726101
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când
este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
Conectaţi dispozitivul la o priză de perete cu împământare. Dacă este cazul, folosiţi un prelungitor cu împământare
de diametru adecvat.
Desfăşuraţi întotdeauna complet cablul de reţea şi cablul de prelungire.
Dispozitivul nu este conceput să e utilizat cu un temporizator extern sau un sistem de telecomandă separat.
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric. Asiguraţi-vă că
cablul de reţea nu este suspendat deasupra marginii blatului şi că nu vă puteţi prinde sau împiedica accidental în acesta.
Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi dispozitivul, scoateţi ştecherul din priză şi aşteptaţi să se răcească dispozitivul.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Folosiţi un aspirator cu o duză cu perie pentru a îndepărta praful de pe ieşirea uxului de aer.
Curăţaţi ltrele sub apă caldă cu un detergent neutru. Nu uscaţi ltrele la lumina solară directă.
Описание Русский
Устройство (рис. A)
1. Панель управления
2. Воздуховыпускное
отверстие
3. Кнопка вкл./выкл Нажмите эту кнопку для включения или выключения устройства.
4. Кнопка выбора режима
Для выбора режима многократно нажмите на эту кнопку: Режим охлаждения /
Режим осушения воздуха / Режим вентилятора.
5. Кнопка перехода вверх
6. Кнопка вниз
Режим охлаждения: Регулировка температуры выполняется кнопками вверх
или вниз. Для переключения между градусами Цельсия (°C) и Фаренгейта (°F)
нажмите обе кнопки одновременно.
Регулировка значения времени выполняется нажатием кнопок вверх или вниз.
7. Кнопка установки таймера
Нажмите кнопку для установки таймера.
Примечание: Таймер можно установить на время до 24 ч.
8. Кнопка выбора скорости
воздушного потока
Для выбора скорости вентилятора нажмите эту кнопку несколько раз в
режиме охлаждения или вентилятора: Низкая / средняя / высокая.
В режиме осушения воздуха кнопка выбора скорости воздушного потока не
работает. Вентилятор продолжает работать на низкой скорости.
9. Дисплей На дисплее отображается установленная температура или время.
10. Индикатор режима
охлаждения
На этом индикаторе показано, что устройство работает в режиме
охлаждения.
11. Индикатор режима
осушения
На этом индикаторе показано, что устройство работает в режиме осушения
воздуха.
12. Индикатор вентилятора
На этом индикаторе показано, что устройство работает в режиме
вентилятора.
13. Индикатор уровня воды Этот индикатор показывает, что пора сливать емкость с водой.
14. Индикатор температуры в
градусах Цельсия
На этом индикаторе указано, что температура отображается в градусах
Цельсия (°C).
15. Индикатор температуры в
градусах Фаренгейта
На этом индикаторе указано, что температура отображается в градусах
Фаренгейта (°F).
16. Индикатор Hr На этом индикаторе показано, что устройство работает в режиме таймера.
17. Индикатор спящего
режима
На этом индикаторе показано, что устройство находится в спящем режиме.
Эта функция доступна только в режиме охлаждения. Для ее включения
одновременно нажмите кнопки 5 и 8.
18. Индикатор включения/
выключения
На этом индикаторе показано, что устройство включено или выключено.
19. Ручка
20. Отверстие для
непрерывного слива
В режимах охлаждения и осушения воздуха можно включить непрерывный слив:
Снимите заглушку и присоедините отверстие для выпуска воды к емкости или
сливному отверстию.
21. Панель для фиксации
кабеля питания
22. Держатель пульта ДУ
23. Сливное отверстие
Перед началом слива выключите питание устройства и отключите разъем
кабеля питания от розетки.
Открутите крышку сливного отверстия и снимите заглушку. Слейте воду в
контейнер. Вставьте заглушку и закрутите крышку сливного отверстия.
24. Воздушный фильтр
Для оптимальной фильтрации регулярно выполняйте очистку рамки фильтра
и его внутреннего элемента.
25. Выпускной
соединительный патрубок
26. Воздушный фильтр
Для оптимальной фильтрации регулярно выполняйте очистку рамки фильтра
и его внутреннего компонента.
27. Колесики Установите устройство на ровную и сухую поверхность.
28. Кабель питания
29. Выпускная труба
Присоедините выпускную трубу к выпускному соединительному патрубку и разъему
оконного адаптера. Длина выпускной трубы должна составлять от 28 до 150 см. Не
пользуйтесь удлинителями. Убедитесь, что выпускное отверстие не засорено.
