English - Description
1. Mode button
• Press the button to set the mode: normal / time / dat e/ alarm mode.
• Repeatedly press and hold the button to switch between hour f ormat
(12H/24H), hours, minutes, year , month, date and temperature f or mat (°C/°F).
Press the up/down buttons t o adjust the settings. Press the butt on to conrm.
2. Alarm button
• Press the button to swit ch the alarm on or o.
• Alarm mode: Press and hold the button to swit ch between hours and minutes.
Press the up/down buttons t o adjust the settings. Press the butt on to conrm.
3. Up button
• Press the buttons to incr ease the value.
• Press and hold the button to clear the t emperature memory.
4. Down button • Press the button to decr ease the value.
5. Max/min
button
• Press the buttons to view the t emperature and humidity (maximum and
minimum values). Press and hold the buttons t o clear the maximum and
minimum values.
6. Light button
Snooze
button
• Normal mode: Press the button to set the displa y brightness:
AC adapter: Press the up/do wn buttons to set the display brightness to high
level, medium level or o .
Battery: Press the up/down buttons to set the display brightness to high level or
medium level.
• If the alarm sounds, press the button to activate the snooze function for 5
minutes. Pr ess any other button to stop the alarm.
7. Battery
compartment
• Open the battery compartment.
• Insert the batteries (2x AAA) into the battery compartment.
• Close the battery compartment.
Note: After inserting the batteries, the device will detect the indoor temperature
and humidity (barometer value) and subsequently the outdoor temperatur e and
humidity for 3minutes.
Safety
General safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future reference.
• The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages t o property or persons
caused by non-observance of the safety instructions and improper use of the device.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other pur poses than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the
device immediately .
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together .
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity .
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water .
• Do not expose the batteries to re or exc essive heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged. T o avoid damage to the product, remove the
batteries when leaving the product unattended for longer periods of time .
• If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh
water .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not opera te correctly , replace it with a new
device.
• Do not immerse the device in water or other liquids.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Modusknop
• Druk op de knop om de modus in te stellen: normaal / tijd / datum
/ alarm.
• Druk herhaaldelijk op de knop en houd deze ingedrukt om te
schakelen tussen de opmaken voor de uren (12-uurs/24-uurs),
minuten, jaar , maand, datum and temperatuur (°C/°F). Druk op de
knoppen omhoog/omlaag om de instellingen te wijzigen. Druk op de
knop om te bevestigen.
2. Alarmknop
• Druk op de knop om het alarm in of uit te schakelen.
• Alarmmodus: Houd de k nop ingedrukt om tussen uren en minuten te
schakelen. Druk op de knoppen omhoog/omlaag om de instellingen te
wijzigen. Druk op de knop om te bevestigen.
3. Omhoog-knop
• Druk op de knoppen om de waarde te verhogen.
• Houd de knop ingedrukt om het temperatuurgeheugen te wissen.
4. Omlaag-knop • Druk op de knop om de waarde te verlagen.
5. Max/min-knop
• Druk op de knoppen om de temperatuur en de vochtigheid
(maximum- en minimumwaarden) te bekijken. Druk op de knoppen
en houd deze ingedrukt om de maximum- en minimumwaarden te
wissen.
6. Lichtknop
Sluimerknop
• Normale modus: Druk op de knop om de helderheid van de display
in te stellen:
AC-adapter: Druk op de knoppen omhoog/omlaag om de helderheid
van de display op hoog, gemiddeld of uit te zett en.
Batterij: Druk op de knoppen omhoog/omlaag om de helderheid van
de display op hoog of gemiddeld te zetten.
• Druk als het alarm afgaat op de knop om de sluimerfunc tie 5minuten
te activeren. Druk op een willekeurige andere knop om het alarm te
stoppen.
7. Batterijcompartiment
• Open het batterijcompartiment.
• Plaats de batterijen (2x AAA) in het batterijcompartiment.
• Sluit het batterijcompartiment.
Opmerking: Na het plaatsen van de batterijen zal het apparaat
gedurende 3 minuten de temperatuur en de voch tigheid
(barometerwaarde) binnen waarnemen en vervolgens de temperatuur
en vochtigheid buiten.
V eiligheid
Algemene veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding voor latere raadpleg ing.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen
veroorzaakt door het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik v an het
apparaat.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding .
