* Not provided, op tional, see www .mrhandsfree.c om
DECLARA TION OF C ONF ORMITY
W e, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Addres s: Kapelsestraat 61, 2950 Kapell en - BEL GIUM
declare, that the f ollo wing equipment:
Product Name: mr Handsfree P ortabl e Power char ger 5200 mAh
Product T ype: Portabl e Power Char ger 5200 mAh
Conforms with the f ollowing saf ety r equirements of the dir ectives 2004/108/EC, and is guar anteed by the
CE-symbol.
Standar ds:
EN 55022:2010 + AC:2011
EN 55024:2010
ISO 7637-2:2011
Joseph V an Oosterum, CEO TE-Gr oup, October 2014
GB
NL
F
D
E
PURE
edition
CUSTOMER SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this product, you should contact
support@mrhandsfree.com.
V oor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit product dient u
rechtstreeks contact op te nemen met support@mrhandsfree.com.
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour concernant ce produit, il faut
contacter support@mrhandsfree.com.
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte
an support@mrhandsfree.com.
--- QRG/ PORT ABLE POWER CHARGER 5200 MAH PURE/01-15/V02 ---
Copyright © mr Handsfree
P ACKA GE C ONTENTS
• Portabl e Power Char ger
• Micr o USB char ging cabl e 50 cm
CHARGING THE PORT ABLE POWER CHARGER
1. Connect the micro USB char ging cabl e in the Portabl e Power Charger’ s IN port.
Option 1 (See illustration 1):
Connect the char ging cabl e to your c omputer’ s USB port or another USB 2.0 (or higher)
compatibl e port.
Option 2 (See illustration 2):
Connect the char ging cabl e to the USB port of the universal USB A C adapter (not pr ovided,
optional, see www .mrhandsfr ee.c om). Plug the AC adapter into a wall sock et.
Option 3 (See illustration 3):
Connect the char ging cabl e to one of the USB ports of the Duo USB car char ger (not provided,
optional, see www .mrhandsfr ee.c om). Plug the car char ger into a cigar ette light er socket (A=
normal char ging / B= quick char ging).
2. The Portable P ower Char ger’ s LED indicators will be blinking to indic ate that the battery is
being char ged. The number of LED’ s that is continuously ON, indicates the r emaining battery
capacity:
4 LED’ s ON: 75-100% remaining power
3 LED’ s ON: 50-75% remaining power
2 LED’ s ON: 25-50% remaining power
1 LED’ s ON: 0-25% remaining power
0 LED’ s ON: battery is empty
The char ger can be char ged in ON or OFF position. Char ging time is max. 5-7 hours.
3. When the battery is fully char ged, all 4 LED indicator s will stay ON. Disc onnect the char ger . The
Portabl e Power Char ger is now ready f or use.
OPERA TION OF THE PORT ABLE POWER CHARGER (See illustration 4)
Important! The Portabl e Pow er Charger mus t be full y char ged befor e first use.
1. Connect the micro USB cabl e to the 5V OUT port of the P ortable P ower Char ger .
2. Connect the other side of the cable to y our device, or use y our own USB char ging/sync. cabl e
(originally supplied with y our device by the manuf actur er) (*).
3. T urn the Portabl e Power Char ger ON by pressing the button.
4. The LED indicators turn ON and start flashing, indic ating that the Char ger is char ging your
device. The number of LED’ s that is ON, indicates the r emaining battery c apacity of the Portabl e
Power Char ger .
Remark: When the Charger is not in use, it will swit ch OFF automaticall y to save pow er .
(*) F or Apple and Samsung de vices we r ecommend you to use the original Samsung or Apple
cabl es in or der to guarantee bes t char ging performanc es. F or devices of mos t other brands we
r ecommend you t o use the « Mr Handsfree Flat Char ge Cable » pr ovided within this packaging to
guarantee best char ging performances. Pl ease check your devic e’ s manual for corr ect char ging
methods and times.
SAFETY INSTRUCTIONS
• The lithium-ion r echar geable battery used in this char ging device may pr esent a risk of fir e or
chemical burn if mistr eated. Do not disassemble, e xpose to heat above 100° C, or inciner ate.
Misusing or incorr ectl y connecting the char ging devic e may cause el ectric shock to users and
damage equipment. Read instructions car efully . The charging devic e may become warm and
may r each 50°C under extended high pow er operation. During operation, k eep the char ging
device away fr om materials that may be affected by these temperatur es.
• When used corr ectl y , lithium-ion rechar geable batteries pr ovide a saf e and dependable sourc e
of portabl e power . Howev er , if they ar e misused or abused, this may r esult in l eakage, burns,
fir e or expl osion/disassembl y , causing personal injury or damage to other de vices.
