Kuvaus (kuva A ) Suomi
1. Päällä/pois-valitsin
Ajastin-valitsin
• Käynnistä laite kääntämällä nuppia myötäpäivään.
• Aseta ajastin kääntämällä nuppia: 1 minuutti - 30 minuuttia.
• Sammuta laite kääntämällä nuppi täysin vastapäivään.
2. Lämpötilan valitsin • Aseta ajastin kääntämällä nuppia: 80 °C - 200 °C.
3. Virtamerkk ivalo
(punainen)
• Merkk ivalo syttyy, kun laite on päällä.
4. Lämmit yksen merkkivalo
(sininen)
• Merkk ivalo syttyy, kun laite lämmittää.
• Lämpötilan ilmaisin sammuu kun laite on saavuttanut asetetun
lämpötilan.
5. Irrotettava pannu
6. Paistokori
7. Vapautuspainike • Paina näppäintä poistaaksesi paist okorin irrotettavasta pannusta.
8. Ka hva
(paistokori)
9. T uuletusaukot
T ur vallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin k äyttöoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda
laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
• Varmista, ettei laite pääse kosketuksiin pala van materiaalin kanssa.
• Pidä laite pois lämmönlähteistä. Älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai lähelle a votulta.
• Älä peitä laitetta.
• Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa hyvää tuuletusta varten, jotta lämpö pääsee poistumaan.
• Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
• Aseta laite lämpöä ja roiskevettä kestäv älle pinnalle.
• Älä aseta laitetta keittolevylle.
• Älä käytä hiiliä tai vastaavia palavia polttoaineita.
• Var o kuumia osia. Kuuman pinnan varoitusmerkillä varustetut pinnat tulevat kuumiksi käytön
aikana. Näky vissä olevat pinnat voivat tulla kuumiksi käytettäessä laitetta.
• Ole varovainen koskettaessasi laitetta. Käytä patakintaita, jos sinun on kosketettava laitetta käytön
aikana tai pian käytön jälkeen.
• Varmista, että kätesi ovat kuivat , ennen kuin kosketat laitetta.
• Älä täytä irrotettavaa pannua öljyllä tai paistorasv alla. Laite käyttää kuumaa ilmaa ruoan valmistukseen.
• Var o höyryä ja roiskeita laittaessasi ruokaa kuumalle irrotettavalle pannulle.
• Älä kaada kylmää vettä kuumalle irrotettavalle pannulle. V esi roiskuu ja vaurioittaa irrotettavaa pannua.
• irrotettavasta pannusta tulee hyvin kuuma käytön aikana. Älä kosketa kuumaa irrotettavaa pannua.
• Älä jätä milloinkaan laitetta valvomattomaksi käytön aikana tai heti käytön jälkeen.
• Älä siirrä laitetta sen ollessa päällä tai edelleen kuuma. Irrota pistoke pistorasiasta ja odota, kunnes
laite on jäähtynyt.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on
vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se .
• T arkista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merk ittyä jännitettä.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan. Käytä tarvittaessa teholtaan ( johtopoikkileik kaukseltaan)
riittävää maadoitettua jatkojohtoa.
• Pura aina virtajohto ja jatkojohto kokonaisuudessaan auki.
• Käytä vain asianmukaista liitintä laitteen käytössä.
• T ätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä etäohjausjärjestelmällä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että vir tajohto ei pääse takertumaan. Varmista, ettei
virtajohto roiku työpinnan reunan yli, jossa siihen voidaan jäädä vahingossa kiinni tai kompastua.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
Ensimmäinen käyttökerta
• Puhdista laite. Katso “Puhdistus ja huolto” - osiota.
• Laita paistokori irrotettavaan pannuun.
Huomaa: Laite on varustettu turvalukolla. Jos irrotettavaa pannua ei ole asetettu laitteeseen oikein,
laite ei toimi.
• Ty önnä vir tapistoke pistorasiaan.
• Käynnistä laite kääntämällä päällä/pois-nuppia.
• Aseta lämpötilan säädin maksimilämpötilaan. Lämmityksen merkkivalo sytt yy.
• Odota muutamia minuutteja, kunnes lämpötilan merkkivalo sammuu. Laite on saavuttanut asetetun
lämpötilan.
• Sammuta laite kääntämällä päällä/pois-nuppia.
• Poista virtapistoke pistorasiasta.
• Anna laitteen jäähtyä täysin.
Huomaa: Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, siitä voi lähteä hieman savua ja erikoista hajua
hetken aikaa. T ämä on normaalia.
Käyttö
Laitetta voidaan käyttää ruoan kuumailmapaistamiseen tai leivontaan.
Huomaa: Ruoan leivontaan suositellaan laitteen esilämmitystä 5 minuuttia:
• Varmista, että virtakytkin on “OFF” -asennossa.
• Ty önnä vir tapistoke pistorasiaan.
• Poista kahvaa käyttäen irrotettava pannu laitt eesta.
• Aseta irrotettava pannu tasaiselle vakaalle ja lämpöä kestävälle pinnalle.
• Laita ruoka paistokoriin.
Huomaa: Pienet palat paistuvat tai paahtuvat par emmin ja nopeammin k uin isot palat.
• Laita paistokori irrotettavaan pannuun.
• Laita irrotettava pannu laitteeseen.
• Käynnistä laite kääntämällä päällä/pois-nuppia. Aseta ajastin ajastimen säätimellä.
• Aseta lämpötila lämpötilan säätimellä.
Huomaa: Jos laite on kylmä, lisää 3 minuuttia valmistusaikaan.
• Jotkut ruokatyypit edellyttävät ravistelua puolessa välissä valmistusaikaa. Katso “Settings”-osiota.
• Jos ajastin saavuttaa nollan, äänimerkki soi ja laite sammuu automaattisesti.
• Poista virtapistoke pistorasiasta.
• Anna laitteen jäähtyä täysin.
Käyttövinkkejä
• Pienempien aineksien ravistelu valmistuksen puolessa välissä optimoi lopputuloksen ja auttaa estämään
epätasaisesti paistuneen ruoan.
• Älä estä ilmavirtausta tukk imalla ilman ulostulo laitteen takana.