30. Разъем оконного адаптера
Устройство можно установить в горизонтальном или вертикальном
направлении.
Пульт дистанционного управления (рис. B)
1. Пульт ДУ Для управления устройством с расстояния до 5 м используется пульт ДУ.
2. Кнопка вкл./выкл Нажмите эту кнопку для включения или выключения устройства.
3. Кнопка установки таймера Нажмите кнопку для установки таймера.
4. Кнопка поворота
воздушного потока
Нажмите кнопку поворота воздушного потока для запуска или остановки
цикла поворота. Воздушный поток может выходить из выпускного отверстия
в разных направлениях.
5. Спящий режим
Для режиме охлаждения нажмите эту кнопку несколько раз для перехода в
спящий режим.
Примечание: После выбора спящего режима температура будет повышаться
на 1°C через час работы, а затем еще на 1°C через два часа. Через два часа
температура останется на постоянном уровне.
6. Кнопка перехода вверх
7. Кнопка вниз
Для увеличения температуры или значения таймера нажмите кнопку вверх.
Примечание: Минимальное доступное значение температуры соответствует
16 °C, а максимальное — 31 °C.
Для уменьшения температуры или значения таймера нажмите кнопку вниз.
8. Кнопка выбора режима
Для выбора режима многократно нажмите на эту кнопку: Режим охлаждения /
Режим осушения воздуха / Режим вентилятора.
9. Кнопка вентилятора
Нажмите кнопку вентилятора для выбора высокой, средней или низкой
скорости вентилятора.
10. Кнопка выбора Цельсия -
Фаренгейта
Нажмите кнопку для переключения между градусами Цельсия (°C) и
Фаренгейта (°F).
Установка (рис. С)
На рисунке показан способ установки устройства.
Примечание: Соблюдайте расстояние между устройством и стеной или другими предметами не менее 50 см.
Защитные функции
Устройство оборудовано пятью защитными функциями: Функция защиты от заморозки, защита от перелива,
автоматическая разморозка, автоматическая зашита от перегрева и защита компрессора.
Технические данные
Электрическая мощность 1010 Вт
Охлаждающая способность 9 000 БТЕ / 2,6 кВт
Коэффициент энергетической
эффективности (КЭЭ)
2.60
Коэффициент продуктивности
(КПД)
2.30
Класс потребления энергии A
Циркуляция воздуха 400 м³/ч
Уровень шума ≤ 65 дБ
Рабочий размер помещения 14 - 20 м²
Осушение воздуха 24 л/день
Охладитель R290, 230 г
Габариты 42 x 72 x 36 см
Вес 28 кг
Требования безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных
несоблюдением инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Детям в возрасте до 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опытом и знаниями, разрешается использовать
устройство, только если они находятся под наблюдением или получили инструкции о его безопасной
эксплуатации и осведомлены о мерах предосторожности. Дети до 8 лет и без присмотра старших не
допускаются к чистке и обслуживанию устройства. Храните устройство и кабель питания в месте, недоступном
для детей младше 8 лет. Не позволяйте детям играть с устройством.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Запрещается использовать устройство вне помещения. Устройство предназначено только для использования
внутри помещений.
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в
коммерческих целях.
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных водой.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Если устройство было погружено в воду или другие
жидкости, то не доставайте его руками. Немедленно выньте сетевой штепсель из настенной розетки. Если
устройство было погружено в воду или другие жидкости, то его повторное использование запрещено.
Не подвергайте устройство воздействию источников тепла. Не устанавливайте устройство на горячие
поверхности или рядом с открытым огнем.
Не используйте устройство рядом со взрывоопасными или горючими материалами.
Не касайтесь руками движущихся во время работы устройства деталей. Не просовывайте через защитную
решетку пальцы, карандаши и другие предметы.
Прежде чем перемещать устройство выньте сетевой штепсель из настенной розетки. Не тяните за шнур
электропитания.
Требования к электробезопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для
проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель
или уполномоченный технический специалист.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
Включите устройство в заземленную настенную розетку. При необходимости используйте заземленный
удлинитель надлежащего диаметра.
Обязательно полностью вытягивайте кабель питания и удлинитель.
Устройство не предназначено для работы под управлением внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться. Убедитесь,
что кабель питания не свисает со столешницы, так как в противном случае за него можно зацепиться или
запнуться.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Перед очисткой или обслуживанием устройства выключите его и отсоедините сетевой кабель от настенной
розетки. Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует
заменить новым.