• Do not disassembl e the char ging device. Ther e are no user-serviceabl e parts inside. Incorr ect
r eassembl y may r esult in shock or fir e hazar d.
• Do not dr op or subject the char ging device to s tr ong mechanical shock.
• Do not expose the char ging devic e to moistur e, water , rain, snow or spray .
• Do not insert any object into the ports or openings of the char ging devic e.
• Do not operate the char ging devic e if it has r eceived a sharp bl ow, been dr opped, or otherwise
been damaged in any way .
• Do not use in envir onments wher e the temperatur e is 40°C or higher .
• Keep out of r each of childr en.
• T o reduc e the risk of electric shock, unplug the char ging device fr om any power sour ce bef or e
attempting any maintenance or cl earing.
TECHNICAL DA T A
• Input: DC 5V 1A = 1000 mA
• Output: max. 1.7A~2A (= 2000 mA)
• Capacity: 5200mAh L G Li-ion HP 19,24 wH
• W eight: 146 grams
• Dimensions: 90 x 55 x 22 mm
• Pr otection: IC Pr otector har dwar e & softwar e
DISPOSAL
Do not dispose of electric al appliances as unsorted municipal was te, use separate c ollection
facilities. Contact y our loc al government f or information r egar ding the c ollection sys tems
availabl e. If electric al appliances ar e disposed of in landfills or dumps, hazar dous subst ances
can l eak into the gr oundwater and get into the f ood chain, damaging your health and well-being.
When r eplacing old appliances with new ones, the r etailer is legall y obligated t o take back y our
old appliance f or disposals at leas t fr ee of char ge.
GUARANTEE
Copyright © Mr Handsfr ee. Mr Handsfr ee is a r egister ed trademark of TE-Gr oup NV . The mr
Handsfr ee brand stands f or superior pr oduct quality and outstanding cus tomer service. That is why
mr Handsfr ee warrants this pr oduct against all def ects in material and workmanship f or a period
of two (2) y ears fr om the date of original pur chase of the pr oduct. The conditions of this guar antee
and the extent of r esponsibility of mr Handsfree under this guarantee c an be downloaded fr om
our website: www .mrhandsfree.com. If y ou need to cont act the service department, pl ease send
an e-mail to support@ mrhandsfr ee.com.
INHOUD VERP AKKING
• Draagbar e oplader
• Micr o USB laadkabel 50 cm
DE DRAAGBARE OPLADER OPLADEN
1. Verbind de micr o USB laadkabel met de IN poort van de dr aagbar e oplader .
Optie 1 (Zie illustratie 1):
V erbind de USB laadkabel met de USB-poort van uw comput er of een ander e USB 2.0 (of
hoger)-compatibel e poort.
Optie 2 (Zie illustratie 2):
V erbind de USB laadkabel met de USB-poort van een univer sele USB A C adapter (niet
meegele ver d, optioneel, zie www .mrhandsfree.com). St eek de AC adapter in een st opcontact.
Optie 3 (Zie illustratie 3):
V erbind de USB laadkabel met een van de USB-poorten v an de Duo USB autolader (nie t
meegele ver d, optioneel, zie www .mrhandsfree.c om). St ee k de a uto lad er in de s igar enaan st ek er
van uw wagen (A= normaal laden / B= snel laden).
2. DE LED indicatielampjes van de draagbar e oplader zull en knipper en om aan te duiden dat de
batterij wor dt opgeladen. Het aantal indic atielampjes dat continu brandt, geeft de r esterende
batterijcapaciteit aan:
4 LED’ s AAN: 75-100% rester ende capaciteit
3 LED’ s AAN: 50-75% rester ende capaciteit
2 LED’ s AAN: 25-50% rester ende capaciteit
1 LED’ s AAN: 0-25% rester ende capaciteit
0 LED’ s AAN: batterij is leeg
De oplader kan wor den opgeladen in de stand AAN of UIT . Oplaadtijd is max. 5-7 uren.
3. Als de batterij volledig opgeladen is, lichten all e indicatielampjes op. Ontk oppel de oplader . De
draagbar e oplader is nu klaar voor gebruik.
WERKING V AN DE DRAAGBARE OPLADER (Zie illustratie 4)
Belangrijk! De draagbar e oplader moet voll edig opgeladen zijn vóór het eers te gebruik.
1. Verbind de micr o USB kabel met de 5V OUT poort van de dr aagbar e oplader .
2. Verbind het ander e uiteinde v an de kabel met uw toestel, of gebruik uw eigen USB laadkabel/
synchr onisatiekabel (oorspr onkelijk gel ev er d bij uw toestel door de f abrikant) (*).