• Rasvaisten aineksien valmistus voi synnyttää lisäsavua, mutta tämä ei vahingoita laitetta tai huononna
valmiin ruoan makua.
Asetukset
Huomaa: T aulukon asetukset ovat vain suuntaa antavia. Aineksien alkuperä, koko, muoto ja v almistaja
voivat vaihdella. Emme voi taata parasta asetusta aineksillesi.
Ruokatyyppi
Paino
(g)
Aika
(min.)
Lämpötila
(°C)
Huomautukset
Pakastetut
ranskanperunat
200-400 16-23 200
Ravistele valmistusajan
puolessavälissä.
Kotitekoiset
ranskanperunat
200-400 22-23 180-200
Lisää 1/2-lusikallista öljyä.
Ravistele valmistusajan
puolessavälissä.
Leivitetyt
juustopikkupurtavat
200-300 12-18 190
Kananugetit 100-500 15-18 200
Kanaleet 100-500 22-28 200 Käännä ruoka tar vittaessa.
Kanankoivet 100-500 22-25 180 K äännä ruoka tar vittaessa.
Pihvit 100-500 12-20 180 Käännä ruoka tar vittaessa.
Luuttomat kanaleet 100-500 15-23 180 Käännä ruoka tar vittaessa.
Hampurilaiset 100-500 11-18 180 Lisää 1/2-lusikallista öljyä.
Pakastetut
kalapuikot
100-400 10-16 200 Lisää 1/2-lusikallista öljyä.
Vuokaleivokset 5 kappaletta 19-22 200
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että lait e on jäähtynyt, ennen kuin puhdistat ja
huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä käytä teräviä välineitä.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen seuraavasti:
• Poista kahvaa käyttäen irrotettava pannu laitt eesta.
• Poista paistokori irrotetta vasta pannusta.
• Puhdista irrotettava pannu ja paistokori astianpesukoneessa tai saippuav edessä. Kuivaa tarvikkeet
läpikotaisin puhtaalla, kuivalla liinalla.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laitteen ulkopuoli läpikotaisin puhtaalla,
kuivalla liinalla.
Περιγραφή (ε ικ. A) Ελληνικά
1. Κουμπί on/o
Κουμπί χρονοδιακόπτη
• Γ υρίσ τε το κουμπί δεξιόστροφα για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Γ υρίσ τε το κουμπί για να ρυθμίσετε το ν χρονοδιακόπτη: 1 λεπτό -
30λεπτά.
• Γυ ρίστε το κουμπί εντελώς αριστερόσ τροφα για να απενεργοποιήσετε
τη συσκευή.
2. Κουμπί θερμοκρασίας • Γ υρίστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία: 80 °C - 200 °C.
3. Ένδειξη ισχύος
(κόκκινη)
• Η ένδειξη ενεργοποιείται όταν η συσκευή είναι ενεργοπ οιημένη.
4. Ένδειξη θέρμανσης
• Η ένδειξη ανάβει όταν η συσκευή θερμαίνεται:
• Η ένδειξη σβήνει όταν η συσκευή έχει φτ άσει στη ρυθμισμένη
θερμοκρασία.
5. Αποσπώμενο δοχείο
6. Καλάθι τηγανίσματος
7. Κουμπί αποδέσμευσης
• Πατήστε το κουμπί για να απομακρύνετε το καλάθι τη γανίσματος από
το αποσπώμενο δοχείο.
8. Λαβή
(καλάθι τηγανίσματος)
9. Ανοίγματα εξαερισμού
Ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χ ρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθε ς βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές
βλάβες που ενδέχεται να π ροκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακ ατάλληλης
χρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμενου ς στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκ ευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χ ρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκοπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχ εία που περιέχουν
νερό.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
• Εξασφαλίζετε ότι η συσκευή δεν θα έρχεται σε επαφή με εύφλεκτα υλικ ά.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας. Μη ν τοποθετείτε τη συσκευή ε πάνω σε καυτές
επιφάνειες ή κοντά σε εμφανε ίς φλόγες.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Εξασφαλίζ ετε ότι υπάρ χει επαρκής χώρος γύρω από τη συσκευή, ώστε να μπορεί να εκφεύγει η θερμότητα
και να παρέχετ αι ε παρκής αερισμός.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια θερμανθεκτική επιφάνεια με προστασία έναν τι ψεκαζόμενου
νερού.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μάτι.
• Μην χρησιμοποιείτε κά ρβουνα ή παρόμοια καύσιμα.
• Προσέχετε τα καυτά τμήματα. Οι σημειωμένες επιφάν ειες με ένα σύμβολο προσο χ ής για καυτές επιφάνειες
θερμαίνονται κατά τη χ ρήση. Η προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να θερμανθούν πολύ κ ατά τη λειτουργία
της συσκευής.
• Να είστε προσεκτικοί όταν αγγίζετε τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε γάντια κουζίνας εάν πρέπει να
αγγίξετε τη συσ κευή κατά τη διάρκεια ή λ ίγο μετά τη χρήση.
• Εξασφαλίζετε ότι τα χέρια σας είναι στεγνά προτού αγγίξετε τη συσκευή.
• Μη γεμίζετε το αποσπώμενο δοχείο με λάδι ή λίπος τη γανίσματος. Η συσκευή χρησιμοποιεί θερμό
αέρα για την προετ οιμασία φαγητού.
• Προσέχετε τον ατμό και τα π ιτσιλίσματα κατ ά την τοποθέτηση του φαγη τού μέσα στο καυτό αποσπώμενο
δοχείο.
• Μην χύνετε κρύο νερό μέσα στο καυτ ό α ποσπώμενο δοχείο. Το νερό θα πιτσιλίσει και θα προκ αλέσει
ζημιά στο αποσπώμενο δοχείο.
• Το αποσ πώμενο δοχείο είναι πο λύ καυτό κ ατά τη διάρκεια της χρήσης. Μην αγγίζετε το καυτό αποσπώμενο
δοχείο.
• Μην αφήνετε πο τέ τη συσκευή ανεπιτήρητη κατά τη χρήση ή απευθείας μετ ά από αυτήν .
