655743
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
Pulse el botón AMS dos veces. “FILE SCH” (búsqueda por archivo) aparecerá en pantalla
por unos segundos, tras lo que cambiará a ”. Introduzca los caracteres
pulsando los botones correspondientes. (También puede seleccionar los caracteres
girando el botón de SELECCIONAR/VOLUMEN). Presione el botón de SELECCIONAR/
VOLUMEN para conrmar los datos introducidos e iniciar la búsqueda por archivo. El
display mostrará el nombre del archivo cuando lo encuentre. Pulse SELECCIONAR/
VOLUMEN para iniciar la reproducción.
Nota: En caso de introducir los datos erróneos, presione el botón AMS para cancelar.
- Búsqueda por carpeta:
1. Pulse el botón AMS tres veces. “DIR SCH” (búsqueda por carpeta) aparecerá en
pantalla por unos segundos y cambiará al número total de carpetas.
2. Gire el control SELECCIONAR/VOLUMEN para buscar el nombre de carpeta
que desee, después pulse SELECCIONAR/VOLUMEN para entrar en la carpeta
seleccionada.
3. Gire el control SELECCIONAR/VOLUMEN para seleccionar la pista que desee, y pulse
SELECT/VOLUME para iniciar la reproducción.
Nota:
* No utilice discos de formas irregulares (por ejemplo: en forma de corazón, octogonales,
etc.).
* No utilice discos de formas irregulares (como octogonales o en forma de corazón); La
capacidad de reproducción de CD-R o CD-RW de este aparato puede variar en función
de la calidad del soporte, de la grabadora de CD, del programa de grabación o de la
velocidad de grabación.
* Existen diferentes modelos de dispositivos USB. Nosotros no podemos garantizar
que este aparato sea compatible con todos los modelos. Si su dispositivo USB no es
compatible, pruebe con otro.
* Es posible que algunos archivos grabados en una tarjeta SD o en un dispositivo USB
no sean compatibles. En efecto, algunos formatos de reproducción especiales no son
compatibles con este aparato.
* El número total de archivos MP3 en el disco/USB/tarjeta SD no debe sobrepasar los 999.
* El número total de carpetas en el disco/USB/tarjeta SD no debe sobrepasar las 999.
Función ESP
La ESP (protección electrónica contra golpes) funciona con todos los formatos de discos.
Botón Selección de modo
1/PAU A,B,C,1
2/INT D,E,F,2
3/RPT G,H,I,3
4/RDM J,K,L,4
5/DIR- M,N,O,5
6/DIR+ P,Q,R,6
7/MOD S,T,U,7
8/ V,W,X,8
9/ Y,Z,(ESPACIO),9
0/DSP _,-,+,0
SELECCIONAR/VOLUMEN (Girar) Todos los CARACTERES de arriba
SELECCIONAR/VOLUMEN (Pulsar) Inicio de búsqueda
ES - 11
ES - 16
ES - 10
ES - 15
ES - 12
ES - 17
ES - 13
ES - 18 ES - 19
ES - 14
R UNA FUENTE AUXILIAR
FUNCIÓN BLUETOOTH
CARACTESTICAS TÉCNICAS
ADVERTENCIASGUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTO
1. Conecte su fuente auxiliar (p. ej. reproductor mp3) a la entrada AUX IN.
2. Pulse PWR para encender la unidad.
3. Pulse 7/MOD para seleccionar el modo AUX. «AUX» aparecerán en la pantalla.
4. Empiece la reproducción de su fuente auxiliar.
5. Ajuste el volumen al nivel deseado.
6. Desconecte su fuente auxiliar de la entrada AUX IN, pulse el botón 7/MOD para
seleccionar otra fuente deseada.
Los logos y nombres Bluetooth
®
son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de New One S.A.S tiene sus
respectivas licencias. Otras marcas comerciales y registradas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
EMPAREJAMIENTO
Active el Bluetooth en el teléfono móvil, y seleccione “M-1230BT” en la lista de dispositivos.