3. Schakel de draagbar e oplader aan door op de toets te drukk en.
4. De LED indicatielampjes gaan AAN en beginnen te knipper en, om aan te gev en dat de
draagbar e oplader uw toest el aan het opladen is. Het aantal indicatielampjes dat brandt, geeft
de r ester ende batterijc apaciteit aan.
Opmerking: W anneer de oplader niet wor dt gebruikt, zal deze automatisch uitschakel en om
str oom te bespar en.
(*) V oor Apple en Samsung appar aten adviser en wij u om de originel e Samsung of Apple kabels
te gebruiken om optimal e oplaadpr est aties te garander en. V oor apparaten van de meeste ander e
merken raden wij u aan de “Mr Handsfr ee Flat Charge Cabl e” (bijgele ver d met deze verpakking)
te gebruiken om de bes te oplaadpr estaties t e garander en. Raadpl eeg de handleiding v an uw
apparaat voor de juist e laadmethodes en -tijden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Bij verkeer de behandeling kan de herlaadbare lithium-ion batterij die in deze oplader wor dt
gebruikt, brand of chemische brandwonden v er oorzaken. De batterij niet uit elkaar hal en, niet
aan temperatur en bov en 100° C bloots tellen, niet v erbranden. De oplader kan, wanneer hij
verkeer d wordt behandeld of aangesl oten, de gebruiker een el ektrische schok gev en of de
uitrusting beschadigen. Lees aandachtig de handl eiding.
De oplader kan warm wor den en een temperatuur v an 50° C bereik en wanneer hij lange tijd
zwaar wor dt belast. Houd de oplader tijdens het opladen uit de buurt van mat eriaal dat bij deze
temperatuur kan wor den beschadigd.
• Herlaadbar e lithium-ion batterijen die corr ect wor den gebruikt, zijn een veilige en betrouwbar e
br on van el ektriciteit. Misbruik of verk eer d gebruik kan echter l ekken, brandw onden, brand of
ontploffing/desintegr atie, met persoonlijk e verwondingen en schade aan ander e toest ellen t ot
gevolg hebben.
• Haal de oplader niet uit elkaar . De individuele onder delen binnen in de oplader bevatten geen
functie voor de gebruiker . Een oplader die niet goed opnieuw w or dt geassembl eer d, kan een
elektrische schok of br and ver oorzaken.
• Laat de oplader niet vall en en stel hem niet bl oot aan zwar e mechanische schokken.
• Stel de oplader niet bloot aan v ocht, water , r egen, sneeuw of vers tov en vloeist offen.
• Steek geen voorwerpen in de poorten of openingen v an de oplader .
• Gebruik de oplader niet wanneer hij een zwar e slag heeft gekr egen, gevall en is of op een
ander e manier wer d beschadigd.
• Gebruik de oplader niet in een omgeving waar de temperatuur 40° C of hoger is.
• Buiten het ber eik van kinder en houden.
• T r ek de st ekker van de oplader uit de s tr oombr on vooral eer te pr ober en het toes tel te
onderhouden of schoon te maken, om het risic o op een el ektrische schok te r educer en.
TECHNISCHE GEGEVENS
• Ingangsspanning: DC 5V 1A = 1000 mA
• Uitgangsspanning: max. 1.7A~2A (= 2000 mA)
• Capaciteit: 5200mAh L G Li-ion HP 19,24 wH
• Gewicht: 146 gram
• Afmetingen: 90 x 55 x 22 mm
• Bescherming: Zekering har dwar e & softwar e
AFV AL VERWERKING
Evacueer el ektrische apparaten niet bij huishoudelijk afval, maak gebruik v an de
afval verzamelpunt en van uw gemeente. V raag uw gemeentebestuur naar de l ocaties v an de
afval verzamelpunt en. Als elektrische appar aten ongecontr ol eer d geëvacueer d worden, kunnen
er tijdens de verwerking gev aarlijke st offen in het gr ondwater en daar door in de voedselketen
ter echtkomen of kunnen flor a en fauna jar enlang ver giftigd worden. Indien u het apparaat door
een nieuw vervangt, is de verk oper wettelijk v erplicht, het oude apparaat met het oog op de
afval verwerking mins tens gratis in ontv angst te nemen.
GARANTIE
Copyright © mr Handsfr ee. Mr Handsfr ee is een gedeponeer d handelsmerk van TE-Gr oup
NV . Het merk mr Handsfree s taat voor pr oducten v an superieur e kwaliteit en een uitstek ende
klantenservice. Daar om garandeert mr Handsfree dat dit pr oduct vrij is van materiaal- en
fabricagef outen gedur ende een periode van twee (2) jaar na de oorspr onkelijk e aankoopdatum
van h et product . De voorwaarden v an deze garantie en de omvang van de v erantwoor delijkheid van
mr Handsfr ee onder deze garantie kunt u downl oaden vanaf de website: www .mrhandsfree.c om.
