713422
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
[de] Gebrauchsanleitung ...........................3
[es] Instrucciones de uso .........................21
MIKROWELLE
MICROONDAS
HLAWD53N0
de
3
Inhaltsverzeichnis
[ de] Gebr auchs anl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 4
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . 7
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Signaldauer ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garraum reinigen und Drehteller einsetzen . . . . . . . . . 9
Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
^ Mikrowelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mikrowellen-Leistungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mikrowelle einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
B Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Memory speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Memory starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
P Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Auftauen mit der Programmautomatik . . . . . . . . . . . . 12
Garen mit der Programmautomatik . . . . . . . . . . . . . . 13
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinigungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E-Nummer und FD-Nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 17
Geeignetes Geschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ungeeignetes Geschirr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tiefgefrorenen Speisen erwärmen . . . . . . . . . . . . . . .18
Speisen erwärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tipps zur Mikrowelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
E Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop:
www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen
sowie Anwendungs- und
Bedienfragen wählen Sie
unsere Info-Nummer: (Mo-
Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Be s t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig in den Garraum
einsetzen. ~ "Vor dem ersten Gebrauch"
auf Seite 9
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Wird das Gerät in
einem Einbaumöbel mit Dekortür
aufgestellt, kommt es bei geschlossener
Dekortür zum Hitzestau. Gerät nur bei
geöffneter Dekortür betreiben.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Nie das Gerät
großer Hitze und Nässe aussetzen. Das
Gerät nur in geschlossenen Räumen
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie
das Gehäuse entfernen.
:Warnung – Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Angaben zum
Minimalabstand über dem Gerät beachten.
~ Seite 7
Wichtige Sicherheitshinweise de
5
Gerät nicht hinter einer Dekor- oder
Möbeltür einbauen.
Gerät darf nicht in einem Einbaumöbel
aufgestellt werden.
Es besteht Gefahr durch Überhitzung.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig
öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Mikrowelle
:Warnung – Brandgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes ist gefährlich und
kann Schäden verursachen.
Nicht zulässig sind, das Trocknen von
Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen,
Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem.
Zum Beispiel können sich erwärmte
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen
auch noch nach Stunden entzünden. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen.
Brandgefahr!
Lebensmittel können sich entzünden. Nie
Lebensmittel in Warmhalteverpackungen
erwärmen.
Nie Lebensmittel in Behältern aus
Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren
Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung
oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung richten.
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
Nie Lebensmittel mit geringem
Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher
Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen
oder erwärmen.
Brandgefahr!
Speiseöl kann sich entzünden. Nie
ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle
erhitzen.
:Warnung – Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in
fest verschlossenen Gefäßen können
explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere
Nahrungsmittel in fest verschlossenen
Gefäßen erhitzen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut
können während, aber auch noch nach
dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen.
Nie Eier in der Schale garen oder
hartgekochte Eier erwärmen. Nie Schalen-
und Krustentiere garen. Bei Spiegeleiern
oder Eiern im Glas vorher den Dotter
anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester
Schale oder Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten,
Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale
platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder
Haut anstechen.
Verbrennungsgefahr!
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in
geschlossenen Gefäßen erwärmen. Immer
den Deckel oder den Sauger entfernen.
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln. Temperatur überprüfen, bevor Sie
dem Kind die Nahrung geben.
Verbrennungsgefahr!
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das
Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder
Zubehör immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen. Immer die
Angaben auf der Verpackung beachten.
Gerichte immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
de Wichtige Sicherheitshinweise
6
Verbrennungsgefahr! Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes ist gefährlich.
Nicht zulässig sind, das Trocknen von
Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen,
Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem.
Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln,
Körner- oder Getreidekissen, Schwämme,
feuchte Putzlappen und Ähnliches zu
Verbrennungen führen
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die
Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass
die typischen Dampfblasen aufsteigen.
Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich
heftig überkochen und verspritzen. Beim
Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
Geschirr aus Porzellan und Keramik kann
feine Löcher in Griffen und Deckel haben.
Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein
Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene
Feuchtigkeit kann das Geschirr zum
Bersten bringen. Nur
mikrowellengeeignetes Geschirr
verwenden.
Verletzungsgefahr!
Geschirr und Behälter aus Metall oder
Geschirr mit Metallbesatz können beim
reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung
führen. Das Gerät wird beschädigt. Beim
reinen Mikrowellenbetrieb nie Metallbehälter
verwenden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
Geschirr aus Porzellan und Keramik kann
feine Löcher in Griffen und Deckel haben.
Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein
Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene
Feuchtigkeit kann das Geschirr zum
Bersten bringen. Nur
mikrowellengeeignetes Geschirr
verwenden.
Verletzungsgefahr!
Geschirr und Behälter aus Metall oder
Geschirr mit Metallbesatz können beim
reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung
führen. Das Gerät wird beschädigt. Beim
reinen Mikrowellenbetrieb nie Metallbehälter
verwenden.
Verletzungsgefahr!
Der Drehteller aus Glas kann splittern. Nie
mit harten Gegenständen gegen den
Drehteller stoßen.
Verletzungsgefahr!
Sprünge oder Brüche am Drehteller aus
Glas sind gefährlich. Behandeln Sie den
Drehteller mit Sorgfalt.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie
das Gehäuse entfernen.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die
Oberfläche des Gerätes beschädigt
werden. Es kann Mikrowellen-Energie
austreten. Gerät regelmäßig reinigen und
Nahrungsmittelreste sofort entfernen.
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten. ~ "Reinigen"
auf Seite 14
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Durch eine beschädigte Garraumtür oder
Türdichtung kann Mikrowellen-Energie
austreten. Nie das Gerät benutzen, wenn
die Garraumtür oder die Türdichtung
beschädigt ist. Kundendienst rufen.
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt
Mikrowellen-Energie aus. Nie die
Gehäuseabdeckung entfernen. Bei
Wartungs- oder Reparaturarbeit
Kundendienst rufen.
Aufstellen und Anschließen de
7
5Aufstellen und
Anschließen
Au f s t e l l e n und Anschließen
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
bestimmt.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Beachten Sie bitte die spezielle Montageanleitung.
Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine
vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose
angeschlossen werden. Die Absicherung muss
10 Ampere (L- oder B-Automat) betragen. Die
Netzspannung muss der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung entsprechen.
Das Verlegen der Steckdose oder der Austausch der
Anschlussleitung darf nur vom Elektrofachmann
ausgeführt werden. Wenn der Stecker nach dem Einbau
nicht mehr erreichbar ist, muss installationsseitig eine
allpolige Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand
von mindestens 3 mm vorhanden sein.
Mehrfachstecker, Steckerleisten und Verlängerungen
dürfen Sie nicht benutzen. Bei Überlastung besteht
Brandgefahr.
]Ursachen für Schäden
Ur s a c h e nr Sc h ä d e n
Achtung!
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung
immer sauber halten.
Mikrowellenbetrieb ohne Speisen: Der Betrieb des
Gerätes ohne Speisen im Garraum führt zur
Überlastung. Nie das Gerät ohne Speisen im
Garraum einschalten. Ausgenommen ist ein
kurzzeitiger Geschirrtest.~ "Geschirrtest"
auf Seite 10
Mikrowellen-Popcorn: Nie eine zu hohe
Mikrowellen-Leistung einstellen. Maximal 600 Watt
verwenden. Die Popcorntüte immer auf einen
Glasteller legen. Die Scheibe kann durch
Überbelastung springen.
Übergekochte Flüssigkeit darf nicht durch den
Drehtellerantrieb in das Innere des Gerätes
gelangen. Garvorgang beobachten. Zunächst eine
kürzere Gardauer verwenden und wenn nötig
Gardauer verlängern.
Nie das Mikrowellengerät ohne Drehteller benutzen.
Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas -
muss mindestens 2 cm von den Backofenwänden
und der Türinnenseite entfernt sein. Funken könnten
das innere Türglas zerstören.
Aluminiumschalen: Keine Aluminiumschalen im
Gerät verwenden. Das Gerät wird durch entstehende
Funkenbildung beschädigt.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die
Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Kondenswasser im Garraum: An Türfenster,
Innenwänden und Boden kann Kondenswasser
auftreten. Das ist normal, die Funktion der
Mikrowellen wird dadurch nicht beeinträchtigt. Um
Korrosion zu vermeiden, wischen Sie das
Kondenswasser immer nach jedem Garen ab.
7Umweltschutz
Umwe l t s c h u t z
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
de Gerät kennen lernen
8
*Gerät kennen lernen
Ger ät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeige und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen
Funktionen Ihres Gerätes ein. Die Anzeige zeigt Ihnen
die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschaltetem
Gerät mit einer eingestellten Uhrzeit.
Bedienelemente
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten sehen Sie
hier kurz erklärt. So können Sie Ihr Gerät einfach und
direkt einstellen.
Tasten und ihre Bedeutung
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten sehen Sie
hier kurz erklärt.
--------
Drehwähler
Mit dem Drehwähler können Sie alle Vorschlags- und
Einstellwerte verändern.
Der Drehwähler ist versenkbar. Zum Ein- und Ausrasten
drücken Sie auf den Drehwähler.
Automatische Türöffnung
Die Gerätetür springt auf, wenn Sie die automatische
Türöffnung betätigen. Sie können die Gerätetür von
Hand vollständig öffnen.
Bei Stromausfall funktioniert die automatische
Türöffnung nicht. Sie können die Tür von Hand öffnen.
Hinweise
Wenn Sie die Gerätetür während des laufenden
Betriebs öffnen, wird dieser angehalten.
Wenn Sie die Gerätetür schließen, läuft der Betrieb
nicht automatisch weiter. Sie müssen den Betrieb
von Hand starten.
Ist das Gerät längere Zeit ausgeschaltet öffnet sich
die Gerätetür zeitverzögert.
Kühlgebläse
Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Das
Gebläse kann weiterlaufen, auch wenn das Gerät
bereits ausgeschaltet ist.
Hinweise
Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt der Garraum kalt.
Trotzdem schaltet sich das Kühlgebläse ein. Es kann
weiterlaufen auch wenn der Mikrowellen-Betrieb
bereits beendet ist.
(
Anzeige
für Uhrzeit und Dauer
0
Drehwähler
zum Einstellen von Uhrzeit und Dauer oder zum
Einstellen der Programmautomatik
8
Taste Uhr
@
Tasten
H
Automatischer Türöffner
PLQ
K
NJ
#
+
Tasten Bedeutung
Bedruckung
90 Mikrowellen-Leistung 90 Watt wählen
180 Mikrowellen-Leistung 180 Watt wählen
360 Mikrowellen-Leistung 360 Watt wählen
600 Mikrowellen-Leistung 600 Watt wählen
900 Mikrowellen-Leistung 900 Watt wählen
h
Gewicht bei den Programmen wählen
g
Programmautomatik anwählen
i
Memory anwählen
Stop Betrieb stoppen oder anhalten
Start Betrieb starten
7
Gerätetür öffnen
Zubehör de
9
An Türfenster, Innenwänden und Boden kann
Kondenswasser auftreten. Das ist normal, die
Funktion der Mikrowellen wird dadurch nicht
beeinträchtigt. Wischen Sie das Kondenswasser
nach dem Garen ab.
