na odpudzov anie alebo ničenie hmyzu. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k po-
škodeniu alebo zmene sfarbenia plastových častí výrobku.
A
S batériami zaobchádzajte opatrne . Pri nesprávnom zaobchádzaní mô žu batérie vytiecť, pre -
hriať sa alebo prasknúť. Pri manipulácii s batériami určenými na použitie v t omto výrobku
sa riaďte všetkými pokynmi a varovaniami vytlačenými na batériách alebo dodanými spo-
lu s batériami a dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
• Nekombinujte staré a nové batérie ani batérie rôzn ych značiek či typov.
• Nepokúšajte sa nabíjať jednorazov é batérie. Pri nabíjaní NiMH batérií postupujte pod-
ľa pokynov, používajte len kompatibilné nabíjačky a všetky štyri batérie nabíjajte ako
súpravu. Ak sa batéria nenabije v čase určenom výr obcom, prerušte nabíjanie.
• Vložte batérie so správnou orientáciou.
• Batérie neskratujte ani nerozoberajte a nepokúšajt e sa odstrániť či inak narušiť izoláciu
batérií alebo ich obal.
• Batérie nevystavujte pôsobeniu ohňa ani nadmerného tepla, neponárajte ich do vody
ani ich nevystavujte pôsobeniu vody či fyzickej sily .
• Batérie neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými predmetmi, ako sú náhr delníky
alebo spony do vlasov .
• Keď sú batérie úplne vybité, sú náchylné na vytečenie. Aby ste zabránili poškodeniu výrobku,
nezabudnite vybrať batérie, keď sú vybité, alebo keď sa výrobok nebude dlhodobo používať.
• Ak zistíte akúkoľvek zmenu na batériách, napríklad zmenu farby alebo deformáciu, ih-
neď ich prestaňte používať.
• Ak sa kvapalina z poškodených batérií dostane do kontaktu s odev om, očami alebo
pokožkou, zasiahnuté miesto okamžite opláchnite množstvom v ody.
• P oužité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. P red likvidáciou zaizolujte
kontakty s páskou. Ak sa s kontakty batérií dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi,
môže dôjsť k vzniku požiaru, pr ehriatiu alebo prasknutiu batérií.
A
LED svetlo používajte opatrne .
• Použitie LED svetla v bezprostr ednej blízkosti pokožky alebo iných objektov môže spô-
sobiť popáleniny .
• Priam y pohľad do LED svetla alebo jeho vyžarovanie priamo do očí objektu (obzvlášť
u dojčiat) môže spôsobiť dočasnú stratu zraku. T oto svetlo udržiavajte vo vzdialenosti
minimálne 1 m od objektu.
• Dbajte na to, aby st e nenamierili LED svetlo na vodiča motorového v ozidla. Nedodrža-
nie tohto pokynu môže viesť k dopravným nehodám.
Poznámky pre užív ateľov v Európe
T ento symbol znamená, že elektrické a elektr onické zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používat eľov v európskych krajinách:
• T ento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom miest e.
Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje
a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostr edie,
ktoré môžu vyplývať znesprávnej likvidácie odpadu.
•
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov z odpovedných za likvidáciu odpadov .
Časti LD-1000 (Obráz ok 1)
Časti LD-1000 (Obrázok 1)
1 Priezor LED svetla
2 Veko priestoru pr e batériu
3 Závit pre zaisťovaciu skrutku
4 Zaisťovacia skrutk a LS-32 (×2)
5 Dr žiak SK-1000
6 H lavný vypínač
Vkladanie batérií ( Obrázok 2)
Vkladanie batérií ( Obrázok 2)
V LD-1000 sa používajú štyri nabíjateľné Ni-MH batérie (HR03) typu AAA alebo št yri alka-
lické batérie (LR03) typu AAA alebo štyri lítiové batérie (FR03) typu AAA.
1
Otvor te v eko priestoru pre batériu (
q
).
2
Vložte batérie.
Vložte batérie s uvedenou orientáciou (
w
) a zatvorte veko priestoru pre batériu (
e
).
■
Výmena batérií
Súčasne vymeňte všetky štyri batérie, pričom použite nové batérie alebo úplne nabité
nabíjateľné batérie rovnakej značky a ro vnakého typu. Nemiešajte staré a nové batérie
ani batérie rôzn ych typov či značiek. Keď cestujete alebo pri iných príležitostiach, kedy
môže byť ťažké zaobstarať náhradné batérie , si vezmite si so sebou náhradné batérie.
Použív anie LED svetla
Začnite s vypnutým svetlom, jedným stlačením hlavného vypínača zapnite svetlo pri
plnom výkone, ďalším stlačením znížte výkon o polovicu. T retím stlačením vypínača sa
svetlo vypne (Obrázok 3; znázornené je f otografovanie z ruky).
Po dlhodobom použív aní alebo pri používaní v prostredí s vysokou teplotou sa
môže LED svetlo automaticky prepnúť na polovičný výkon, ab y sa zabránilo
prehriatiu. Pred ďalším použitím vypnite svetlo a nechajte ho vychladnúť.
■
Použitie držiaka (Obr ázok 4)
Použitie držiaka (Obr ázok 4)
1
Pripevnite LED svetlo .
Upevnite LED svetlo na držiak pomocou zaisťovacej skrutky (
q
,
w
).
2
Pripevnite fotoaparát.
Fot oaparát umiestnite na držiak v požadovanej polohe a upevnite ho na mieste pomocou
zv yšnej zaisťovacej skrutky (
e
,
r
). Poloha znáz ornená na Obrázku 5 sa odporúča pri
použití teleobjektívu. Ak sa závit na pripevnenie statívu nachádza blízko jedného z okrajov
fotoaparátu, medzi držiakom a spodnou časťou fot oaparátu sa môže vyskytovať medzera.
Svetlo umiestnite tak, aby ho nezakrýval fotoaparát ani objektív (Obrázky 3 a 5).
■
Vyváženie bielej farby
S LD-1000 sa odporúča použitie automatického vyváženia bielej farby. P odrobnosti náj-
dete uvedené v príručke fotoaparátu .
Starostlivosť o výrobok
■
Čistenie
• Na odstránenie prachu a textilných vlákien použite ofukovací balónik a potom povr ch
jemne utrite mäkkou a suchou handričkou. Po použití LD-1000 na pláži alebo pri mori
utrite piesok alebo soľ pomocou handričky jemne navlhčenej v pitnej vode a potom
výrobok dôkladne vysušte jemným poutieraním suchou handričkou.