Indien u contact wens t op te nemen met de klantenservic e, gelieve een e-mail te s tur en naar
support@ mrhandsfr ee.com.
C ONTENU DE L ’EMBALLA GE
• Char geur portabl e
• Câble de char gement micro USB 50 cm
RECHARGER LE CHARGEUR PORT ABLE
1. Connectez le câbl e de char gement micr o USB au port IN (entr ée) du char geur portabl e.
Option 1 (V oir illustration 1):
Connectez l ’extrémit é USB du câbl e de char gement fourni au port USB de v otr e ordinat eur ou
à un autr e port compatibl e USB 2.0 (ou supérieur).
Option 2 (V oir illustration 2):
Connectez l ’extrémit é USB du câbl e de char gement fourni au port USB de l ’adaptateur USB CA
(non fourni, en option, voir www .mrhandsfree.c om). Branchez l ’adaptateur CA dans une prise
électrique mur ale.
Option 3 (V oir illustration 3):
Connectez l ’extrémit é USB du câbl e de char gement fourni à un des ports USB du char geur de
voitur e (non fourni, en option, v oir www .mrhandsfree.com). Branchez l e char geur de voitur e
dans la prise allume-cigar es de votr e voitur e. (A= char gement normal / B= char gement rapide).
2. Les témoins lumineux LED du chargeur portabl e clignotent pour indiquer que la batt erie est en
cours de char gement. La quantité de témoins lumineux allumés indique la capacité de batterie
r estante:
4 LED allumés: 75-100% capacité r est ante
3 LED allumés: 50-75% capacité r est ante
2 LED allumés: 25-50% capacité r est ante
1 LED allumé: 0-25% capacité r est ante
0 LED allumé: batterie vide
Le char geur peut êtr e r echargé en position MARCHE ou ARRÊT . T emps de charge est 5-7
heur es max.
3. Une fois la char ge compl ète, l es 4 témoins lumineux sont allumés. Débranchez l e char geur
portabl e. Le char geur est désormais pr êt à l ’emploi.
UTILISA TION DU CHARGEUR PORT ABLE (V oir illustration 4)
Important! Le char geur USB portable doit êtr e entièrement char gé avant la pr emièr e utilisation.
1. Connectez la fiche USB du câble micr o USB au port OUT (sortie) 5V du chargeur portabl e.
2. Connectez l ’autr e extr émité à votre appar eil, ou utilisez votre pr opr e câbl e de char gement/
synchr onisation USB (à l ’origine fourni avec votr e appar eil par l e fabricant). (*)
3. Allumez le char geur portabl e en appuyant sur la touche.
4. Les témoins lumineux LED du chargeur portabl e s ’allument et commencent à clignoter pour
indiquer que le char geur portable est en train de char ger votre appar eil. La quantité de témoins
lumineux allumés indique la capacité de batterie r estante du char geur portabl e.
Lorsque l e chargeur n’es t pas utilisé, il s’éteint automatiquement c e qui empêche l e char geur
de perdr e sa charge.
(*) Pour l es appar eils Apple et Samsung nous v ous r ecommandons d’utiliser l es câbl es Samsung
ou Apple d’origine afin de gar antir les meill eur es perf ormances de char ge. Pour l es appar eils
de la plupart des autr es mar ques, nous vous r ecommandons d’utiliser l e « Mr Handsfr ee Flat
Char ge Cable » f ourni dans cet emballage pour gar antir les meill eur es performanc es de char ge.
V euillez c onsulter l e manuel de votr e appar eil pour l es méthodes et les t emps de char ge corr ects.
C ONSEILS DE SECURITE
• La pile r echargeable au lithium-ion utilisée dans c e dispositif de char ge peut pr ésenter un
risque d’incendie ou de brûlur e chimique en cas de mauv aise manipulation. Ne pas démonter ,
exposer à la chal eur à plus de 100° C, ni fair e brûler . Une mauvaise utilisation ou un branchement
incorr ect du dispositif de char ge peut pr ov oquer un choc électrique pour l ’utilisateur et peut
endommager l ’équipement. Lire attentivement l es instructions. Le dispositif de char ge peut
chauffer et atteindr e 50° C s’il f onctionne à pl ein r égime pendant une période pr olongée.
Lorsqu’il fonctionne, t enir le dispositif à l ’écart de tout matériau qui peut êtr e affecté par ces
températur es.