(Consulte el manual de usuario del teléfono móvil para más información.) Si el teléfono
móvil le pide un código de acceso, use “0000”. Algunos dispositivos Bluetooth le indicarán
que acepte la conexión.
Cuando se haya vinculado exitosamente, “LINKED” (vinculado) aparecerá en pantalla
por unos segundos. El símbolo de Bluetooth aparecerá en el display.
Utilice su teléfono móvil para realizar la conexión o la desconexión.
Cuando se apague el Bluetooth en el teléfono móvil, el símbolo de Bluetooth
desaparecerá de la pantalla.
Por la presente, NEW ONE S.A.S declara que el MUSE “M-1230 BT” cumple con los
requerimientos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de conformidad podrá consultarse en http://www.muse-europe.com/
conformity/M-1230BT.pdf
• Responder/rechazar una llamada entrante
Presione la tecla para responder una llamada entrante.
Presione la tecla para rechazar una llamada entrante.
• Colgar una llamada
Cuando la conversación haya terminado, presione la tecla para colgar la llamada.
• Comprobar la agenda y llamadas recibidas/marcadas/perdidas
Presione el botón 7/MOD repetidamente, hasta que “PHONE” (teléfono) aparezca en
pantalla. Presione el botón T-MENU durante 2 segundos y “BOOK” (agenda) aparecerá
en pantalla. Presione el botón T-MENU repetidamente para mostrar los elementos como
se muestran a continuación: BOOK (agenda) --- RECEIVED (recibidas) --- DIALED
(marcadas) --- MISSED (perdidas) --- PHONE (teléfono)
En cada elemento puede usar los botones o para comprobar el número
correspondiente.
La primera vez, el teléfono móvil recibirá un mensaje de que la unidad se va a conectar
al teléfono vía Bluetooth. Acepte y presione “YES” (sí) para conrmar.
Nota:
* Es necesario que el número de teléfono se encuentre en el teléfono, no en la tarjeta SIM.
* Algunos teléfonos móviles puede que no sean compatibles con esta función.
• Llamar
Realizar una llamada saliente introduciendo el número de teléfono manualmente.
Presione el botón 7/MOD repetidamente hasta que “PHONE” (teléfono) aparezca en
pantalla. Presione el botón una vez. La pantalla se quedará vacía. Introduzca el
número de teléfono con los botones numéricos y presione el botón de SELECCIONAR/
VOLUMEN para conrmar la marcación.
(Nota: En caso de que haya introducido un número incorrecto, presione el botón T-MENU
para cancelar.)
Para introducir */#, haga lo siguiente:
*: Mantenga presionado el botón 5/*/DIR- por 2 segundos.
#: Mantenga presionado el botón 6/#/DIR+ por 2 segundos.
• TRANSFERIR UNA LLAMADA ENTRE EL TELÉFONO MÓVIL Y LA UNIDAD
En el modo de conversación, mantenga pulsado el botón T-MENU para transferir la
llamada telefónica del teléfono móvil a la unidad.
AUDIO BLUETOOTH
La unidad acepta la función de audio Bluetooth. Puede reproducir un archivo de audio
en su teléfono móvil a través de la radio del coche. Estando el teléfono móvil vinculado,
presione el botón 7/MOD repetidamente hasta que “PHONE” (teléfono) aparezca en
pantalla. Inicie la reproducción de audio desde el teléfono móvil, y se escuchará a través
de la radio del coche.
Pulse el botón 1/PAU para interrumpir momentáneamente la reproducción y vuelva a
pulsarlo para reanudarla. Pulse / para seleccionar un archivo.
Nota: Si la radio del coche está conectada a otro dispositivo Bluetooth en lugar de al
teléfono móvil, el sonido se cortará, y los botones PAU / / no harán nada cuando
el botón AMS se presione dos veces en caso de que se esté transmitiendo audio a través
del Bluetooth. Si se encuentra con esta situación, apague y encienda el Bluetooth en su
dispositivo Bluetooth y vuelva a conectarlo a la radio del coche de nuevo.
Nota:
- Este sistema no funcionará, o lo hará de forma inadecuada, con algunos teléfonos
móviles con Bluetooth / reproductores de audio.
