GB
L T
I D
E
GB
NL F
ILLUSTRA TIONS
FR
D
P- BR
USER'S MANUAL
Illustration I
Illustration III
Illustration II
1 1
13
Illustration IV Illustration V
12
DECLARA TION OF CONFORMITY
We, the under signed,
declare, that the f ollowing equipment:
Conforms with the r equirements of European Council Dir ective 99/5/EC
----------------------------------------------- QRG/BLUE MUL TI/06-12/V08 ----------------------------------------------
Company: TE-GROUP nv
Addres s: Kapelsestraat 61, 2950 Kapell en - BELGIUM
Product Name: mr Handsfree Blue Multi
Product T ype: Bluetooth
®
Speakerphone
!WHA T YOU NEED TO KNOW!
Battery placement
Blue MUL TI charging
• With USB cable
• With cigarett e lighter
Pair your mobil e phone with the Blue MUL TI
(= establish Bluetooth
®
connection between phone & carkit)
• Automatic pairing (When using the carkit for the FIRST TIME or aft er RESET)
• Normal pairing (pairing proc edure onc e carkit was ever c onnected to a phone)
→ YOUR BLUE MUL TI IS NOW READY F OR USE!
Place the carkit on your sun visor using the clip.
RECONNECTION between phone and Blue MUL TI
• Automatic r econnection, no need to pr ess CENTRAL button (4) (in normal situation)
• Manual reconnection, by pr essing CENTRAL button (4) or using Bluetooth
®
menu of your
phone
TURNING ON/OFF
• AUTOMA TIC “ON” by motion sensor (APO = Automatic Power ON)
• Manual “ON” by pres sing ON/OFF button (3) (always needed f or FIRST use)
P ARTS & FUNCTIONS
See illustration I
(1). BATTERY COMPARTMENT COVER
Open the battery compartment and place the battery (see illustration III ).
(2). USB CH ARGING S OCKET C HARGING THE BATTERY
The Blue MUL TI offers 2 charging options:
1. USB cable (13)
2. Cigarette lighter (12)
Make sure that the Blue MUL TI is full y charged befor e using the device.
(3). ON/OFF BUTTON P AIRI NG / TURNING ON/OFF / SWITCHI NG CALLS FROM BLUE MUL TI TO
MOBIL E PHONE
- Pairing:
Automatic pairing, for first use: Pres s the ON/OFF button (3) → The Blue MUL TI will automatic ally
enter pairing mode and sear ch for av ailable Bluetooth
®
devic es (the LED indicator (5) starts flashing
by blue and r ed colors alt ernately). → Let your phone search for Bluetooth
®
devices. → Confirm the
connection with the Blue MULTI in the menu of your mobile phone and enter the PIN code 0000 * to
pair both devices. Y ou will hear a beep. → The blue LED indicator (5) will start flashing again. *PIN
code is usually not r equired for Bluetooth
®
2.1 mobile phones
Normal (or manual) pairing:
Mak e sur e that the Blue MUL TI is turned off . → Pr ess and hold the ON/
OFF butt on (3) until the LED indica tor (5) sta rts flashin g by blue and red col ors alterna tel y . → Let y our
phone sear ch for Bl uetoo th
®
devic es. → Sel ect the Blu e MUL TI in your mo bil e phone and en ter th e PIN
cod e 000 0* to pair both device s. Y ou will hear a beep. → The blue LED indi cat or (5) will st art flashing
again . *PI N co de is usua lly not req uir ed fo r Blu etoo th
®
2.1 mobil e phones
Attention!
• Make sure that the Bluetooth
®
function of your mobile phone is turned ON and that it is in close
pro ximity to the Blue MUL TI.
• If the automatic reconnection is not functioning, f ollowing reasons could be the c ause:
- Blue MUL TI is not set as "Authorized" in the Bluetooth
®
menu of your phone! Please refer
to the manual of your mobil e phone for mor e detailed inf ormation.
- While carkit was in ON-position and your phone was connected to the carkit, you switched
the Bluetooth
®
function of the phone OFF and ON again (we advise NOT to do during
connection with the carkit)
- After last use of the c arkit, you created a Bluetooth
®
connection with your phone and
another Bluetooth
®
device, diff erent fr om the Blue MUL TI.
- Turning ON / OFF aut omatically (by motion sensor)):
When using the Blue MUL TI for the first time, you ALWA YS have to use the ON/OFF button (3) for
powering ON the unit and start pairing pr ocedure.
The Blue MUL TI is pr ovided with a motion sensor
→
The Blue MUL TI turns ON and connects
automaticall y with the last connected phone the moment you enter the car! Y ou will also hear the
connection beep tone. The Blue MUL TI will also turn OFF automaticall y the moment you leav e the
car .
In the foll owing cases we advise y ou to turn the Blue MUL TI OFF manuall y (by pr essing the ON/OFF
button(3)) :
• When driving with the Blue MUL TI and no Bluetooth
®
connection with your phone.
• When hand carrying without using (e.g. when travelling in luggage, …).
- Turning ON / OFF manuall y (by pressing ON/OFF button (3)):
• Turning ON: Pr ess the ON/OFF button (3) until you hear a beep tone and the blue LED indic ator (5)
starts flashing.
• T urning off: Press the ON/OFF button (3) until you hear a beep tone and the red LED indicator (5)
lights up briefly befor e turning OFF again.