• LD-1000 obsahuje veľké množstvo presnej elektroniky . Nevystavujte ho pôsobeniu
nárazov ani vibrácií.
■
Skladovanie
Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte zariadenie na suchom a dobre vet-
ranom mieste. Ak budete výrobok skladovať dva týždne alebo dlhšie, vyberte batérie, aby
nedošlo k poškodeniu spôsobenému vytečením batérií. Zariadenie neskladujte s gáfrovými
alebo naftalínovými guľôčk ami pr oti moliam ani na miestach, ktoré:
• sú v blízkosti zariadenia vytvárajúceho silné elektromagnetické polia, alebo
• sú vystavené pôsobeniu mimoriadne vysokých teplôt, ktoré by mohli spôsobiť popá-
leniny alebo poruchu výrobku, ako napr . vedľa ohrievača alebo v uzavretom vozidle
počas horúceho dňa.
■
Použív anie
• Náhle zmeny teploty , aké nastávajú pri vstupe do vyhriatej budovy alebo pri vychádzaní
z nej za chladného počasia, môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti na zariadení alebo v jeho
vnútri. Aby ste zabránili kondenzácii, umiestnite zariadenie do plastového vr ecka alebo
inej utesnenej nádoby pred vystavením zariadenia pôsobeniu náhlych zmien t eploty.
• Nepoužívajt e toto zariadenie v blízkosti zariadenia, ktoré vytvára silné elektromagne-
tické polia, ako napr . veže s vysielačmi alebo elektrické vedenia s vysokým napätím.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poruchu výrobku.
■
Batérie
• Pri výmene batérií vypnite výrobok a vložte náhradné batérie so správnou orientáciou .
• Nečistota na kontaktoch batérií môž e prerušiť tok prúdu. P red vložením batérií od-
stráňte nečistotu zkontaktov .
• Batérie majú tendenciu strácať k apacitu pri nízkych teplotách, obnoviť stratené napä-
tie, keď sa ponechajú v pokoji a postupne sa vybíjať, keď sa nepoužívajú. Pr ed použitím
batérií nezabudnite skontrolovať ich sta v a vymeňte ich skôr, ako sa úplne vybijú.
• Batérie neskladujte na mieste vystavenom pôsobeniu vysokých teplôt alebo vysokej vlhkosti.
• I nformácie o zaobchádzaní a nabíjaní nabíjat eľných batérií nájdete v dokumentácii
dodanej výrobcami batérií a nabíjačky.
• Nepokúšajte sa nabíjať jednorazové batérie .
Recyklácia
nabíjateľný ch
batérií
Použité batérie sú cennou suro vinou. Aby sa chránilo
životné prostredie, použité batérie r ecyklujte v súlade
smiestnymi predpismi.
T echnické údaje
Intenzita osvetlenia
Približne 130 lx/65 lx pri 1 m, voľba pomocou vypínača
T var lúča
55° hore a dole, 72° doľava a dopra va
Zapnutie/vypnu-
tie napájania
Hlavný vypínač
Zdroj energie
Štyri nabíjateľné Ni-MH batérie (HR03) typu AAA alebo štyri alk alické
batérie (LR03) typu AAA alebo štyri lítiové batérie (FR03) typu AAA
Prevádzkový čas
(plný výkon)
• Alkalické batérie (LR03) : Približne 30 minút
• Lítiové bat érie (FR03): Približne 120 minút
• Nabíjateľné Ni-MH batérie (HR03) : P ribližne 70 minút
Rozmery
(Š × V × H)
• LED svetlo : Približne 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Držiak : Približne 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Hmotnosť
• LED svetlo :
Približne 130 g, vrátane štyroch alkalických batérií typu AAA
Približne 86 g, len t elo
• Držiak : P ribližne 50 g, vrátane zaisťovacích skrutiek
T echnické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. Spoločnosť Nik on nebude zodpovedná
za škody , ktoré mô žu vyplývať z akýchkoľvek chýb, ktor é môže obsahov ať táto príručka. Ak nie
je uvedené inak, všetky údaje platia pre zariadenie s čerstvými batériami používané pri teplote
špecifi kovanej štandardom Camera and Imaging Products Association (CIP A): 23 ±3°C.
A
See ikoon tähistab hoiatusi, teavet, millega tuleb võimalike vigastust e vältimi-
seks tutvuda enne antud Nikoni toote kasutamist.
HOIA TUSED
A
Lülitage välja tööhäir ete tekkimisel. Kui märkate tootest tulevat suitsu või ebatavalist lõhna, eemalda-
ge viivitamatult akud, hoidudes põletuste saamisest. Kasutamise jätkamine võib põhjustada vi-
gastusi. Pärast t oiteallika eemaldamist viige toode ülevaatuseks Nikoni ametliku esindaja juurde.
A
Ärge võtke lahti ja hoidke tugev ate löökide eest. T oote siseosade puudutamine võib põhjustada
vigastusi. Parandust ööd tuleb teostada ainult kvalifi tseeritud tehnikute poolt. Toot e lah-
timurdumisel kukkumise või muu õnnetuse tagajärjel viige see pärast kaamerast lahuta-
mist ja/või akude eemaldamist ülevaatuseks Nikoni ametliku esindaja juurde.
A
Hoidke kuivana . Är ge kastke vette ja hoidke vee või vihma eest. Selle ettevaatusabinõu eira-
mine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
A
Ärge käsitsege märgade kätega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
A
Ärge kasutage tuleohtlike gaaside või t olmu juuresolekul. Elektroonikaseadmete kasutamine
tuleohtlike gaaside või tolmu juuresolekul v õib lõppeda plahvatuse või tulekahjuga.
A
Hoidke lastele kättesaamatus kohas . Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastuse-
ga. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad kujutavad endast lämbumisohtu. Kui laps neelas
alla selle toote mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole .
A
Ärge kasutage puhastamiseks orgaanilisi lahusteid , nagu näiteks värvivedeldi või benseen, ega hoidk e
koos repellentide või insektitsiididega. Antud ett evaatusabinõu eiramine võib toote plastikosi
kahjustada või nende vär vi rikkuda.
A
Käsitsege akusid ettev aatlikult. Akud võivad vale käsitsemise korral lek kida, üle kuumeneda
või lõhkeda. Akude käsitsemisel nende antud tootega kasutamiseks järgige kõiki akudele
trükitud või nendega kaasas olevaid hoiatusi ja järgmisi ettevaatusabinõusid:
• Ärge k asutage korraga vanu ja uusi ega erineva väljalaske või erinevat tüüpi akusid .
