708510
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
Manual de usuario de Talkabout T42
Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del
producto para radios bidireccionales portátiles
Atención
Antes de utilizar este producto, lea la Guía de exposición a
radiofrecuencia y seguridad del producto para radios bidireccionales
portátiles (incluida con la radio). En este documento encontrará
información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia
y al control del cumplimiento de los estándares y normativas
correspondientes.
T42: Paquete doble
T42: Paquete triple
Adhesivos para la personalización:
Estas pegatinas se proporcionan con el fin de personalizar y realizar
un seguimiento de las radios. Utilice un marcador permanente para
escribir en las pegatinas en blanco.
Tabla de frecuencias
*De forma predeterminada, sólo los canales 1 a 8 están disponibles. Para poder
seleccionar los canales 9 a 16, es necesario que el usuario los active primero.
Los canales 9 a 16 solo se deben utilizar en aquellos países en los que estas
frecuencias estén permitidas por las autoridades gubernamentales. Los canales 9
a 16 no están permitidos en Rusia.
Botones de control de radio
Pantalla de la radio
Colocación de la batería
1. Compruebe que la radio está apagada.
2. Para retirar la tapa del compartimento de la batería, presione la
pestaña de la parte inferior de dicha tapa. Retire la tapa. Coloque las
3 pilas AAA en el compartimento de la batería.
3. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de la batería.
Nivel de batería y alerta de batería baja
Encendido/apagado de la radio
Mantenga pulsado el botón MENU/ para encender/apagar la radio.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, pulse los botones y .
Procedimiento para hablar y escuchar
Todas las radios del grupo deben estar configuradas en el mismo
canal para poder comunicarse.
1. Sitúe la radio a 2-3 cm (0,8-1,2 pulg.) de la boca.
2. Mantenga pulsado el botón PTT mientras habla. El icono de
transmisión aparece en la pantalla.
3. Suelte el botón PTT para recibir llamadas entrantes. Aparece el
icono de recepción en la pantalla.
Para lograr la máxima claridad, mantenga la radio a 2-3 cm
(0,8-1,2 pulg.) de distancia y evite cubrir el micrófono mientras habla.
Alcance
La radio está diseñada para maximizar el rendimiento y mejorar
alcance de la transmisión. Asegúrese de que las radios están al
menos a 1,5 m (5 pies) mientras se usan.
Temporizador de tiempo límite del botón PTT
Para evitar transmisiones accidentales y prologar la duración de la
batería, la radio emite un tono de aviso y deja de transmitir si se pulsa
el botón PTT durante 60 segundos de forma continua.
Opciones de menú
Selección de canal
La radio utiliza el canal como la frecuencia para transmitir.
1. Pulse el botón de menú hasta que el número de canal comience
a parpadear.
2. Pulse o para cambiar de canal. Pulse durante un tiempo
prolongado estas teclas para desplazarse por los canales
rápidamente y examinar los códigos.
3. Pulse el botón PTT para salir del menú o el botón de menú para
continuar con los ajustes.
Nota: De forma predeterminada, la radio cuenta con ocho canales. En los
países en los que se permiten 16 canales, puede realizar lo siguiente
para activar los canales 9 a 16:
1. Pulse el botón de me hasta que el número de canal comience
a parpadear.
2. Mantenga pulsado los botones y simultáneamente durante
segundos hasta que oiga un pitido y “16” aparezca brevemente.
*Los canales 9 a 16 no están permitidos en Rusia.
Subcódigo
Esta radio no cuenta con la característica de subcódigo. Al utilizar
esta radio con modelos de radio que utilizan subcódigo, asegúrese de
que las radios con subcódigo lo tienen desactivado. Establezca el
subcódigo en cero.
Tonos de llamada
La radio cuenta con un tono de llamada. Para enviar un tono de
llamada, pulse el botón / .
Tonos de teclado
Puede activar o desactivar los tonos de teclado. Cada vez que pulse
un botón, podrá escuchar el tono de teclado.
