17
4
2
1
O FF
O N
Press and hold Ristretto and Espresso
buttons while turning on the m achine.
Ristretto- und Espressotaste gleichzeitig
drücken und Maschine einschalten.
Pressez et m aintenez les boutons
Espresso et Ristretto enfoncés pendant
que vous allum ez la m achine.
Tenere prem uti i tasti Ristretto e Espres-
so m entre la m acchina è in funzione
Pulse y m antenga pulsados los botones
de Ristretto y Espresso al encender la
m áquina.
soft / W eich / Douce / poco dura / blanda
m edium (factory setting) / m ittel (W erksein-
stellung) / Medium (réglage initial) / m edia-
m ente dura / m edia (configuración de fábrica)
hard / Hart / dure / dura / dura
very hard / sehr hart / Très dure / m olto
dura / m uy dura
To select water hardness setting, press during
blinking cycle.
Um die W asserhärteeinstellung auszuwählen,
drücken Sie während des Blinkens.
Pour sélectionner les réglages de dureté de l’eau,
pressez la touche pendant le cycle clignotant .
Per selezionare la regolazione della durezza
dell‘acqua, prem ere durante il ciclo a interm it-
tenza.
Para seleccionar la configuración de la dureza del
agua, pulse durante el ciclo de parpadeo.
Dip test strip briefly (1 sec) into
water. Shake o excess and wait 1
m in. Reset water hardness in your
m achine accordingly.
Teststreifen kurz (1 Sekunde) in
W asser tauchen. Überschuss ab-
schütteln und 1 Minute warten.
Setzen Sie gleichzeitig die W asser-
härte in Ihrer Maschine zurück.
Plongez brièvem ent (1 sec) la
bande de test dans l’eau. Enlevez
l’excédent et attendez une m inute.
Réinitialisez la dureté de l’eau de
votre m achine en fonction du ré-
sultat.
Im m ergere brevem ente (1 sec.) la
striscia per il test nell‘acqua. Agita-
re ed attendere 1 m in. Regolare di
conseguenza le durezza dell‘acqua
nella m acchina.
Sum erja la banda de prueba en
agua durante un segundo. Sacuda
para elim inar el exceso de agua y
espere durante un m inuto. Confi-
gure la m áquina según la dureza
del agua.
E N
W ater hardness setting
D E
W asserhärte einstellen
F R
Réglages dureté de l’eau
IT
Im postazione durezza
dell‘acqua
E S
Configuración de dureza
del agua
5
Confirm ation of selection. Exam ple:
water hardness selection "very hard"
Auswahl bestätigen Beispiel: W asser-
härteauswahl "sehr hart"
Confirm ation de la sélection exem ple:
la sélection de la dureté de l‘eau "Très
dure"
Conferm a della selezione Esem pio:
selezione della durezza dell‘acqua
"m olto dura"
Confirm ar selección. Ejem plo: selección
de dureza de agua "m uy dura"