• Ärge üritage laadida mittelaaditavaid patareisid . Ni-MH akude laadimisel järgige vastavaid
juhiseid, kasutage ainult ühilduvaid laadijaid ning laadige kõik neli akut korraga komp-
lektis. Lõpetage laadimine , kui akud jäid tootja poolt ettenähtud aja jooksul laadimata.
• Sisestage akud õiges asetuses.
• Ärge lühistage ega võtke akusid lahti ning ärge üritage eemaldada ega teisiti kahjusta-
da aku isolatsiooni või ümbrist.
• Ärge hoidke akusid leegi ega ülemäärase kuumuse lähedal , vältige nende vette sattu-
mist või märjaks saamist ja ärge rakendage neile füüsilist jõudu.
• Ärge transportige ega hoidke koos metallesemetega, nagu näiteks k aelakeed või juuk -
seklambrid.
• Täielikult tühjenenud akud kalduvad lekkima. T oote kahjustuste vältimiseks eemaldage
kindlasti akud nende tühjenemisel või kui toodet pikema aja jooksul ei kasutata.
• Akude juures mistahes muutuste, nagu näiteks def ormatsioon või värvimuutus, märka-
misel lõpetage viivitamatult nende kasutamine.
• Vedeliku kahjustatud akudest riietele, silma või nahale sattumisel loputage koheselt
rohke veega.
• Kõr valdage kasutatud akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Enne kõrvaldamist isolee -
rige klemmid kleeplindiga. Metallesemete kokkupuutumine k lemmidega võib põhjus-
tada tulekahju, ülekuumenemise või lõhkemise.
A
T oimige LED-valgusti kasutamisel ettevaatlikult .
• LED-valgusti kasutamine naha või muude objektidega tihedas kok kupuutes v õib põh-
justada põletusi.
• Otse LED-valgustisse vaatamine või sellega otse objekti silmade valgustamine (eriti laste pu-
hul) võib põhjustada ajutisi nägemishäireid. Hoidke valgusti objektist vähemal 1 m kaugusel.
• Ärge suunake LED-valgustit mootorsõiduki juhile. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda õnnetusjuhtumiga.
T eated Euroopa klientidele
See sümbol näitab, et elektri- ja elektr oonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Eur oopa riikide k asutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida
ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi
inimtervisele ja kesk konnale .
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku
ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
LD-1000 osad ( joonis 1)
1 LED -aken
2 Akupesa kaas
3 K innituskruvi pesa
4 LS-32 kinnitusk ruvi (×2)
5 SK-1000 konsool
6 T oitelüliti
Akude paigaldamine ( joonis 2)
Akude paigaldamine ( joonis 2)
LD-1000 kasutab nelja N i-MH (HR03) AAA akut või nelja (LR03) AAA leelisakut v õi nelja
(FR03) AAA liitiumakut.
1
Avage akupesa kaas (
q
).
2
Sisestage akud.
Sisestage akud vastavalt joonisele (
w
) ja sulgege akupesa kaas (
e
).
■
Akude vahetamine
V ahetage kõik neli akut korraga sama marki ja tüüpi uute või täis laetud akudega. Ärge kasu-
tage korraga vanu ja uusi akusid või erinevat tüüpi või erineva väljalaske akusid. Reisimisel v õi
muudes olukordades, kus vahetusakude leidmine v õib olla raskendatud, võtke kaasa varuakud.
LED-valgusti kasutamine
Alustades väljalülitatud valgustiga, vajutage üks kord toitelülitit valgusti täisv õimsusel
sisse lülitamiseks ja kaks korda võimsuse poole võrra vähendamiseks. Kolmandat kor da
lülitile vajutamisel lülitub valgusti välja ( joonis 3; kujutatud on käest pildistamine).
LED-valgusti võib ülekuumenemise vältimiseks pik aajalisel või kuumas kesk-
konnas kasutamisel automaatselt täisv õimsuselt poolele võimsusele lülituda.
Enne kasutamise jätkamist lülitage v algusti välja ja laske sel jahtuda.
■
Konsooli kasutamine ( joonis 4)
Konsooli kasutamine ( joonis 4)
1
Kinnitage LED-valgusti.
Paigaldage LED-valgusti kinnituskruvi abil konsoolile (
q
,
w
).
2
Kinnitage kaamera.
Asetage kaamera konsoolile soovitud asendisse ja fi kseerige see ülejäänud kinni-
tuskruviga paigale (
e
,
r
). T elefoto objektiivi kasutamisel on soovitatav kasutada
joonisel 5 kujutatud asendit. Kui statiivi pesa asub lähedal ühele kaamera otsadest,
võib konsooli ja kaamera põhja vahele jääda vahe.
Seadke valgusti nii, et see ei oleks k aamera või objektiiviga varjatud (joonised 3 ja 5).
■
V alge tasakaal
Koos LD-1000-ga on soovitatav k asutada automaatset valge tasakaalu. Üksikasju vaada-
ke kaamera juhendist.
T oote eest hoolitsemine
■
Puhastamine
• K asutage puhurit tolmu ja ebemete eemaldamiseks , seejärel pühkige õrnalt pehme
kuiva lapiga. Pärast LD-1000 kasutamist rannal või mere äär es pühkige ära liiv ja sool
magedas vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage toode seejär el põhjalikult seda
õrnalt kuiva lapiga pühkides.
• LD-1000 sisaldab hulgaliselt täppiselektroonik at. Hoidke seda löökide ja vibratsiooni eest.
■
Hoiustamine
Hallituse või kopituse vältimiseks hoidke seadet kuivas hästi õhutatud kohas. Kaheks nädalaks või
kauemaks hoiustamisel eemaldage akud nende lekk imisest põhjustatud kahjustuste vältimiseks.
Ärge hoidke seadet koos kamprit või naftaliini sisaldavate koitõrjepallikestega või kohtades , kus:
• läheduses on tugevat elektromagnetvälja tekitavad seadmed või
• on väga kõrge temperatuur , mis võib põhjustada põletusi või toote talitlushäireid,
nagu näiteks küttekeha kõrval või suletud sõidukis kuumal päeval.
■
Kasutus
• T emperatuuri äkilised muutused, nagu näiteks külmal päeva kuuma hoonesse sisene -
mine või sealt väljumine, võivad põhjustada kondenseerumist seadmel v õi selle sise -
muses. Kondenseerumise vältimiseks asetage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi
kilekotti või mõnda muusse suletavasse konteinerisse.