1. Mantenga pulsado el botón mientras se enciende la radio para
desactivar el tono del teclado.
2. Para desactivar el tono del teclado, apague y vuelva a encender la
radio sin pulsar el botón .
Tono Roger
Puede configurar la radio para transmitir un único tono cuando la
transmisión finalice. Es como decir “recibido” o “cambio” para permitir
que los demás sepan que ya ha terminado de hablar.
1. Mantenga pulsado el botón mientras se enciende la radio para
desactivar el tono Roger.
2. Apague la radio y vuelva a encenderla sin pulsar el botón para
encender el tono Roger.
Bloqueo de teclado
Para evitar la modificación de los ajustes de su radio de
forma accidental:
1. Mantenga pulsado el botón de bloqueo del teclado / hasta que
aparezca el icono de indicador de bloqueo de teclado .
2. En modo de bloqueo puede encender y apagar la radio, ajustar el
volumen, y recibir, transmitir y enviar un tono de llamada. Las
demás funciones quedan bloqueadas.
3. Para desbloquear la radio, mantenga pulsado el botón de bloqueo
del teclado / hasta que el indicador de bloqueo del teclado
desaparezca.
Modo de rastreo de canales
Permite a la radio buscar los canales activos. Cuando detecta
actividad, la radio se detiene en ese canal durante dos segundos.
Para trasmitir en ese canal, pulse el botón PTT. Cuando finaliza la
actividad en el canal, la radio sigue buscando otros canales.
Para activar la búsqueda de canales:
1. MENÚ/ para acceder al menú. Avance hasta que parpadee.
2. Botón / para activar la búsqueda de canales.
MENU/ o PTT para desactivar el modo de rastreo.
Modo Monitorización
Le permite recibir señales débiles en el canal actual.
Para activar el modo de vigilancia:
1. Botón MENU/ para ir al menú. Avance por el menú hasta que el
icono parpadee.
2. Pulse el botón / para escuchar continuamente. El icono
continúa parpadeando.
Para desactivar el modo de vigilancia:
Pulse el botón MENU/ para volver al modo “Normal”. El icono
deja de parpadear.
Emparejamiento sencillo
Esta función permite que un grupo de usuarios de radio programen
todas sus radios con la misma configuración de canal y subcódigo
rápida y simultáneamente. Cualquier radio del grupo puede
designarse como “radio líder” y transmitir su configuración de canal y
subcódigo para copiarla en el resto de radios del grupo (“radios
miembro”).
Nota:
Si la radio líder no tiene función de subcódigo, como esta radio (T42),
todas las radios del grupo tendrán sus subcódigos establecidos en 0
(desactivado). Cuando el subcódigo se establece en 0, todas las
transmisiones en el canal seleccionado se escucharán,
independientemente del ajuste de subcódigo de la radio transmisora.
1. Elija una de las radios como la “radio líder”. En esta radio,
programe el canal y el subcódigo con el ajuste deseado. Consulte
las secciones “Selección del canal” y “Selección de subcódigo” de
este manual de usuario. El subcódigo para la radio T42 es fijo
como 0 y no se puede programar.
2. Para copiar la combinación de canal y subcódigo al resto de “radios
miembro”, mantenga pulsado el botón en las radios miembro
hasta que escuche un pitido. Suelte el botón tras escuchar el pitido
y espere a la transmisión de la radio líder.
Nota:
Verá el icono parpadear en la pantalla. Esto confirma que la radio está
en modo de emparejamiento sencillo esperando a recibir la configuración
de canal y subcódigo de la radio del líder. Todas las radios miembro
permanecerán en este modo durante 3 minutos.
Un grupo con muchas radios debe hacer que todos los usuarios realicen
este paso al mismo tiempo, de modo que todas las ratios se programen de
una vez.
3. En la radio del líder, mantenga pulsado el botón hasta que oiga
un pitido doble.
Nota:
Este doble pitido indica que la configuración de canal y subcódigo se
transmitirán y serán recibidos y copiados por todas las radios (miembro).