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V er vang een beschadigd of defect
apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Ver oorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water .
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig ontladen batt erijen kunnen gaan lekken. V erwijder de batterijen wanneer u het product
gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het pr oduc t te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers
water .
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te r epareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeisto en.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, v ochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Modustaste
• Drücken Sie die T aste, um den Modus einzustellen: Normal / Zeit / Da tum /
Alarmmodus.
• Halten Sie die T aste wiederholt gedrückt, um z wischen Stundenformat
(12H/24H), Stunden, Minuten, Jahr , M onat, Datum und T emperaturformat
(°C/°F) zu wechseln. Drücken Sie auf die Auf-/Ab- Tasten, um die Einst ellungen
zu ändern. Drücken Sie zur Bestätigung auf die T aste.
2. Alarmtaste
• T aste zum Ein- und Ausschalten des Alarms.
• Weckmodus: Drücken und halten Sie die Tast e, um zwischen Stunden
und Minuten umzuschalten. Drücken Sie auf die Auf-/Ab- Tasten, um die
Einstellungen zu ändern. Drücken Sie zur Bestätigung auf die T aste.
3. Aufwärtstaste
• Drücken Sie auf die T asten, um den Wert zu erhöhen.
• Halten Sie die T aste gedrückt, um den T emperaturspeicher zu löschen.
4. Abwärtstaste • Drücken Sie auf die T aste, um den Wert zu verringern.
5. Max/min- T aste
• Drücken Sie die T asten, um die Temperatur und die L uf tfeuchtigkeit (Maximal-
und Minimalwerte) anzuzeigen. Halten Sie die T asten gedrückt, um die
Maximal- und Minimalwerte zu löschen.
6. Licht- Taste
Snooze-T aste
• Normaler Modus: Drücken Sie die T aste, um die Helligkeit des Displays
einzustellen:
Netzteil: Drücken Sie die Aufwärts/Abwärts-T asten, um die Helligkeit des
Displays auf Hoch, Mittel oder Aus einzustellen.
Akku: Drücken Sie die Aufwärts/Abwärts-T asten, um die Helligkeit des
Displays auf einen hohen oder mittleren Wert einzustellen.
• Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie auf die Taste , um die S chlummerfunktion
für 5 Minuten zu aktivieren. Drücken Sie auf eine beliebige andere Taste , um
den Alarm zu stoppen.
7. Batteriefach
• Önen Sie das Batteriefach.
• Setzen Sie die Batterien (2x AAA) in das Batteriefach ein.
• Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis: Nach dem Einlegen der Batterien erkennt das Gerät für 3 Minuten
die Innentemperatur und -feuchtigkeit (Baromet erwert) und anschließend die
Außentemperatur und -f euchtigkeit.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf .
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für F olgeschäden, Sachschäden oder
Personenv erletzungen, die durch die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch
unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder
defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus .
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus .
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie v ollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden, entf ernen Sie die Batterien, wenn das Pr odukt längere Zeit nicht benutzt
wird.
• F alls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit
sofort mit frischem W asser for t.
Reinigung und Pege
W arnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu r eparieren. F alls das G erät nicht einwandfrei arbeitet , tauschen Sie es
gegen ein neues aus.
• T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen f euchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie w eitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf
www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón de modo
• Pulse el botón para denir el modo: normal / hora / fecha / modo de
alarma.
• Pulse repetidamente el botón y man téngalo pulsado para alternar entre
el formato de hora (12H/24H), horas, minut os, año, mes , fecha y formato
de temperatura (°C/°F). Pulse los botones arriba/abajo para ajustar la
conguración. Pulse el botón para c onrmar .
2. Botón de alarma
• Pulse el botón para encender o apagar la alarma.
• Modo de alarma: Pulse y mantenga pulsado el botón para cambiar
entre horas y minutos. P ulse los botones arr iba/abajo para ajustar la
conguración. Pulse el botón para c onrmar .
3. Botón arriba
• Pulse los botones para aumentar el valor .
• Pulse y mantenga pulsado el botón para borrar la memoria de
temperatura.
4. Botón abajo • Pulse el botón para disminuir el valor .
5. Botón máx./mín.
• Pulse los botones para ver la t emperatura y la humedad (valores máximos
y mínimos). Pulse y mantenga pulsados los botones para borrar los valor es
máximos y mínimos.