• Μην μετακινείτε τη συσκευή όσο είναι ενεργοπ οιημένη ή ακόμα καυτή. Απομακρύν ετε το φις από
την υποδοχή τ οίχου κ αι περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊό ν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μό νο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα κ αι άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχ ουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά.
Εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχ ουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από
τον κατ ασκευαστή ή α πό έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου
της συσκευής.
• Συνδέετε τη συσκευή σε γειωμένη υποδοχή ρεύματος. Εφόσον απαιτείτ αι χρησιμοποιείτε ένα γειωμένο
καλώδιο επέκταση κατάλληλης διαμέτ ρου.
• Ξετυλίγετε πάντα πλήρως το κ α λώδιο ρεύματος και το κ αλώδιο επέκταση.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο τον κ ατάλληλο σύνδεσμο για τη λειτουργία της συσκευής.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία μέσω εξωτερικού χ ρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού
τηλεχειριστηρίου.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τ ραβώντας την από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το κ αλώδιο
ρεύματος δεν μπορεί να μπερδευτεί. Εξασφαλίζετε ότι το κ α λώδιο ρεύματος δεν κρέμεται σε άκρες
πάγκων εργασίας και δεν μπορεί να μαγκωθεί τυχ αία ή να σκοντάψει κάποιος σε αυτό.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
Αρχική χρήση
• Καθαρίστε τη συσκευή. Ανατρέξτε στο απόσπασμα “Καθαρισμός και συντήρηση” .
• Τοποθετείστε το καλάθι τηγανίσματος μέσα στο αποσπώμενο δοχ είο.
Σημείωση: Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με κλειδαριά ασφάλειας. Εάν το αποσπώμενο δοχείο δεν
τοποθετηθεί σωστά στη συσκευή, η συσ κευή δεν θα λειτουργεί.
• Εισαγάγετε το βύσμα στην πρίζα στον τοίχ ο.
• Ενεργοποιήσετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας το κ ουμπί on/o.
• Ρυθμίστε το κουμπί θερμοκρασίας στη μέγιστη θερμοκρασία. Η ένδειξη θέρμανσης ανάβει.
• Περιμένετε λίγα λεπτά, έως ότου η ένδειξη θέρμανσης σβήσει. Η συσκευή έχει επιτύχει τη ρυθμισμένη
θερμοκρασία.
• Απενεργοποιήσετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας το κουμπ ί on/o.
• Απομακρύνετε το βύσμα από την π ρί ζα στον τοίχο.
• Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά.
Σημείωση: Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, η συσκευή ενδέχεται να π ροκαλέσει λίγο
καπνό και μια χα ρακτηριστική οσμή για σύντομη χρονική περίοδο. Πρόκειται για φυσιολογική λειτουρ γία.
Χρήση
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται για τη γάνισμα με καυτό αέρα ή για το ψήσιμο φαγητ ού.
Σημείωση: Γ ια το ψήσιμο φαγητού , συ στήνεται η προθέρμανση της συσκευής για 5 λεπτά:
• Εξασφαλίστε ότι το κουμπί on/o βρίσκεται στη θέση “OFF“ .
• Εισαγάγετε το βύσμα στην πρίζα στον τοίχ ο.
• Αφαιρέστε το αποσπώμενο δοχείο από τη συσκευή χρησιμοποιώντας τη λαβή.
• Τοποθετήστε το αποσπώμενο δοχείο επάνω σε μια επίπεδη, σταθερή και θερμανθεκτική επιφάνεια.
• Τοποθετήστε το φαγητό μέσα στο καλάθι τηγανίσματ ος.
Σημείωση: Μικρά κομμάτια τηγανίζονται ή ψήνο νται καλύτερα και πιο γ ρήγορα από μεγάλα κομμάτια.
• Τοποθετείστε το καλάθι τηγανίσματος μέσα στο αποσπώμενο δοχ είο.
• Τοποθετείστε το αποσπώμενο δοχείο μέσα στη συσκευή.
• Ενεργοποιήσετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας το κ ουμπί on/o. Ρυθμίστε τον χ ρονοδιακόπτη
χρησιμοποιώντας το κουμπί χ ρονοδιακόπτη.
• Ρυθμίστε την θερμοκρασία χρησιμοποιώντας το κουμπί θερμοκ ρασίας.
Σημείωση: Εάν η συσκευή είναι κρύα, προσθέστε 3 λε πτά στο χρόνο μαγειρέματος.
• Ορισμένοι τύποι φαγητών πρέπει να ανακινηθούν στα μισά του χρόνου π ροετοιμασίας. Ανατ ρέξτε
στο απόσπασμα “Settings” .
• Εάν ο χρονοδιακόπτης φτάσει στο μηδέν θα ηχήσει ένα κουδούνισμα και η συσκευή θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα.
• Απομακρύνετε το βύσμα από την π ρί ζα στον τοίχο.
• Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά.
Υποδείξεις για τη χρήση
• Η ανακίνηση μικρότερων συστατικών στο ήμισυ του χρόνου προετοιμασίας βελ τισ τοποιεί το τελικό
αποτέλεσμα και μπορεί να βοηθήσει στην αποφυγή ανομοιόμορφα τηγανισμένου φαγητ ού.
• Μην μπλοκάρετε τη ν έξοδο αέρα σ το πίσω μέρος της συσκευής ώστε να εμποδίσετε διακοπή της ροής
αέρα.
• Η προετοιμασία λιπαρών συστατικών μπορεί να προκαλέσει επιπλέον καπνό ωστόσο έτσι δεν προκαλείται
βλάβη στη συσκευή ή δεν χαλάει η γεύση του έτοιμου φαγητού .
Ρυθμίσεις
Σημείωση: Οι ρυθμίσεις στον πίνακα είναι μόνο ενδεικτικές. Τα συσ τατικά μπορεί να διαφέρουν από
άποψη προέλευσης, μεγέθους, σχήματος και μάρκας. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε για την καλύτερη
ρύθμιση για τα συστατικά σας.