La radio líder debe realizar esta transmisión cuando todas las radios
miembro estén todavía en modo de emparejamiento sencillo o, de lo
contrario, la transmisión no se realizará.
El usuario de la radio líder, debe recordar no soltar el botón en el primer
(único) pitido o, de lo contrario, esta radio se convertirá en otra radio
miembro. Si esto sucede, puede pulsar el botón PTT para salir y volver a
intentar los pasos descritos en el punto 3 de nuevo.
Si la radio líder se establece en un canal entre el 9 y el 16, asegúrese de
que todas las radios miembro tienen los canales 9 a 16 activados.
Cuando una radio miembro con solo 8 canales se está emparejando con la
función de emparejamiento sencillo con una radio líder en el canal 9 o
superior, la función de emparejamiento sencillo fallará, lo cual se indica
mediante tres pitidos cortos y la breve aparición de la palabra “rr”.
Si la radio líder no tiene función de subcódigo, todas las radios miembro
tienen su subcódigo establecido en 0 (desactivado). Cuando el subcódigo
de la radio se establece en 0, todas las transmisiones recibidas en el canal
se envían al altavoz, independientemente del subcódigo integrado en la
transmisión.
Esta radio (T42) no tiene función de subcódigo y no es compatible con las
radios con subcódigo habilitado. Asegúrese de que todas las radios del
grupo tienen el subcódigo desactivado (subcódigo establece en 0). Con la
función emparejamiento sencillo, use T42 como la radio líder o pida al líder
que establezca el subcódigo en 0 antes de realizar el emparejamiento
sencillo.
Información sobre la garantía
El minorista o distribuidor autorizado de Motorola Solutions que le
vendió la radio bidireccional Motorola Solutions y los accesorios
originales asumirá las reclamaciones de garantía y/o le facilitará los
servicios incluidos en la garantía.
Lleve la radio a su distribuidor o minorista para solicitar los servicios
incluidos en la garantía. No devuelva la radio a Motorola Solutions.
Para poder optar a los servicios incluidos en la garantía, deberá
presentar su recibo de compra o una prueba sustitutoria equivalente
de la compra, donde conste la fecha de la misma. El número de serie
debe estar visible en la radio bidireccional. La presente garantía no
será aplicable si los números de modelo o de serie que aparecen en
el producto han sido alterados, borrados o resultan ilegibles de
cualquier otra forma.
¿Qué no cubre la garantía?
Los daños o defectos derivados del uso del producto de formas
distintas a las habituales o del incumplimiento de las
instrucciones de este manual de usuario.
Los defectos o daños derivados de un uso incorrecto, un
accidente o una negligencia.
Los defectos o daños derivados de pruebas, utilización,
mantenimiento o ajuste inadecuados, o a alteraciones o
modificaciones de cualquier clase.
Las roturas o daños en las antenas, a menos que estén
causados de forma directa por defectos en los materiales o en la
mano de obra.
Los productos que hayan sido desmontados o reparados de tal
forma que perjudiquen el rendimiento o impidan la adecuada
inspección y realización de pruebas con el objeto de verificar
toda reclamación en garantía.
Los defectos o daños debidos al alcance.
Los defectos o daños debidos a humedad o líquidos.
Todas las superficies de plástico y demás piezas externas
arañadas o dañadas por el uso normal.
Los productos alquilados de forma temporal.
El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de
piezas debido al uso, forma de trasportar y desgaste normales.
Información de copyright
Los productos de Motorola Solutions descritos en el presente manual
pueden incluir programas de Motorola Solutions protegidos por
derechos de copyright almacenados en memorias de
semiconductores o en otro tipo de medios. Las leyes de los Estados
Unidos y de otros países preservan ciertos derechos exclusivos de
Motorola Solutions con respecto a los programas informáticos
protegidos por derechos de autor, que incluyen el derecho exclusivo
de copia o reproducción en cualquier formato de un programa de
Motorola Solutions protegido por derechos de autor.