6. Botón de luz
Botón de
repetición
• Modo normal: Pulse el botón para ajustar el brillo de la pantalla:
Adaptador CA: Pulse los botones arriba/abajo para ajustar el brillo de la
pantalla a un nivel alto , nivel medio o desactivado.
Batería: Pulse los botones arriba/abajo para ajustar el brillo de la pantalla a
un nivel alto o un nivel medio .
• Si suena la alarma, pulse el botón para activar la función de repetición para
5 minutos. Pulse cualquier otr o botón para detener la alarma.
7. Compartimento
de las pilas
• Abra el compartimento de las pilas.
• Introduzca las pilas (2x AAA) en el compartimento de las pilas.
• Cierre el compartimento de las pilas.
Nota: Después de insertar las pilas, el dispositivo detectará la temperatura y
humedad interior (valor del barómetro) y , posteriormente, la temperatura y
humedad del exterior durante 3 minutos.
Seguridad
Seguridad general
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la pr opiedad o en las
personas causados por no seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este
dispositivo.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previst o. No utilice el dispositivo c on una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto . Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatament e.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo .
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. P ara evitar daños en el
producto, saque las pilas cuando no vay a a utilizar el producto durante periodos prolongados de
tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lav e inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasiv os.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositiv o. Si el dispositivo no funciona corr ectamente, sustitúyalo por uno
nuevo.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido .
Apo yo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visit e www.nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton mode
• Appuyez sur le bouton pour régler le mode : normal / heure / dat e/ mode
d'alarme.
• Appuyez sur le bouton de manière répét ée sans le relâcher pour alterner
entre le format d'heure (12H/24H), les heur es, les minutes, l'année , le mois, la
date et le format de températur e (°C/°F). Appuyez sur les boutons haut /bas
pour ajuster les réglages. Appuyez sur le bout on pour conrmer .
2. Bouton
d'alarme
• Appuyez sur le bouton pour activer /désactiver l'alarme.
• Mode alarme : Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour alterner entre
les heures et les minutes. Appuyez sur les bout ons haut /bas pour ajuster les
réglages. Appuyez sur le bouton pour c onrmer .
3. Bouton haut
• Appuyez sur les boutons pour augmenter la valeur .
• Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour eacer la mémoir e de
température.
4. Bouton bas • Appuyez sur le bouton pour réduire la v aleur .
5. Bouton max/
min
• Appuyez sur les boutons pour acher la température et l'humidité (valeurs
maximum et minimum). Appuyez sur les boutons sans les relâcher pour eacer les
valeurs maximum et minimum.
6. Bouton de
lampe
Bouton de
report
• Mode normal : Appuyez sur le bouton pour régler la luminosité de l'achage
:
Adaptateur CA : Appuyez sur les boutons haut/bas pour r égler la luminosité
de l'achage sur le niveau élevé, moy en ou éteint.
Batterie : Appuyez sur les boutons haut/bas pour régler la luminosité de
l'achage sur le niveau élevé ou moyen.
• Si l'alarme retentit, appuyez sur le bouton pour activer la f onction de report
pendant 5 minutes. Appuyez sur un autr e bouton pour arrêter l'alarme.
7. Compartiment
de pile
• Ouvrez le compartiment de pile.
• Insérez les piles (2x AAA) dans le compartiment de pile.
• Fermez le compartiment de pile.
Note Après insertion des piles, l'appareil détecte l'humidité et la températur e
intérieures (valeur barométrique) puis l'humidité et la tempér ature extérieures
pendant 3minutes.
Sécurité
Sécurité générale
• Lisez attentivement le manuel avan t usage. Conservez le manuel pour toute réf érence ultérieure.
• Le fabricant décline toute responsabilit é pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le
non-respect des consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles
décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appar eil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur ex cessive.
• Les piles chargées à fond ont t endance à fuir . Pour éviter d'endommager l'appareil, retir ez les piles si
vous laissez l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les v êtements, rincez
immédiatement à l'eau claire .
Nettoyage et entr etien
Av er tissement!
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs .
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil .
• Ne tentez pas de réparer l'appar eil. Si l'appareil fonctionne mal, r emplacez-le par un neuf.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil av ec un chion doux et humide.
Support
Si vous avez des commentair es, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visit er www.nedis.com/
support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante
modalità
• Premere il pulsant e per impostare la modalità: normale / ora / data/ modalità
sveglia.