• Utilisées corr ectement, l es pil es r echar geables au lithium-ion r eprésentent une sour ce sûr e et
fiable d’aliment ation mobile. Cependant, une utilisation inc orr ecte ou abusive peut entraîner
des fuites, des brûlur es, un incendie ou une e xplosion/une désintégr ation, ce qui peut pr ov oquer
des bles sur es ou endommager d’autr es appar eils.
• Ne pas démonter l e dispositif de char ge. Il ne contient aucune pièce r emplaçable par
l ’utilisateur . Un remontage inc orr ect peut pr ésenter un risque de choc ou d’incendie.
• Ne pas fair e tomber ni soumettr e le dispositif de char ge à un choc mécanique fort.
• Ne pas exposer l e dispositif de char ge à l ’humidité, l ’eau, la pluie, la neige ni à des pul vérisations.
• Ne pas insér er d’objet dans les ports ou l es ouvertur es du dispositif de charge.
• Ne pas utiliser le dispositif de char ge s’il a r eçu un c oup, est tombé ou a été autr ement
endommagé.
• Ne pas utiliser dans des envir onnements où la températur e est de 40° C ou supérieur e.
• T enir hors de portée des enfants.
• Pour r éduir e l e risque de choc électrique, débr ancher le dispositif de char ge de toute sourc e
d’alimentation avant de pr oc éder à toute r éparation ou tout nett oyage.
CARAC TERISTIQUES TECHNIQUES
• T ension d’entrée: DC 5V 1A = 1000 mA
• T ension de sortie: max. 1.7A~2A (= 2000 mA)
• Capacité: 5200mAh L G Li-ion HP 19,24 wH
• Poids: 146 grammes
• Dimensions: 90 x 55 x 22 mm
• Pr otection: F usible mat ériel & logiciel
ELIMINA TION
Ne jetez pas l es appar eils électriques dans l es or dur es ménagèr es ; utilisez l es points de coll ecte,
disposés dans votr e commune. Demandez aux ins tances de v otre c ommune où se tr ouvent l es
sites de coll ecte. Si des appar eils él ectriques sont mis au r ebut de manièr e incontr ôlée, des
substanc es danger euses peuvent parvenir dans l es nappes phr éatiques lor s de la dégradation
sous l ’effet des intempéries et, à partir de là, dans la chaîne alimentair e ou la flor e et la faune
peut êtr e contaminée pendant de l ongues années. Si vous r emplacez l ’appareil par un neuf, le
vendeur est l égal ement tenu de r epr endr e l ’ancien au minimum gratuitement pour le mettr e au
r ebut.
GARANTIE
Copyright © Mr Handsfr ee. Mr Handsfr ee est une mar que déposée de TE-Gr oup NV . La mar que
mr Handsfr ee conçoit des pr oduits de qualité supérieure et dispose d’un servic e apr ès-vente
ex ceptionnel. C’est pour quoi mr Handsfree garantit c e produit c ontr e tout déf aut de matériel
ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans , à c ompter de la date d’achat du pr oduit.
Pour connaîtr e les conditions général es de cett e garantie et l ’étendue des responsabilit és de mr
Handsfr ee au titr e de cette garantie, c onsultez notr e site web: www .mrhandsfr ee.com.
Si vous voul ez cont acter le servic e apr ès vente, v euillez env oyer un e-mail à:
support@ mrhandsfr ee.com.
P ACKUNGSINHAL T
• T ragbar es USB-Ladegerät
• Micr o USB-Ladekabel 50 cm
AUFLADEN DES USB-LADEGERÄ TS
1. Schließen Sie das Micro-USB-Ladekabel an IN-Eingang des USB Ladegeräts an.
Option 1 (Siehe Abbildung 1):
Schließen Sie das Ladekabel an den USB-Anschluss Ihr es Computer s oder an einen ander en
USB-2.0 kompatibl en Anschluss an (USB 2.0 oder höher).
Option 2 (Siehe Abbildung 2):
Schließen Sie das Ladekabel an den Universal-USB-AC Adapt er an (nicht im Lieferumf ang
enthalten, optional, www .mrhandsfree.com). St ecken Sie den Adapter in eine St eckdose.
Option 3 (siehe Abbildung 3):
Schließen Sie das Ladekabel an einen der USB-Anschlüsse des Duo-USB-Autoladeger ätes
an (nicht im Lieferumf ang enthalten, optional, www .mrhandsfree.com). Schließen Sie das
Ladegerät am Zigar ettenanzünder an (A = Normalladung / B = Schnellladung).