- Existen muchos teléfonos móviles en el mercado. No podemos garantizar la
compatibilidad de todos los teléfonos móviles con la unidad.
- Si la conversación no se oyera con claridad, pruebe a acercarse un poco más al
micrófono.
- Para los distintos modelos de teléfono móvil, la potencia emisora del Bluetooth será
también distinta. Para conseguir la mejor calidad de conversación, se recomienda que
la distancia entre el teléfono móvil y la unidad sea inferior a 3 metros.
General
Requisitos de alimentación
Impedancia de carga
Dimensiones
Peso aprox.
Sección de FM
Gama de frecuencia
Alcance IF
Sensibilidad de uso (-30dB)
Proporción de señal-ruido
Separación estéreo
Respuesta de frecuencia
Sección de reproductor CD
Relación señal/ruido
Separación
Distorsión
Respuesta en frecuencia
Bluetooth:
Salida de corriente RF
(radiofrecuencia):
ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
desmonte el aparato. En el interior no hay ninguna pieza que el
usuario pueda reparar. Para cualquier operación de mantenimiento
y reparación, póngase en contacto con personal técnico cuali cado.
El símbolo del rayo con una echa dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del aparato.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de
la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en
el manual que acompaña al producto.
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato, recuerde que los productos
eléctricos no deben tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo en
centros de reciclaje adecuados. Póngase en contacto con las autoridades
locales o con el vendedor del producto para obtener más información al respecto.
(Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
ATENCIÓN: Radiación láser invisible en caso de apertura o fallo de los cierres
de seguridad. Evite la exposición al láser.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no desmonte
este aparato ni lo exponga a la lluvia o la humedad.
Producto láser de clase 1
12V DC (11-16 V permitidos)
4 ohms
Approx. 188x194 x 59 mm (f/a/l)
Approx. 1.2 kg
87,5-108MHz
10,7MHz
12dBuV
50dB
30dB (1KHz)
40Hz-12kHz
60 dB
50 dB
<0.5%
20 - 20000Hz
2.402-2.48GHz
2dBm
Nota:
Nuestros productos son objeto de mejoras continuas. Por ello, el modelo y las
características técnicas pueden ser modi cados sin noti cación previa.
Síntoma Causa Solución
No enciende
El auto no está encendido.
Si el suministro eléctrico está
conectado a los circuitos
accesorios del coche, pero
el motor no está andando,
mueva la llave de encendido
a “ACC”.
Fusible fundido. Cambie el fusible.
El disco no puede
cargarse ni
expulsarse.
Hay un disco CD en el
reproductor.
Saque el disco del
reproductor, después meta
uno nuevo.
Insertó el disco invertido.
Inserte el disco compacto
con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
Disco compacto
extremadamente sucio o
disco defectuoso.
Limpie el disco o intente con
uno nuevo.
La temperatura dentro del
coche está demasiado alta.
Enfríe el coche o hasta que
la temperatura ambiente
vuelva a la normal.
Condensación.
Deje el reproductor apagado
aproximadamente una hora,
y vuelva a intentar.
Sin sonido.
Volumen al mínimo.
Ajuste el volumen al nivel
deseado.
Cableado no conectado
correctamente.
Revise la conexión de los
cables.
El sonido brinca.
El ángulo de instalación
supera los 30 grados
Ajuste el ángulo de
instalación a menos de 30
grados.
Disco extremadamente sucio
o defectuoso.
Limpie el disco compacto, o
intente con otro disco.
Las teclas no
funcionan.
El microordenador integrado
no está funcionando
correctamente debido a ruido.
Pulse el botón
RESET
.
El panel frontal no está bien
puesto en su lugar.
Instale el panel frontal
adecuadamente.
Síntoma Causa Solución
La radio no funciona.
La selección
automática de
estaciones no
funciona.
No está conectado el cable
de la antena.
Inserte bien el cable de la
antena.
Señales demasiado débiles.
Seleccione una estación
manualmente.
PRECAUCIÓN
- Limpie la radio con un paño suave o una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.