• Premere ripetutament e il pulsante per alternare tra format o di
visualizzazione per l’ ora (12H/24H), ore, minuti, anno, mese , data e
formato della temperatura (°C/°F). P remere i pulsanti su/giù per regolare le
impostazioni. Premere il pulsant e per confermare.
2. Pulsante
sveglia
• Premere il pulsant e per attivare o disattivare la sv eglia.
• Modalità sveglia: T enere premuto il pulsante per commutare tra ore e minuti.
Premere i pulsanti su/g iù per regolare le impostazioni. Pr emere il pulsante
per confermare.
3. Pulsante su
• Premere i pulsanti per aumen tare il valore.
• T enere premuto il pulsante per cancellare la memoria della tempera tura.
4. Pulsante giù • Premere il pulsant e per ridurre il valore.
5. Pulsante Max/
min
• Premere i pulsanti per visualizzar e temperatura e umidità (valori minimi e
massimi). T enere premuti i pulsan ti per cancellare i valori massimi e minimi.
6. Pulsante luci
Pulsante
Snooze
• Modalità normale: Premere il pulsante per impostar e la luminosità del
display:
Adattatore CA: P remere i pulsanti su/giù per impostar e la luminosità del
display sul livello superiore, sul liv ello intermedio o su spento .
Batteria: Premer e i pulsanti su/giù per impostare la luminosità del display sul
livello superiore o sul livello intermedio .
• Quando la sveglia suona, premere il pulsante per attiv are la funzione snooze
per 5 minuti. Premere qualsiasi altr o pulsante per interrompere l'allarme .
7. Vano batt erie
• Aprire il vano batterie.
• Inserire le batterie (2x AAA) nel vano batterie.
• Chiudere il vano batterie.
Nota, dopo aver inserito le batterie, il dispositiv o rileva la temperatura interna e il
livello di umidità (valore barometrico) e suc cessivamente la temperatura est erna e
il livello di umidità per 3minuti.
Sicurezza
Sicurezza generale
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso . Conser vare il manuale per riferimenti futuri.
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone
derivanti dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositiv o per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositiv o è danneggiato o difettoso ,
sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla ba tteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale .
• Non mischiare batterie nuove e v ecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie .
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessiv o.
• Le batterie sono soggette a perdit e quando sono completamente scariche. P er evitare di
danneggiare il prodotto , rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi
prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciac quare immediatamente
con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergen ti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo .
• Non cercare di riparare il dispositiv o. Se il dispositivo non funziona corr ettamente, sostituirlo con
uno nuovo.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Pulire l'esterno del dispositiv o con un panno morbido e umido.
Assistenza
Per ulteriore assist enza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sit o www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Botão de modo
• Prima o botão para denir o modo: modo normal / hora / data / alarme.
• Prima repetidamente e mant enha o botão premido para alterar entre o
formato das horas (12H/24H), horas, minut os, ano, mês , data e formato
de temperatura (°C/°F). Prima os botões par a cima/baixo para ajustar as
denições. Prima o botão para conrmar .
2. Botão de alarme
• Prima o botão para ligar ou desligar o alarme.
• Modo de alarme: Prima e mantenha o botão premido para alternar entre as
horas e os minutos. Prima os botões par a cima/baixo para ajustar as denições.
Prima o botão para conrmar .
3. Botão para cima
• Prima os botões para aumentar o valor .
• Prima e mantenha o botão premido para limpar a memória de
temperaturas.
4. Botão para
baixo
• Prima o botão para reduzir o valor .
5. Botão máx./mín.
• Prima os botões para ver a temper atura e humidade (valores máximo e
mínimo). Prima e mantenha os botões premidos par a limpar os valores
máximo e mínimo.
6. Botão da luz
Botão de
suspensão
• Modo normal: Prima o botão para denir o brilho do visor:
Adaptador CA: Prima os botões para cima/para baix o para denir o brilho
do visor para um nível alto , um nível médio ou desligado.
Bateria: Prima os botões para cima/para baix o para denir o brilho para um
nível alto ou um nível médio .
• Se o alarme soar , prima o botão para ativar a função de suspensão durante
5 minutos. Prima qualquer outro botão par a parar o alarme.
7. Compartimento
das pilhas
• Abra o compartimento das pilhas.
• Coloque as pilhas (2x AAA) no compartimento das pilhas.