Τύπος φαγητού
Βάρος
(g)
Χρόνος
(λεπτά)
Θερμοκρασία
(°C)
Παρατηρήσεις
Κατεψυγμένα τσιπς 200-400 16-23 200
Ανακινήστε στο ήμισυ του
χρόνου προετ οιμασίας.
Σπιτικά τσιπς 200-400 22-23 180-200
Προσθέστε 1/2 κουταλάκι
λαδιού. Α νακινήσ τε στο ήμισυ
του χρόνου π ροετοιμασίας.
Στικς τυριού 200-300 12-18 190
Νάγκετς κοτόπ ουλου 100-500 15-18 200
Φιλέτα κοτόπουλ ου 100-500 22-28 200
Εάν απαιτείται, γυρίστε το
φαγητό.
Μπουτάκια
κοτόπουλ ου
100-500 22-25 180
Εάν απαιτείται, γυρίστε το
φαγητό.
Στέικ 100-500 12-20 180
Εάν απαιτείται, γυρίστε το
φαγητό.
Παϊδάκια κοτόπουλ ου 100-500 15-23 180
Εάν απαιτείται, γυρίστε το
φαγητό.
Χάμπουργκερ 100-500 11-18 180
Προσθέστε 1/2 κουταλάκι
λαδιού.
Κατεψυγμένες
ψαροκροκέτες
100-400 10-16 200
Προσθέστε 1/2 κουταλάκι
λαδιού.
Cupcakes 5 τεμάχια 19-22 200
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε τη συσκευή, αφαιρείτε τ ο φις από την
υποδοχή τοίχ ου και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε
την με μια νέα.
• Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση:
• Αφαιρέστε το αποσπώμενο δοχείο από τη συσκευή χρησιμοποιώντας τη λαβή.
• Αφαιρέστε το καλάθι τηγανίσματος από τ ο αποσπώμενο δοχείο.
• Καθαρίστε το αποσ πώμενο δοχείο κ αι το καλάθι τηγανίσματος στο πλυντήριο πιάτων ή σε σαπουνάδα.
Στεγνώνετε προσεκτικά τ α α ξεσουάρ με ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Σ τεγνώνετε
προσεκτικά το εξωτε ρικό της συσκευής με ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Opis (rys. A) Polski
1. Pokrętło do włączania/
wyłączania
Pokrętło timera
• Przekręć pokrętło w prawo , aby włączyć urządzenie.
• Obracając pokrętłem, ustaw timer: 1 minuta - 30 minut.
• Przekręć pokrętło całkowicie w lewo, ab y wyłączyć urządzenie.
2. Pokrętło temperatury • Obracając pokrętłem, ustaw temperatur ę: 80 °C - 200 °C.
3. Wskaźnik zasilania
(czerwony)
• Po włączeniu urządzenia włączy się wskaźnik.
4. Wskaźnik nagrzania
(niebieski)
• Wskaźnik włącza się podczas nagrzewania się urządzenia.
• Wskaźnik wyłącza się, gdy urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę.
5. Wyjmowana taca
6. Koszyk do smażenia
7. Przycisk zwalniając y • Naciśnij pr zycisk, aby wyjąć kosz yk do smażenia z wyjmowanej tacy.
8. Uchwyt
(koszyk do smażenia)
9. Otwory wentylac yjne
Bezpieczeństwo
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorz ystania w przyszłości.
• Producent nie ponosi odpo wiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe
w wyniku nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania
urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uż ywać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korz ystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytk u wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytk u domowego . Urządzenia nie wolno używać do celów
handlowych.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pr yszniców , zlewów lub innych zbiorników
napełnionych wodą.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
• Urządzenie nie może wchodzić wkontakt zmateriałami łatwopaln ymi.
• Urządzenie należ y przechowywać z dala od źródeł ciepła. Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących
powierzchniach lub w pobliżu otwartego ognia.
• Nie prz ykry wać urządzenia.
• Wokół urządzenia należy zapewnić odpowiednią ilość wolnej przestrzeni, aby ciepło mogło by ć
swobodnie odprowadzane i zapewniona była odpo wiednia wentylacja.
• Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Umieścić urządzenie na powierzchni odpornej na działanie wysokiej temperatury i na zaplamienie.
• Nie stawiać urządzenia na płycie grzejnej kuchenki.
• Nie wolno używać węglą ani podobnych środków opałowych.
• Należy uważać na gorące elementy. P owier zchnie oznaczone symbolem ostrzeżenia przed wysoką
temperaturą mogą się silnie nagrzewać w czasie używania urządzenia. Dostępne powierzchnie
urządzenia mogą się nagrzewać podczas jego pracy.
• Należy zachować ostrożność, dotykając urządzenia. W przypadku konieczność dotknięcia urządzenia
w trakcie jego działania lub zaraz po nim należy stosować rękawice kuchenne.
• Urządzenie należy dotyk a suchymi rękami.
• Nie należy w ypełniać wyjmowanej tacy olejem ani tłuszczem do smażenia. Urządzenie wykorz ystuje
gorące powietrze do przygotowania żywności.
• Należy uważać na tworzącą się parę oraz rozpryski podczas umieszczania ż ywności w nagrzanej
wyjmowanej tacy.
• Nie wolno lać zimnej wody do nagrzanej wyjmowanej tacy. Woda będzie się rozbryzgiwać i uszkodzi
wyjmowaną tacę.
• Wyjmowana taca mocno nagrzewa się podczas użytkowania. Nie wolno dotykać nagrzanej
wyjmowanej tacy.
• Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania lub tuż po jego zakończeniu.
• Kiedy urządzenie jest włączone lub wciąż gorące, nie należy go przestawiać. Należy odłączyć wtyczkę
kabla zasilającego od gniazda ipoczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia r yzyka porażenia prądem elektr ycznym, niniejsze urządzenie powinno b yć otwierane
wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku w ystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korz ystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wt yczka zasilająca są uszkodzone lub nie
działają poprawnie. Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają po pr awn ie,
muszą zostać wymienione przez producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsz e należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka elektr ycznego. W razie potrzeby należy uż yć przedłużacza z
uziemieniem o odpowiedniej średnicy.