- Medidas de precaución relativas al panel frontal:
• No lo exponga a la lluvia o la humedad.
• Procure que no se caiga ni sufra otro tipo de golpes.
- No utilice el aparato inmediatamente después de haberlo transportado desde un sitio
frío a uno caliente. Pueden surgir problemas de condensación.
- No exponga el aparato a la humedad o a temperaturas elevadas.
- Utilice este aparato en climas de temperaturas moderadas.
- No coloque objetos llenos de líquido cerca del aparato.
- No coloque velas encendidas cerca del aparato.
Limpieza del punto de contacto
Si el punto de contacto situado entre la unidad principal y el panel frontal se ensucia,
puede producirse un fallo en el funcionamiento de la radio. Para evitarlo, retire el panel
frontal y limpie el punto de contacto con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido
con alcohol. Hágalo con cuidado para no estropearlo.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
REPRODUCCIÓN DE UN CD, UNA TARJETA SD O DE
UNDISPOSITIVO USB
Cargar/quitar un disco
Pulse el botón PWR para encender el aparato. El reproductor reproducirá el disco
automáticamente. La reproducción se iniciará automáticamente. El icono del CD
parpadeará en pantalla.
Para quitar el disco, pulse el botón .
Para insertar dispositivos USB (no incluidos)
Conecte su dispositivo USB al puerto USB del panel frontal. Pasará entonces al modo USB
y la reproducción comenzará automáticamente. El icono de USB parpadeará en pantalla.
Utilización de una tarjeta SD (no incluidos)
Extraiga el panel frontal e introduzca una tarjeta SD en la ranura para tarjetas. Vuelva
a colocar el panel frontal en su sitio. Pasará entonces al modo tarjeta y la reproducción
comenzará automáticamente. El icono SD parpadeará en pantalla.
Otras funciones relativas a la reproducción
Reproducción / pausa: Durante la reproducción, pulse el botón 1/PAU para interrumpirla
momentáneamente. Vuelva a pulsar el botón 1/PAU para reanudar la reproducción.
Salto/búsqueda rápida: pulse el botón para saltar adelante a la siguiente pista y
para saltar atrás a la pista anterior. Pulse y sostenga or para buscar rápidamente
en una pista.
Búsqueda introductoria:
Presione el botón 2/INT. “INT ON” (introducción encendida) aparecerá en pantalla
por unos segundos. Empezará a reproducir los primeros 10 segundos de cada pista.
Presione de nuevo el botón 2/INT para cancelar la reproducción de introducción. “INT
OFF” (introducción apagada) aparecerá en pantalla por unos segundos.
Repetición:
Presione el botón 3/RPT una vez para repetir la pista deseada. “RPT ONE” (repetir una)
aparecerá en pantalla por unos segundos. Presione de nuevo el botón 3/RPT para repetir
todas las pistas. “RPT ALL” (repetir todas) aparecerá en pantalla por unos segundos.
Selección de una frecuencia alternativa (AF)
Presione el botón AF para encender o apagar la función AF.
Cuando pulse brevemente el botón AF se selecciona el modo de cambio AF y el estado
de cambio AF se mostrará con un icono AF parpadeante en la pantalla.
Segmento apagado: Modo de cambio AF apagado.
Segmento encendido: Modo de cambio AF encendido y recibiendo información RDS.
Segmento parpadeando: Modo de cambio AF encendido, pero aún no se ha recibido
la información RDS.
- Funcionamiento del programa regional
Cuando la función AF estáencendida, mantengapresionado el botón AF durante 2
segundosparaencender o apagar el modoregión.
Algunas emisoras de radiodifusión cambian su programación de transmisión normal a
transmisión regional por determinados periodo de tiempo. Cuando “región” está encendida
la programación se mantiene sin cambios. Cuando “región” está apagada, permite que
la recepción cambie a la emisora regional.
Función TA (anuncio de tráco)
Presione el botón TA para encender o apagar la función TA.
Pulse el botón TA brevemente para activar el modo de búsqueda TA.