• Feche o compartimento das pilhas.
Nota: Depois de colocar as pilhas, o dispositivo irá detetar a temper atura e
humidade interiores (valor do barómetro ) e, de seguida, a temperatura e
humidade exteriores durante 3 minutos.
Segurança
Segurança geral
• Leia atentamente o manual de instruç ões antes de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas
provocados pela inobservância das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo .
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outr as
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com def eito. Se o dispositivo estiv er
danicado ou tenha defeito , substitua imediatamente o dispositivo .
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferen tes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto- circuito nem as desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessiv o.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalment e descarregadas. P ara evitar danos ao
produto, r etire as pilhas sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo .
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário , lave imediatamente com água
corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produt os abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo .
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por fav or visite w ww.nedis.com/
support
Dansk – Beskrivelse
1. Tilstandsknap
• T ryk på knappen for at indstille tilstanden: normal / k lokkeslæt / dato / alarm.
• T ryk på knappen gentagne gange og hold for at skif te mellem time-format
(12T/24T ), timer, minutt er , år, måned, dag og temperaturformat (°C/°F). Tryk
på op/ned-knapperne for at regulere indstillingerne. Tryk på knappen for at
bekræfte.
2. Alarmknap
• T ryk på knappen for at slå alarmen til eller fra.
• Alarmtilstand: T ryk og hold knappen nede for at skif te mellem timer og
minutter . T r yk på op/ned-knapperne for at regulere indstillingerne. T ryk på
knappen for at bekræfte.
3. Op-knap
• T ryk på knappen for at øge værdien.
• T ryk og hold knappen nede for at slette temperaturhukommelsen.
4. Ned-knap • T ryk på knappen for at sænke værdien.
5. Maks./min.-
knap
• Tryk på knapperne for at se temperaturen og fugtigheden (maksimum- og
minimumsværdier). Tryk og hold knapperne nede for at slette maksimum- og
minimumsværdierne.
6. Lysknap
Slumreknap
• Normal tilstand: T ryk på k nappen for at indstille lysstyrken i displayet:
Vekselstr ømsadapter: T ryk på op/ned-k napperne for at indstille lysstyrken i
displayet til højt niveau, middel niv eau eller slukket.
Batteri: T ryk på op/ned-knapper ne for at indstille lysstyrken i displayet til højt
niveau eller middel niveau.
• Hvis alarmen går i gang, skal du tryk ke på knappen for at aktivere slumre-
funktionen til 5 minutter . T r yk på en hvilken som helst knap for at stoppe
alarmen.
7. Batterirum
• Åbn batterirummet.
• Sæt batterierne (2x AAA) i batterirummet.
• Luk batterirummet.
Bemærk: Når batterierne er blevet sat i, måler enheden den indendørs temperatur
og luftfugtighed (barometerstand) og derefter den udendørs temperatur og
luftfugtighed i 3 minutter .
Sikkerhed
Generel sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt f ør brug. Gem vejledningen til fremtidig brug .
• F abrikanten kan ik ke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer , på grund af
manglende overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller
defekt, skal den omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier , som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdrev en varme.
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne
ernes, når de produktet efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparer e enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskif tes med en ny
enhed.
• Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker .
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp , eller hvis du har kommentarer eller forslag , beder vi dig besøge
www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. Modusknapp
• T rykk på k nappen for å velge modus: Normal / tid / dato / alarmmodus.
• T rykk gjentatte ganger for å veksle mellom tidsformat (12/24 timer), timer ,
minutter , år, måned, dato og t emperaturformat (°C/°F). T ryk k på opp/ned-
knappene for å endre innstillingene. Trykk k nappen for å bekrefte.
2. Alarmknapp
• T rykk på k nappen for å slå på eller av alarmen.
• Alarmmodus: Hold inne knappen for å veksle mellom timer og minutter .
T rykk på opp/ned-k nappene for å endre innstillingene. Trykk k nappen for å
bekrefte.
3. Opp-knapp
• T rykk på k nappene for å øke en verdi.
• Hold inne knappen for å slette temperaturminnet.
4. Ned-knapp • T rykk på k nappen for å redusere en verdi.
5. Maks/min.-
knapp
• T rykk på k nappene for å vise temperatur og fuktighet (maksimums- og
minimumsverdier). Hold inne knappene for å slette maksimums- og
minimumsverdier .