NOTE: Aft er entering the Bluetooth
®
range of your carkit or when the carkit just turned ON by
motion sensor , automatic r econnection sometimes can take mor e than 10 seconds.
!BELANGRIJK OM WETEN!
Plaatsen van de batterij
De Blue MUL TI laden
• Via USB kabel
• Via sigarenaanstek er
De Blue MUL TI koppelen met uw mobiele t elefoon
(= een Bluetooth
®
verbinding r ealiseren tus sen telef oon en carkit)
• Automatisch koppelen (W anneer u de carkit voor de EERSTE KEER gebruikt of na RESET)
• Normaal koppen (koppelingspr ocedure zodra carkit r eeds gekoppeld werd met een tel efoon)
→ UW BLUE MUL TI IS NU KLAAR VOOR GEBRUIK!
Plaats de carkit aan uw zonneklep a.d.h.v . de metalen clip.
Blue MUL TI en telefoon ‘HERVERBINDEN’
• Automatisch ‘herverbinden’, u hoeft de CENTRALE toets (4) niet in te drukken (in normale
situatie)
•
Man ueel ‘her ve rbi nden’ , doo r d e CEN TRALE t oets (4 ) in te dru kke n of via he t Blue toot h
®
menu van uw
te l ef oon
AAN/UIT ZETTEN
• AUTOMA TISCH “ AAN” dankzij de bewegingssensor (APO = Automatic Po wer ON)
• Manueel “ AAN” door de AAN/UIT toets (3) in te drukken (steeds nodig bij EERSTE GEBRUIK)
ONDERDELEN & FUNCTIES
Zie illustratie I
(1). BA TTERIJ-KLEP
Openen en batterij plaatsen (zie illustratie III) .
(2). USB OPLAADAANSLUITING (BA TTERIJ OPLADEN)
De Blue MUL TI biedt 2 oplaadmogelijkheden:
1. Via USB kabel (13)
2. Via sigarenaanstek er (12)
Zorg ervoor dat de Blue MUL TI voll edig opgeladen is alv orens deze in gebruik te nemen.
(3). AAN/UIT TOETS (AANSCHAKELEN / UITSCHAKELEN / KOPPELEN / OMSCHAKELEN VAN BLUE
MUL TI NAAR MOBIELE TELEFOON)
- Koppelen:
Automatisch koppel en, voor eerste gebruik: Druk op de AAN/UIT toets (3). → De Blue MUL TI gaat → De Blue MUL TI gaat De Blue MUL TI gaat
automatisch in pairing mode en zoekt verv olgens naar beschikbare Bluetooth
®
appar aten (het
indicatielampje (5) gaat afwis selend blauw en r ood knipperen). → Laat uw tel efoon naar Bluetooth
®
apparaten zoeken. → Be vestig de verbinding met de Blue MUL TI in het menu van uw mobiele
telef oon en breng de PIN code 0000 * in om de 2 toest ellen definitief te koppelen (= pairen). U hoort
een bieptoon. → Het blauwe indicatielampje (5) zal oplichten.
*PIN code is meestal niet vereist voor Bluetooth
®
2.1 telefoons.
Normaal (of manueel) koppelen: Zorg ervoor dat de Blue MUL TI uitgeschakeld is. → Druk op de
AAN/UI T toets (3) tot het indicatielampje (5) afwissel end blauw en rood gaat knipperen. → Laat uw
mobiele tel efoon naar Bluetooth
®
apparaten zoeken. → Selecteer nu de Blue MUL TI op uw mobiele
telef oon en breng de PIN code 0000 * in om de 2 toest ellen definitief te koppelen (= pairen). U hoort
een bieptoon. → Het blauwe indicatielampje (5) zal oplichten. *PIN code is meestal niet vereist v oor
Bluetooth
®
2.1 telefoons
Let op!
• Zor g ervo or dat d e Bluetooth
®
functie van u w mobiele t elefoon AAN s taat en dat deze zich in d e buurt van de
Blue MUL TI bevindt.
• Indien de automatische ‘herverbinding’ niet werkt, kunnen v olgende r edenen hiervan aan de basis
liggen:
- Blue MUL TI werd niet ingesteld als “Geautoriseerd” in het Bluetooth
®
menu van uw
telef oon! Raadpleeg de handleiding van uw tel efoon voor meer informatie. Raadpleeg de handl eiding van uw tel efoon voor meer informatie.
- U hebt de Bluetooth
®
functie van uw telef oon UIT en AAN gezet terwijl de carkit nog AAN
stond (wij adviser en dit NIET te doen zolang de carkit verbonden is met uw telefoon)
- Nadat u de laats te k eer de c arkit gebruikt hebt, hebt u een Bluet ooth
®
verbinding
gerealiseer d met een ander Bluetooth
®
apparaat dan de Blue MUL TI.
- Automatisch AAN / UIT schakelen (via be wegingssensor):
Wanneer u de Blue MUL TI voor de eerste keer gebruikt, dient u AL TIJD de AAN /UIT toets (3) te
gebruiken om het toest el AAN te schakel en en de koppelingspr ocedure te start en.
