18
Duration approx. 15 m inutes.
Dauer etwa 15 Minuten.
Durée approxim ative : 15 m in
Durata approssim ativa: 15 m inuti
Aproxim adam ente 15 m inutos
de duración.
4
3
O N
Press and hold Ristretto button
while turning on the m achine.
Ristrettotaste drücken und
gedrückt halten, Maschine
einschalten
Pressez et m aintenez enfoncé le
bouton Ristretto pendant que vous
allum ez votre m achine.
Tenere prem uto il tasto Ristretto
m entre la m acchina è in funzione
Pulse y m antenga pulsado el
botón de Ristretto al encender la
m áquina.
6
Rem ove the filter, if
present.
Entfernen Sie den Filter,
falls vorhanden.
Si le filtre est présent,
retirez le.
Rim uovere il filtro, se
presente.
Extraiga el filtro en caso
de estar presente.
2
10
98
7
Read the safety precautions on
the descaling package.
Lesen Sie die W arnhinweise auf
dem Entkalkungsm ittel.
Lisez les consignes de sécurité
sur les em ballages des kits de
détartrage.
Leggere le precauzioni di sicu-
rezza del kit di decalcificazione.
Lea las advertencias de seguri-
dad en el envase del kit antical.
O FF
1
1
L
5
min. 1.5 L
E N
Descaling
D E
Entkalkung
F R
Détartrage
IT
Decalcificazione
E S
Elim inación de la cal
Autom atic descaling
process.
Autom atischer Entkal-
kungsvorgang
Process de détartrage
autom atique.
Processo di decalcificazio-
ne autom atico
Proceso autom ático de
elim inación de cal.
10