6. Lysknapp
Slumreknapp
• Normal modus: T ryk k på knappen for å justere lysstyrken:
Strømadapter: Trykk på opp/ned-k nappene for å stille lysstyrken på displayet
til høyt, middels, eller av .
Batteri: T rykk på opp/ned-k nappene for å stille lysstyrken på displayet til høyt
eller middels nivå.
• Når alarmen lyder , k an du tryk ke på knappen for å slumre i 5 minutter . T r ykk
på hvilken som helst knapp for å stoppe alarmen.
7. Batterirom
• Åpne batterirommet.
• Sett inn batteriene (2x AAA) i batterirommet.
• Lukk batterirommet.
Merk: Etter at batteriene er satt inn, vil enheten registrer e innetemperatur og
fuktighet (barometerverdi) og deretter utetemper atur og fuktighet i 3 minutter .
Sikkerhet
Generell sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøy e før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for frem tidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påf ølgende skade eller for skade på eiendom eller person som
følge av manglende overholdelse a v sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet
i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er
skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier .
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kor tslutt eller demonter batteriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdrev en varme.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut
batteriene når du forlater produktet ut en tilsyn i lengre perioder .
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær , må du skylle med friskt vann
umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler .
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag , vennligst gå inn på ww w.nedis .
com/support
Svenska - Beskrivning
1. Lägesknapp
• T ryck på knappen för att ställa in läget: normal / tid / datum/ alarmläge.
• T ryck upprepade gånger och håll ned knappen för att växla mellan timformat
(12-/24-timmars), timmar , minuter, år , månad, datum och temperaturformat
(°C/°F). T ryck på upp/ned-knapparna för att justera inställningarna. T r yck på
knappen för att bekräfta.
2. Alarmknapp
• T ryck på knappen för att sätta på eller stänga av alarmet.
• Alarmläge: T ryck och håll inne knappen för att växla mellan timmar och
minuter . T r yck på upp/ned-knapparna för att justera inställningarna. T ryck på
knappen för att bekräfta.
3. Upp-knapp
• T ryck på knapparna för att öka värdet.
• T ryck och håll inne knappen för att rensa temperaturminnet.
4. Ned-knapp • T ryck på knappen för att minska värdet.
5. Max/min-
knapp
• T ryck på knapparna för att visa temperaturen och luftfuktigheten (högsta
och lägsta värde). Tryck och håll inne knappen för att rensa högsta och lägsta
värden.
6. Lamp-knapp
Snooze-
knapp
• Normalt läge: T ryck på knappen för att ställa in displayens ljusstyrka:
AC-adapter: Tryck på upp / ned-knapparna för att ställa in skärmens ljusst yrka
till hög nivå, mellannivå eller av .
Batteri: T ryck på upp/ned-knapparna för att ställa in skärmens ljusst yrka till hög nivå
eller mellannivå.
• Om alarmet ljuder , tryck på knappen för att aktivera snooze-funktionen i 5
minuter . T r yck på valfri annan knapp för att stoppa alarmet.
7. Batterifack
• Öppna batterifacket.
• Sätt i batterierna (2x AAA) i batterifacket.
• Stäng batterifacket.
OBS: När du har satt i batterierna kommer enheten att upptäcka
inomhustemperatur och luftfuktighet (barometervärde) och därefter
utomhustemperatur och luftfuktighet i 3 minuter .
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning . Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den
igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för f öljdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas
av att säkerhetsföreskrifterna inte följs och av f elaktig användning av enheten.
• Använd endast enheten för dess a vsedda syfte. Använd int e enheten till andra ändamål än dem som
beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den
bytas ut omedelbart.
Batterisäkerhet
• Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning .
• Blanda inte gamla och nya batterier .
• Använd inte batterier a v olika typ eller märke.
• Montera inte batterierna med polerna felvända.
• Kortslut eller öppna inte batterierna.
• Utsätt inte batterierna för vatten.
• Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
• Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom
att avlägsna batterierna när produkten inte an vänds under längre perioder.
• Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller k läder .
Rengöring och underhåll
V arning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte a tt reparera enheten. Byt ut enheten mot en n y om den inte fungerar som den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor .
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller f örslag, besök www.nedis.c om/support
Suomi - Kuvaus
1. Tilapainike
• Aseta tila painamalla painiketta: normaali / aika / päivä / hälytystila.