Signaldauer ändern
Wenn das Gerät ausschaltet, hören Sie ein Signal. Die
Dauer des Signaltons können Sie ändern.
Dazu drücken Sie ca. 6 Sekunden lang die Taste Start.
Die neue Signaldauer wird übernommen.
Die Uhrzeit erscheint wieder.
Möglich sind:
Signaldauer kurz - 3 Töne
Signaldauer lang - 30 Töne.
_Zubehör
Zubehör
Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte
Zubehör und dessen richtige Verwendung.
Achtung!
Bei der Entnahme von Geschirr darauf achten, dass der
Drehteller sich nicht verschiebt. Achten Sie darauf, dass
der Drehteller richtig eingerastet ist. Der Drehteller kann
sich links oder rechts herum drehen.
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches
Angebot finden Sie in unseren Prospekten oder im
Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist
international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren
Verkaufsunterlagen nach.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue
Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 16
KVor dem ersten Gebrauch
Vo r dem er s t en Gebr auch
Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit
Ihrem Mikrowellengerät zum ersten Mal Speisen
zubereiten. Lesen Sie vorher das Kapitel
Sicherheitshinweise. ~ "Wichtige Sicherheitshinweise"
auf Seite 4
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie den Drehteller richtig einsetzen. Reinigen Sie
außerdem den Garraum und das Zubehör.
Garraum reinigen und Drehteller einsetzen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen
zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
So setzen Sie den Drehteller ein
1. Den Rollenring a in die Vertiefung im Garraum legen.
2. Den Drehteller b in den Antrieb c in der Mitte des
Garraum-Bodens einrasten lassen.
Hinweis: Benutzen Sie das Gerät nur mit eingesetztem
Drehteller. Achten Sie darauf, dass er richtig eingerastet
ist. Der Drehteller kann sich links oder rechts herum
drehen.
Uhrzeit einstellen
Wenn das Gerät angeschlossen wurde oder nach
einem Stromausfall leuchten im Anzeigefeld drei Nullen.
1. Taste 0 drücken.
In der Anzeige erscheint ‚ƒ:‹‹
œ
und die
Anzeigelampe über der Taste 0 leuchtet.
2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
3. Taste 0 erneut drücken.
Die aktuelle Uhrzeit ist eingestellt.
Ausblenden der Uhrzeit
Taste 0 drücken und danach Stop drücken.
Die Anzeige ist dunkel.
Wiedereinstellen der Uhrzeit
Taste 0 drücken.
In der Anzeige erscheint 12:00. Dann einstellen wie in
Punkt 2 und 3 beschrieben.
Ändern der Uhrzeit z. B. von Sommer- auf Winterzeit
Einstellen wie in Punkt 1 bis 3 beschrieben.
Drehteller
Hinweis: Benutzen Sie das
Gerät nur mit eingesetztem
Drehteller. Achten Sie darauf,
dass er richtig eingerastet ist.
Der Drehteller kann sich links
oder rechts herum drehen.
Rollenring
Dampfgargeschirr Zum Garen von Reis, Kartoffeln und Gemüse
E
D
F
de Mikrowelle
10
^Mikrowelle
Mikrowelle
Mit der Mikrowelle können Sie Ihre Speisen besonders
schnell garen, erhitzen oder auftauen. Die Mikrowelle
können Sie alleine oder kombiniert mit dem Grill
einsetzen.
Um die Mikrowelle optimal zu nutzen, beachten Sie die
Hinweise zum Geschirr und orientieren Sie sich an den
Angaben in den Anwendungstabellen am Ende der
Gebrauchsanleitung.
Probieren Sie die Mikrowelle doch gleich einmal aus.
Erhitzen Sie zum Beispiel eine Tasse Wasser für Ihren
Tee.
Nehmen Sie eine große Tasse ohne Gold- oder
Silberdekor und geben Sie einen Teelöffel mit hinein.
Stellen Sie die Tasse mit dem Wasser etwas
aussermittig auf den Drehteller.
1. Taste 900 W drücken.
2. Mit dem Drehwähler 1:30 min einstellen.
3. Taste Start drücken.
Nach 1 Minute 30 Sekunden ertönt ein Signal. Das
Wasser ist heiß.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur
wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen
aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig
überkochen und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen
Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug
vermieden.
Geschirr
Nicht jedes Geschirr ist für Mikrowellen geeignet. Damit
Ihre Speisen erwärmt werden und das Gerät nicht
beschädigt wird, verwenden Sie nur für Mikrowellen
geeignetes Geschirr.
Geeignetes Geschirr
Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas,
Glaskeramik, Porzellan, Keramik oder temperaturfestem
Kunststoff. Diese Materialien lassen Mikrowellen durch.
Sie können auch Serviergeschirr verwenden. So sparen
Sie sich das Umfüllen. Benutzen Sie Geschirr mit Gold-
oder Silberdekor nur, wenn der Hersteller garantiert,
dass es für Mikrowellen geeignet ist.
Ungeeignetes Geschirr
Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall lässt Mikrowellen
nicht durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen
Metallgefäßen kalt.
Achtung!
Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss
mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der
Türinnenseite entfernt sein. Funken können das innere
Türglas zerstören.
Geschirrtest
Niemals die Mikrowelle ohne Speisen einschalten.
Einzige Ausnahme ist der kurze Geschirrtest.
Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr
mikrowellengeeignet ist, machen Sie diesen Test.
1. Leeres Geschirr für ½ - 1 Minute bei maximaler
Leistung in den Garraum stellen.
2. Zwischendurch die Temperatur des Geschirrs
prüfen.
Das Geschirr muss kalt oder handwarm bleiben.
Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet.
Brechen Sie den Test ab.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die
heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Mikrowellen-Leistungen
Hinweis: Die Mikrowellen-Leistung 900 W können Sie
für 30 Minuten einstellen, 600 W für 1 Stunde, die
übrigen Leistungen für jeweils 1 Stunde und
39 Minuten.
Mikrowelle einstellen
Beispiel Mikrowellen-Leistung 600 Watt, 5 Minuten
1. Gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken.
Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet.
2. Mit dem Drehwähler eine Dauer einstellen.
Mikrowellen-Leis-
tung
geeignet zum
90 W Auftauen empfindlicher Speisen
180 W Auftauen und Weitergaren
360 W Garen von Fleisch und zum Erwärmen emp-
findlicher Speisen
600 W Erhitzen und Garen von Speisen
900 W Erhitzen von Flüssigkeiten
 
PLQ
NJ
Memory de
11
3. Taste Start drücken.
Die Dauer läuft sichtbar in der Anzeige ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Gerätetür öffnen oder Stop drücken.
Die Uhrzeit erscheint wieder.
Dauer ändern
Das ist jederzeit möglich. Mit dem Drehwähler die
Dauer verändern.
Anhalten
Feld Stop einmal berühren oder die Gerätetür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten. Die Anzeige über Stop
leuchtet. Nach dem Schließen wieder Feld Start
berühren.
Betrieb abbrechen
Taste Stop 2 mal drücken oder Tür öffnen und
Taste Stop einmal drücken.
Hinweis: Sie können auch zuerst die Dauer und dann
die Mikrowellen-Leistung einstellen.
BMemory
Memor y
Mit Memory können Sie die Einstellung für ein Gericht
speichern und jederzeit wieder abrufen.
Sinnvoll ist Memory, wenn Sie ein Gericht besonders
häufig zubereiten.
Memory speichern
Beispiel: 360 W, 25 Minuten
1. Taste i drücken.
Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet.
2. Gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken.
Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet und in der
Anzeige erscheint 1:00 min.
3. Mit dem Drehwähler die Dauer einstellen.
4. Mit Taste i bestätigen.
Die Uhrzeit erscheint wieder. Die Einstellung ist
gespeichert.
Hinweise
Mehrere Mikrowellen-Leistungen nacheinander
können Sie nicht speichern.
Automatik-Programme können Sie nicht speichern.
Memory können Sie auch speichern und sofort
starten. Drücken Sie zum Schluss nicht i, sondern
Start.
Memory neu gelegen: Taste i drücken. Die alten
Einstellungen erscheinen. Speichern Sie das neue
Programm wie in 1 bis 4 beschrieben.
Memory starten
Das gespeicherte Programm können Sie ganz einfach
starten. Stellen Sie Ihr Gericht ins Gerät. Schließen Sie
die Gerätetür.
1. Taste i drücken.
Die gespeicherten Einstellungen erscheinen.
2. Taste Start drücken.
Die Dauer läuft sichtbar in der Anzeige ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Gerätetür öffnen oder Stop drücken.
Die Uhrzeit erscheint wieder.
Anhalten
Taste Stop einmal drücken oder die Gerätetür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten. Die Anzeige über Stop
leuchtet. Nach dem Schließen wieder Taste Start
drücken.
Betrieb abbrechen
Taste Stop 2 mal drücken oder Tür öffnen und
Taste Stop einmal drücken.
 
PLQ
NJ
PLQ
de Programme
12
PProgramme
Pr o g r a mme
Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen
zubereiten. Sie wählen ein Programm und geben das
Gewicht Ihrer Speise ein. Die optimale Einstellung
übernimmt das Programm.
Hinweis: Sie können unter 7 Programmen auswählen.
Programm einstellen
Wenn Sie ein Programm gewählt haben, stellen Sie wie
folgt ein:
1. Taste g so oft drücken, bis die gewünschte
Programm-Nummer erscheint.
Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet.
2. Taste h drücken.
Die Anzeigelampe über der Taste leuchtet und ein
Vorschlagsgewicht erscheint.
3. Mit dem Drehwähler das Gewicht der Speise
einstellen.
4. Taste Start drücken.
Die Dauer für das Programm läuft sichtbar ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Gerätetür öffnen oder Stop drücken.
Die Uhrzeit erscheint wieder.
Korrektur
Zweimal Taste Stop drücken und neu einstellen.
Anhalten
Feld Stop einmal berühren oder die Gerätetür öffnen.
Der Betrieb wird angehalten. Die Anzeige über Stop
leuchtet. Nach dem Schließen wieder Feld Start
berühren.
Betrieb abbrechen
Taste Stop 2 mal drücken oder Tür öffnen und Taste
Stop einmal drücken.
Hinweise
Bei einigen Programmen ertönt nach einer
bestimmten Zeit ein Signal. Öffnen Sie die Gerätetür
und rühren Sie die Speisen um, bzw. wenden Sie
das Fleisch oder Geflügel. Nach dem Schließen
wieder Taste Start drücken.
Programm-Nummer und Gewicht können Sie mit "g"
bzw. "h" abfragen. Der abgefragte Wert erscheint für
3 Sekunden in der Anzeige.
Auftauen mit der Programmautomatik
Mit den 4 Auftauprogrammen können Sie Fleisch,
Geflügel und Brot auftauen.
Hinweise
Lebensmittel vorbereiten
Verwenden Sie Lebensmittel, die möglichst flach und
portionsgerecht bei -18 ºC eingefroren und gelagert
wurden.