De Blue MUL TI is voorzien van een bewegingssensor . → De Blue MUL TI gaat → De Blue MUL TI gaat De Blue MUL TI gaat automatisch AAN en
verbindt automatisch met de laatst verbonden telefoon zodra u in de auto stapt! U zal dan ook de
verbindingspieptoon hor en. De Blue MULTI gaat ook aut omatisch UIT zodra u de auto verlaat.
In de vol gen de sit uati es rad en wij u aa n de Blu e M UL T I manu eel uit te sch akel en (doo r A AN/ UIT toet s (3 )
in te d ruk ken) :
• W anneer u met de Blue MUL TI aan het rijden bent ZONDER Bluetooth
®
verbinding met uw
telef oon.
• Wanneer u de Blue MUL TI bij zich heeft , maar niet gebruikt (bv in uw bagage op reis., …).
- Manueel AAN/UIT schakelen (door AAN/UIT toets (3) in te drukk en):
• AAN zett en: D ruk op d e AAN /UI T to ets ( 3) to tda t u een biep to on hoo rt en de bla uwe LED i ndi cato r (5) b egi nt
te kn ippe r en.
• UIT zetten: Druk op de AAN/UIT toets totdat u een bieptoon hoort en de rode LED indic ator (5) kort
oplicht alv orens UIT t e gaan.
NO T A: Nada t u w te l ef oon zich o pni euw binn en de Blue to oth
®
r eik wijd te van d e cark it b evin dt o f wa nnee r deze
jui st aang esc hake ld wer d door d e be wegi ngss enso r , ka n de aut omat isc he ‘he rver bin ding ’ soms l ang er dan 10
sec ond en in be slag ne men.
- Omschakelen van Blue MUL TI naar mobiele tel efoon: Druk tijdens het gesprek 1x de AAN/UIT toets
(3) in om het gesprek verder te zetten over uw mobiele telef oon. Om het gesprek ver der te zetten
over de Blue MUL TI, drukt u op de AAN/UIT toets (3).
(4). CENTRALE TOETS
- Bij binnenkomende oproep: 1x drukk en om oproep te beantwoor den.
- Bij binnenkomende oproep: Lang drukk en (2 sec.) om oproep te weiger en.
- Tijdens gesprek: 1x drukk en om oproep te beëindigen.
- In Standby mode: 3 sec. drukken om de Bluetooth
®
verbinding manueel te herstellen nadat deze
verbr oken was.
- In Standby mode: 1x drukken om voic e dialing te activer en.
Let op! De spraakherkenningfunctie is enkel beschikbaar als uw tel efoon deze ondersteunt!
- In Standby mode: 2x snel drukken om laatstgebelde nummer opnieuw op te bell en.
- Tijdens gesprek: Zodra u een bieptoon hoort (= 2de oproep) drukt u 2x om de 2de oproep aan te
nemen en de huidige oproep in wacht t e zetten.
- Tijdens gesprek: 2x k ort drukken om te wisselen tus sen 2 oproepen.
- Tijdens 2de oproep: 1x drukk en om 1 van de 2 oproepen te beëindigen.
Let op! Sommige telef oons ondersteunen deze functie niet via Bluetooth
®
of vragen een
bevestiging via het menu van uw t elefoon!
(5). INDICA TIELAMP JE
- Het rode lampje:
• Knippert in Standby mode: batterijcapaciteit is laag.
• Brandt constant tijdens het opladen van de batterij.
• Brandt constant in mute mode.
- Het blauwe lampje:
• Knippert langzaam in Standby mode.
• Knippert snel wanneer geen telefoon verbonden w erd.
- Het rode en blauwe lampje:
• Knipperen afwissel end in pairing mode.
• Knipperen tegelijkertijd 2 k eer bij herstel fabrieksinstellingen.
(6). MICROFOON
Richt de microfoon steeds naar uw mond. Voor een perfecte werking dient de microf oon zich op
minstens 30-50 cm van de mond van de bestuurder te be vinden. Zorg ervoor dat er zich geen
objecten bevinden voor de micr ofoon van de Blue MUL TI.
(7). LUIDSPREKER
(8). (+) EN (-) VOLUMET OETSEN VOLUME AANPASSEN / FABRIEKSI NSTELLI NGEN HER STELLEN
- (+) drukken om het gespreks volume te verhogen.
- (-) drukken om het gespreks volume te verlagen.
- Dru k en ho ud ( +) en ( -) tege lijk ertijd inged rukt totdat de bla uwe en r ode LED ind icat or teg elijk ertijd 2
kee r opl icht en.
(9). MODE-TOETS (PRIV ACY & MUTE MODE ACTIVEREN)
- Privacy mode activer en: Tijdens gesprek 1x kort indrukken.
Houd de speakerphone tegen uw oor en gebruik de Blue MUL TI als gewoon telefoontoestel (zie
illustratie V).
- Privacy mode deactiver en: 2x kort indrukken.
- Mute mode aanzetten: Tijdens gesprek gedurende 2 sec. indrukken om de microfoon van de Blue
MUL TI tijdelijk uit te schakelen. Het indic atielampje (5) wordt rood.
-
M ut e mode uit zett en: Opn ieu w ge dur ende 2 sec . in ged rukt h oud en. Het ind icat ielam pje (5) w or dt opni euw
bla uw e n k nipp ert .