• Ärge k asutage seadet tugevaid elektr omagnetvälju tekitava seadmestiku, nagu näiteks
raadiomastid või kõrgepingeliinid, lähedal . Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põh-
justada toote talitlushäireid .
■
Akud
• Akude vahetamisel lülitage toode välja ja paigaldage uued akud õiges asetuses.
• Määrdunud akuklemmid võivad põhjustada voolukatkestuse. Puhastage klemmid
enne akude sisestamist.
• Madalatel temperatuuridel kipuvad akud oma mahtu kaotama, taastades k aotatud
pinge kasutamise vaheajal ja tühjenedes aeglaselt mittekasutamisel. Kontrollige enne
kasutamist kindlasti akude taset ja vahetage akud enne nende täielik ku tühjenemist.
• Ärge hoidke akusid kõrge temperatuuri v õi niiskusega kohtades.
• Akude käsitsemise ja laadimise kohta vt akude ja akulaadijate tootjate poolt kaasa an-
tud dokumentatsioonist.
• Ärge üritage laadida mittelaaditavaid patar eisid.
Akude
taaskasutus
Kasutatud akud on väärtuslik ressurss; suunake need kesk-
konna kaitsmiseks taask asutusse vastavalt k ohalikele ees-
kirjadele.
T ehnilised andmed
Valgustugevus
u 130 luksi/65 luksi 1 m kaugusel, valitud lülitiga
Kiire kuju
55° üles ja alla, 72° vasakule ja paremale
T oite sisse- ja väljalülitus
T oite sisse- ja väljalülitus
T oitelüliti
T oiteallikas
Neli Ni-MH (HR03) AAA akut või neli (LR03) AAA leelisakut või
neli (FR03) AAA liitiumakut
T ööaeg (täisvõimsusel)
• Leelisakud (LR03) : u 30 minutit
• Liitiumakud (FR03) : u 120 minutit
• Ni-MH akud (HR03) : u 70 minutit
Mõõtmed (L × K × S)
• LED-valgusti : u 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Konsool : u 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Kaal
• LED-valgusti : u 130 g, koos nelja AAA leelisakuga
u 86 g, ainult korpus
• Konsool : u 50 g, koos kinnituskruvidega
T ehnilised andmed võivad muutuda ilma ett e teatamata. Nikon ei vastuta käesolevas juhendis
leiduda võivatest mistahes vigadest põhjustatud k ahju eest. Kui teisiti ei ole ära mär gitud, on kõik
väärtused toodud värskete akudega seadme jaoks , mis töötab kaamera- ja pildindustoodet e assot-
siatsiooni C amer a and I maging Products Association (CIP A) poolt määratud temperatuuril 23 ±3 °C.
Pa teicamies, ka esat iegādājušies Nikon LED lukturi LD-1000. K ad tas, izmantojot piegādes
komplektā iekļauto stiprinājumu, ir piestiprināts Nikon 1 vai COOLPIX digitālajai kamerai,
LD-1000 nodrošina papildu apgaismojumu fotogrāfi ju uzņemšanai un video ierakstīšanai
(ņemiet vērā, ka stiprinājumu var izmantot tikai ar k amerām, kas ir aprīkotas ar trijkāja ligzdu).
Uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas, iekams lietot izstrādājumu.
Jūsu drošībai
Lai nepieļautu Nikon izstrādājuma bojājumus vai ievainojumu radīšanu sev vai citiem, ie -
kams lietot aprīkojumu, izlasiet visus tālāk sniegtos drošības norādījumus. Glabājiet dr ošības
instrukcijas vietā, kur izstrādājuma lietotāji var tās atrast un izlasīt.
Latviešu
A
Šī ikona norāda uz brīdinājumiem un informāciju, kas jāizlasa pirms Nikon iz-
strādājuma lietošanas, lai nepieļautu iespējamos ievainojumus.
BRĪDINĀJUMI
A
Kļūmes gadījumā izslēdziet ! Ja pamanāt, ka no izstrādājuma izdalās dūmi vai neparasta
smaka, nek av ējoties izņemiet baterijas, veicot nepieciešamos pasākumus, lai izvairītos no
apdegumiem. T urpinot lietošanu, var tikt gūtas traumas. P ēc barošanas avota izņemšanas
nogādājiet iekār tu pārbaudei Nikon pilnvarotā apkopes centrā.
A
Neizjauciet un nepakļaujiet stipriem triec ieniem . P ieskaroties kameras iekšējām daļām, var gūt
traumas. Remontdarbus drīkst veikt tikai kvalifi cēts tehniķis. Ja izstrādājums kritiena vai
cita negadījuma rezultātā atveras, nogādājiet to Nikon pilnvar otam tehniskās apkopes
pārstāvim pārbaudei, iepriekš atvienojot to no kameras un/vai izņemot baterijas.
A
Uzturiet sausu . Nemērciet ūdenī un nepakļaujiet ūdens vai lietus iedarbībai. Šī brīdinājuma
neievērošana var būt aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena cēlonis.
A
Nerīkojieties, ja ir slapjas rok as. Šī brīdinājuma neievērošana var būt elektriskās strāvas triecie-
na cēlonis.
A
Nelietojiet viegli uzliesmojošu gāzu vai putekļu vidē . E lektronisko iekār tu lietošana viegli uzlies-
mojošu gāzu vai putekļu vidē var izraisīt sprādzienu vai aizdegšanos.
A
Uzglabājiet bērniem nepieejamā vietā. Šī brīdinājuma neievēr ošana var būt savainojumu cēlo-
nis. T urklāt ņemiet vērā, ka mazas daļas rada nosmakšanas riskus. Ja bērns norij jebkādu šī
izstrādājuma daļu, nekavējoties konsultējieties ar ārstu.
A
Netīriet ar organiskiem šķīdinātājiem, piemēram, krāsu atšķaidītāju v ai benzolu, un neuzglabājiet
kopā ar kukaiņu atvairīšanas līdzekļiem un insekticīdiem. Šīs piesardzības prasības neiev ērošana
var būt kameras plastmasas daļu bojājumu vai izbalēšanas iemesls.
A
Esiet piesardzīgi, rīkojoties ar baterijām. Nepar eizi apejoties, baterijām var rasties sūce, tās var
pārkarst vai pārplīst. Rīkojoties ar baterijām, lai lietotu šo izstrādājumu, ievērojiet visas uz tām
uzdrukātās vai tām pievienotās instrukcijas un ievērojiet šādus piesardzības noteikumus:
• Nelietojiet kopā vecas un jaunas baterijas, kā arī dažādu marku un tipu baterijas.