• Vaihda pitämällä painiketta painettuna toistuv asti seuraavien välillä:
tuntiformaatti (12h/24h), tunnit, minuutit, vuosi, kuukausi, päivä ja
lämpötilaformaatti (°C/°F). Säädä asetuksia painamalla ylös/alas-painikkeita.
Paina painiketta vah vistaaksesi.
2. Hälytyspainike
• Laita hälytys päälle tai pois päältä painamalla painiketta.
• Hälytystila: V aihda tuntien ja minuuttien välillä pitämällä painiketta
painettuna. Säädä asetuksia painamalla ylös/alas-painikkeita. Paina
painiketta vahvistaaksesi.
3. Ylös-painike
• Lisää arvoa painamalla painikkeita.
• Tyhjennä lämpötilamuisti pitämällä painiketta painettuna.
4. Alas-painike • Paina painiketta vähentääksesi arvoa.
5. Max/min-
painike
• Katso painikkeita painamalla lämpötila ja kosteus (maksimi- ja minimiar vot).
Tyhjennä maksimi- ja minimiarvot pitämällä painikkeita painettuna.
6. Valopainike
T orkk upainike
• Normaalitila: Aseta näytön kirkkaus painamalla painiketta:
AC-sovitin: Aseta näyt ön kirkk aus kirk kaaksi, kesk itasolle tai sammutetuksi
painamalla ylös/alas-painikkeita.
Akku: Aseta näytön kirkk aus kirk kaaksi, keskitasolle tai sammutetuksi
painamalla ylös/alas-painikkeita.
• Kun herätysääni soi, aktivoi torkkutoiminto 5 minuutiksi painamalla
painiketta. Pysäytä hälytys painamalla mitä tahansa muuta painiketta.
7. Paristokotelo
• Avaa paristokotelo .
• Laita paristot (2x AAA) paristokoteloon.
• Sulje paristokotelo.
Huomautus: paristojen paikalleen asettamisen jälkeen laite havaitsee
sisälämpötilan ja kosteuden (barometriarvon) ja sen jälkeen ulkolämpötilan 3
minuutin ajan.
T ur vallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsikirjassa mainittuja par istoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merk kisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saattav at vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista parist ot jättäessäsi
tuotteen valvomatta pitemmäksi aikaa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi
raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: ww w.nedis .com/
support
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί
λειτουργίας
• Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη λειτουργία: κ ανονική / ώρα /
ημερομηνία / λειτουργία ξυπνητηριού .
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για εναλλαγή ανάμεσα στη
μορφή ώρας (12Ω/24Ω), στις ώρες, τα λεπτά, το έτος, το μή να, τη μορφή
ημερομηνίας και θερμοκ ρασίας (°C/°F). Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις. Πιέστε το κουμπί για επιβεβ αίωση.
2. Κουμπί
ξυπνητηριού
• Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοπ οιήσετε το ξυπνητήρι.
• Λειτουργία ξυπνητηριού: Πιέστε παρατεταμένα το κ ουμπί για ενα λλαγή
μεταξύ ωρών και λεπτών. Πιέστε τα κ ουμπιά επάνω/κάτω για να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις. Πιέστε το κουμπί για επιβεβ αίωση.
3. Κουμπί επάνω
• Πιέστε τα κουμπιά για να αυξήσετε την τιμή.
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να διαγ ράψετε τη μνήμη θερμοκρασίας.
4. Κουμπί κάτω • Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την τιμή.
5. Κουμπί Μέγ ./
Ελάχ.
• Πιέστε τα κουμπιά για να προβάλετε τη θερμοκρασία και υγ ρασία (μέγισ τες
και ελάχιστες τιμές). Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά για να διαγ ράψετε τις
μέγιστες και ελάχιστες τιμές.
6. Κουμπί φωτός
Κουμπί
αναβολής
• Κανονική λειτουργία: Πιέστε το κουμπ ί για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα
οθόνης:
Μετασχηματιστής AC: Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να ρυθμίσετε τη
φωτεινότητα οθόνης σε υψηλό επίπεδο, μεσαίο επίπεδο ή ανενε ργό.
Μπαταρία: Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κ άτω για να ρυθμίσετε την φωτεινότητα
οθόνης σε υψηλό ή μεσαίο επίπεδο.