Nehmen Sie das Lebensmittel zum Auftauen
grundsätzlich aus der Verpackung und wiegen Sie
es ab. Das Gewicht benötigen Sie zum Einstellen
des Programmes.
Beim Auftauen von Fleisch und Geflügel entsteht
Flüssigkeit. Diese beim Wenden entfernen und in
keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen
Lebensmitteln in Berührung bringen.
Geschirr
Geben Sie das Lebensmittel auf ein
mikrowellengeeignetes, flaches Geschirr, z. B. einen
Glas- oder Porzellanteller und legen Sie keinen
Deckel auf.
Ruhezeit
Das aufgetaute Lebensmittel sollte zum
Temperaturausgleich noch 10 bis 30 Minuten ruhen.
Große Fleischstücke benötigen eine längere
Ruhezeit als kleine. Flache Stücke und Hackfleisch
sollten Sie vor der Ruhezeit voneinander trennen.
Danach können Sie die Lebensmittel weiter
verarbeiten, auch wenn dicke Fleischstücke evtl.
noch einen gefrorenen Kern haben. Bei Geflügel
können Sie jetzt die Innereien herausnehmen.
Signal
Bei einigen Programmen ertönt nach einer
bestimmten Zeit ein Signal. Öffnen Sie die Gerätetür
und zerteilen Sie die Speisen, bzw. wenden Sie das
Fleisch oder Geflügel. Nach dem Schließen Taste
Start drücken.
 
 
PLQ
NJ
NJ
Programm-Nr. Geschirr Gewichtsbereich
in kg
Auftauen
P 01 Hackfleisch offen 0,20 - 1,00
P 02 Fleischstücke offen 0,20 - 1,00
P 03
Hähnchen, Hän-
chenteile
offen 0,40 - 1,80
P 04 Brot offen 0,20 - 1,00
Grundeinstellungen de
13
Garen mit der Programmautomatik
Mit den 3 Garprogrammen können Sie Reis, Kartoffeln
oder Gemüse garen.
Hinweise
Geschirr
Garen Sie das Lebensmittel grundsätzlich in einem
mikrowellengeeigneten Geschirr mit Deckel. Für
Reis sollten Sie eine große, hohe Form benutzen.
Lebensmittel vorbereiten
Wiegen Sie das Lebensmittel ab. Sie benötigen die
Angabe zum Einstellen des Programmes.
Reis:
Verwenden Sie keinen Kochbeutel-Reis. Geben Sie
die erforderliche Wassermenge laut
Herstellerangabe auf der Verpackung zu.
Normalerweise ist das die zwei- bis dreifache Menge
des Reisgewichts.
Kartoffeln:
Für Salzkartoffeln schneiden Sie die frischen
Kartoffeln in kleine, gleichmäßige Stücke. Geben Sie
pro 100 g Salzkartoffeln einen EL Wasser und etwas
Salz zu.
Frisches Gemüse:
Wiegen Sie das frische, geputzte Gemüse ab.
Schneiden Sie das Gemüse in kleine, gleichmäßige
Stücke. Geben Sie pro 100 g Gemüse einen EL
Wasser zu.
Signal
Während das Programm abläuft, ertönt nach einiger
Zeit ein Signal. Rühren Sie das Lebensmittel um.
Ruhezeit
Wenn das Programm abgelaufen ist, rühren Sie das
Lebensmittel noch einmal um. Zum
Temperaturausgleich sollte es noch 5 bis
10 Minuten ruhen.
Die Garergebnisse sind abhängig von
Lebensmittelqualität und -beschaffenheit.
QGrundeinstellungen
Gr undei ns t el l ungen
Ihr Gerät hat eine Grundeinstellung, die Sie bei Bedarf
ändern können.
Den Tastenton an Ihrem Gerät können Sie bei Bedarf
ändern.
Tastenton ändern
Vorraussetzung: Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. Einige Sekunden lang die Tasten Start und Stop
zusammen gedrückt halten.
In der Anzeige erscheint
2. Auf Taste Start tippen.
Ž blinkt in der Anzeige.
3. Mit dem Drehfähler dauf Œ wechseln.
4. Auf Taste Start tippen.
Die Einstellung wurde übernommen.
5. Auf Taste Stop tippen.
Der Tastenton ist ausgeschaltet.
Sie können die Einstellung jederzeit wieder ändern.
Programm-Nr. Geschirr Gewichtsbereich
in kg
Garen
P 05 Reis mit Deckel 0,05 - 0,2
P 06 Kartoffeln mit Deckel 0,15 - 1,0
P 07 Gemüse mit Deckel 0,15 - 1,0
Einstellung Auswahl
Tastenton
Ž*
eingeschaltet
Œ
ausgeschaltet
(Tastenton bleibt bei den Tasten
Start und Stop aktiv)
ƒ
Demo-Modus
š“‹
Das Gerät ist ausgeschaltet. Sie kön-
nen die Tasten und die Anzeige
benutzen, die Tasten jedoch sind
ohne Funktion, so dass zum Beispiel
bei Mikrowelle keine Leistung
erfolgt. Der Demo-Modus wird haupt-
sächlich von Händlern genutzt.
* Werkseinstellung (je nach Gerätetyp können die Werkseinstellun-
gen abweichen)
de Reinigen
14
DReinigen
Rei ni gen
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät
richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen
Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des
Gerätes beschädigt werden. Es kann Mikrowellen-
Energie austreten. Gerät regelmäßig reinigen und
Nahrungsmittelreste sofort
entfernen.~ "Reinigungsmittel" auf Seite 14
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Nie das Gerät in Wasser tauchen oder unter einem
Wasserstrahl reinigen.
Hinweis: Unangenehme Gerüche, z. B. nach der
Zubereitung von Fisch können Sie ganz einfach
beseitigen. Geben Sie ein paar Tropfen Zitronensaft in
eine Tasse Wasser. Immer einen Löffel in das Gefäß
geben, um Siedeverzug zu vermeiden. Erhitzen Sie das
Wasser für 1 bis 2 Minuten mit maximaler Mikrowellen-
Leistung.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle.
Verwenden Sie
keine scharfen oder scheuernden Reinigungmittel.
keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung der
Türscheiben.
keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung der
Türdichtung.
keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme.
keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Bereich Reinigungsmittel
Gerätefront Heiße Spüllauge: Mit einem Spüllappen reini-
gen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung
verwenden.
Gerätefront mit Edel-
stahl
Heiße Spüllauge: Mit einem Spüllappen reini-
gen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort
entfernen. Unter solchen Flecken kann sich
Korrosion bilden. Beim Kundendienst oder im
Fachhandel sind spezielle Edelstahlreiniger
erhältlich. Keinen Glasreiniger, Metall- oder
Glasschaber zur Reinigung verwenden.
Garraum aus Edel-
stahl
Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Mit einem
Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch
nachtrocknen. Benutzen Sie kein Backofen-
spray und keine anderen aggressiven Backo-
fenreiniger oder Scheuermittel. Auch
Scheuerkissen, raue Schwämme und Topfrei-
niger sind ungeeignet. Diese Mittel verkratzen
die Oberfläche. Innenflächen gründlich trock-
nen lassen.
Vertiefung im Gar-
raum
Feuchtes Tuch: Es darf kein Wasser durch den
Drehtellerantrieb in das Geräte-Innere laufen.
Den Drehtellerantrieb mit einem Tuch trock-
nen.
Drehteller und Rol-
lenring
Heiße Spüllauge: Wenn Sie den Drehteller wie-
der einsetzen, muss er richtig einrasten.
Türscheiben Glasreiniger: Mit einem Spüllappen reinigen.
Keinen Glasschaber benutzen.
Störungen, was tun? de
15
3Störungen, was tun?
St ör ungen, wa s tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung
selbst zu beheben.
Tipp: Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt,
sehen Sie im folgenden Kapitel nach. Dort finden Sie
viele Tipps und Hinweise zur optimalen
Einstellung.~ "Für Sie in unserem Kochstudio
getestet" auf Seite 17
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Störungstabelle
--------
Störung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweise
Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen
Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
Fehlbedienung Sicherung für das Gerät im Sicherungskasten aus-
schalten und nach ca. 10 Sekunden wieder einschal-
ten
In der Anzeige leuchten drei Nullen. Stromausfall Stellen Sie Uhrzeit neu ein.
Das Gerät ist nicht in Betrieb. In der
Anzeige steht eine Dauer.
Der Drehwähler wurde versehentlich betätigt. Drücken Sie die Taste "Stop".
Nach dem Einstellen wurde Taste "Start" nicht
gedrückt.
Drücken Sie die Taste "Start" oder löschen Sie die Ein-
stellung mit Taste "Stop".
Die Mikrowelle funktioniert nicht. Die Tür wurde nicht ganz geschlossen. Prüfen Sie, ob Speisereste oder ein Fremdkörper in
der Tür klemmen.
Taste "Start" wurde nicht gedrückt. Drücken Sie die Taste "Start".
Die Speisen werden langsamer heiß
als bisher
Es wurde eine zu kleine Mikrowellen-Leistung einge-
stellt.
Wählen Sie eine höhere Mikrowellen-Leistung.
Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät
gegeben.
Doppelte Menge - doppelte Zeit.
Die Speisen waren kälter als sonst. Speisen zwischendurch umrühren oder wenden.
Der Drehteller gibt ein kratzendes
oder schleifendes Geräusch von sich.
Schmutz oder Fremdköper im Bereich des Drehteller-
antriebes.
Rollenring und Vertiefung im Garraum reinigen.
Der Mikrowellen-Betrieb wird ohne
erkennbaren Grund abgebrochen.
Die Mikrowelle hat eine Störung. Tritt dieser Fehler wiederholt auf, rufen Sie den Kun-
dendienst.
In der Anzeige steht ein i.
Geräte ist im Demo-Modus Demo-Modus deaktivieren.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 13
Fehlermeldung "E - 3" Fehler im automatischen Türöffnungssystem. Bei einer Fehlermeldung das Gerät aus- und wieder
einschalten; erlischt die Anzeige, war es ein einmali-
ges Problem. Tritt der Fehler wiederholt auf oder
bleibt die Anzeige bestehen, bitte den Kundendienst
kontaktieren und Fehlercode übermitteln.
de Kundendienst
16
4Kundendienst
Kundendi ens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Garraumtür öffnen, rechts.
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw.
CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe 2, Klasse B.
Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der
Erwärmung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse
B besagt, dass das Gerät für die private
Haushaltsumgebung geeignet ist.
Technische Daten
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
A 0810 550 544
D 089 12 474 474
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
Eingangsspannung AC 220-230 V, 50 Hz
Leistungsverbrauch 1450 W
Max. Ausgangsleistung 900 W (IEC 60705)
Mikrowellen-Frequenz 2450 MHz
Absicherung 10 A
Abmessung (H/B/T)
- Gerät 382 x 594 x 388 mm
- Garraum 208 x 328 x 369 mm
VDE-geprüft ja
CE-Zeichen ja
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
17
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Si e in unser em Ko c h s t ud i o get est et
Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die
optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche
Mikrowellen-Leistung für Ihr Gericht am besten geeignet
ist. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur
Zubereitung.