Очистите устройство мягкой влажной тканью. Тщательно просушите устройство чистой сухой тканью.
Для очистки пыли из отверстия для подачи воздуха используйте пылесос со щеткой-насадкой.
Промывка фильтров осуществляется в теплой воде с нейтральным моющим средством. Запрещается сушить
фильтры под прямыми солнечными лучами.
Açıklama Türkçe
Cihaz (şek. A)
1. Kontrol paneli
2. Hava çıkışı
3. Açma/kapatma düğmesi Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
4. Mod düğmesi
İstenilen modu seçmek için düğmeye arka arkaya basın: Soğutma modu / Nem
giderme modu / Fan modu.
5. Yukarı düğmesi
6. Aşağı düğmesi
Soğutma modu: Ayarlanmış sıcaklığı değiştirmek için yukarı düğmesine veya aşağı
düğmesine basın. Santigrat (°C) ve Fahrenhayt (°F) arasında geçiş yapmak için her
iki düğmeye eşzamanlı basın.
Ayarlanmış zamanlama değerini değiştirmek için yukarı düğmesine veya aşağı
düğmesine basın.
7. Zamanlayıcı düğmesi
Zamanlayıcıyı ayarlamak için düğmeye basın.
Not: Zamanlayıcı, maksimum 24 saate kadar ayarlanabilir.
8. Rüzgar Hızı seçim düğmesi
Soğutma veya fan modunda fan hızını seçmek için tekrar tekrar düğmeye basın:
Düşük / Orta / Yüksek.
Nem giderme modunda rüzgar hızı seçim düğmesi geçersizdir. Fan, düşük rüzgar
hızı çalışmasında kalır.
9. Ekran penceresi Ekran penceresi, ayarlanmış sıcaklığı veya ayarlanmış zamanlamayı gösterir.
10. Soğutma modu göstergesi Bu gösterge, cihazın soğutma modunda olduğunu gösterir.
11. Kuru mod göstergesi Bu gösterge, cihazın nem giderme modunda olduğunu gösterir.
12. Fan göstergesi Bu gösterge, cihazın fan modunda olduğunu gösterir.
13. Su haznesi göstergesi Bu gösterge, su haznesinin boşaltılması gerektiğini gösterir.
14. Santigrat göstergesi Bu gösterge, sıcaklığın Santigrat (°C) olarak ayarlandığını gösterir.
15. Fahrenhayt göstergesi Bu gösterge, sıcaklığın Fahrenhayt (°F) olarak ayarlandığını gösterir.
16. Sa göstergesi Bu gösterge, cihazın zamanlayıcı modunda olduğunu gösterir.
17. Uyku modu göstergesi
Bu gösterge, cihazın uyku modunda olduğunu gösterir. Bu fonksiyon yalnızca
soğutma modunda mevcuttur. Etkinleştirmek için düğme 5 ve 8'e eşzamanlı basın.
18. Aç/kapat göstergesi Bu gösterge, cihazın açık veya kapalı olduğunu gösterir.
19. Tutaç
20. Kesintisiz boşaltma deliği
Soğutma ve nem giderme modunda kesintisiz boşaltma mümkündür:
Su tıpasını çıkarın ve su çıkışını bir su kabına ya da gidere bağlayın.
21. Güç kablosu sabitleme
paneli
22. Uzaktan kumanda tutucu
23. Boşaltma deliği
Cihazı boşaltmak için cihazı kapatın ve elektrik şini şebeke prizinden çıkarın.
Boşaltma kapağını gevşetin ve su tıpasını çıkarın. Suyun, bir su kabına akmasını
sağlayın. Su tıpasını bağlayın ve boşaltma kapağını sıkın.
24. Hava ltresi Optimum ltreleme için ltre çerçevesini ve iç ltreyi düzenli olarak temizleyin.
25. Egzoz konektörü
26. Hava ltresi Optimum ltreleme için ltre çerçevesini ve iç ltreyi düzenli olarak temizleyin.
27. Çarklar Cihazı düz ve kuru bir yüzeye yerleştirin.
28. Güç kablosu
29. Egzoz borusu
Egzoz borusunu, egzoz konektörüne ve pencere adaptörünün konektörüne
bağlayın. Egzoz hortumunun uzunluğunun 28 ila 150 cm arasında olması gerekir.
Uzatma tüpleri kullanmayın. Egzozun tıkalı olmadığından emin olun.
30. Pencere adaptörünün
konektörü
Cihaz, yatay veya dikey yönde yerleştirilebilir.