• Przewód sieciowy i przedłużacz należy zawsze całkowicie rozwinąć.
• Podczas użytkowania urządzenia należy korz ystać z odpowiedniego złącza.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego elektrycznego regulatora
czasowego lub osobnego systemu zdalnego st erowania.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociąg nięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać
do zaplątania kabla. Należy dopilnować, aby przewód sieciowy nie zwisał nad k rawędzią blatu i żeby
nie było możliwości przypadkowego zaczepienia się lub potknięcia o niego.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej ciecz y.
Pierwsze użycie
• Wyczyścić urządzenie. Patrz punkt „Cz yszczenie i konserwacja” .
• Umieścić koszyk do smażenia w wyjmowanej tacy.
Uwaga: Urządzenie jest wyposażone w blokadę bezpieczeństwa. Jeśli wyjmowana taca nie jest
prawidłowo umieszcz ona w urządzeniu, urządzenie nie będzie działać.
• Umieścić wtyczkę zasilającą wgnieździe elektrycznym.
• Włączyć urządzenie prz y użyciu pokrętła do włączania/wyłączania.
• Ustawić pokrętło temperatury na najwyższą temperaturę. Włącza się wskaźnik nagr zania.
• Poczekać kilka minut, aż wsk aźnik nagrzania wyłącz y się. Urządzenie osiągnęło nastawioną tempera turę.
• Wyłączyć urządzenie prz y użyciu pokrętła do włączania/wyłączania.
• Wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka elektrycznego.
• Pozosta w urządzenie do całkowitego ostygnięcia.
Uwaga: Przy pierwsz ym włączeniu urządzenia przez krótką chwilę może wydobywać się zniego
niewielka ilość dymu oraz charakterystyczny zapach. Jest to normalny objaw .
Użytkowanie
Urządzenie może służyć do smażenia lub pieczenia potraw z wykorzystaniem gorącego powietrza.
Uwaga: W przypadku pieczenia potraw zalecane jest wstępne nagrzanie urządzenia przez 5 minut:
• Należy upewnić się, że pokrętło do włączania/wyłączania znajduje się wpozycji „OFF” .
• Umieścić wtyczkę zasilającą wgnieździe elektrycznym.
• Wyjąć wyjmowaną tacę z urządzenia, trzymając za uchwyt.
• Umieścić wyjmowaną tacę na płaskiej, stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni.
• Ułożyć potrawę w koszyku do smażenia.
Uwaga: Małe kawałki będą smaż yć się lub piec szybciej niż duże kawałki ż ywności.
• Umieścić koszyk do smażenia w wyjmowanej tacy.
• Włożyć wyjmowaną tacę do urządzenia.
• Włączyć urządzenie prz y użyciu pokrętła do włączania/wyłączania. Za pomocą pok rętła minutnika
ustawić odpowiedni czas.
• Za pomocą pokrętła regulacji temperatury ustawić odpowiednią wartość temperatury.
Uwaga: Jeśli urządzenie jest zimne, należy dodać 3 minuty do czasu gotowania.
• Niektóre rodzaje żywności należ y wstrząsnąć po upływie połowy czasu pr zygotowania. Należy zapoznać
się z rozdziałem „Ustawienia” .
• Jeśli regulator czasowy osiągnie zero , rozlegnie się sygnał dźwiękowy i urządzenie wyłącz y się
automatycznie.
• Wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka elektrycznego.
• Pozosta w urządzenie do całkowitego ostygnięcia.
Wskaz ówki dotyczące użytkowania
• Wstrząśnięcie mniejszych składników po upływie połowy czasu prz ygotowania optymalizuje
końcowy rezultat i może zapobiec nieró wnomiernemu smażeniu potrawy .
• Nie wolno zasłaniać wylotu powietrza z t yłu urządzenia w celu uniknięcia zakłóceń przepływu powietrza.
• Przygotowywanie tłustych składników może powodować powstanie dodatko wego dymu, jednak nie
wpływa to negatywnie na urządzenie ani nie pogarsza smaku gotowej potrawy.
Ustawienia
Uwaga: Ustawienia w tabeli są jedynie wartościami orientacyjnymi. Składniki mogą różnić się pochodzeniem,
wielkością, kształtem i marką. Nie możemy zagwarantować najlepszego usta wienia dla składników
wykorz ystanych przez użytkownika.
Rodzaj żywności
Ciężar
(g)
Czas
(min)
T emperatura
(°C)
Uwagi
Mrożone frytki 200-400 16-23 200
Wstrząsnąć po upływie połowy
czasu przygotowania.
Frytki domowej
roboty
200-400 22-23 180-200
Dodać 1/2 łyżki oleju.
Wstrząsnąć po upływie połowy
czasu przygotowania.
Paniero wane
przekąski serowe
200-300 12-18 190
Nuggetsy z kurczaka 100-500 15-18 200
Filety z kurczaka 100-500 22-28 200
Jeśli to konieczne, przewróć
jedzenie.
Udka z kurczaka 100-500 22-25 180
Jeśli to konieczne, przewróć
jedzenie.
Steki 100-500 12-20 180
Jeśli to konieczne, przewróć
jedzenie.
Kotlety z kurczaka 100-500 15-23 180
Jeśli to konieczne, przewróć
jedzenie.
Hamburgery 100-500 11-18 180 Dodać 1/2 łyżk i oleju.
Mrożone paluszki
rybne
100-400 10-16 200 Dodać 1/2 łyżki oleju.
Babeczki 5 sztuk 19-22 200
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konser wacji należy wyłącz yć urządzenie, wyjąć wtyczkę
zasilającą zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie uży wać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałó w ściernych.
• Nie uży wać ostrych przedmiotów.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić
je na nowe urządzenie.
• Wyczyścić urządzenie po każdym użyciu:
• Wyjąć wyjmowaną tacę z urządzenia, trzymając za uchwyt.
• Wyjąć koszyk do smażenia z wyjmowanej tacy.