(10). MAGNETEN VOOR DE PLAATSING V AN DE CLIP OP DE ZONNEKLEP (zie illustratie IV)
AC CESSOIRES IN DE DOOS
zie illustratie II
(11). Clip voor bevestiging aan de zonnekl ep
(12). Autolader
(13). USB oplaadkabel
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV . Het merk mr Handsfree staat voor
product en van superieure kwaliteit en een uits tekende klantenservice. Daar om garandeert mr Handsfree
dat dit pr oduct vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de
oorspr onkelijke aank oopdatum van het product. De voorwaar den van deze garantie en de omvang van de
verantwoor delijkheid van mr Handsfree onder deze garantie kunt u downl oaden van de website:
www .mrhandsfree.com.
!IMPORT ANT À SAVOIR!
L ’emplac ement batterie
Char ger le Blue MUL TI
• Via l e câble USB
• Via l ’allume-cigar es
As socier le Blue MUL TI avec votr e téléphone mobile
(= r établir une conne xion Bluetooth
®
entre l e kit et le téléphone)
•
As so ci ati on aut om at iqu e ( to uj our s à la PREM IÈR E UTI LISA TI ON ou apr è s a voi r r es tau ré le s P ARA MÈT RES
P AR DÉF A UT)
• Association normale (pr océdure d’association une f ois le kit a déjà été associé avec une
téléphone)
→ VOTRE BLUE MUL TI EST MAINTENANT PRÊT À L ’EMPLOI
Mont ez le kit mains au pare-sol eil en utilisant le clip livré.
RECONNEXION entr e Blue MUL TI et le tél éphone mobile
• Reconnexion automatique: vous ne devez pas appuyer la t ouche CENTRALE (4) (situation
normale)
• Reconne xion manuelle: en appuyant la touche CENTRALE (4) ou par l e menu Bluetooth
®
de votre
téléphone
ALL UMER/ÉTEINDRE
• S’ ALLUME AUTOMATIQUEMENT grâce au détecteur de mouvement (APO = Automatic Power
ON)
•
S’ A LL UM E M AN UEL LEM ENT e n ap pu yan t la t ouc he O N/O FF (3) ( tou jou rs n éce ss air e l or s d e LA PREMI ÈRE
U TIL ISA TIO N)
ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS
Voir illus tration I
(1). COUVERCLE DE L ’EMPLACEMENT BA TTERIE
Ouvrir et placer la batterie (voir illustration III) .
(2). PORT DE RECHARGE USB
Le Blue MUL TI offre 2 possibilités de char gement:
1. Via le câble USB (13)
2. Via l’allume-cigar e (12)
Veill ez à ce que le Blue MUL TI soit intégral ement chargé avant de le mettr e en service.
(3). TOUCHE ON/OFF (ALLUMER / ETEINDRE / ASSOCIER / TRANSFERER L ’ APPEL DU BLUE MUL TI
VERS LE TELEPHONE MOBILE)
- Association:
Association automatique, à la pr emière utilisation : Appuyez sur la touche ON/OFF (3). →Le Blue
MUL TI s’active aut omatiquement en mode d’association et lancera une r echerche de périphériques
Bluetooth
®
(l e témoin lumineux (5) clignote alternativement en bleu et r ouge). → Lanc ez une
recher che de périphériques Bluetooth
®
sur votr e téléphone mobil e. → Confirmez la c onnexion avec
le Blue MUL TI dans le menu de votr e téléphone mobile et tapez le code PIN 0000 *. V ous entendrez
un bip et le témoin lumineux bl eu (5) s’allume.
*Pas toujours nécessaire pour téléphones mobil es munis de Bluetooth
®
2.1
Association normale (ou manuelle): Veill ez à ce que le Blue MUL TI soit éteint. → Appuyez sur la
touche ON/OFF (3) jusqu’à ce que le témoin lumineux (5) clignote alternativement en bl eu et rouge.
→ Lancez une r echerche de périphériques Bluetooth
®
sur votr e téléphone mobil e et sélectionnez
le Blue MUL TI. → T erminez l ’association en tapant le code PIN 0000 *. V ous entendr ez un bip et l e
témoin lumineux bleu (5) s ’allume.
*Pas toujours nécessaire pour téléphones mobil es munis de Bluetooth
®
2.1
Remarque !
• V eillez à ce que la fonction Bluetooth
®
de votr e téléphone mobile sera ÉTEINTE et que votr e
téléphone mobil e se trouve en pr oximité du Blue MUL TI.
• Si la reconne xion automatique ne fonctionne pas, plusieurs raisons peuv ent être à l ’origine :
- Le Blue MUL TI n’a pas été défini comme “ Autorisé” dans l e menu Bluetooth
®
de votre
téléphone mobile! Consultez le manuel de v otre téléphone pour des inf ormations
supplémentair es.
- Vous avez ÉTEINT et ALLUMÉ la fonction Bluetooth
®
de votre téléphone lorsque l e kit mains
libres est allumé (nous vous conseillons de ne PAS faire cela quand le kit est connecté à
votr e téléphone).
- Vous avez rét abli une connexion Bluetooth
®
avec un appareil autre que le Blue MUL T I après
la dernière utilisation.