Hinweise
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie
sind von Qualität und Beschaffenheit der
Lebensmittel abhängig.
In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben.
Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern
Sie, wenn es erforderlich ist.
Benutzen Sie immer Topflappen, wenn Sie heißes
Geschirr aus dem Garraum nehmen.
Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in
den Tabellen angegeben. Für den Mikrowellenbetrieb
gibt es eine Faustregel: Doppelte Menge - fast doppelte
Dauer, halbe Menge - halbe Dauer.
Stellen Sie das Geschirr immer auf den Drehteller.
In den folgenden Tabellen finden Sie viele
Möglichkeiten und Einstellwerte zur Mikrowelle.
Geeignetes Geschirr
Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas,
Glaskeramik, Porzellan, Keramik oder temperaturfestem
Kunststoff. Diese Materialien lassen Mikrowellen durch.
Sie können auch Serviergeschirr verwenden. So sparen
Sie sich das Umfüllen. Benutzen Sie Geschirr mit Gold-
oder Silberdekor nur, wenn der Hersteller garantiert,
dass es für Mikrowellen geeignet ist.
Ungeeignetes Geschirr
Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall lässt Mikrowellen
nicht durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen
Metallgefäßen kalt.
Achtung!
Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss
mindestens 2 cm von den Backofenwänden und der
Türinnenseite entfernt sein. Funken könnten das innere
Türglas zerstören.
Auftauen
Geben Sie die gefrorenen Lebensmittel in einem
offenen Gefäß auf den Drehteller.
Empfindliche Teile wie z. B. Beine und Flügel von
Hähnchen oder fette Randpartien von Braten können
Sie mit kleinen Stücken Alufolie abdecken. Die Folie
darf die Backofenwände nicht berühren. Nach der
Hälfte der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmen.
Beim Auftauen von Fleisch und Geflügel entsteht
Flüssigkeit. Diese beim Wenden entfernen und in
keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen
Lebensmitteln in Berührung bringen.
Die Speisen zwischendurch 1 bis 2 mal wenden oder
umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals wenden.
Lassen Sie das Aufgetaute noch 10 bis 20 Minuten bei
Raumtemperatur ruhen, damit sich die Temperatur
ausgleicht. Beim Geflügel können Sie dann die
Innereien herausnehmen. Das Fleisch kann auch mit
einem kleinen gefrorenen Kern weiterverarbeitet
werden.
Tipps zum Auftauen
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit
noch nicht aufgetaut, heiß oder
gar.
Stellen Sie eine längere Zeit ein.
Größere Mengen und höhere
Speisen brauchen länger.
Nach Ablauf der Garzeit ist die
Speise am Rand überhitzt, in der
Mitte aber noch nicht fertig.
Rühren Sie zwischendurch um
und wählen Sie beim nächsten
Mal eine niedrigere Leistung und
eine längere Dauer.
Nach dem Auftauen ist das Geflü-
gel oder Fleisch außen angegart,
in der Mitte aber noch nicht aufge-
taut.
Wählen Sie beim nächsten Mal
eine kleinere Mikrowellen-Leis-
tung. Wenden Sie das Auftaugut
bei großen Mengen auch mehr-
mals.
Auftauen Gewicht Mikrowellen-
Leistung in Watt
Dauer in Mi-
nuten
Hinweise
Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oder Schwein
(mit und ohne Knochen)
800 g 180
90
15
10-20
-
1 kg 180
90
20
15-25
1,5 kg 180
90
30
20-30
Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind,
Kalb oder Schwein
200 g 180
90
2
4-6
beim Wenden die aufgetauten Teile voneinander
trennen
500 g 180
90
5
5-10
800 g 180
90
8
10-15
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
18
Tiefgefrorenen Speisen erwärmen
Hinweise
Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im
mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich
schneller und gleichmäßiger. Verschiedene
Speisenkomponenten können sich unterschiedlich
schnell erwärmen.
Flache Speisen erwärmen sich schneller als hohe.
Verteilen Sie die Speisen daher möglichst flach im
Geschirr. Lebensmittel sollten sie schon beim
Einfrieren nicht übereinander schichten.
Decken Sie die Speisen immer ab. Wenn Sie keinen
passenden Deckel für ihr Geschirr haben, nehmen
Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Die Speisen sollten Sie zwischendurch 2 bis 3 mal
umrühren bzw. wenden.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch
2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder
Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
Hackfleisch, gemischt 200 g 90 10 möglichst flach einfrieren
mehrmals wenden, bereits aufgetautes Fleisch
entfernen
500 g 180
90
5
10-15
800 g 180
90
8
10-20
Geflügel oder Geflügelteile 600 g 180
90
8
10-20
aufgetaute Teile voneinander trennen
1,2 kg 180
90
15
10-20
Fischfilet, Fischkotelett oder -Scheiben 400 g 180
90
5
10-15
aufgetaute Teile voneinander trennen
Gemüse, z. B. Erbsen 300 g 180 10-15 -
Obst, z. B. Himbeeren 300 g 180 7-10 zwischendurch vorsichtig umrühren, aufgetaute
Teile voneinander trennen
500 g 180
90
8
5-10
Butter, antauen 125 g 180
90
1
2-3
Verpackung vollständig entfernen
250 g 180
90
1
3-4
Brot im Ganzen 500 g 180
90
6
5-10
-
1 kg 180
90
12
10-20
Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 500 g 90 10-15 nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder Creme,
Kuchenstücke voneinander trennen
750 g 180
90
5
10-15
Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Quarkkuchen 500 g 180
90
5
15-20
nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder Gelatine
750 g 180
90
7
15--20
Auftauen Gewicht Mikrowellen-
Leistung in Watt
Dauer in Mi-
nuten
Hinweise
Tiefgefrorenen Speisen erwärmen Gewicht Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Minuten Hinweise
Menü, Tellergericht, Fertiggericht
(2-3 Komponenten)
300-400 g 600 8-11 -
Suppe 400 g 600 8-10 -
Eintöpfe 500 g 600 10--13 -
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z. B.
Gulasch
500 g 600 12-17 beim Umrühren die Fleischstücke vonein-
ander trennen
Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni 450 g 600 10-15 -
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
19
Speisen erwärmen
Achtung!
Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm
von den Backofenwänden und der Türinnenseite
entfernt sein. Funken könnten das innere Türglas
zerstören.
Hinweise
Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im
mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich
schneller und gleichmäßiger. Verschiedene
Speisenkomponenten können sich unterschiedlich
schnell erwärmen.
Decken Sie die Speisen immer ab. Wenn Sie keinen
passenden Deckel für ihr Gefäß haben, nehmen Sie
einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals
umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die
Temperatur.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch
2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw.
Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur
wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen
aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig
überkochen und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen
Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug
vermieden.
Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 250 g 600 2-5 etwas Flüssigkeit zugeben
500 g 600 8-10
Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren 300 g 600 8-10 im Geschirr bodenbedeckt Wasser zuge-
ben
600 g 600 14-17
Rahmspinat 450 g 600 11-16 ohne Zugabe von Wasser garen
Tiefgefrorenen Speisen erwärmen Gewicht Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Minuten Hinweise
Speisen erwärmen Gewicht Mikrowellen-Leis-
tung in Watt
Dauer in Mi-
nuten
Hinweise
Getränke 200 ml 900 2-3 Löffel ins Glas geben, alkoholische Getränke nicht über-
hitzen; zwischendurch kontrollieren
500 ml 900 3-4
Babykost, z. B. Milchfläschchen 50 ml 360 ca. ½ ohne Sauger oder Deckel. Nach dem Erhitzen immer gut
schütteln. Unbedingt die Temperatur kontrollieren!
100 ml 360 ca. 1
200 ml 360
1^
Suppe 1 Tasse 200 g 600 2-3 -
Suppe 2 Tassen 400 g 600 4-5 -
Menü, Tellergericht, Fertiggericht
2-3 Komponenten)
350-500 g 600 4-8 -
Fleisch in Soße 500 g 600 8-11 Fleischscheiben voneinander trennen
Eintopf 400 g 600 6-8 -
800 g 600 8-11 -
Gemüse 150 g 600 2-3 etwas Flüssigkeit zugeben
300 g 600 3-5
de Prüfgerichte
20
Tipps zur Mikrowelle
Kondenswasser
An Türfenster, Innenwänden und Boden kann sich
Kondenswasser bilden. Das ist normal. Die Funktion
der Mikrowelle wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Wischen Sie das Kondenswasser nach dem Garen
heraus.
EPrüfgerichte
Pr üf ger i c ht e
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das
Prüfen des Gerätes zu erleichtern.
Nach Norm EN 60705:2012, IEC 60705:2010 und EN
60350-1:2013 bzw. IEC 60350-1:2011
Garen mit Mikrowelle
Auftauen mit Mikrowelle
Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellangabe. Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
halbe Menge = halbe Zeit
Die Speise ist zu trocken geworden. Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine
niedrigere Mikrowellen-Leistung. Decken Sie die Speise ab und geben Sie
mehr Flüssigkeit dazu.
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut, heißoder gar. Stellen Sie eine längere Zeit ein. Größere Mengen und höhere Speisen brau-
chen länger.
Nach Ablauf der Garzeit ist die Speise am Rand überhitzt, in der Mitte
aber noch nicht fertig.
Rühren Sie zwischendurch um und wählen Sie beim nächsten Mal eine nied-
rigere Leistung und eine längere Dauer.
Nach dem Auftauen ist das Geflügel oder Fleisch außen angegart, in
der Mitte aber noch nicht aufgetaut.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine kleinere Mikrowellen-Leistung. Wenden
Sie das Auftaugut bei großen Mengen auch mehrmals.
Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minuten Hinweis
Eiermilch, 750 g 360 W, 12-17 Min. + 90 W, 20-25 Min. Pyrexform 20 x 25 cm auf den Drehteller stellen.
Biskuit 600 W, 8-10 Min. Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen.
Hackbraten 600 W, 20-25 Min. Pyrexform auf den Drehteller stellen.
Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minuten Hinweis
Fleisch 180 W, 5-7 Min. + 90 W, 10-15 Min. Pyrexform Ø 22 cm auf den Drehteller stellen.
Prüfgerichte es
21
Índice
[ es] I nst rucci ones de uso
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . 22
En general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5 Instalación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . 26
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modificar la duración de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . 27
_ Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpiar el compartimento de cocción y colocar
el plato giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
^ El microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Potencias del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programación del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
B Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guardar en la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activar memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
P Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Descongelación con el programa automático . . . . . . 31
Cocción con el programa automático . . . . . . . . . . . . 32
Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Productos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 34
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 35
Número de producto (E) y número
de fabricación (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
J Sometidos a un riguroso control
en nuestro estudio de cocina . . . . . . . . . . . . . . 36
Recipientes apropiados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Recipientes no adecuados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Calentar comidas congeladas . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Calentar comidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Consejos prácticos para usar el microondas . . . . . . .39
E Comidas normalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.neff-international.com y también en la tienda
online: www.neff-eshop.com
es Uso correcto del aparato
22
8Uso correcto del aparato
Us o cor r ect o del apa r at o
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje
para utilizarlas más adelante o para posibles
futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para su montaje integrado. Prestar atención a
las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo
mientras está funcionando y emplearlo
exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 4.000 metros sobre el
nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 15 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
Colocar los accesorios correctamente en el
compartimento de cocción. ~ "Antes del
primer uso" en la página 28
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi c aci ones de s egur i dad impor t ant es
En general
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el interior del horno se pueden
incendiar. No introducir objetos inflamables
en el interior del horno. No abrir la puerta
en caso de que salga humo del aparato.