• Nemēģiniet uzlādēt neuzlādējamās baterijas! Uzlādējot Ni-MH baterijas, ievērojiet ins-
trukcijas, izmantojiet tikai saderīgus lādētājus un uzlādējiet visas četras baterijas kopā. Ja
akumulators vai baterijas neuzlādējas ražotāja norādītajā laikā, pārtrauciet uzlādi.
• Ievietojiet baterijas pareizā stāvoklī.
• Nesavienojiet baterijas īssavienojumā un nemēģiniet noņemt vai kā citādi bojāt bateriju
izolāciju vai korpusu.
• Nepakļaujiet baterijas liesmu vai pārmērīga karstuma iedarbībai, nemērciet tās ūdenī
un nepakļaujiet tā iedarbībai, neiedarbojieties uz tām ar fi zisku spēku.
• Netranspor tējiet un neuzglabājiet kopā ar metāla priekšmetiem, piemēram, kaklarotām
vai matadatām.
• Baterijām, k ad tās ir pilnībā izlādējušās , var rasties sūces. Lai izvairītos no izstrādājuma
sabojāšanas, noteikti izņemiet baterijas , ja tās ir izlādējušās vai arī ja izstrādājums ilgāku
laiku netiks lietots.
• Nekavējoties pār trauciet lietošanu , ja pamanāt baterijām jebkādas izmaiņas, piemēram,
krāsas noplukšanu vai deformēšanos.
• Ja bojātās baterijās esošais šķidrums nonāk saskarē ar apģērbu, acīm vai ādu, nekavējo-
ties noskalojiet to ar lielu daudzumu ūdens.
• Izlietotās baterijas iznīciniet atbilstoši vietējiem noteikumiem. P irms iznīcināšanas izo-
lējiet kontaktus ar izolācijas lenti. Metāla priekšmetiem nonākot saskarē ar kontaktiem,
baterijas var aizdegties, pārkarst vai saplīst.
A
Esiet piesardzīgi, lietojot LED lukturi.
• Lietojot LED lukturi ciešā kontaktā ar ādu vai citiem priekšmetiem, iespējami apdegumi.
• Skatīšanās tieši uz LED lukturi vai tā gaismas spīdināšana tieši objekta acīs (it īpaši bērniem)
var izraisīt īslaicīgu redzes pasliktināšanos . T uriet lukturi vismaz 1m attālumā no objekta.
• Nevērsiet LED lukturi motorizēto transportlīdzekļu vadītāju virzienā. Šī brīdinājuma ne -
ievērošana var būt avāriju cēlonis .
Paziņojumi pircējiem Eiropā
Šis simbols norāda, ka elektrisk ās un elektr oniskās ierīces jāsavāc atsevišķi.
T ālāk tekstā minētais attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Šis produkts ir paredzēts atsevišķai savākšanai tam piemērotos savākšanas
punktos. T o nedrīkst iznīcināt k ā mājsaimniecības atkritumus.
• Atsevišķa atk ritumu savākšana un pārstrāde palīdz saglabāt dabas r esursus
un izvairīties no cilvēk a veselībai un apkārtējai videi negatīvām sekām, ko var
radīt nepareiza to iznīcināšana.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējām iestādēm, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
LD-1000 daļas (1. attēls)
LD-1000 daļas (1. attēls)
1 LED logs
2 Bateriju nodalījuma vāciņš
3 Stiprināšanas skrūves ligzda
4 Piestiprinošā skrūve LS-32 (×2)
5 Stiprinājums SK-1000
6 Barošanas slēdzis
Bateriju ievietošana (2. attēls)
Bateriju ievietošana (2. attēls)
LD-1000 darbina ar četrām AAA tipa uzlādējamām Ni-MH (HR03) baterijām vai četrām
AAA tipa sārma (LR03) baterijām, vai četrām AAA tipa litija (FR03) baterijām.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku (
q
).
2
Ievietojiet baterijas.
Ievietojiet baterijas, orientējot tās , kā parādīts attēlā (
w
), un aizveriet bateriju no-
dalījuma vāciņu (
e
).
■
Bateriju mainīšana
Nomainiet vienlaikus visas četras baterijas, izmantojot jaunas viena tipa un zīmola bateri-
jas vai pilnībā uzlādētas uzlādējamās baterijas. Nejauciet kopā vecas un jaunas bat erijas,
kā arī dažādu tipu un marku baterijas. Ceļojumiem un citiem gadījumiem, kad var būt
grūtības ar maiņas bateriju iegādi, sagatavojiet r ezerves baterijas.
LED luktura lietošana
Sākot ar izslēgtu stāvokli, nospiediet vienreiz barošanas slēdzi, lai ieslēgtu lukturi uz pilnu
jaudu, nospiediet to divreiz, lai samazinātu jaudu uz pusi. Nospiež ot slēdzi trešo reizi,
lukturis tiek izslēgts (3. attēls; parādīta fotogr āfi ju uzņemšana no rokas).
LED lukturis, to lietojot ilgstoši vai k arstā vidē, var automātiski pāriet no pilnas
jaudas režīma uz pusjaudas režīmu, lai pasargātu ierīci no pārk aršanas. Iekams
atsākt lietot, izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist.
■
Stiprinājuma lietošana (4. attēls)
Stiprinājuma lietošana (4. attēls)
1
Piestipriniet LED lukturi.
Piestipriniet LED lukturi pie stiprinājuma, izmantojot piestiprinošo skrūvi (
q
,
w
).
2
Piestipriniet k ameru.
Novietojiet kameru uz stiprinājuma vēlamajā stāvoklī un nostipriniet to vietā, iz-
mantojot atlikušo piestiprinošo skrūvi (
e
,
r
). 5. attēlā parādītais stāvoklis ir ietei-
cams, izmantojot telef oto objektīvus. Ja trijkāja ligzda atrodas vienā kameras galā,
starp stiprinājumu un kameras apakšdaļu var būt sprauga.
Novietojiet lukturi tā, lai tas neaizsegtu kameru v ai objektīvu (3. un 5. attēls).
■
Baltā balanss
Uzņemot ar LD-1000, ieteicams izmantot automātisko baltā balansu. Sīkāku informāciju
skatiet k ameras r okasgrāmatā.