• Εάν ηχήσει το ξυπνητήρι, πατήστε το κουμπί για να ενερ γοποιήσετε τη
λειτουργία αναβολής για 5 λεπτά. Πιέστε οποιοδήποτε άλλο κουμπ ί για να
σταματήσετε το ξυπνητήρι.
7. Θήκη
μπαταριών
• Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών .
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες (2x AAA) στη θήκη μπαταριών .
• Κλείστε τη θήκη μπαταριών .
Σημείωση: Μετά την τοποθέτηση των μπατ αριών η συσκευή θα ανιχνεύσει τη
θερμοκρασία και υγ ρασία εσωτερικού χώρου (τιμή βαρόμετ ρου) και ακολούθως
την θερμοκρασία και υγ ρασία ε ξωτερικού χώρου για 3 λεπτά.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν α πό τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακ όλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και
σωματικές βλάβες που ενδέχεται να π ροκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και
της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμενου ς στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες π ου αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και ν έες μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε μπατ αρίες διαφορετικού τύπου ή μά ρκας.
• Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικ ότητα.
• Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμο λογείτε τις μπατα ρίες.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε ν ερό.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβ ολική θερμότητα.
• Υπάρ χει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορ τιστούν πλήρως. Προς αποφυγή
ζημιάς στο προϊόν , αφαιρέσ τε τις μπαταρίες ότ αν αφήνετε το π ροϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερε ς
χρονικές περιόδους.
• Εάν υγρό των μπατα ριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλ ύνετε αμέσως με καθαρό
νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε τ ο εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτ άσεις, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.nedis.com/support
Polski - Opis
1. Przycisk trybu
• Nacisnąć przycisk, aby ustawić tr yb: normalny / godzina / data / alarm.
• Kilkukrotnie nacisnąć i prz ytrz ymać prz ycisk przez 3 sekundy , aby
przełączać format czasu (12H/24H), godzin, minut, roku, miesiąca, daty
i temperatury (°C/°F). Naciskaj prz yciski wgórę/dół, aby dostosować
wartość ustawienia. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
2. Przycisk budzika
• Nacisnąć przycisk, aby włącz yć lub wyłączyć alarm.
• T ryb alarmu: Nacisnąć i prz ytrz ymać przycisk , aby przełączać między
godzinami i minutami. Naciskaj prz yciski wgórę/dół, aby dostosować
wartość ustawienia. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
3. Przycisk W górę
• Naciskać prz yciski, aby zwiększ yć wartość.
• Nacisnąć i przytr zymać prz ycisk, aby skasować pamięć temperatury.
4. Przycisk W dół • Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć wartość.
5. Przycisk maks./
min.
• Nacisk ać przycisk i, aby wyświetlić temperaturę i wilgotność (wartości
maksymalne i minimalne). Nacisnąć i przytr zymać prz yciski, aby skasować
wartości maksymalne i minimalne.
6. Przycisk
podświetlenia
Przycisk drzemki
• T ryb normalny: Nacisnąć pr zycisk, aby ustawić jasność wyświetlacza:
Zasilacz sieciowy: Nacisk ać przycisk i wgórę/wdół, aby ustawić jasność
wyświetlacza na wysoką lub średnią albo wyłącz yć podświetlenie.
Bateria: Naciskać prz yciski wgórę/wdół, aby ustawić jasność
wyświetlacza na wysoką lub średnią.
• Kiedy włączy się alarm, nacisnąć pr zycisk, aby akty wować funkcję
drzemki na 5 minut. Aby wyłącz yć sygnał dźwiękowy naciśnij inny
przycisk.
7. Komora baterii
• Otwórz komorę baterii.
• Włóż baterie (2x AAA) do komory baterii.
• Zamknij komorę baterii.
Uwaga: Po włoż eniu baterii urządzenie przez 3 minuty będzie wykr ywać
wewnętrzną temperaturę i wilgotność (wartość barometryczną) oraz
zewnętrzną temperaturę i wilgotność.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorz ystania w przyszłości.
• Producent nie ponosi odpo wiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe
w wyniku nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania
urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uż ywać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jak akolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Używać wyłącznie baterii wsk azanych w instrukcji.
• Nie uży wać razem starych i nowych baterii.
• Nie uży wać baterii różny ch typów lub marek.
W E S T4 0 3 B K
Weather stat ion