• Wyczyścić wyjmowaną tacę i koszyk do smażenia w zmywarce lub w wodzie z mydłem. Akc esoria
dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu czystej, suchej szmatki.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękk ą, wilgotną szmatką. Zewnętrzną stronę urządzenia
dokładnie wycierać do sucha prz y użyciu czystej, suchej szmatki.
Popis (obr . A) Čeština
1. Knoík pro zapnutí/
vypnutí
Časovač
• Otočením knoíku ve směru hodinových ručiček zařízení zapnete.
• Otočením knoíku nastavíte časovač: 1 minuta – 30 minut.
• Otočením knoíku do k rajní polohy proti směru hodinových ručič ek
zařízení vypnete.
2. Otočný volič teploty • Otočením knoíku nastavíte teplotu: 80 °C - 200 °C.
3. Kontrolka zapnutí
(červená)
• Kontrolka se rozsvítí, když se zařízení zapne.
4. Kontrolka zahřívání
(modrá)
• Kontrolka se rozsvítí, když se zařízení zahřívá.
• Kontrolka zhasne, jakmile zařízení dosáhne nastavené teploty .
5. Vyjímatelná nádoba
6. Koš na smažení
7. Tlačítko pro uvolnění • Stisknutím tlačítka v yjmete koš na smažení z vyjímatelné nádoby .
8. Držadlo
(koš na smažení)
9. Ventilační otvory
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně př ečtěte příručku. Příručku uschovejte pro po zdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené
nedodržováním zde uvedený ch bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu. Nepoužív ejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno
v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poško zené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v e xteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pr o komerční účely.
• Zařízení nepoužívejte ve vaně , ve sprše, v umyvadle ani v jiný ch nádobách obsahujících vodu.
• Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
• Zajistěte, aby se zařízení nedostalo do styku s hořlavými materiály .
• Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla. Zařízení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti
otevřeného plamene.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zajistěte, aby kolem zařízení byl dostatek místa, ab y mohlo ze zařízení unikat teplo a aby byla zajištěna
dostatečná ventilace .
• Zařízení postavte na stabilní, rovn ý povrch.
• Zařízení postavte na povrch odoln ý teplu a rozlití.
• Zařízení nestavte na varnou desku.
• Nepoužívejte dřevěné uhlí ani podobná hořlav á paliva.
• Dávejte pozor na horké části. P ovrch označen ý symbolem varování na horké povrch y se během použití
zahřeje. Přístupn ý povrch se může zahřát, pokud je zařízení v pr ovozu.
• Pokud se zařízení dotýkáte, buďte opatrní. P ok ud se potřebujete zařízení dotýkat během používání či
krátce po něm, používejte kuchyňské rukavice.
• Než se zařízení dotkněte, osušte si ruce.
• Vyjímatelnou nádobu nenaplňujte olejem ani tukem na smažení. Zařízení využívá k přípravě pokrmů
horký vzduch.
• Při vkládání jídla do horké vyjímatelné nádoby dejte pozor , aby vás neopařila pára nebo vystřikující
omastek či jiné horké tekutiny .
• Do horké vyjímatelné nádoby nelijte studenou vodu. V oda se rozstříkne a poškodí vyjímatelnou nádobu.
• Vyjímatelná nádoba je během používání velmi horká. Vyjímatelné nádoby se nedotýkejte.
• Nenechávejte zařízení bez dozoru kdykoli v průběhu nebo ihned po použití.
• Pokud je zařízení zapnuto nebo je dosud horké, nepřesouv ejte ho. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a
počkejte, až zařízení vychladne.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeb y tento výrobek otevřen
pouze autorizovaným t echnikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P okud
jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný
servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typov ém štítku
zařízení.
• Zařízení zapojte do uzemněné elektrické zástrčky. V případě potřeby použijte uzemněný prodlužo vací
kabel vhodného průměru.
• Napájecí a prodlužovací kabel vždy zcela ro zviňte.
• K provozo vání zařízení používejte pouze vhodn ý konektor .
• Zařízení není určeno k tomu, aby b ylo ovládáno externím časovačem nebo samostatným dálko vým
ovládáním.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde
zachytit. Zajistěte, ab y napájecí kabely nevisely před hranu pracovní desky a aby se nemohly náhodně
zachytit nebo převrátit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
První použití
• Zařízení vyčistěte. P ok yny najdete v části „Čištění a údržba” .
• Koš na smažení vložte do vyjímatelné nádoby .
Poznámka: Zařízení je vybaveno bezpečnostním zámkem. P okud neumístíte vyjímatelnou nádobu do
zařízení správně, nebude zařízení fungov at.
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky .
• Pomocí knoíku pro zapnutí/vypnutí zařízení zapněte.
• Volič teploty nastavt e na maximální teplotu. Rozsvítí se kontrolka zahřívání.
• Počkejte několik minut, dokud kontr olka zahřívání nezhasne. Zařízení dosáhlo nastavené teploty .
• Pomocí knoíku pro zapnutí/vypnutí zařízení vypněte.
• Vytáhněte zástrčku ze síťov é zásuvky.
• Zařízení nechte zcela vychladnout.
Poznámka: Pokud zařízení zapnet e poprvé, může krátce vydávat trochu kouře a char akteristický zápach.
T o je běžné.
Použití
Zařízení lze použít ke smažení či pečení pokrmů za využití horkého vzduchu.
Poznámka: Při pečení se doporučuje nechat zařízení zahř át po dobu 5 minut:
• Knoík pro zapnutí/vypnutí musí být v poloze “OFF” .
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky .
• Pomocí držadla vyndejte ze zařízení vyjímatelnou nádobu.
• Vyjímatelnou nádobu postavte na ro vný , stabilní a žáruvzdorný povrch.
• Vložte jídlo do koše na smažení.
Poznámka: Malé kousky se smaží a opékají lépe a r ychleji než velké kusy .
• Koš na smažení vložte do vyjímatelné nádoby .
• Vyjímatelnou nádobu vložte do zařízení.
• Pomocí knoíku pro zapnutí/vypnutí zařízení zapněte. Pomocí časo vače nastavte požadov anou dobu.
• Voličem t eploty nastavte požadovanou teplotu.
Poznámka: Pokud je zařízení studené , př ipočtěte k době přípravy 3 minuty.