Cuando se transmita un anuncio de tráco:
1) Si la unidad está en el modo de reproducción de discos cambiará al modo de radio
temporalmente.
2) Si la unidad está en el modo de radio cambiará automáticamente al anuncio de tráco.
* Función de interrupción TA:El anunció de tráco actual se cancela pulsando el botón
TA brevemente.
ALARMA
“TRAF INF” se mostrará cuando se reciba una transmisión de emergencia; al mismo
tiempo el nivel de audio se ajustará al nivel de salida pre jado automáticamente cuando
el control de volumen esté en el mínimo.
Selección de tipo de programa (PTY)
Cuando se seleccione PTY, la radio empezará a buscar la información PTY
correspondiente, y se detendrá si se detecta la información PTY correspondiente.
Si la información correspondiente PTY deja de existir, se saldrá de PTY e irá al modo
normal automáticamente.
Use el botón PTY para seleccionar el programa.
1) Pulse el botón PTY. Cuando “PTY” aparezca en el display, pulse los botones numéricos
1-6 repetidamente para seleccionar los siguientes programas:
Botón 1: NEWS/ AFFAIRS / INFO (Noticias/corazón/información)
Botón 2: SPORT / DRAMA / EDUCATE (Drama/deportes/educación)
Botón 3: VARIED /CULTURE / SCIENCE (Variado/cultura/ciencia)
Botón 4: WEATHER / FINANCE / CHILDREN (Tiempo/nanzas/infantil)
Botón 5: SOCIAL / RELIGION/ PHONE IN (Sociedad/religión/de participación)
Botón 6: LEISURE / DOCUMENT / TRAVEL (Tiempo libre/documental/viajes)
2) En el grupo PTY MUSIC puede seleccionar los tipos de programa usando los botones
del 1 al 6 como se muestra a continuación:
Botón 1: ROCK/POP
Botón 2: LIGHT M/EASY M (LIGERA/EASY-LISTENIG)
Botón 3: OTHER M/CLASSICS (OTROS/CLÁSICOS)
Botón 4: COUNTRY/JAZZ
Botón 5: OLDIES/NATION M (OLDIES/NACIONAL)
Botón 6: FOLK
Reproducción aleatoria:
Presione el botón 4/RDM para reproducir todos los archivos en orden aleatorio. “RDM
ON” (aleatorio encendido) aparecerá en pantalla por unos segundos. Presione de nuevo
el botón 4/RDM para cancelar esta función. “RDM OFF” (aleatorio apagado) aparecerá
en pantalla por unos segundos.
SELECCIONAR DIRECTORIO ARRIBA/ABAJO:
Pulse el botón DIR- o DIR+ para seleccionar un directorio abajo o arriba. (Nota: Si el
disco MP3/USB/SD no contiene ningún directorio, no pasará nada al presionar los
botones DIR- o DIR+.)
Búsqueda de una pista en MP3-CD/USB/SD:
- Búsqueda por el número de pista:
Presione el botón AMS una vez. “NUM SCH” (búsqueda por número) aparecerá en
pantalla por unos segundos, tras lo que cambiará a “NUM ”. Pulse el botón numérico
de 0-9 para seleccionar el número de pista, y pulse SELECT/VOLUME para conrmar
e iniciar la reproducción.
Búsqueda por el nombre de archivo
La unidad buscará los archivos y directorios que contengan el mismo carácter que el
usuario haya introducido pulsando los botones correspondientes de la lista de debajo:
Observaciones:
Por razones de seguridad, apague el motor y retire la llave de contacto antes de realizar
la limpieza. No toque el conector directamente con los dedos o con un objeto metálico.
Sustitución del fusible
Utilice un fusible cuyo amperaje corresponda con las especi caciones del fabricante.
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de la alimentación antes de cambiarlo. Si
vuelve a fundirse, puede que exista un problema en el funcionamiento del aparato. En
ese caso, acuda al centro de reparaciones más cercano.
AR-3768 IB MUSE 001 REV0 ES.indd 2 2016/4/26 11:41:19
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Muse M-1230 BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Muse M-1230 BT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info