Desconectar y desenchufar el aparato de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico.
¡Peligro de incendio!
El aparato se calienta mucho. Si el aparato
se monta en un mueble empotrado con
puerta decorativa, cuando la puerta
decorativa está cerrada se produce una
acumulación del calor. Asegurarse de que
la puerta decorativa esté abierta cuando el
aparato esté en funcionamiento.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la
red o desconectar el interruptor automático
del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor. La humedad interior
puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No exponer el aparato a
fuentes intensas de calor y humedad.
Utilizar el aparato exclusivamente en
espacios cerrados.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Indicaciones de seguridad importantes es
23
El aparato funciona con alta tensión. No
retirar la carcasa del aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
El aparato se calienta mucho. Tener en
cuenta las indicaciones sobre la distancia
mínima sobre el aparato. ~ Página 25
No instalar el aparato detrás de una
puerta decorativa o de mueble.
El aparato no puede instalarse en un
mueble empotrado.
Existe riesgo de sobrecalentamiento.
¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del interior
del horno.
¡Peligro de quemaduras!
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el interior del horno está caliente.
No preparar comidas utilizando grandes
cantidades de bebidas alcohólicas de alta
graduación. Si se utilizan bebidas
alcohólicas de alta graduación, hacerlo en
pequeñas cantidades. Abrir la puerta del
aparato con precaución.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Si se introduce agua en el interior del horno
puede generarse vapor de agua caliente.
No derramar agua en el interior del horno
caliente.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse. No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Microondas
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Un uso del aparato diferente al
especificado es peligroso y puede provocar
daños.
Está prohibido secar alimentos o ropa,
calentar zapatillas o almohadillas rellenas
de semillas o granos, esponjas, trapos de
limpieza húmedos y similares.
Por ejemplo, en caso de calentar zapatillas
o almohadillas rellenas de semillas o
granos, estas pueden incendiarse incluso al
cabo de unas horas.Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.
¡Peligro de incendio!
Los alimentos se pueden incendiar. No
calentar alimentos en envases de
conservación del calor.
No calentar sin vigilancia alimentos en
recipientes de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
No programar el microondas a una
potencia o duración demasiado elevadas.
Atenerse a las indicaciones de estas
instrucciones de uso.
No secar alimentos con el microondas.
Los alimentos con poco contenido de agua,
como p. ej. el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada
potencia de microondas o durante
demasiado tiempo.
¡Peligro de incendio!
El aceite de mesa puede inflamarse. No
calentar aceite de mesa con el microondas.
:Advertencia – ¡Peligro de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados con
líquidos u otros alimentos pueden explotar. No
calentar nunca líquidos u otros alimentos en
recipientes herméticamente cerrados.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Los alimentos con cáscara o piel dura
pueden reventar durante el calentamiento o
incluso una vez finalizado. No cocer los
huevos con la cáscara o calentar huevos
duros. No cocer crustáceos. A los huevos
fritos y los huevos al plato primero se les
debe pinchar la yema. En los alimentos con
la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel puede
reventar . Antes de calentarlos se debe
pinchar la cáscara o la piel.
¡Peligro de quemaduras!
El calor no se distribuye uniformemente en
los alimentos para bebés. No calentar
alimentos para bebés en recipientes
tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina.
Remover o agitar bien tras el
calentamiento. Comprobar la temperatura
antes de dar el alimento al bebé.
¡Peligro de quemaduras!
Las comidas calentadas emiten calor. Los
recipientes que las contienen pueden estar
muy calientes. Utilizar siempre un agarrador
para sacar la vajilla o los accesorios.
¡Peligro de quemaduras!
Los envoltorios sellados de algunos
alimentos pueden estallar. Observar
siempre las indicaciones del embalaje.
Utilizar siempre un agarrador para sacar los
platos del compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
es Indicaciones de seguridad importantes
24
¡Peligro de quemaduras! Un uso del aparato diferente al
especificado puede ser peligroso.
No se permite secar alimentos ni ropa,
calentar zapatillas, cojines de semillas o
granos, esponjas, bayetas húmedas ni
cosas similares.
Por ejemplo, las zapatillas, cojines de
semillas o granos, esponjas, bayetas
húmedas o cosas similares
sobrecalentadas pueden ocasionar
quemaduras
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un
retardo de la ebullición. Esto quiere decir
que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento
del recipiente es suficiente para hacer que
el líquido caliente empiece a hervir de
repente y a salpicar intensamente. Colocar
siempre una cuchara en el recipiente al
calentar. De esta manera se evita el retardo
de la ebullición.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
¡Peligro de lesiones!
La vajilla y los recipientes de metal o con
adornos metálicos pueden provocar la
formación de chispas al usarlos solo con la
función microondas. Esto daña el aparato.
No utilizar nunca recipientes de metal con
la función microondas.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse. No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de lesiones!
La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
¡Peligro de lesiones!
La vajilla y los recipientes de metal o con
adornos metálicos pueden provocar la
formación de chispas al usarlos solo con la
función microondas. Esto daña el aparato.
No utilizar nunca recipientes de metal con
la función microondas.
¡Peligro de lesiones!
El plato giratorio de cristal puede hacerse
pedazos.No golpear nunca el plato giratorio
con objetos duros.
¡Peligro de lesiones!
Las roturas y rajas en el plato giratorio de
cristal son peligrosas. Manejar el plato
giratorio con cuidado.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
El aparato funciona con alta tensión. No retirar
la carcasa del aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de daños
importantes para la salud!
La superficie del aparato podría sufrir
daños si no se limpia correctamente. Puede
producirse un escape de energía de
microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el interior del aparato, la junta de la
puerta, la puerta y el tope de la puerta.
~ "Limpieza" en la página 33
¡Peligro de daños importantes para la salud!
Si está dañada la puerta del compartimento
de cocción o la junta de la puerta, la
energía del microondas puede salir. No
utilizar el aparato si la puerta o la junta de
la puerta del compartimento de cocción
está dañada. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de daños importantes para la salud!
En un aparato sin carcasa la energía de
microondas sale al exterior. Nunca se debe
retirar la carcasa. Llamar al Servicio de
Asistencia Técnica cuando sea necesario
realizar trabajos de mantenimiento o
reparación.
Instalación y conexión es
25
5Instalación y conexión
Instal aci ón y conexi ón
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para
uso doméstico.
Este electrodoméstico ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje empotrado.
Tener en cuenta las instrucciones especiales de
montaje.
El aparato se suministra listo para la conexión a la red
eléctrica y solo deberá conectarse a una toma de
corriente de instalación reglamentaria y provista de
toma de tierra. La protección por fusible debe ser de 10
amperios (modelo automático L o B).La tensión de red
debe corresponder a la indicada en la placa de
características.
La instalación de un enchufe o el cambio del cable de
conexión debe realizarlos siempre un técnico
electricista experto.En caso de no poder alcanzarse el
enchufe tras el montaje del electrodoméstico, la
instalación (red) eléctrica deberá estar equipada con
un dispositivo de separación de todas las fases, con
una apertura de contacto mínima de 3 mm.
No utilizar enchufes múltiples, regletas ni alargadores.
Existe riesgo de incendio en caso de sobrecarga.
Nota: El enchufe de conexión, debe ser conectado
solamente a un enchufe hembra de las mismas
características del enchufe macho.
]Causas de los daños
Ca u s a s de los daños
¡Atención!
Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha
suciedad, la puerta del aparato no cerrará
correctamente. El frontal de los muebles contiguos
puede deteriorarse. Mantener la junta siempre
limpia.
Funcionamiento del microondas sin alimentos: El
funcionamiento del aparato sin alimentos provoca
una sobrecarga del mismo. No conectar el aparato
sin que haya alimentos en el compartimento de
cocción.Solo se permite para probar brevemente un
recipiente.~ "Prueba de los recipientes"
en la página 29
Palomitas para microondas: No programar el
microondas a una potencia demasiado alta. Utilizar
una potencia máxima de 600 W. Disponer siempre
la bolsa de palomitas sobre un plato de cristal. El
cristal puede estallar por sobrecarga.
El líquido derramado durante la cocción no debe
penetrar a través del accionamiento del plato
giratorio en el interior del aparato. Supervisar el
proceso de cocción. Primero ajustar una duración
de cocción más breve y prolongarla si es necesario.
No utilizar el microondas sin el plato giratorio.
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la
cuchara en un vaso, deben estar separados al
menos 2 cm de las paredes del horno y de la parte
interior de la puerta del horno. La formación de
chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta
del aparato.
Bandejas de aluminio: No utilizar bandejas de
aluminio en el aparato. El aparado se daña debido a
las chispas que se forman.
Enfriar con la puerta abierta: Dejar que el
compartimento de cocción se enfríe únicamente con
la puerta cerrada. No fijar nada en la puerta del
aparato. Aun cuando la puerta sólo se encuentre
ligeramente abierta, los frontales de los muebles
contiguos pueden dañarse con el tiempo.
Agua condensada en el interior del aparato: Puede
aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento en modo
microondas no se ve perjudicado. Para evitar la
corrosión, limpiar siempre el agua condensada
después de cada cocción.
es Protección del medio ambiente
26
7Protección del medio
ambiente
Pr ot ecci ón del medi o ambi ent e
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
* Presentación del aparato
Pr esent aci ón del apar at o
En este capítulo se describen el display y los
mandos.También se explican las diferentes funciones
del aparato.
Nota: Los colores y elementos individuales pueden
variar según el modelo de aparato.
Panel de mando
Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes
funciones del aparato. El display muestra los ajustes
configurados en ese momento.
La imagen muestra el panel de mando con el aparato
encendido con la hora ajustada.
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
(
Display
para la hora y la duración
0
Mando giratorio
para configurar la hora y la duración o para
ajustar los programas automáticos
8
Tecla Reloj
@
Teclas
H
Pulsador de apertura de la puerta automático
PLQ
K
NJ
#
+
Presentación del aparato es
27
Mandos
Aquí se explica brevemente el significado de las
diferentes teclas. De esta forma, el aparato podrá
ajustarse fácil y directamente.
Teclas y su significado
Aquí se explica brevemente el significado de las
diferentes teclas.
--------
Mando giratorio
Con el mando giratorio se pueden modificar todos los
valores recomendados y configurados.
El selector giratorio es retráctil. Para enclavar o
desenclavar el selector giratorio, presionarlo.
Apertura automática de la puerta
La puerta del aparato salta cuando se pulsa la apertura
automática de la puerta.La puerta del aparato se puede
abrir por completo manualmente.