- ALLUMER/ÉTEINDRE automatiquement (par le dét ecteur de mouvement) :
Lorsque vous activez votre Blue MUL TI pour la premièr e fois, vous devez TOU JOURS appuyer sur
la touche ON/OFF (3) pour commencer la procédur e d’association. Le Blue MULTI est doté d’un
détecteur de mouvement. →Le Blue MUL TI s’allume et se connect e automatiquement av ec la
dernière téléphone connectée lorsque que vous entrez dans la v oiture ! Vous entendrez un bip
indiquant la réussit e de la conne xion. Le Blue MUL TI s’éteint aussi automatiquement lorsque vous
sortez la voitur e.
Nous vous conseillerons d’éteindr e le Blue MUL TI manuellement dans les situations suivantes
(en appuyant sur la touche ON/OFF (3)) :
• Lorsque vous êtes en train de conduir e avec le Blue MUL TI SANS connexion Bluetooth
®
.
• Quan d vo us l ’a ve z c hez vo us sans l ’u til isati on ( par ex empl e da ns v otr e ba gag e pe nda nt u n v oya ge, …).
- ÉTEINDRE/ALLUMER le Blue MUL TI manuell ement (en appuyant sur la touche ON/OFF (3)) :
• ALLUMER: Appuyez sur la touche ON/OFF (3) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip et le
témoin lumineux bleu (5) c ommence à clignoter .
• ÉTEINDRE: Appuyez sur la touche ON/OFF (3) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip et le
témoin lumineux s ’allume brièvement avant d’éteindre.
NOTE: Si votre téléphone mobile entre à nouveau la portée Bluetooth
®
de votre kit mains libres ou
si le détecteur de mouvement a fait allumer le kit, la reconnexion automatique peut prendr e plus de
10 secondes.
- Tr ansfér er l ’appel du Blue MUL TI vers le téléphone mobil e: Appuyez 1 fois sur la touche ON/OFF
(3) lors de l ’appel pour poursuivre la c onversation sur votre tél éphone mobile.
Pour poursuivre la c onversation avec l e Blue MULTI, appuy ez sur la touche ON/OFF (3).
(4). TOUCHE CENTRALE
- En cas d’appel entrant: Appuyez 1x pour prendr e l’appel.
- En cas d’appel entrant: Appuyez plus longtemps (2 sec.) pour r efuser l’appel.
- En cours d’appel: Appuyez 1x pour raccr ocher .
- En veille: Appuyez 3 sec. pour rétablir manuellement la connexion Bluetooth
®
lor sque cell e-ci a été
interr ompue.
- En veille: Appuyez 1x pour activer la fonction de numér otation vocale.
Remar que! La foncti on de numér otatio n vocal e es t di sponi ble uniqu ement si v otre tél éphon e supporte
cet te f onction!
- En veille : Appuy ez rapidement 2x pour rappeler l e dernier numéro composé.
- Double appel : Lorsque vous entendez un bip (= 2ième appel), appuyez 2x pour accepter le 2ième
appel et mettre l e premier appel en attente.
- Double appel: Appuyez briè vement 2x pour alterner entr e les 2 conv ersations.
- Double appel : Appuyez 1x pour mettr e fin à l’un des deux appels.
Remarque! Certains téléphones ne supportent pas cette fonction via Bluetooth
®
ou demandent
une confirmation sur l ’écran de votre tél éphone!
(5). TEMOIN LUMINEUX
- S’il est rouge:
• Clignote alors que l e kit est en veille: l ’autonomie r estante est f aible.
• S’allume pendant le chargement de la batt erie.
• S’allume en mode « discret » (muet).
- S’il est bleu:
• Clignote lentement lor sque le kit est en mode v eille, et que l ’autonomie est suffisante.
• Clignote rapidement lorsqu’il n’y pas de c onnexion avec l e téléphone.
- Clignote en rouge et bl eu:
• Clignote alternativement : Le kit est en mode d’association (pairage).
• Clignote 2x en même temps : Après l e rétablissement des r églages standard.
(6). MICRO PHONE
Orien tez touj ours l e micr ophone ver s votr e bouche. Pour un f oncti onnem ent parf ait, le micr ophone doit
se tr ouver à m oins de 30- 50 cm de la b ouche du c onducteu r . V eill ez à c e qu’il n’y ait pas d’o bjets de vant l e
micr ophone du Blue M UL TI.
(7). HAUT-P ARLEUR
(8). TOUCHES DE VOLUME (+) ET (-) (ADAPT A TION DU VOLUME / RÉT ABLIR LES RÉGLAGES
ST ANDARD)
- Appuyez sur (+) pour augmenter le volume.
- Appuyez sur (-) pour réduir e le volume.
- Maintenez l es deux touches de volume (+) & (-) simultanément enfoncées jusqu’à ce que le témoin
lumineux clignote 2 fois en bl eu et en rouge.
(9). TOUCHE MODE (AC TIVER LES MODES PRIVE & DISCRET)
- Activer le mode priv é: Appuyez brièvement 1x en cour s de conversation.
T enez le haut-parleur contr e votr e or eille et utilisez le Blue MUL TI comme un appareil t éléphonique
ordinair e (voir illustr ation V) .
- Désactiver le mode priv é: Appuyez 2x brièvement.
- Activer l e mode discr et: Appuyez pendant 2 sec. en cours de conversation pour désactiver
temporair ement le microphone du Blue MUL TI. Le témoin lumineux (5) passe au r ouge.
- Désactiver le mode discret: Appuyez à nouveau pendant 2 sec. Le témoin lumineux (5) r epasse au
bleu et clignote.