Izstrādājuma kopšana
■
Tīrīšana
• Izmantojiet pūtēju, lai notīrītu netīrumus un plūksnas, pēc tam uzmanīgi noslaukiet ar mīk-
stu, sausu drānu. Ja LD-1000 ir lietots pludmalē vai jūras krastā, noslaukiet no tā smiltis un
sāli ar tīrā ūdenī viegli samitrinātu lupatu, un pēc tam rūpīgi noslaukiet to ar sausu lupatu.
• LD -1000 satur daudz pr ecīzas elektronikas. Nepakļaujiet to triecienu un vibrāciju iedarbībai.
■
Uzglabāšana
Lai nepieļautu aprasošanu vai pelējuma veidošanos, glabājiet ierīci sausā, labi vēdināmā
vietā. Ja tā tiks uzglabāta divas nedēļas vai ilgāk, izņemiet baterijas, lai izvairītos no bate-
riju sūces radītiem bojājumiem. Neuzglabājiet ierīci kopā ar kampara vai naftalīna pretkožu
bumbiņām vai vietās, kas:
• atrodas blakus iekārtām, k as rada stiprus elektromagnētiskos laukus , vai
• ir pakļautas ļoti augstai temperatūrai, kas var izraisīt apdegumus vai ierīces nepareizu
darbību, piemēram, sildītāju tuvumā vai karstā dienā slēgtā automašīnā.
■
Lietošana
• Pēkšņu temperatūras izmaiņu r ezultātā, piemēram, aukstā dienā ienākot apkurinātā
ēkā vai izejot no tās, uz ierīces vai tās iekšienē var izveidoties kondensāts. Lai nepieļautu
kondensāta veidošanos, iekams ierīce tiek pakļauta pēkšņām temperatūras izmaiņām,
ievietojiet to plastmasas maisā vai citā slēgtā tvertnē.
• Nelietojiet ierīci tādu iekār tu tuvumā, kas rada spēcīgus elektromagnētiskos laukus ,
piemēram, raidītāju torņu vai augstsprieguma līniju tuvumā. Šī brīdinājuma ignorēšana
var būt izstrādājuma darbības traucējumu iemesls.
■
Baterijas
• Lai nomainītu baterijas, izslēdziet izstrādājumu un ievietojiet maiņas baterijas , pārlieci-
noties, ka tās tiek ievietotas pareizā stāvoklī.
• Netīrumi uz bateriju kontaktiem var radīt strāvas plūsmas traucējumus. Iekams ievietot
baterijas, notīriet no kontaktiem netīrumus.
• Zemā temperatūrā baterijas zaudē kapacitāti, zaudētais spriegums atjaunojas, ļaujot tām
„atpūsties”; ja baterijas netiek liet otas, tās lēnām izlādējas. Pirms liet ošanas noteikti pār-
baudiet bateriju uzlādes līmeni un nomainiet baterijas, iekams tās ir pilnībā izlādējušās.
• Neuzglabājiet bat erijas vietās, kur tās var tikt pakļautas augstas temperatūras un liela
mitruma iedarbībai.
• Informāciju par to, kā rīkoties ar uzlādējamām baterijām un to uzlādēšanu, skatiet ba-
teriju un akumulatora lādētāja izgatavotāja instrukcijās .
• Nemēģiniet uzlādēt neuzlādējamās baterijas!
Uzlādējamo bat eriju
otrreizēja pārstrāde
Izlietotas baterijas ir vērtīgi resursi; lai aizsargātu
vidi, pārstrādājiet lietotas baterijas, ievēr ojot vietē-
jos noteikumus.
Specifi kācijas
Gaismas stiprums
Apm. 130 luksi/65 luksi 1 m attālumā, atlasa ar slēdzi
Staru kūļa veids
55° augšup un lejup, 72° pa kreisi un pa labi
Ieslēdz/izslēdz
strāvas padevi
Barošanas slēdzis
Strāvas a vots
Četras AAA tipa uzlādējamas Ni-MH (HR03) baterijas vai četras AAA
tipa sārma (LR03) baterijas, vai četras AAA tipa litija (FR03) baterijas
Darbības laiks (ar
pilnu jaudu)
• Sārma (LR03) baterijas : apm. 30 minūtes
• Litija (FR03) baterijas : apm. 120 minūtes
• Uzlādējamās Ni-MH (HR03) bat erijas: apm. 70 minūtes
Izmēri (P × A × D)
• LED lukturis : apm. 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Stiprinājums : apm. 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Svars
• LED lukturis : apm. 130 g, ar četrām AAA tipa sārma baterijām
apm. 86 g, tikai korpuss
• Stiprinājums : apm. 50 g, ar piestiprinošajām skrūvēm
Specifi kācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja paziņojuma. Nik on neuzņemas nekādu atbildību par
kaitējumu, kur a cēlonis ir jebkādas kļūdas, k as varētu būt šajā rok asgrāmatā. Ja nav noteikts citādi,
visi lielumi attiecas uz ierīci ar svaigām bat erijām, kas tiek darbināta temperatūr ā, ko noteikusi Ka-
meru un attēlu produktu asociācija (Camera and I maging P r oducts A ssociation — CIP A): 23 ±3 °C.
Jūsų saugumui
Norėdami apsaugoti Nikon gaminį nuo pažeidimų, o sav e arba kitus asmenis – nuo sužei-
dimų, prieš pradėdami naudoti šį įrenginį perskaitykite visas toliau nurodytas su sauga susi-
jusias atsargumo priemones. Šias saugos instrukcijas laikykite ten, kur jas galėtų perskaityti
visi, kas naudoja gaminį.
A
Šia piktograma žymimi įspėjimai. T ai – informacija, kurią reikia perskaityti prieš
pradedant naudoti šį Nikon gaminį, kad pavyktų išvengti galimų sužalojimų.
ĮSPĖJIMAI
A
Gedimo atveju išjunkite . Pastebėję dūmų ar užuodę neįprastą kvapą, sklindantį iš gaminio,
nedelsdami ištraukite baterijas, kad nenusidegintumėte. Jei tęsite eksploataciją, rizikuo-
jate susižaloti. Išėmę maitinimo šaltinį, nugabenkite gaminį Nikon įgaliotajam techninės
priežiūros atstovui, kad patikrintų.
A
Neardykite gaminio ir saugokite jį nuo stiprių smūgių . Jei paliesit e vidines gaminio dalis, rizikuo-
jate susižaloti. Remonto darbus gali atlikti tik įgaliotieji meistrai. Jei gaminiui nukritus ar
dėl kitų priežasčių jis atsidar ytų, atjunkite gaminį nuo fot oaparato ir (arba) išimkite bateri-
jas ir nugabenkite jį Nikon įgaliotajam techninės priežiūros atstovui, kad patikrintų.