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, la
apertura automática de la puerta no funciona. La puerta
del aparato se puede abrir manualmente.
Notas
El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la
puerta del aparato mientras este está en uso.
Cuando la puerta del aparato se cierra, el
funcionamiento no se reanuda automáticamente. Se
debe iniciar el funcionamiento a mano.
Si el aparato permanece desconectado durante un
largo período de tiempo, la puerta se abrirá con una
demora de tiempo.
Ventilador
El aparato está equipado con un ventilador. El
ventilador puede seguir funcionando aunque ya se
haya desconectado el aparato.
Notas
Durante el funcionamiento del microondas, el
compartimento de cocción permanece frío. El
ventilador se activa igualmente. Puede seguir
funcionando incluso si el microondas ya no está en
funcionamiento.
Puede aparecer agua condensada en la ventana de
la puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento del
microondas no se ve perjudicado. Limpie el agua
condensada tras la cocción.
Modificar la duración de la señal
Cuando se desconecta el aparato se oye una señal. Es
posible modificar la duración de la señal.
Para ello, pulsar la tecla Start durante aprox.
6 segundos.
Se aplica la nueva duración de señal.
Se muestra de nuevo la hora.
Se dispone de:
Duración de la señal breve - 3 tonos
Duración de la señal larga - 30 tonos.
Teclas Significado
Impresión
90 Seleccionar la potencia del microondas de 90 vatios
180 Seleccionar la potencia del microondas de 180 vatios
360 Seleccionar la potencia del microondas de 360 vatios
600 Seleccionar la potencia del microondas de 600 vatios
900 Seleccionar la potencia del microondas de 900 vatios
h
Seleccionar el peso en los programas
g
Seleccionar programas automáticos
i
Seleccionar la memoria
Stop Detener o interrumpir el funcionamiento
Start Iniciar el funcionamiento
7
Abrir la puerta del electrodoméstico
es Accesorios
28
_Accesorios
Accesor i os
A continuación, se muestra un resumen de los
accesorios suministrados y su uso adecuado.
¡Atención!
Al retirar la vajilla, asegurarse de que no se desplace el
plato giratorio. Comprobar que el plato giratorio esté
correctamente encajado. El plato giratorio puede
girarse hacia la derecha o hacia la izquierda.
Accesorios especiales
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el
Servicio de Asistencia Técnica, en comercios
especializados o en Internet. En nuestros folletos y en
Internet se presenta una amplia oferta de accesorios.
La disponibilidad, así como la posibilidad de realizar
pedidos en línea, son distintas en función del país.
Consultar al respecto la documentación de compra.
Nota: No todos los accesorios especiales son
adecuados para todos los aparatos. Al comprarlo,
indicar siempre la denominación exacta (E-Nr.) del
aparato. ~ "Servicio de Asistencia Técnica"
en la página 35
KAntes del primer uso
An t e s del pr i mer us o
A continuación, se indican los pasos que deben
seguirse antes de utilizar el microondas por primera
vez. Leer antes el capítulo «Consejos y advertencias de
seguridad». ~ "Indicaciones de seguridad
importantes" en la página 22
Antes de poder utilizar su nuevo aparato, se debe
colocar correctamente el plato giratorio. También se
deberán limpiar el compartimento de cocción y los
accesorios.
Limpiar el compartimento de cocción y
colocar el plato giratorio
Antes de preparar por primera vez cualquier plato,
limpiar el compartimento de cocción y los accesorios.
Colocar el plato giratorio
1. Poner el anillo giratorio a en el rebaje del
compartimento de cocción.
2. Fijar el plato giratorio b en el dispositivo de
accionamiento c del centro de la base del
compartimento de cocción.
Nota: Utilizar el aparato solo con el plato giratorio
colocado. Comprobar que esté correctamente
encajado.El plato giratorio puede girarse hacia la
derecha o hacia la izquierda.
Programar la hora
Al conectar el aparato a la red eléctrica o tras un corte
en el suministro de corriente, en el panel indicador
parpadean tres ceros.
1. Pulsar la tecla 0.
En el indicador aparece ‚ƒ:‹‹
œ
y se enciende la
luz indicadora situada sobre la tecla 0.
2. Ajustar la hora con el mando giratorio.
3. Pulsar nuevamente la tecla 0.
La hora actual está ajustada.
Suprimir la indicación de hora
Pulsar la tecla 0 y luego Stop.
El display se vuelve oscuro.
Reprogramar la hora
Pulsar la tecla 0.
Aparece la hora 12:00 en el indicador. Programar
como se describe en los puntos 2 y 3.
Plato giratorio
Nota: Utilizar el aparato solo
con el plato giratorio
colocado.Comprobar que esté
correctamente encajado. El
plato giratorio puede girarse
hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Anillo giratorio
Recipiente de cocción
al vapor
Para cocer arroz, patatas y verduras.
E
D
F
El microondas es
29
Cambiar la hora p. ej. del horario de verano al de
invierno
Programar tal como se describe en los puntos 1 a 3.
^El microondas
El mi c r oondas
Con el microondas, los platos se pueden cocer al
vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
El microondas se puede utilizar solo o combinado con
el grill.
Para usar el microondas de forma óptima, prestar
atención a las instrucciones sobre los recipientes y
orientarse por los datos que figuran en las tablas de
aplicación situadas al final de las instrucciones de uso.
Probar a utilizar el microondas una vez. Por ejemplo,
calentar una taza de agua para preparar un té.
Coger una taza grande sin decoración dorada ni
plateada e introducir una cuchara de té en la taza.
Colocar la taza con agua un poco descentrada sobre el
plato giratorio.
1. Pulsar la tecla 900 W.
2. Programar 1:30 min con el mando giratorio.
3. Pulsar la tecla Start.
Tras 1 minuto y 30 segundos, suena una señal.El agua
está caliente.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la
ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la
temperatura de ebullición sin que aparezcan las
burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del
recipiente es suficiente para hacer que el líquido
caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se evita el
retardo de la ebullición.
Recipiente
No todos los recipientes son adecuados para
microondas. Para que los alimentos se calienten sin
dañar el aparato, se deben usar solo recipientes
adecuados para microondas.
Recipientes adecuados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico
resistente al cambio de temperatura.Estos materiales
dejan pasar las microondas.
También se pueden utilizar recipientes para servir. Así
no hay que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes
con decoración dorada o plateada solo si el fabricante
garantiza que son aptos para microondas.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en
recipientes de metal cerrados no se calientan.
¡Atención!
Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en
un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las
paredes del interior del aparato y de la parte interior de
la puerta. La formación de chispas puede destruir el
vidrio interior de la puerta del aparato.
Prueba de los recipientes
No encender nunca el microondas sin alimentos en su
interior. La única excepción es una prueba breve de los
recipientes.
Si no se está seguro de si un recipiente es adecuado
para el microondas, realizar la prueba siguiente:
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato de 30
segundos a 1 minuto a la potencia máxima.
2. Comprobar la temperatura del recipiente de vez en
cuando.
El recipiente debería estar frío o templado.
Si se calienta mucho o se generan chispas, no es
adecuado para el microondas.
Interrumpir la prueba.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No
dejar que los niños se acerquen.
Potencias del microondas
Nota: El nivel de potencia del microondas de 900 W
puede programarse durante 30 minutos, el de 600 W
durante 1 hora y los niveles restantes durante 1 hora y
39 minutos.
Potencia del mi-
croondas
Apropiado para
90 W descongelar alimentos delicados
180 W descongelar y continuar la cocción
360 W cocer carne y calentar alimentos delicados
600 W calentar y cocer alimentos
900 W calentar líquidos
es Memoria
30
Programación del microondas
Ejemplo: potencia del microondas 600 vatios,
5 minutos
1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia
deseado del microondas.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla.
2. Ajustar una duración con el mando giratorio.
3. Pulsar la tecla Start.
En el display se muestra el transcurso del tiempo
programado.
El tiempo ha transcurrido
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar
Stop. Se muestra de nuevo la hora.
Modificar la duración
Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la
duración con el mando giratorio.
Interrupción
Pulsar una vez el campo «Stop» o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. El display
sobre el campo «Stop» se ilumina.Volver a pulsar el
campo «Start» después de cerrar.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos 2 veces la tecla Stop o abrir la puerta y
pulsar una vez la tecla Stop.
Nota: También se puede programar primero el tiempo y
después el nivel de potencia del microondas.
BMemoria
Memor i a
La función de memoria permite guardar
configuraciones personalizadas para un plato y
acceder a ellas en cualquier momento.
La función de memoria resulta especialmente útil
cuando un mismo plato se prepara con frecuencia.
Guardar en la memoria
Ejemplo: 360 W, 25 minutos
1. Pulsar la tecla i.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla.
2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia
deseado del microondas.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla y en el display aparece 1:00 min.
3. Ajustar la duración con el mando giratorio.
4. Confirmar con la tecla i.
Se muestra de nuevo la hora. El ajuste se guarda.
Notas
No se podrán guardar sucesivamente más niveles
de potencia del microondas.
Los programas automáticos no se pueden guardar.
La memoria también se puede almacenar y, al
mismo tiempo, iniciar. Para finalizar, pulsar Start y no
i.
Nueva memoria: pulsar la tecla i. Se visualizarán
los ajustes guardados. Guardar el programa nuevo
tal como se describe en los puntos 1 a 4.
Activar memoria
Se podrá iniciar fácilmente el programa guardado.
Colocar la comida en el aparato. Cerrar la puerta del
aparato.
1. Pulsar la tecla i.
Se visualizarán los ajustes guardados.
2. Pulsar la tecla Start.
En el display se muestra el transcurso del tiempo
programado.
El tiempo ha transcurrido
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar
Stop. Se muestra de nuevo la hora.
Interrupción
Pulsar la tecla «Stop» una vez o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. El display
 
PLQ
NJ
 
PLQ
NJ
PLQ
Programas es
31
sobre el campo «Stop» se ilumina. Volver a pulsar la
tecla «Start» después de cerrar.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos 2 veces la tecla Stop o abrir la puerta y
pulsar una vez la tecla Stop.
PProgramas
Pr o g r a mas
Los programas permiten preparar alimentos de manera
sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso
de los alimentos. El programa configura el ajuste
óptimo automáticamente.
Nota: Pueden seleccionarse hasta 7 programas.
Ajuste de un programa
Una vez seleccionado el programa, proceder del
siguiente modo:
1. Pulsar repetidamente la tecla g hasta que se
muestre el número de programa deseado.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla.
2. Pulsar la tecla h.
Se ilumina el señalizador luminoso situado sobre la
tecla y aparece una sugerencia de peso.
3. Ajustar el peso del alimento con el mando giratorio.
4. Pulsar la tecla Start.
Se muestra el transcurso del tiempo programado.
El tiempo ha transcurrido
Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar
Stop. Se muestra de nuevo la hora.
Corregir
Pulsar Stop dos veces y volver a realizar el ajuste.