(10). AIMANTS A CONNEC TER AU CLIP PARE-SOLEIL (voir illustration IV)
AC CESSOIRES DANS LA BOÎTE
voir illustration II
(11). Clip pour fixation au pare-sol eil
(12). Adaptateur allume-cigares
(13). Câble de char ge USB
GARANTIE
Mr Handsfree est une mar que déposée de TE-Group NV . La mar que de mr Handsfree est synonyme
de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excell ent. C’est la raison pour laquelle
mr Handsfree garantit ce produit contr e tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de
deux (2) ans à compt er de la date d’achat initiale. Les conditions de cett e garantie et l ’étendue de la
responsabilit é de mr Handsfr ee en vertu de cette garantie sont disponibles en téléchar gement sur notr e
site Internet www .mrhandsfree.com.
WAS SIE NOCH BEACHTEN MÜSSEN!
Austausch der Batterie
Ladung Blue MUL TI
• Mit USB-Kabel
• Mit Zigarettten-Anzünder-Kabel
Blue MUL TI mit dem Handy pairen
(=Bluetooth
®
Verbindung zwischen Handy und Carkit ermöglichen)
• Automatisches Pairen (Beim ERSTMALIGEN Nutzen des Carkits oder nach einem RESET)
• Normales Pair en (Beim nächsten Nutzen des Carkits)
→ IHR BLUE MUL TI IST NUN FÜR DEN EINSATZ BEREIT
Platzieren Sie das Carkit an der Sonnnenblende mitt els der Clip-Arretierung
AUFLÖSEN DER VERBINDUNG zwischen Handy und Blue MUL TI
• Automatisches Auflösen der Verbindung ohne Nutzung des zentral en Bedienungsknopfs (4)
• Manuelles Auflösen der Verbindung unter Nutzung des zentralen Bedienungsknopfes (4) oder
über das Bluetooth
®
Menü des Handys
EIN- UND AUSSCHAL TUNG
• AUTOMA TISCHES Einschalten mittels Bewegungsmelder
• Manuell es Einschalten mittels Betätigung des ON/OFF Knopfes (3) (bei ERSTEN Mal immer
erfor derlich)
EINZEL TEILE & FUNKTIONEN
Siehe Abbildung I
(1). BA TTERIEKLAPPE
Öffnen und die Batterie einlegen (siehe Abbildung III).
(2). USB-LADEANSCHL USS (BATTERIE AUFLADEN)
Der Blue MUL TI kann aufgeladen werden:
1. Über ein USB-Kabel (13)
2. Über den Zigarettenanzünder (12)
Laden Sie den Blue MUL TI immer komplett auf, bev or Sie ihn verwenden.
(3). EI N/AUS -T ASTE (P AIREN / EIN SCHAL TE N / AUSSC HAL TEN / WEITERL EITEN VOM BLU E MUL TI AN IH R
MOBIL T ELEF ON)
- Pairen:
Aut omatisches Pairen bei Inbetriebnahme: Drücken Sie die ON/OFF T aste (3). → Die Blue MULTI wir d
automatisch in den Pairing Mode wechseln und nach verfügbaren Bluetooth
®
Geräten suchen (die
Kontrolll euchte (5) blinkt abw echselnd blau und rot). → Lassen Sie Ihr T elefon nach Bluetooth
®
-Geräten
suchen. → Bestätigen Sie die Verbindung mit Blue MUL TI im Menü Ihr es T elefons und geben Sie den
PIN-Code 0000 * ein, um die zwei Geräte definitiv zu pair en. Sie hören einen Piepton. → Abschließend
blinkt die blaue Kontrolll euchte (5) erneut.
*Nicht für Bluetooth
®
2.1 T elefone
Normal es (manuelles) Pair en: Schalten Sie den Blue MUL TI aus. → Drücken Sie die EIN/AUS T aste (3)
bis die Kontrolll euchte (5) abwechselnd blau und rot blinkt. → Lassen Sie Ihr T elef on nach Bluetooth
®
-
Geräten suchen. → Wählen Sie nun auf Ihrem Mobiltelef on den Blue MUL TI und geben Sie den PIN-
Code 0000 * ein, um die zwei Geräte definitiv zu pair en. Sie hören einen Piepton. → Abschließend blinkt
die blaue Kontrolll euchte (5) erneut.
*Nicht für Bluetooth
®
2.1 T elefone
Achtung!
• Versichern Sie sich, das s die Bluetooth
®
F unktion Ihr es Handys angeschaltet ist und Ihr Handy sich in
der Nähe zur Blue MUL TI befindet.
• Sof ern das automatische Lösen der V erbindung nicht funktioniert, kann dies folgende Ur sachen
haben:
- Die Blue MUL TI ist nicht das ausgewählte Handy im Menü Ihres Handys. Hierzu bitte auch die
Bedienungsanleitung Ihr es Handys beachten.
- Wäh re nd das Carki t einges chalt et ist und das Handy gek oppel t ist haben Sie die Bluet ooth
®
V erbin dung v om Handy aus- und wieder ei ngesc halt et (wir r aten dringen d dies NICHT währ end
der V erbin dung z u tun ).
- Nach letzter Nutzung des Carkits haben Sie eine Bluetooth
®
Verbindung von Ihrem Handy zu
einem anderem Ger ät als Blue MUL TI hergestellt.