2. Die LED-Anzeigen des tragbaren Ladeger ätes blinken und zeigen damit an, das s die
Batterie aufgeladen wir d. Die Anzahl der LEDs, die kontinuierlich l euchten, gibt die r estliche
Batteriekapazität an:
4 LEDs leucht en: 75-100 % Restkapazität
3 LEDs leucht en: 50-75 % Restkapazität
2 LEDs leucht en: 25-50 % Restkapazität
1 LED leucht et: 0-25 % Restkapazität
Keine LED leucht et: Batterie ist l eer
Das Ladegerät kann geladen wer den, wenn es ON (EIN) oder OFF (AUS) s teht. Der Ladevor gang
dauert max. 5-7 Stunden.
3. Wenn die Batterie v ollständig aufgeladen ist, l euchten all e 4 LED-Anzeigen. Ziehen Sie das
Kabel vom Ladegerät ab. Das Ladegerät is t jetzt einsatzber eit.
VERWENDUNG DES USB-LADEGERÄ TS (Siehe Abbildung 4)
Wichtig! Das tragbar e Ladegerät muss v or dem ersten Gebr auch vollständig aufgeladen
wer den.
1. Schließen Sie das Micro-USB-Kabel an der 5-V-OUT-Anschlüss des tr agbar en Ladegeräts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihr Gerät an, oder v erwenden Sie Ihr e eigenen
USB-Ladekabel/Synchr onkabel (ursprünglich mit dem Gerät mitgelief ert vom Hers teller) (*).
3. Schalten Sie das USB-Ladegeräts an durch Drück en der T aste.
4. Die LED-Anzeigen leuchten auf und beginnen zu blinken um an zu zeigen, das s das Ladegerät
Ihr Gerät auflädt. Die Anzahl der l euchtenden LEDs gibt die r estliche Batteriekapazit ät des
tragbar en Ladegeräts an.
Bemerkung: W enn das Ladegerät nicht in Betrieb ist, schalt et es sich automatisch ab, um
Strom zu spar en.
(*) Für Appl e und Samsung Gerät e empfehl en wir Ihnen die original en Samsung oder Apple-
Kabel zu nutzen um die beste Ladel eistungen zu garantier en. Bei Geräten der meisten ander en
Marken empf ehlen wir Ihnen die “Mr Handsfr ee Flat Charge Cabl e”, enthalten in dieser
V erpackung, zu verwenden um die best e Ladeleis tungen zu garantier en. Bitte k onsultier en Sie
der Bedienungsanleitung Ihr es Geräts für die richtige Lademethoden und Zeiten.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bei dem in diesem Ladegerät verwendet en Lithium-Ionen-Akku kann bei falscher Behandlung
die Gefahr von Br änden oder V erätzungen best ehen. Sie dürfen ihn auf k einen F all öffnen,
Hitze von über 100 °C aussetzen oder v erbr ennen. F alsche Benutzung oder falscher Anschlus s
des Ladegeräts kann dem Benutzer einen Str omschlag zufügen oder das Gerät beschädigen.
Lesen Sie die Anweisungen sor gfältig dur ch. Das Ladegerät kann sich bei längerem Betrieb
mit hoher Leistung erwärmen und eine T emperatur von 50 °C err eichen. Betr eiben Sie das
Ladegerät nicht in der Nähe von Materialien, die v on diesen T emperatur en beeinträchtigt
wer den könnt en.
• Bei korr ekter Benutzung biet en die Lithium-Ionen-Akkus eine sicher e und zuverlässige
tragbar e Ener giequell e. F alscher oder unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Auslaufen,
V erbr ennung, Brand oder Expl osion/Zerlegung führ en und Verl etzungen verursachen oder
ander e Geräte beschädigen.
• Demontier en Sie das Ladegerät nicht. Es enthält k eine vom Benutzer wartbar en T eile. F alscher
Zusammenbau kann zu Str omschlägen oder Bränden führ en.
• Lassen Sie das Ladegerät nicht f all en und setzen Sie es keinen st arken Schlägen aus.
• Setzen Sie das Ladegerät nicht F euchtigk eit, W asser , Regen, Schnee oder Spritzwas ser aus.
• Stecken Sie k eine Gegenstände in die T eile oder Öffnungen des Ladegeräts.
• Betr eiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen st arken Schlag erhalten hat, f all en gelassen
oder anderweitig beschädigt wur de.
• V erwenden Sie es nicht in Umgebungen mit T emperatur en von 40 °C oder höher .
• Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
• Um die Gefahr eines Str omschlags zu verringern, tr ennen Sie das Ladegerät von jeglicher
Str omquelle, be vor Sie W artungs- oder Reinigungsarbeiten dur chführ en.