Interrupción
Pulsar una vez el campo «Stop» o abrir la puerta del
aparato. El funcionamiento se interrumpe. El display
sobre el campo «Stop» se ilumina.Volver a pulsar el
campo «Start» después de cerrar.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar dos veces la tecla Stop o abrir la puerta y pulsar
una vez la tecla Stop.
Notas
En algunos programas suena una señal al cabo de
un tiempo determinado. Abrir la puerta del aparato y
remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o
las aves. Tras cerrar la puerta, pulsar de nuevo la
tecla Start.
Se pueden consultar el número del programa y el
peso con g o h. El valor consultado se muestra en
el indicador durante 3 segundos.
Descongelación con el programa automático
Los 4 programas de descongelación permiten
descongelar carne, aves y pan.
Notas
Preparar los alimentos
Utilizar alimentos congelados a -18 °C y
conservados a ser posible en posición horizontal y
repartidos en porciones.
Para descongelar los alimentos, extraerlos del
envase y pesarlos. El peso se necesita para
seleccionar el programa.
Cuando se descongela carne y ave se produce
líquido. Retirar este líquido al darle la vuelta a la
carne. No volverlo a utilizar en ningún caso ni
ponerlo en contacto con otros alimentos.
Recipientes
Introducir los alimentos en un recipiente plano
adecuado para el microondas, p. ej. un plato de
cristal o de porcelana, sin tapa.
Tiempo de reposo
Los alimentos descongelados deberían dejarse
reposar durante 10 -30 minutos para homogeneizar
su temperatura. Las piezas grandes de carne
requieren un tiempo de reposo más largo que las
piezas pequeñas. Las piezas planas y la carne
picada deberían separarse antes de dejarlas
reposar.
A continuación se puede seguir con la preparación
de los alimentos, aun cuando las piezas gruesas de
carne todavía tengan partes congeladas. En este
momento pueden extraerse las vísceras de las aves.
Señal
En algunos programas suena una señal al cabo de
un tiempo determinado. Abrir la puerta del aparato y
remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o
las aves. Tras cerrar la puerta, pulsar la tecla Start.
 
 
PLQ
NJ
NJ
es Ajustes básicos
32
Cocción con el programa automático
Los 3 programas de cocción permiten cocer arroz,
patatas o verduras.
Notas
Recipientes
Cocer los alimentos en un recipiente adecuado para
el microondas con tapa. Para el arroz se
recomienda emplear un molde grande y alto.
Preparar los alimentos
Pesar los alimentos. El peso se necesita para
seleccionar el programa.
Arroz:
no utilizar arroz en bolsa de cocción. Añadir la
cantidad de agua necesaria de acuerdo con las
indicaciones del fabricante en el embalaje. La
cantidad media es de entre dos y tres veces el peso
del arroz.
Patatas:
Para preparar patatas cocidas con sal, cortar las
patatas crudas en trozos pequeños y uniformes.
Añadir una cucharada de agua y un poco de sal por
cada 100 g de patatas.
Verduras frescas:
Pesar las verduras frescas y limpias. Cortar las
verduras en trozos pequeños y uniformes. Añadir
una cucharada de agua por cada 100 g de
verduras.
Señal
Durante el transcurso del programa, suena una
señal al cabo de un tiempo determinado. Remover
los alimentos.
Tiempo de reposo
Cuando el programa haya finalizado, volver a
remover los alimentos. Los alimentos deberían
dejarse reposar durante 5 -10 minutos para
homogeneizar su temperatura.
Los resultados de la cocción dependen de la
calidad y la naturaleza de los alimentos.
QAjustes básicos
Aj u s t e s bási c os
Se pueden modificar los ajustes básicos del aparato
en caso necesario.
Se puede modificar el sonido de las teclas del aparato
en caso necesario.
Modificar sonido de las teclas
Requisito: el aparato debe estar apagado.
1. Mantener pulsadas a la vez las teclas inicio y
parada durante unos segundos.
En el panel indicador aparece
2. Pulsar la tecla inicio.
En el panel indicador parpadea Ž.
3. Cambiar a Œ con el conmutador giratorio.
4. Pulsar la tecla inicio.
Se aplica el ajuste.
5. Pulsar la tecla parada.
El sonido de las teclas está desactivado.
La configuración se puede volver a modificar en
cualquier momento.
N.º de progra-
ma
Reci-
pientes
Margen de peso
en kg
Descongelar
P 01 Carne picada abierto 0,20 - 1,00
P 02
Porciones de
carne
abierto 0,20 - 1,00
P 03
Pollo, piezas de
pollo
abierto 0,40 - 1,80
P 04 Pan abierto 0,20 - 1,00
N.º de programa Recipientes Margen de peso
en kg
Cocer
P 05 Arroz con tapa 0,05 - 0,2
P 06 Patatas con tapa 0,15 - 1,0
P 07 Verduras con tapa 0,15 - 1,0
Ajuste Selección
Sonido de las
teclas
Ž*
Conectado
Œ
Desconectado
(El sonido de las teclas sigue acti-
vado en las teclas inicio y parada)
ƒ
Modo demo
š“‹
El aparato está desconectado.Es
posible utilizar los campos y los
paneles indicadores; no obstante,
las teclas no tienen función para
que, por ejemplo, no sea necesario
activar el microondas. El modo
Demo lo utilizan principalmente los
distribuidores.
* Ajustes de fábrica (los ajustes de fábrica pueden variar según el
modelo de aparato)
Limpieza es
33
DLimpieza
Li mpi eza
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. A continuación se describen los cuidados y
la limpieza óptimos para el aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor. La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado,
puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o
productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
:Advertencia – ¡Peligro de daños importantes para
la salud!
La superficie del aparato podría sufrir daños si se
limpia incorrectamente. Puede producirse un escape
de energía de microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los restos de
alimentos.~ "Productos de limpieza" en la página 33
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el aparato en agua ni limpiarlo bajo un
chorro de agua.
Nota: Los olores desagradables, como los que se
generan después de preparar un pescado por ejemplo,
se pueden eliminar fácilmente. Añadir unas gotas de
limón a una taza con agua. Introducir siempre una
cuchara en el recipiente para evitar el retardo de la
ebullición. Calentar el agua entre 1 y 2 minutos a la
máxima potencia del microondas.
Productos de limpieza
Consultar las indicaciones de la tabla a fin de no dañar
las distintas superficies con productos de limpieza
inapropiados.
No utilizar lo siguiente:
Productos de limpieza fuertes o abrasivos.
Rascadores para metal o vidrio para limpiar los
cristales de la puerta.
Rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta
de la puerta.
Estropajos o esponjas duras.
Productos de limpieza con un alto contenido
alcohólico.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Zona Productos de limpieza
Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón: limpiar
con un trapo y secar con un paño suave. No
utilizar rasquetas para metal o vidrio para la
limpieza.
Frontal del aparato
con acero inoxidable
Agua caliente con un poco de jabón: limpiar
con un trapo y secar con un paño suave. Lim-
piar inmediatamente las manchas de cal,
grasa, maicena y clara de huevo. Debajo de
estas manchas puede formarse corrosión. Se
pueden adquirir productos de limpieza espe-
ciales para acero inoxidable en el Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializa-
dos. No utilizar limpiacristales o rasquetas
para metal o vidrio para la limpieza.
Compartimiento de
cocción de acero
inoxidable
Agua caliente con jabón o agua con vinagre:
limpiar con un trapo y secar con un paño
suave.No utilizar spray para hornos ni otros
productos de limpieza agresivos o corrosivos.
Tampoco es apropiado utilizar estropajos ni
esponjas ásperas. Estos objetos rayan la
superficie. Dejar que las superficies interiores
se sequen por completo.
Hendidura del com-
partimento de coc-
ción
Paño húmedo: no debe penetrar agua en el
interior del aparato a través del dispositivo de
accionamiento del plato giratorio. Secar el dis-
positivo de accionamiento del plato giratorio
con un paño.
Plato y anillo girato-
rios
Agua caliente con un poco de jabón: encajar
bien el plato giratorio tras la limpieza.
Cristales de la puerta Limpiacristales: limpiar con un paño. No utili-
zar rasquetas de vidrio.
es ¿Qué hacer en caso de avería?
34
3¿Qué hacer en caso de
avería?
¿Q hac er en caso de av er í a?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, se
trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica,
intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la
tabla.
Consejo: Si no se ha conseguido el resultado de
cocción esperado de un plato, consultar el capítulo
siguiente. En él se indican muchos consejos e
indicaciones para los ajustes óptimos.~ "Sometidos a
un riguroso control en nuestro estudio de cocina"
en la página 36
:Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones y la sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el interruptor automático del
cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Tabla de averías
--------
Anomalía Posible causa Solución/consejos
El aparato no funciona El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica
Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de cocina
funcionan
El fusible está dañado Comprobar en la caja de fusibles si el fusible del apa-
rato funciona correctamente
Manejo incorrecto Desconectar el fusible correspondiente al aparato en
la caja de fusibles y conectarlo de nuevo transcurri-
dos unos 10 segundos
En el indicador aparecen tres ceros. Corte en el suministro eléctrico Volver a programar la hora.
El aparato no está en funcionamiento.
En el display aparece una duración.
Se ha accionado el mando giratorio por error. Pulsar la tecla «Stop».
Después del ajuste no se ha pulsado la tecla «Start». Pulsar la tecla «Start» o cancelar los ajustes con la
tecla «Stop».
El microondas no funciona. La puerta no se ha cerrado completamente. Comprobar si se ha atascado algún resto de comida u
objeto extraño en la puerta.
No se ha pulsado la tecla «Start». Pulsar la tecla «Start».
Los platos tardan más en calentarse
que antes
Se ha seleccionado una potencia del microondas muy
baja.
Seleccionar una potencia superior en el microondas.
El plato contenía más cantidad que en otras ocasio-
nes.
Doble cantidad, doble tiempo.
Los platos estaban más fríos que en otras ocasiones. Remover o mezclar los platos a mitad del proceso.
El plato giratorio hace un ruido como
de arrastre o rasguño.
Hay suciedad u objetos extraños en la zona del accio-
namiento del plato giratorio.
Limpiar el anillo giratorio y el rebaje del comparti-
mento de cocción.
El microondas deja de funcionar sin
motivo aparente.
El microondas tiene un problema. En caso de repetirse el fallo, avisar al Servicio de Asis-
tencia Técnica.
En el panel indicador aparece un i.
El aparato está en modo Demo Desactivar el modo Demo.
~ "Ajustes básicos" en la página 32
Mensaje de error "E - 3" Fallo en el sistema automático de apertura de la
puerta.
Si aparece un mensaje de error, apagar el aparato y
volverlo a encender; si la indicación desaparece, se
trata de un problema puntual. Si el error vuelve a apa-
recer o la indicación permanece, ponerse en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente e indicar el
código de error.
Servicio de Asistencia Técnica es
35
4Servicio de Asistencia
Técnica
Se r v i c i o de Asistencia cn i c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación
(FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La
etiqueta de características con los correspondientes
números se encuentra al abrir la puerta del aparato, a
la derecha.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta
que la asistencia del personal del Servicio de
Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el
periodo de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR
11. Es un producto del grupo 2, clase B.
El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el
fin de calentar alimentos. La clase B indica que el
aparato es apropiado para su uso privado en el ámbito
doméstico.