Por consiguiente, ningún programa informático de Motorola Solutions
protegido por copyright incluido entre los productos de Motorola
Solutions descritos en este manual podrá copiarse ni reproducirse de
ninguna forma sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola
Solutions. Asimismo, la adquisición de los productos de Motorola
Solutions no garantiza, ya sea de forma implícita o explícita, por
impedimento legal o de la forma que fuese, ningún tipo de licencia
bajo los derechos de autor, las patentes o las solicitudes de patentes
de Motorola Solutions, excepto en los casos de uso de licencias
normales no excluyentes sin regalías derivados de la ejecución de la
ley en la venta de un producto.
Manuel du propriétaire de la radio
Talkabout T42
Sécurité des produits et exposition aux fréquences
radio pour les radios professionnelles portatives
Attention !
Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Sécurité des produits et
exposition aux fréquences radio fourni avec la radio. Il contient des
instructions de fonctionnement relatives à la sécurité et à l'exposition
aux fréquences radio, ainsi que des informations sur le contrôle de
conformité aux normes et réglementations applicables.
Lot de 2 T42
Lot de 3 T42
Autocollants de personnalisation :
Les autocollants sont fournis pour vous permettre de personnaliser et
d'assurer le suivi des radios. Utilisez un marqueur indélébile pour les
autocollants vierges.
Tableau de fréquences
*Seuls les canaux 1 à 8 sont disponibles par défaut. L'utilisateur doit activer les
canaux 9 à 16 avant de pouvoir les sélectionner. Les canaux 9 à 16 doivent être
utilisés uniquement dans les pays où ces fréquences sont autorisées par les
autorités gouvernementales. Les canaux 9 à 16 ne sont pas autorisés en Russie.
Boutons de commande de la radio
Écran de la radio
Installation des batteries
1. Assurez-vous que la radio est ÉTEINTE.
2. Pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie, appuyez
sur la languette située en bas du couvercle du compartiment.
Retirez le couvercle. Insérez trois piles AAA dans le compartiment
prévu à cet effet.
3. Replacez le couvercle du compartiment.
Niveau de la batterie et alerte de batterie faible
Mise sous/hors tension de la radio
Maintenez enfoncé le bouton MENU/ pour allumer ou éteindre la
radio.
Réglage du volume
Réglez le volume en appuyant sur les boutons et .
Parler et écouter
Toutes les radios de votre groupe doivent être définies sur le même
canal pour que vous puissiez communiquer.
1. Tenez la radio à 2 ou 3 cm de votre bouche.
2. Maintenez le bouton PTT enfoncé lorsque vous parlez. L'icône
d'émission s'affiche à l'écran.
3. Relâchez le bouton PTT. Vous pouvez désormais recevoir des
appels entrants. Dans un tel cas, l'icône de réception s'affiche à
l'écran.
Pour une clarté maximale, tenez la radio à 2 ou 3 cm de votre bouche
et évitez de couvrir le microphone lorsque vous parlez.
Portée de communication
Votre radio est conçue pour optimiser les performances et améliorer la
plage d'émission. Assurez-vous que les radios sont au moins à 1,5 m
l'une de l'autre lorsque vous les utilisez.
Minuteur de temporisation Push-to-Talk
Pour empêcher les émissions accidentelles et prolonger la durée de
vie de la batterie, la radio émet une tonalité d'avertissement continue
et interrompt l'émission si vous appuyez continuellement sur le bouton
PTT pendant 60 secondes.
Options du menu
Sélection du canal
La radio utilise un canal comme fréquence d'émission.
1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le numéro de canal
commence à clignoter.
2. Appuyez sur ou sur pour changer de canal. Appuyez longuement
sur ces touches pour faire défiler les canaux rapidement et
parcourir les codes.
3. Appuyez sur le bouton PTT pour quitter le menu ou sur le bouton
Menu pour poursuivre la configuration.
Remarque : votre radio dispose de huit canaux par défaut. Dans les pays qui
autorisent 16 canaux, vous pouvez activer les canaux 9 à 16 en
procédant comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que le numéro de
canal commence à clignoter.