• Některé druhy potra vin je potřeba v polovině doby přípravy protřepa t. V iz část „Nastavení” .
• Když časovač dosáhne nuly , oz ve se zazvonění a zařízení se automaticky vypne.
• Vytáhněte zástrčku ze síťov é zásuvky.
• Zařízení nechte zcela vychladnout.
Pokyny k použití
• Protřepáním menších kusů v polovině doby přípravy dosáhnete lepšího konečného výsledku a předejdete
nerovnoměrnému usmažení.
• Neblokujte vývod vzduchu na zadní straně zařízení, aby nebylo narušeno proudění vzduchu .
• Při přípravě velmi mastn ých pok rmů může vznikat zv ýšené množství kouře. Zařízení tím však nebude
poškozeno a nenaruší to ani chuť hotov ého jídla.
Nastavení
Poznámka: Nastavení uv edená v tabulce jsou pouze orientační. Původ , velikost, tvar a značka surovin se
může lišit. Nemůžeme proto zaručit nejlepší nastav ení potřebné právě pro vaše suroviny .
Druh potraviny
Hmotnost
(g)
Doba
(min.)
T eplota
(°C)
Poznámky
Mražené hranolky 200-400 16-23 200
V polovině doby přípravy je
protřepejte.
Domácí hranolky 200-400 22-23 180-200
Přidejte 1/2 lžíce oleje. V
polovině doby přípravy je
protřepejte.
Sýrové kousky v
trojobalu
200-300 12-18 190
Kuřecí nugetky 100-500 15-18 200
Kuřecí řízky 100-500 22-28 200 V případě potřeby otočte.
Kuřecí stehýnka 100-500 22-25 180 V případě potřeby otočte.
Steaky 100-500 12-20 180 V případě potřeby otočte.
Kuřecí kotlety 100-500 15-23 180 V případě potřeby otočte.
Hamburgery 100-500 11-18 180 Přidejte 1/2 lžíce oleje.
Mražené rybí prsty 100-400 10-16 200 Přidejte 1/2 lžíce oleje.
Cupcakes 5 kusů 19-22 200
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte ,
dokud zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abr azivní čisticí prostředky .
• Nepoužívejte ostré předměty .
• Zařízení neponořujte do vody ani jiný ch kapalin.
• Nepokoušejte se zařízení opravov at. Pokud zařízení nepracuje sprá vně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení vyčistěte po každém použití:
• Pomocí držadla vyndejte ze zařízení vyjímatelnou nádobu.
• Vyndejte z vyjímatelné nádoby koš na smažení.
• Umyjte vyjímatelnou nádobu a koš na smažení v myč ce nebo ve vodě s přípravkem na m ytí nádobí.
Doplňky pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
• Venek zařízení očist ěte měkkým, suchým hadříkem. Vnějšek zařízení pečliv ě osušte čistým suchým
hadříkem.
Leírás ( A ábra) Magyar
1. Be-/k ikapcsoló tárcsa
Időzítő tárcsa
• Forgassa el a gombot az ór amutató járásával megegyez ő irányba a
készülék bekapcsolásához.
• Forgassa el a gombot az idő zítő beállításához: 1 perc - 30 perc .
• Forgassa el a gombot az ór amutató járásával ellentét es végállásba a
készülék kikapcsolásához.
2. Hőmérséklet-állító
tárcsa
• Forgassa el a gombot a hőmérséklet beállításához: 80 °C - 200 °C.
3. Bekapcsolás jelzőfény
(piros)
• Amikor a készüléket bekapcsolja, a jelzőfény világítani kezd.
4. Melegítés jelzőfény
(kék)
• Amikor a készülék melegít, a jelzőfén y világítani kezd.
• A jelzőfény kialszik, amikor a készülék eléri a beállított hőmérsékletet.
5. Kivehető edény
6. Sütőkosár
7. Kioldó gomb
• Nyomja meg a gombot a sütőkosár kivehető edényből történő
eltávolításához.
8. Fogantyú
(sütőkosár)
9. Szellőzőnyílások
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a t ermék nem rendeltetésszerű használata
miatt bekövetkező any agi és következmény es károkért és sérülésekér t a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntet ettől
eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany , mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Vigyázzon, hogy a készüléket ne érje víz vagy nedvesség .
• Ügyeljen rá, hogy a termék véletlenül se érintkezhessen gyúlékony an yagok kal.
• T ar tsa a terméket hőforrásoktól távol . Ne tegye a terméket forró f elületekre vagy nyílt láng közelébe .
• Ne fedje le a terméket.
• Biztosítson megfelelő helyet a termék körül, hogy a hő ki tudjon áramlani a termékből a megfelelő
szellőzés érdekében.
• Helyezze a terméket stabil, sík f elületre.
• Helyezze a terméket egy hőálló és freccsenő víz ellen v édett felületre.
• A terméket soha ne tegye tűzhely tetejére .
• Ne használjon faszenet vagy hasonló, éghető tüz előanyagokat.
• Legyen óvat os a forró alkatrészekkel. A forró f elületre vonatkozó gy elmeztető jellel ellátott felületek
használat közben erősen felhevülnek. A szabadon hozzáférhet ő felületek forróra hevülhetnek használa t
közben.
• Legyen óvatos a termék megérintése során. Ha a t erméket használat közben vagy röviddel utána szer etné
megérinteni, viseljen sütőkesztyűt.
• A terméket kizárólag teljesen száraz kézzel érintse meg.
• Ne töltsön olajat vagy sütőzsírt a kivehető edénybe. A készülék forró lev egőt használ az ételkészítéshez.
• Legyen óvat os a gőzzel és a kifröccsenő zsiradékkal, amikor ételt helyez a forró , k ivehető edénybe.
• Ne töltsön hideg vizet a forró , kivehető edénybe. A víz kifröccsenhet, és a kivehető edény megsérülhet .
• A kivehető edény nagyon felmelegszik használat kö zben. Ne érintse meg a forró , kivehető edényt.
• Rövid időre se hagyja a készüléket felügyelet nélkül a használat alatt vagy közvetlenül a használat után.