Datos técnicos
N.º de pro-
ducto (E)
N.° de fabrica-
ción (FD)
Servicio de Asistencia
Técnica O
E 902 406 416
=1U)'(1U
7\SH
Tensión de entrada CA 220-230 V, 50 Hz
Consumo de potencia 1450 W
Potencia de salida máxima 900 W (IEC 60705)
Frecuencia del microondas 2450 MHz
Fusible 10 A
Medidas (alto/ancho/fondo)
- Aparato 382 x 594 x 388 mm
- Compartimento de cocción 208 x 328 x 369 mm
Homologación VDE
Distintivo CE
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
36
JSometidos a un riguroso
control en nuestro estudio
de cocina
So met i dos a un r i gur os o cont r ol en nue st r o est udi o de coci na
En este apartado figuran una selección de platos y
los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan las
potencias del microondas apropiadas para los
respectivos platos. Asimismo figuran consejos sobre
recipientes y el modo de preparación.
Notas
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas
son valores orientativos.Vienen determinados por la
calidad y la composición de los alimentos.
En las tablas se indican casi siempre los márgenes
de tiempo. Ajustar primero la configuración de
tiempo más corta e ir aumentando el tiempo según
sea necesario.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
recipientes calientes del compartimento de cocción.
Es posible que se cocinen cantidades distintas a las
indicadas en la tabla. Para el funcionamiento del
microondas existe una regla general: una cantidad
doble supone casi el doble de tiempo; la mitad de
cantidad, la mitad de tiempo.
Colocar el recipiente siempre sobre el plato giratorio.
Las siguientes tablas muestran numerosas
posibilidades y valores de ajuste para el microondas.
Recipientes apropiados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico
resistente al cambio de temperatura. Estos materiales
dejan pasar las microondas.
También puede utilizar recipientes para servir. Así no
tiene que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes
con decoración dorada o plateada sólo si el fabricante
garantiza que son aptos para microondas.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en
recipientes de metal cerrados no se calientan.
¡Atención!
Formación de chispas: los metales, p.ej., la cuchara en
un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las
paredes del horno y de la parte interior de la puerta. La
formación de chispas podría destruir el vidrio interior de
la puerta del aparato.
Descongelar
Introducir los alimentos congelados en un recipiente
descubierto sobre el plato giratorio.
Las partes delicadas, como p.ej., los muslos y las alas
de pollo o los bordes grasos del asado, se pueden
cubrir con pequeños trozos de papel de aluminio. El
papel no puede tocar las paredes del horno. Al
transcurrir la mitad del tiempo de descongelado, ya se
puede retirar el papel de aluminio.
Cuando se descongela carne y ave se produce
líquido.Retirar este líquido al darle la vuelta a la carne.
No volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en
contacto con otros alimentos.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1 o 2
veces. Si las piezas son grandes, darles la vuelta varias
veces.
Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y
20 minutos más a temperatura ambiente para
homogeneizar su temperatura.Si son aves, se pueden
extraer las vísceras. La carne también se puede
elaborar con un poco de caldo congelado.
Consejos prácticos para descongelar
Una vez transcurrido el tiempo, el
alimento aún no está desconge-
lado, no se ha calentado o no está
cocido.
Ajustar un tiempo más largo. Las
cantidades más grandes o alimen-
tos más gruesos precisan más
tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de
cocción, el plato se ha calentado
excesivamente por el exterior,
pero aún no está listo en el centro.
Remover de vez en cuando y
seleccionar la próxima vez una
potencia más baja y una duración
más larga.
Una vez descongelado, el ave o la
carne ha empezado a cocerse por
el exterior pero aún no se ha des-
congelado del todo en el centro.
Seleccionar la próxima vez una
potencia de microondas más
baja. Si se trata de grandes canti-
dades, dar la vuelta al alimento
varias veces.
Descongelar Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
Carne entera de buey, ternera o cerdo (con o sin
huesos)
800 g 180
90
15
10-20
-
1 kg 180
90
20
15-25
1,5 kg 180
90
30
20-30
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es
37
Calentar comidas congeladas
Notas
Sacar los platos precocinados de su envase.Si se
utilizan recipientes aptos para microondas, se
calientan más rápida y uniformemente. Es posible
que algunos componentes del plato se calienten a
diferente rapidez.
Los alimentos planos se calientan más rápido que
los altos. Por tanto, distribuir los alimentos de
manera que queden lo más planos posible en el
recipiente. No es aconsejable poner los alimentos
en capas, unos encima de otros, al congelarlos.
Tapar siempre los alimentos. A falta de una tapa que
encaje bien en la vajilla empleada, cubrir con un
plato o papel especial para microondas.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 o
3 veces.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar
los recipientes.
Carne en tacos o filetes de buey, ternera o cerdo 200 g 180
90
2
4-6
Al dar la vuelta, separar las partes descongeladas
500 g 180
90
5
5-10
800 g 180
90
8
10-15
Carne picada, variada 200 g 90 10 Congelar preferiblemente en plano
Dar la vuelta varias veces, extraer la carne descon-
gelada
500 g 180
90
5
10-15
800 g 180
90
8
10-20
Ave o trozos de ave 600 g 180
90
8
10-20
Separar las partes descongeladas
1,2 kg 180
90
15
10-20
Filetes, rodajas o ventresca de pescado 400 g 180
90
5
10-15
Separar las partes descongeladas
Verduras, p. ej., guisantes 300 g 180 10-15 -
Fruta, p. ej., frambuesas 300 g 180 7-10 Remover con cuidado de vez en cuando, separar
las partes descongeladas
500 g 180
90
8
5-10
Descongelar mantequilla 125 g 180
90
1
2-3
Retirar todo el envoltorio
250 g 180
90
1
3-4
Pan entero 500 g 180
90
6
5-10
-
1 kg 180
90
12
10-20
Pasteles secos, p. ej., pasteles de masa de biz-
cocho
500 g 90 10-15 Solo para pasteles sin glaseado, nata o crema,
separar las porciones del pastel
750 g 180
90
5
10-15
Pasteles jugosos, p. ej., pasteles de fruta o de
requesón
500 g 180
90
5
15-20
Solo para pasteles sin glaseado, nata o gelatina
750 g 180
90
7
15--20
Descongelar Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
38
Calentar comidas
¡Atención!
Los metales, p. ej., la cuchara en un vaso, deben estar
separados al menos 2 cm de las paredes del horno y
de la parte interior de la puerta. La formación de
chispas podría destruir el vidrio interior de la puerta del
aparato.
Notas
Sacar los platos precocinados de su envase.Si se
utilizan recipientes aptos para microondas, se
calientan más rápida y uniformemente. Es posible
que algunos componentes del plato se calienten a
diferente rapidez.
Tapar siempre los alimentos. A falta de una tapa que
encaje bien en el recipiente empleado, cubrir con un
plato o papel especial para microondas.
Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces
mientras se están calentando. Controlar la
temperatura.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre guantes o agarradores para retirar
los recipientes.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la
ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la
temperatura de ebullición sin que aparezcan las
burbujas de vapor habituales. Un ligero movimiento del
recipiente es suficiente para hacer que el líquido
caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se evita el
retardo de la ebullición.
Calentar comidas congeladas Peso Potencia del microon-
das en vatios
Duración en mi-
nutos
Notas
Menú, plato único, plato precocinado
(2-3 componentes)
300-400 g 600 8-11 -
Sopa 400 g 600 8-10 -
Cocidos 500 g 600 10--13 -
Filetes o tacos de carne en salsa, p. ej.,
gulasch
500 g 600 12-17 Separar las piezas de carne al remover
Gratinados, p. ej., lasaña, canelones 450 g 600 10-15 -
Guarniciones, p.ej., arroz, pasta 250 g 600 2-5 Añadir algo de líquido
500 g 600 8-10
Verduras, p. ej., guisantes, brócoli, zanaho-
rias
300 g 600 8-10 Cubrir el fondo del recipiente con agua
600 g 600 14-17
Espinacas a la crema 450 g 600 11-16 Cocer sin añadir agua
Calentar comidas Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
Bebidas 200 ml 900 2-3 Introducir una cuchara en el vaso, no sobrecalentar bebi-
das alcohólicas; controlar el proceso
500 ml 900 3-4
Alimentos para bebé, p. ej., biberones 50 ml 360 aprox. ½ Sin tetina o tapa. Agitar siempre bien después de calen-
tar. Controlar siempre la temperatura.
100 ml 360 aprox. 1
200 ml 360
1^
Sopa 1 taza 200 g 600 2-3 -
Sopa 2 tazas 400 g 600 4-5 -
Comidas normalizadas es
39
Consejos prácticos para usar el microondas
Agua condensada
Puede aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Esto es
normal. Esto no afecta a la función del microondas.
Limpie el agua condensada tras la cocción.
EComidas normalizadas
Co midas nor mal i z adas
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de
pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas
del aparato.
Conforme a las normas EN 60705:2012, IEC
60705:2010 y EN 60350-1:2013 o IEC 60350-1:2011
Cocer en el microondas
Descongelar en el microondas
Menú, plato único, plato precocinado
(2 - 3 componentes)
350-500 g 600 4-8 -
Carne en salsa 500 g 600 8-11 Separar los filetes de carne
Cocido 400 g 600 6-8 -
800 g 600 8-11 -
Verduras 150 g 600 2-3 Añadir algo de líquido
300 g 600 3-5
No encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento prepa-
rada.
Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad de cantidad = la mitad de tiempo
El alimento ha quedado muy seco. Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o seleccionar una
potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y añadir más líquido.
Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado,
no se ha calentado o no está cocido.
Ajustar un tiempo más largo. Las cantidades más grandes o alimentos más
gruesos precisan más tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha calentado
excesivamente por el exterior, pero aún no está listo en el centro.
Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una potencia más
baja y una duración más larga.
Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a cocerse por el
exterior pero aún no se ha descongelado del todo en el centro.
Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja. Si se trata
de grandes cantidades, dar la vuelta al alimento varias veces.
Calentar comidas Peso Potencia del mi-
croondas en va-
tios
Duración en
minutos
Notas
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en
minutos
Nota
Mezcla de leche y hue-
vos, 750 g
360 W, 12-17 min + 90 W, 20-25 min Colocar un molde de vidrio pyrex de 20 x 25 cm sobre el plato girato-
rio.
Bizcocho 600 W, 8-10 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.
Asado de carne picada 600 W, 20-25 min Colocar el molde de vidrio pyrex en el plato giratorio.
Plato Potencia del microondas en vatios, duración en
minutos
Nota
Carne 180 W, 5-7 min + 90 W, 10-15 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre el plato giratorio.
*9001277528*
9001277528
980404(03)
de, es
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Neff-HLAWD53N0

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Neff HLAWD53N0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Neff HLAWD53N0 in de taal/talen: Duits, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Neff HLAWD53N0

Neff HLAWD53N0 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Français, Italiano - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info