A
Laikykite sausai . Nenardinkite į vandenį, saugokite nuo vandens ir lietaus. Jei nesilaikysite
šios atsargumo priemonės, rizikuojate sukelti gaisrą arba gauti elektr os smūgį.
A
Neimkite šlapiomis rankomis . Jei nesilaikysite šios atsargumo priemonės , rizikuojate gauti
elektros smūgį.
A
Nenaudokite aplinkoje, k urioje yra lengvai užsiliepsnojančių dujų arba dulkių. Jei elektroninė įran-
ga bus naudojama aplinkoje, kurioje yra lengvai užsiliepsnojančių dujų ar dulkių, gali įvyk-
ti sprogimas arba kilti gaisras.
A
Laikykite vaikams nepasiekiamoje viet oje. Jei nesilaikysite šios atsargumo priemonės, galite
neišvengti sužalojimų. Be to , atminkite, kad vaik ai gali užspringti smulkiomis dalimis. Jei
vaikas prar ytų kurią nors šio gaminio dalį, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
A
Nevalykite organiniais tirpikliais , pvz., dažų skiedikliais arba benzolu, nepurkškite v abzdžių repelentu
ar insekticidu. Nesilaikant šios atsargumo priemonės, galima pažeisti gaminį arba išblukinti
jo plastikines dalis.
A
Liesdami baterijas, laikykitės atsargumo priemonių. Netinkamai elgiantis su baterijomis, iš jų gali iš-
tekėti skysčio, jos gali perkaisti arba trūkti. Naudodami baterijas su šiuo gaminiu, laikykitės visų
instrukcijų bei įspėjimų, išspausdintų arba pateiktų su baterijomis ir šių atsargumo priemonių:
• Nenaudokite kar tu senų ir naujų baterijų, taip pat – skirtingų gamintojų ar tipų baterijų.
• Nemėginkite įkrauti neįkraunamų baterijų. Įkraunant Ni-MH įk raunamus akumuliato-
rius, būtina laikytis instrukcijų ir naudoti tik derančius įkroviklius. Visus keturis akumulia-
torius įkraukite kaip komplektą. Jei akumuliatorius neįsik rauna per gamintojo nur odytą
laiką, nutraukite įk r ovimo procesą.
• Baterijas dėk ite tinkama kryptimi.
• Neardykite baterijų ir neatlikite jų trumpojo jungimo , taip pat nebandykite nuimti ar
kitaip gadinti baterijų izoliacijos arba korpuso.
• Saugokite nuo ugnies ir intensyvios kaitros, nenardinkite į vandenį ir saugokite nuo jo,
taip pat saugokite nuo fi zinio poveikio .
• Negabenkite ir nelaikyk ite kartu su metaliniais daiktais, pvz., vėriniais ar plaukų smeigtukais.
• Iš visiškai išk rautų baterijų gali išt ekėti skysčio. Kad išvengtumėte gaminio apgadinimo, bū-
tinai ištraukite baterijas, jei jos visiškai išseko arba jei ketinate ilgą laiką nenaudoti gaminio.
• Pastebėję baterijų išvaiz dos pokyčių, pvz., išblukimo ar deformacijos ž ymių, nedelsdami
nutraukite jų eksploataciją.
• Jei iš pažeistų bat erijų ištekėjęs skystis patektų ant jūsų drabužių, į akis ar ant odos,
nedelsdami gausiai nuskalaukite vandeniu.
• Utilizuokite panaudotas baterijas pagal vietines taisykles. Prieš utilizuodami izoliuokite
kontaktus lipnia juostele. Metaliniams daiktams susilietus su kontaktais, gali kilti gaisras,
baterijos gali perkaisti arba trūkti.
A
Naudodami LED žibintą, būkite atsargūs.
• Jei naudosite LED žibintą ar ti odos ar kt. objektų, galimi nudegimai.
• Žiūrint tiesiai į LED žibintą arba šviečiant juo tiesiai į asmens akis (ypač – kūdikių), gali
laikinai sutrikti regėjimas. Žibintą laikykite bent 1 m atstumu nuo asmens.
• Nenukreipkite LED žibinto į motorinės transporto priemonės vairuotoją. Jei nesilaikysite
šios atsargumo priemonės, galite sukelti a variją.
Pranešimas klientams Europoje
Šis ženklas reiškia, kad elektros ir elektroninė įranga turi būti surenkama atskirai.
T ai taikoma tik vartotojams Europos šalyse:
• Šis gaminys sukurtas atskirai surinkti tink amame surinkimo punkte.
Nemeskite su buitinėmis atliekomis.
• Atskirai surenkant ir perdirbant, taupomi gamtiniai ištekliai ir padedama
išvengti neigiamų pasekmių žmonių sveikatai bei aplinkai, kurios galimos
netinkamai utilizuojant įrangą.
• Daugiau informacijos galite gauti iš pardav ėjo ar vietinių kompetentingų
specialistų, atsakingų už atliekų tvarkymą.
LD-1000 dalys (1 pav .)
1 LED langelis
2 Baterijų skyriaus dangtelis
3 Fiksuojamojo sraigto lizdas
4 LS-32 fi ksuojamasis sraigtas (×2)
5 SK-1000 laik iklis
6 Maitinimo jungiklis
Baterijų įdėjimas (2 pav .)
Baterijų įdėjimas (2 pav .)
LD-1000 naudoja keturis įkraunamus N i-MH (HR03) AAA f ormato akumuliatorius, ketu-
rias šarmines (LR03) AAA formato baterijas arba keturias ličio (FR03) AAA baterijas .
1
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį (
q
).
2
Įdėkite baterijas.
Nurodyta kryptimi (
w
) įdėkite baterijas ir uždarykite baterijų skyriaus dangtelį (
e
).
■
Baterijų keitimas
Visas keturias baterijas keiskite vienu metu. Naudokite naujas tos pačios markės ir tipo
baterijas arba visiškai įkrautus akumuliatorius. Nemaišykite senų ir naujų arba skir tingų
tipų (gamintojų) baterijų. Keliaudami ir kitais atvejais, kai gali būti sunku įsigyti baterijų,
pasiimkite atsarginių baterijų su savimi.
LED žibinto naudojimas
Pradėdami su išjungtu žibintu, vieną kartą spustelėkite maitinimo jungiklį, k ad įjungtumėte
žibintą maksimaliu galingumu arba dukar t, kad sumažintumėte galingumą perpus. Spustelint
jungiklį trečią kar tą, žibintas išjungiamas (3 pa v.; pavaiz duotas fotografavimas laikant rankoje).