2. Maintenez les boutons et enfoncés simultanément pendant
3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que « 16 »
s'affiche brièvement.
*Les canaux 9 à 16 ne sont pas autorisés en Russie.
Sous-code
Cette radio n'est pas équipée de la fonction de sous-code. Lorsque
vous utilisez cette radio avec des modèles de radios qui utilisent des
sous-codes, assurez-vous que la fonction de sous-code est
désactivée sur ces dernières. Définissez le sous-code sur Zéro.
M
Manual de usuario de
Talkabout T42
Español
Manuel du propriétaire de
la radio Talkabout T42
Français
Manuale utente di
Talkabout T42
Italiano
Contenido del paquete T42
Radio 2
Clip para el cinturón 2
Hoja de adhesivos (16 uds) 1
Manual del propietario 1
Contenido del paquete T42
Radio 3
Clip para el cinturón 3
Hoja de adhesivos (8 uds) 3
Manual del propietario 1
Canal Frecuencia
(MHz) Canal Frecuencia
(MHz) Canal Frecuencia
(MHz)
1 446,00625 7 446,08125 13 446,15625
2 446,01875 8 446,09375 14 446,16875
3 446,03125 9 446,10625 15 446,18125
4 446,04375 10 446,11875 16 446,19375
5 446,05625 11 446,13125
6 446,06875 12 446,14375
MN003774A01-AA
Page: 3/12
es-ES
Antena
Volumen/
desplazamiento
Altavoz
Tono de
llamada/
bloqueo
Botón de menú/
encendido
Botón PTT
Botón de
emparejamiento
sencillo
Micrófono
1. Bloqueo de teclado
2. Emparejamiento sencillo
3. Silen.
4. Indicador de exploración
5. Medidor de nivel de batería
6. Transmisión
7. Repetidor
8. Indicador de canal
Parpadea cuando el nivel de carga de la batería es
bajo. Debe cambiar las pilas inmediatamente.
2
7
6
5
1
34
8
Tecla de menú
Tecla de menú
Tecla de menú
Tecla de menú
Modo bidireccional
Canal (1-8 / *1-16)
Modo de rastreo
Modo Monitorización
Contenu de la boîte T42
Radio 2
Clip de ceinture 2
Feuille d'autocollants
(16 pièces) 1
Manuel du propriétaire 1
Contenu de la boîte T42
Radio 3
Clip de ceinture 3
Feuille d'autocollants
(8 pièces) 3
Manuel du propriétaire 1
Canal Fréquence
(MHz) Canal Fréquence
(MHz) Canal Fréquence
(MHz)
1 446.00625 7 446.08125 13 446.15625
2 446.01875 8 446.09375 14 446.16875
3 446.03125 9 446.10625 15 446.18125
4 446.04375 10 446.11875 16 446.19375
5 446.05625 11 446.13125
6 446.06875 12 446.14375
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la
M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo
licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
© 2017 by Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
fr-FR
1. Verrouillage du clavier
2. Couplage facile
3. Muet
4. Indicateur de balayage
5. Indicateur du niveau de
la batterie
6. Émission
7. Réception
8. Indicateur du canal
Clignote lorsque le niveau de la batterie est faible ;
remplacez immédiatement les piles.
Antenne
Volume/
Défilement
Haut-parleur
Tonalité/
Verrouillage
d'appel
Bouton Menu/
Alimentation
Bouton PTT
Bouton de
couplage facile
Microphone
2
7
6
5
1
34
8
Touche Menu
Touche Menu
Touche Menu
Touche Menu
Mode professionnel
Canal (1 à 8 / *1 à 16)
Mode Lecture
Mode Écoute
MN003774A01_AA.fm Page 3 Tuesday, October 31, 2017 3:38 PM
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Motorola Talkabout T42 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Motorola Talkabout T42 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 33,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Motorola Talkabout T42

Motorola Talkabout T42 Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info