Uzaktan kumanda (şek. B)
1. Uzaktan kumanda
Cihazı, maksimum 5 m'lik mesafeden kontrol etmek için uzaktan kumandayı
kullanın.
2. Açma/kapatma düğmesi Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
3. Zamanlayıcı düğmesi Zamanlama değerini ayarlamak için düğmeye basın.
4. Salınma düğmesi
Salınma stilini açmak veya kapatmak için salınma düğmesine basın. Hava çıkışının
hava akışı, farklı açılarda üeyebilir.
5. Uyku modu
Soğutma modunda uyku modunu seçmek için düğmeye basın.
Not: Uyku modunu seçtikten sonra sıcaklık, bir saat sonrasında 1 °C ve iki saat
sonrasında 1 °C tekrar yükselir. İki saat sonrasında sıcaklık sabit kalır.
6. Yukarı düğmesi
7. Aşağı düğmesi
Sıcaklığı veya zamanlama ayarlanmış değerini yükseltmek için yukarı düğmesine
basın.
Not: Sıcaklık minimum 16 °C ve maksimum 31 °C olarak ayarlanabilir.
Sıcaklığı veya zamanlama ayarlanmış değerini düşürmek için aşağı düğmesine
basın.
8. Mod seçme düğmesi
İstenilen modu seçmek için düğmeye arka arkaya basın: Soğutma modu / Nem
giderme modu / Fan modu.
9. Fan düğmesi Yüksek, orta veya düşük rüzgar hızı çıkışını seçmek için fan düğmesine basın.
10. Santigrat - Fahrenhayt
düğmesi
Santigrat (°C) ve Fahrenhayt (°F) arasında geçiş yapmak için düğmeye basın.
Kurulum (şek. C)
Cihazı kurmak için açıklamalara bakın.
Not: Cihaz ve duvar veya diğer nesneler arasındaki mesafenin en az 50 cm olması gerekir.
Koruma fonksiyonları
Cihazın beş koruma fonksiyonu vardır: Donma koruması fonksiyonu, taşma koruması, otomatik buz çözme, otomatik
termal koruma ve kompresör koruması.
Teknik bilgiler
Elektrik gücü 1010 W
Soğutma kapasitesi 9.000 BTU / 2,6 kW
Enerji verimlilik derecesi (EER) 2.60
Performans katsayısı (COP) 2.30
Enerji sınıfı A
Hava dolaşımı 400 m³/sa
Gürültü seviyesi ≤ 65 dB
Oda boyutu kapasitesi 14 - 20 m²
Nem giderme 24 l/gün
Soğutucu R290, 230 g
Boyutlar 42 x 72 x 36 cm
Ağırlık 28 kg
Güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol
açtığı maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ilişkin talimatların verilmiş ve içerdiği tehlikeleri
anlamış olmaları şartıyla, 8 yaş ve üstü çocuklar ile ziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya deneyimi ve bilgisi
yeterli olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı bakımının, 8 yaşından büyük ve gözetim altında
olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmaması gerekir. Cihazı ve şebeke kablosunu 8 yaşından küçük çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Çocuklar, cihazla oynamamalıdır.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihazı dış mekanda kullanmayın. Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı elinizle çıkarmayın.
Derhal şebeke şini prizden çekin. Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı tekrar kullanmayın.
Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun. Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın.
Cihazı patlayıcı veya yanıcı materyallerin yakınında kullanmayın.
Ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Muhafazanın içine parmağınızı, kalem ve diğer nesneleri sokmayın.
Cihazı taşımadan önce, şebeke şini duvar prizinden daima çekin. Şebeke kablosunu asılarak çekmeyin.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından
açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya
kusurlu ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima
kontrol edin.
Cihazı topraklanmış bir prize takın. Gerekiyorsa, uygun çapta bir topraklanmış uzatma kablosu kullanın.
Her zaman şebeke ve uzatma kablosunu tam olarak açın.
Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin
olun. Şebeke kablosunun mutfak tezgahının kenarına takılmadığından ve kazara takılıp düşülecek bir konumda
olmadığından emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Hava akışı çıkışının tozunu almak için fırça ağızlıklı bir elektrikli süpürge kullanın.
Filtreleri, nötr bir deterjanla ılık su altında temizleyin. Filtreleri doğrudan güneş ışığı altında kurutmayın.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Nedis-ACMB1WT9

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Nedis ACMB1WT9 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Nedis ACMB1WT9 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info