TECHNISCHE DA TEN
• Eingangsspannung: DC 5V 1A = 1000 mA
• Ausgangsspannung: max. 1.7-2A (= 2000 mA)
• Kapazität: 5200mAh L G Li-ion hohe Leistung 19,24 wH
• Gewicht: 146 Gramm
• Abmessungen: 90 x 55 x 22 mm
• Schutz: IC Pr otector Har dwar e & Softwar e
ENTSORGUNG
Entsor gen Sie elektrische Ger äte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstell en in Ihr er
Gemeinde. Fr agen ie Ihr e Gemeindeverwaltung nach den St andorten der Sammelstell en. W enn
elektrische Ger äte unkontr olliert entsorgt wer den, k önnen währ end der V erwitterung gefährliche
Stoffe ins Grundwas ser und damit in die Nahrungskett e gelangen, oder Flora und F auna auf
Jahr e ver giftet wer den. W enn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, is t der V erkäufer gesetzlich
verpflichtet, das alte mindes tens kos tenl os zur Entsorgung entgegenzunehmen.
GARANTIE
Copyright © Mr Handsfr ee. Mr Handsfr ee ist ein eingetragenes Mark enzeichen der TE-Gr oup
NV . Die mr Handsfree-Mark e steht für überr agende Qualität und hervorr agenden Kundenservice.
Aus diesem Grund gibt mr Handsfr ee auf dieses Pr odukt eine Garantie von zwei (2) Jahr en auf
alle Mat erial- und V erarbeitungsf ehler ab Originalkaufdatum des Pr oduktes. Die Bedingungen
dieser Garantie und der V erantwortlichk eitsumf ang von mr Handsfr ee in dieser Garantie k önnen
Sie finden auf www .mrhandsfr ee.c om. W enn Sie die Kundendienstabteilung in Anspruch nehmen
möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an support@ mrhandsfr ee.com.
C ONTENIDO DEL EMBALAJE
• Car gador Portátil
• Cable de c ar ga micr o USB 50 cm
CARGA DE LA BA TERÍA PORT Á TIL
1. Conecte el cable micr o USB suministrado al puerto “IN” de la Batería Portátil.
Opción 1 (Ilustración 1):
Conecte el cabl e de car ga micr o USB suministr ado al puerto USB de su or denador personal o
a otr o dispositivo con puert o USB 2.0 con capacidad de c ar ga compatibl e.
Opción 2 (Ilustración 2):
Conecte el cabl e de car ga micr o USB suministr ado a un adaptador CA USB univ ersal (no
incluido, opcional, ver www .mrhandsfree.com). Conect e el adaptador CA al enchuf e de par ed
de la r ed eléctric a.
Opción 3 (Ilustración 3):
Conecte el cabl e de car ga micr o USB suministr ado a alguno de los dos puert os USB del
car gador de coche USB (no incluido, opcional, v er www .mrhandsfr ee.c om). Conecte ahora el
car gador para c oche al conector de mecher o del mismo (A = carga normal / B = car ga rápida).
2. La Batería Portátil iniciará la car ga y sus LEDs indicadores de est ado empezarán a parpadear
indicando este pr oceso. El número de LEDs que permanezc an encendidos de f orma continua l e
indicarán el niv el de car ga de la batería del siguiente modo:
4 LEDs encendidos: de 75-100% de car ga alcanzada
3 LEDs encendidos: 50-75% de car ga alcanzada
2 LEDs encendidos: 25-50% de car ga alcanzada
1 LEDs encendidos: 0-25% de car ga alcanzada
0 LEDs encendidos: Batería tot almente descar gada
La batería se puede car gar tant o en posición “ON” como “OFF” position. El tiempo de car ga
máximo puede oscilar entr e 5-7 horas.
3. Cuando la batería está compl etamente c ar gada, sus 4 indicador es LED permanecer án
encendidos. En ese momento desc onecte el car gador . La Batería Portátil estará lis ta para su uso.
OPERA TIVIDAD CON LA BA TERÍA PORT Á TIL (Ilustración 4)
Importante! La Batería Portátil debe ser c omplet amente car gada antes de su primer uso.
1. Conecte el cable de c ar ga micr o USB a la salida 5V OUT del la Bataría Portátil.
2. Conecte el otro e xtr emo del cabl e a su dispositivo, o puede usar el cabl e de car ga/sincronización
USB original (entr egado con el dispositivo por el f abricante) (*).
3. Encienda la Batería Portátil pr esionando el botón “ON”.
4. El LED indicador de estado se encender á y comenzará a parpadear , indic ando que se está
car gando su dispositivo. El númer o de LEDs enc endidos de forma c ontinua le indic arán la
capacidad de car ga remanente en la batería Port átil.
Cuando no se use el car gador este se apagará automáticament e para ahorrar ener gía.