• A terméket ne tegye másik helyre és ne pakolja el, amíg be van kapcsolva vagy még forró a használa tot
követően. Húzza ki a tápkábelt az elektromos fali aljzatból, és várja meg, amíg a készülék lehűl .
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel
vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos
márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati f eszültség megegyezik-e a termék adattábláján
található feszültséggel.
• Csatlakoztassa a terméket egy földelt aljzathoz. Amenn yiben szükséges, használjon egy megfelelő
átmérőjű hosszabbítókábelt.
• Mindig teljesen tekercselje le a tápkábelt és a hosszabbítókábelt.
• Csak a megfelelő csatlakozóval működt esse a készüléket.
• A termék nem használható külső időzítővel v agy külön távvezérlő-rendszerrel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott
meg. Győződjön meg r óla, hogy a tápkábel nem lóg rá semmilyen munkalap szélére és még véletlenül
sem lehet belekapni vagy megbotlani benne.
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Első használat
• Tisztítsa meg a készüléket. Ehhez lásd a „ Tisztítás és karbantar tás” című szak aszt.
• Helyezze a sütőkosarat a kivehető edén ybe.
Megjegyzés: A készülék biztonsági zárral van felszer elve. A kivehető edény nem megf elelő behelyezése
esetén a készülék nem fog működni.
• Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz.
• Kapcsolja be a készüléket a be -/kikapcsoló tárcsával.
• Állítsa a hőmérséklet-szabályozó tárcsát a maximum hőmérsékletre. A melegít és jelzőfény világítani
kezd.
• Várjon pár percet , amíg a melegítés jelzőfén y kialszik. A készülék ek kor elérte a beállított hőmérsékletet.
• Kapcsolja ki a készüléket a be -/kik apcsoló tárcsával.
• Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Hagyja a terméket teljesen lehűlni.
Megjegyzés: Amikor a készüléket először kapcsolja be, lehetséges hogy egy ideig kis füst és jellegzetes
szag jöhet a készülékből. Ez a normál működés része.
Használat
A készülék forró levegőv el történő sütésre, vagy sütésre sz olgál.
Megjegyzés: Sütés esetén azt javasoljuk, hogy melegítse elő a készüléket 5 percig:
• Győződjön meg róla, hogy a be-/kikapcsoló tárcsa „OFF” állásban van.
• Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz.
• T ávolítsa el a kivehető edényt a készülékből a fogantyú segítségével.
• Helyezze a kivehető edényt egy sík, stabil és hőálló felületre .
• Helyezze az ételt a sütőkosárba.
Megjegyzés: Az apró ételdarabok jobban és gyorsabban átsüthetők vagy megpiríthat ók, mint a nagyok.
• Helyezze a sütőkosarat a kivehető edén ybe.
• Helyezze a kivehető edényt a készülékbe.
• Kapcsolja be a készüléket a be -/kikapcsoló tárcsával. Az időzítőtárcsával állítsa be az időzítőt.
• A hőmérsékletszabályozó tárcsával állítsa be a hőmérsékletet.
Megjegyzés: Ha a készülék hideg, adjon hozzá 3 percet a süt ési időhöz.
• Bizonyos ételfajtákat az elkészítési idő felénél össz e kell rázni. Lásd a „Beállítások ” című részt.
• Ha az időzítő eléri a nullát, csengetés hallható , a készülék pedig automatikusan k ikapcsol.
• Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Hagyja a terméket teljesen lehűlni.
Használati útmutató
• Az apróbb összetevőknek az elkészítési idő felénél elvégzett össz erázásával ízletesebb , egyenletesen
átsült ételek készíthetők.
• Ne takarja el a készülék hátulján található szellőzőnyílásokat, mivel az megakadályozhatja a megfelelő
légáramlást.
• A zsírosabb összetevők elkészítése t öbb füsttel jár , ez azonban nem okoz kár t a készülékben, és az
elkészített étel ízét sem érinti hátrány osan.
Beállítások
Megjegyzés: A táblázatban feltüntetett beállítások csak tájékozta tó jellegűek. A különböző összetevők
eredete, méret e, alakja és márkája eltérhet egymástól. Nem garantálhatjuk, hogy a feltüntetett beállítás
minden egyes összetevőhöz ugy anúgy megfelel.
Ételfajta
T ömeg
(g)
Idő
(perc)
Hőmérséklet
(°C)
Megjegyzések
Mélyhűtött
hasábburgonya
200-400 16-23 200
Az elkészítési idő felénél rázza
össze.
Házi készítésű
hasábburgonya
200-400 22-23 180-200
Adjon hozzá 1/2 kanálnyi
olajat. Az elkészítési idő felénél
rázza össze.
Bundázott
sajtfalatkák
200-300 12-18 190
Csirkefalatok 100-500 15-18 200
Csirkemell lé 100-500 22-28 200
Ha szükséges, fordítsa meg
az ételt.
Csirkecomb 100-500 22-25 180
Ha szükséges, fordítsa meg
az ételt.
Steak 100-500 12-20 180
Ha szükséges, fordítsa meg
az ételt.
Csirkeszelet 100-500 15-23 180
Ha szükséges, fordítsa meg
az ételt.
Hamburger 100-500 11-18 180 Adjon hozzá 1/2 kanálnyi olajat.
Mélyhűtött halrudak 100-400 10-16 200 Adjon hozzá 1/2 kanálnyi olajat.
Cupcakes 5 db. 19-22 200
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztet és!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt k apcsolja ki a terméket, húzza ki a tápk ábelt az aljzatból és várja meg,
amíg a a termék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellő zze.
• Ne használjon éles tárgyakat.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
• Minden használat után tisztítsa meg a készüléket:
• T ávolítsa el a kivehető edényt a készülékből a fogantyú segítségével.
• T ávolítsa el a sütőkosarat a kivehető edényből.
• Tisztítsa meg mosogatógépben vagy szappanos vízben a kivehető edényt és a süt őkosarat.
Alaposan törölje szárazra az eszköz tartozékait egy tiszta, száraz törlőkendővel .
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel . Alaposan törölje szárazra az
eszköz külső felületeit egy tiszta, száraz törlőkendőv el.