LED žibintas gali automatiškai persijungti iš viso galingumo į pusinį, kad ne-
perkaistų ilgai naudojamas arba naudojamas karšt oje aplinkoje. Prieš tęsdami
naudojimą, išjunkite žibintą ir leiskite jam atvėsti.
■
Laikiklio naudojimas (4 pav .)
Laikiklio naudojimas (4 pav .)
1
Pritvirtinkite LED žibintą.
Fiksuojamuoju sraigtu (
q
,
w
) sumontuokite LED žibintą ant laikik lio .
2
Pritvirtinkite fotoaparatą.
Įdėkite fotoaparatą į laikiklį pageidaujamoje padėtyje ir užfi ksuokite jį likusiu fi ksuo-
jamuoju sraigtu (
e
,
r
). Jei naudojate telefotog rafi jos objektyvą, rekomenduojama
padėtis, pavaizduota 5 pa v. Jei trikojo lizdas yra šalia f otoaparato kurio nors galo,
tarp laikiklio ir fotoaparato apačios gali likti tarpas.
Nustatykite žibintą taip, kad jo neblokuotų fotoaparatas ar objektyvas (3 ir 5 pav .).
■
Baltos spalvos balansas
Naudojant LD-1000, rekomenduojama rinktis automatinį baltos spalvos balansą. Išsa-
miau žr . fotoaparato vadovą.
Gaminio priežiūra
■
V alymas
• Ventiliatoriumi pašalinkite dulkes ir pūkelius , tada švelniai nušluostykite minkšta, sausa
šluoste. P anaudoję LD-1000 paplūdimyje arba jūros pakrantėje, gėlu vandeniu šiek tiek
sudrėkinta šluoste nuvalykite smėlį arba druską ir kruopščiai nusausink ite gaminį, švel-
niai jį nušluostydami sausa šluoste.
• LD-1000 viduje yra daug tikslių elektroninių įtaisų. Saugokite įrenginį nuo smūg ių ir virpėjimo.
■
Sandėliavimas
Kad neatsirastų pelėsių, prietaisą reikia laikyti sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje. Jei ketinate
sandėliuoti dvi savaites arba ilgiau, išimkite baterijas , kad iš jų galimai ištekėjęs sk ystis nepa-
darytų žalos. Nelaikyk ite prietaiso su kamparo ar naftalino rutuliukais nuo kandžių. T aip pat
nelaikykite jo tokiose vietose:
• kurios yra šalia stiprius elektromagnetinius laukus generuojančios įrangos arba
• kuriose pasiekiama itin aukšta temperatūra, galinti nudeginti ar sukelti gaminio gedi-
mą, pvz., šalia šildytuvo arba uždarytame automobilyje karštą dieną.
■
Naudojimas
• Staigūs temperatūros pokyčiai, pvz., susidarantys įeinant į šildomą pastatą ar išeinant iš
jo šaltą dieną, gali paskatinti kondensato susidar ymą ant prietaiso ar jo viduje. Siekiant
išvengti kondensacijos, r eikia prieš pernešant į k itokios temperatūros aplinką įdėti prie-
taisą į plastikinį maišelį arba užsandarintą konteinerį.
• Nenaudokite prietaiso šalia stiprius elektromagnetinius laukus skleidžiančios įrangos,
pvz., retransliacijos bokštų arba aukštos įtampos elektr os tiekimo linijų. Jei nesilaikysite
šios atsargumo priemonės, rizikuojate sugadinti prietaisą.
■
Baterijos
• Prieš keičiant baterijas, r eikia išjungti gaminį ir įstat yti pakaitines baterijas tinkama kr yptimi.
• Ant baterijų kontaktų patekę nešvarumai gali trukdyti tekėti srovei. P rieš įdėdami bate-
rijas, nuvalykite nešvarumus nuo jų kontaktų.
• Esant žemai t emperatūrai, baterijos netenka dalies talpos, paliktos ramybės būsenoje
atgauna prarastą įtampą, o nenaudojamos lėtai praranda įkrovą. Prieš naudodami pati-
krinkite baterijų įkrovos lygį ir pakeiskite baterijas, kol jos visiškai neišsikrovė.
• Nelaikykite baterijų vietose, kur aukšta temperatūra arba didelis drėgnumas .
• Informacijos apie įkraunamų akumuliatorių tvark ymą ir įkrovimą rasite akumuliat orių ir
akumuliatoriaus įkroviklio gamintojų pateiktoje dokumentacijoje.
• Nemėginkite įkrauti neįkraunamų baterijų.
Įkraunamų
akumuliatorių
utilizavimas
Panaudotos baterijos – vertingas išteklius. Siekdami
saugoti aplinką, utilizuokite panaudotas baterijas pagal
vietines taisykles.
Specifi kacijos
Galia
Apie 130 liuksų / 65 liuksai 1 m atstumu, pasirinkus jungikliu
Spindulio raštas
55° aukštyn ir žemyn, 72° kairėn ir dešinėn
Maitinimo įjungimas/
išjungimas
Maitinimo jungiklis
Maitinimo šaltinis
Keturi įkraunami Ni-MH (HR03) AAA formato akumuliatoriai, ke-
turios šarminės (LR03) AAA formato baterijos arba keturios ličio
(FR03) AAA formato baterijos
Veikimo trukmė
(visu galingumu)
• Šarminės (LR03) baterijos : apie 30 min.
• Ličio (FR03) baterijos : apie 120 min.
• Įkraunami Ni-MH (HR03) akumuliatoriai : apie 70 min.
Matmenys
(plotis × aukštis × ilgis)
(plotis × aukštis × ilgis)
• LED žibintas : apie 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Laikiklis : apie 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Svoris
• LED žibintas :
apie 130 g, su keturiomis AAA šarminėmis baterijomis
apie 86 g, tik korpusas
• Laikiklis : apie 50 g, su fiksuojamaisiais sraigtais
Specifi kacijos gali būti keičiamos be įspėjimo . Nikon neatsako už žalą, kurią gali suk elti šiame
vadove galimai esančios klaidos. Jei nen urodyta kitaip, visi r odikliai skaičiuojami, kai prietaise
yra nauji akumuliat oriai, eksploatuojant įrangą F otoaparatų ir vaiz davimo gaminių asocia-
cijos (CIP A) nustat ytoje t emperatūroje: 23 ±3 °C.
©
2013 Nikon Corporation