(*) Para l os dispositivos de Appl e y Samsung, le r ecomendamos utilizar los cabl es original es de
Samsung o Apple c on el fin de obtener l os mejor es result ados de car ga. Par a los dispositivos
de otras mar cas l e r ecomendamos utilizar el “Mr Handsfr ee Flat Charge Cable” incluido en
este embalaje para gar antizar mejor es r esultados de car ga. Por f avor , c onsulte el manual de su
dispositivo para métodos y hor as de car ga corr ectos.
INSTRUC CIONES
• La batería de iones de Litio utilizada en este dispositiv o de car ga pueden suponer un riesgo
de de incendio o riesgo químico si son tr atadas de f orma negligente o malintencionada. No
desmonte, ni exponga a t emperaturas superior es a 100° C, ni inciner e la batería. Un uso
incorr ecto en la c onexión del dispositivo de c ar ga puede pr ovoc ar riesgo de descar ga el éctrica
u otr os daños al equipo. Lea las instrucciones det alladamente. El car gador puede cal entar se
y alc anzar temperaturas por debajo de l os 50º en lar gas operaciones de demanda de mucha
ener gía. Durante su funcionamiento mant enga el car gador al ejado de material es y superficies
que puedan ser afectadas por dichas t emperaturas.
• Cuando las baterías de iones de Litio son usadas corr ectamente suponen una fuente segura
de ener gía portátil.
• Sin embar go si las baterías son usadas negligentemente o malintencionadament e pueden
suponer un tener fugas, causar inc endios o expl osiones pudiendo causar daños personal es o
daños a otr os dispositivos.
• No desmonte la batería ni el car gador . No hay partes de servicio en su interior . Un ensamblado
incorr ecto de las partes puede c ausar un riesgo de el ectrocución o riesgo de inc endio.
• No someta el dispositivo a fuertes golpes mec ánicos.
• No exponga el dispositivo a humedades, agua, lluvia, nie ve o espráis.
• No inserte ningún objeto a trav és de los orificios de l os conector es o aperturas del dispositivo
ni del los c argador es.
• No utilice el dispositivo si es te ha sido golpeado fuertemente, su es tructura ha sido dañada, ha
sido mojado o per cibe cualquier daño en el dispositivo.
• No use el dispositivo en entornos donde la temper atura pueda al canzar l os 40°C o superior .
• Mantenga al ejado el dispositivo del al cance de l os niños.
• Para r educir el riesgo de el ectr ocución, desconecte la unidad del c ar gador antes de r ealizar
cualquier rutina de mantenimiento o limpieza de la unidad.
ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS
• V oltaje de entrada: DC 5V 1A = 1000 mA
• V oltaje de salida: max. 1.7A~2A (= 2000 mA)
• V oltaje de salida:: 5200mAh L G Li-ion HP 19,24 wH
• Peso: 146 gramos
• Dimensiones: 90 x 55 x 22 mm
• Pr otección: Pr otec ción IC para har dwar e & softwar e
ELIMINACIÓN
No deposite los dispositiv os electr ónicos o eléctricos c on los desechos c onvencional es, use
los c ontenedor es específicos municipal es para c ada tipo de r esiduo o desecho. Contacte con
las autoridades de su loc alidad para inf ormarse de lugar es autorizados para la r ecogida y
almacenamiento de desechos el éctricos o el ectr ónic os. Si los el ectr odomésticos son abandonados
en verteder os no autorizados por las aut oridades local es, las sust ancias peligr osas que los c omponen
pueden filtrarse en l os manantiales subt erráneos pudiendo a ll egar afectar c on su alta to xicidad
a las plantaciones comes tibles par a el ser humano, llegando a dañar seriamente la salud de las
personas que las consuman. Cuando r eemplace un viejo electr odoméstic o por uno nuevo r ecuerde
que el vendedor está obligado a hac erse car go del viejo sin cargo alguno par a el consumidor .
GARANTÍA
Copyright © Mr Handsfr ee. Mr Handsfr ee es una mar ca r egistrada de TE-Gr oup NV . La mar ca
mr Handsfr ee destaca por su superior c alidad y sobr esaliente servicio al cliente. Es por l o que
mr Handsfr ee garantiza este pr oducto contra todos l os defectos en mat erial y mano de obra
por un periodo de dos (2) años desde la fecha de f actura de compr a original del pr oducto. Las
condiciones de est a garantía así como la e xtensión de la r esponsabilidad de mr Handsfr ee pueden
ser descar gadas desde nuestr o sitio web: www .mrhandsfree.c om. Si necesita c on nuestr o servicio
de atención al cliente puede enviarnos un corr eo electr ónico a suppo rt@mrhandsfree.com.
1A
1.7A~2A