- Automatisches Ein- und Ausschalten (mittels Bewegungsmelder):
Wenn Sie das Blue MUL TI zum ersten Mal nutzen, müssen Sie stets die EIN/AUS-T aste (3) drücken, um
das Gerät einzuschalten und den pairing Pr ozess zu starten.
Die Blue MUL TI ist ausgestattet mit einem Bewegungsmelder . → Die Blue MUL TI schaltet ein und
verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Handy sobald Sie das Fahrzeug betr eten! Sie
hören dann einen Signalton zur Verbindung. Die Blue MUL TI schaltet sich automatisch wieder ab, wenn
Sie das Fahrzeug v erlassen.
In den folgenden Fällen raten Ihnen die V erbindung des Blue MUL TI zum Handy manuell zu lösen
indem Sie auf den EIN/AUS-T aste drücken (3):
• Wenn Sie keine Bluetooth
®
Verbindung zu Ihr em Handy hergestellt hatten.
• Wenn Sie die Blue Multi mit Ihnen nehmen (in Ihrem Gepäck), ohne das Ger ät zu verwenden.
- Manuelles Ein- und Ausschalten (mittels EIN/AUS-T aste (3)):
• Eins cha lt en : D rü ck en S ie di e E IN /A US -T a st e bi s Sie eine n Si gn al to n hör en un d die bla ue Si gn al l euc hte (5)
an fä ngt z u l eu ch te n.
• Ausschalten: Drücken Sie die EIN/AUS-T aste (3) bis Sie einen Signalton hören und ein rotes
Leuchtsignal (5) kurz erscheint bevor die Anlage aus schaltet.
Achtung! Das automatische Lösen der Verbindung kann manchmal länger als 10 Sekunden dauern,
wenn das Carkit mittels den Bewegungsmelder eingeschaltet wurde oder wenn Sie wenn Sie in die
Streck e des Carkits kommen.
- Weiterleiten vom Blue MUL TI ans Mobiltelefon: Drücken Sie während des Gesprächs 1x auf die EIN/
AUS-T aste (3), um das Gespräch an Ihrem Mobilt elefon f ortzusetzen.
Um das Gespräch über den Blue MUL TI fortzusetzen, drücken Sie auf die EIN/AUS-T aste (3).
4. ZENTRALE R KNOPF
- Bei eingehenden Gesprächen: 1x drücken, um den Anruf anzunehmen.
- Bei eingehenden Gesprächen: Lang drücken (2 Sek.), um den Anruf abzulehnen.
- Während des Gespr ächs: 1x drücken, um den Anruf zu beenden.
- Im Stand-by-Modus: 3 Sek. drücken, um die Bluet ooth
®
-Verbindung manuell wiederherzustellen,
nachdem sie unterbrochen wur de.
- Im Stand-by-Modus: 1x drücken, um das Voic e Dialing zu aktivieren.
Achtung! Die Spracherkennungsfunktion ist nur verfügbar, wenn diese von Ihrem Gerät unterstützt
wird!
- Im Stand-by-Modus: 2x schnell drücken, um die zuletzt angerufene Nummer erneut anzuruf en.
- Während des Gespr ächs: Wenn Sie einen Piepton hören (= zweiter Anruf), drücken Sie 2x um den
zweiten eingehenden Anruf anzunehmen und den gegenwärtigen Anruf in W artestellung zu bringen.
- Während des Gespr ächs: 2x kurz drücken um zwischen den beiden Anrufen zu wechseln.
- Während den zw eiten Anruf: Drücken Sie einmal um einer der zwei Anrufe zu beenden.
Hinw eis: Einige T elef one unter stützen diese Fähigk eit nicht via Bluetooth
®
oder erf ordern eine
Bestätigung über das T elefonmenü.
5. KONTROLLL EUCHTE
- Rote Kontrollleuchte:
• Blinkt im Stand-by-Modus: Niedrige Batteriekapazität.
• Leuchtet fortwährend währ end des Aufladens der Batterie.
• Leuchtet fortwährend im Mute Modus.
- Blaue Kontrollleuchte:
• Langsame Leuchtsignale im Standby Mode.
• Schnelle Leuchtsignale sofern k ein Tel efon verbunden ist.
- Rote und blaue Kontrollleuchte:
• Blinken abwechselnd im Pairing Modus.
• Blinken gleichzeitig zweimal wenn Sie die original en Einstellungen wiederherst ellen.
6. MIKROFON
Richten Sie das Mikr ofon auf Ihren Mund . Um tadell os funktion ier en zu können , sollte das Mikro fon
minde ste ns 30-50 cm vom Mund des F ahrer s entf ernt sein. Bea chten Sie, dass sich kei ne Objek te vor
dem M ikr ofon d es Bl ue MUL T I befi nden.
7. LAUTSPRE CHER
8.
+ UND LAUTST ÄRKEKNÖPFE ANPASSEN DER LAUTSTÄRKE / ORIGINALEN EINSTELL UNGEN ANP ASSEN DER LAUTST ÄRKE / ORIGINALEN EINSTELLUNGEN
WIEDERHERSTELLEN
- (+) drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.
- (-) drücken, um die Lautstärke zu r eduzieren.
- Dr ück en un d halt en Sie d abe i gl eich zeit ig d ie ( +) u nd ( -) T a st e bis di e LED L euc hte gl eic hze itig 2 Mal b lau
und ro t l euch te n.
9. MOD UST A STE PRIVACY & MU TE MODUS A KTIVIER EN
- Privacy Modus aktivieren: Währ end des Gesprächs 1x kurz drücken. Halten Sie das Lautspr echertelef on
gegen Ihr Ohr und verwenden Sie den Blue MUL TI als normales T elef ongerät (siehe Abbildung V).
- Privacy Modus deaktivieren: 2x kurz drücken.
- Mute Modus aktivier en: Währ end des Gespr ächs 2 Sek. lang drück en, um das Mikrof on des Blue MUL TI
vorüber gehend auszuschalten. Die Kontrolll euchte (5) wird rot.
- Mute Modus deaktivieren: Erneut 2 Sek. lang drücken. Die Kontrolll euchte (5) wird erneut blau und
blinkt.
10. MAG NETE FÜR DIE BEFE STIGUNG DES CLIP S siehe Abbildung IV)
IN DER SCHACHTEL ENTHAL TENES ZUBEHÖR
siehe Abbildung II
(11). Clip zur Befestigung an der Sonnenklappe
(12). Autoladegerät
(13). USB-Ladekabel
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV . Die mr Handsfree- Marke steht
für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree
auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Ver arbeitungsfehler ab
Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichk eitsumfang
von mr Handsfr ee in dieser Garantie können Sie finden auf:
www .mrhandsfree.com.
NL
More languages available on our website!
www .mrhandsfree.com
DK
- Switching calls from Blue MUL TI to mobil e phone:
During a conversation, press the ON/OFF button (3) once to continue the conversation thr ough your
mobile phone.
T o continue the conversation thr ough the Blue MUL TI, press the ON/OFF button (3).
(4). CENTR AL BUTTON
- Incoming call: Pr ess 1x to answer a call.
- Incoming call: Pr ess and hold (2 sec.) to reject a call.
- During a conversation: Pr ess 1x to end a call.
- Standby mode: Pr ess 3 sec. to restor e the Bluetooth
®
connection manuall y after it has been
brok en.
- Standby mode: Pres s 1x to activate voice dialing.
Attention! The voice dialing function is only availabl e if it is supported by your mobile phone!
- Standby mode: Pres s quickly 2x to redial the last dial ed number .
- During a conversation: Pres s 2x when you hear a beep (2
nd
call) to answer a 2
nd
cal l and p ut th e curr ent
cal l ON hold.
- During a conversation: Pr ess briefly 2x to switch between 2 calls.
- During 2nd call: Pres s 1x to end 1 of the 2 active calls.
Attention!
Some phone s do not suppo rt this Bluetoot h
®
fu nctio n or need c onfirm ation thr ough the
mobil e phon e men u!
(5). LED INDI CA TOR
- Red indicator:
• Flashes in Standby mode: low battery c apacity.
• ON while char ging the battery .
• ON in mute mode.
- Blue indicator:
• Flashes slowl y in Standby mode.
• Flashes quickly when no phone connect ed.
- Red & Blue indicators:
• Flash alternately in pairing mode.
• Flash when res toring default settings.
(6). MICRO PHONE
Make sure that the microphone is directed towards your mouth. For optimum performance, the
microphone should be locat ed at a distance of 30-50 cm from the drivers ’ mouth. Make sure that
there ar e no obstacles in fr ont of the microphone of the Blue MUL TI.
(7). SPEAK ER
(8). + AND VO LUME BUTTON S ADJUST VOLUM E / RESTORE TO D EF A UL T SET TINGS
- Pres s (+) to incr ease the volume lev el.
- Pres s (-) to decr ease the volume lev el.
-
Pr ess an d hold (+ ) and (-) sim ulta neo usl y unti l the blu e and re d L ED ind ic at or st art s fl ash ing by blue an d red
co lor s 2 t imes .
(9). MODEB UTTON ACTIVA T E PRIVACY & MUTE MODE
- Activate privacy mode: Pr ess 1x briefly during a conversation.
Hold the speakerphone against your ear and use the Blue MUL TI as a normal phone (see illustration
V).
- Deactivate privacy mode: Pr ess 2x briefly .
- Turn ON mute mode: During a conversation, pr ess and hold for 2 sec. to temporarily turn off the
microphone of the Blue MUL TI. The r ed LED indicator (5) will light.
- Turn off mute mode: Pr ess and hold for 2 sec. The blue LED indicator (5) will light and starts
flashing.
(10). M AGNETS FOR FIXA TION OF THE SU N VISOR C LIP see illustration IV
AC CESSORIES IN THE BOX
see illustration II
(11). Clip for sun visor fixation
(12). Car charger
(13). USB charging cabl e
GUARANTEE
Mr Handsfree is a register ed trademark of TE-Group NV . The mr Handsfree brand stands for superior
product quality and outstanding cus tomer service. That is why mr Handsfr ee warrants this product
against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years fr om the date of original
purchase of the pr oduct. The conditions of this guarantee and the e xtent of responsibility of mr Handsfr ee
under this guarantee can be downl oaded from our website:
www .mrhandsfree.com.
Illustration I
Illustration III
Illustration II
1 1
13
Illustration IV Illustration V
12
RU