Manual do
utilizador do
TLKR T50
Português
Manual do utilizador do TLKR T50
Segurança do produto e exposição à RF para
rádios de duas vias portáteis
ATENÇÃO!
Antes de utilizar es te produto, leia a informação de sensib ilização
para a energia de RF e o folheto Segurança do prod uto e
exposição à RF p ara assegurar o cumprimen to dos limites de
exposição a energ ia de RF .
Conteúdo da embalagem
• Rádio* TLKR T50 (2 unidades)
• Mola de cinto (2 unidades)
• Adaptador CA ( 1 unidade)
• Conjunto de baterias NiMH (2 unidades)
• Manual do utilizador do TLKR T50
PT
Antes de usar este produto, leia as in struções
operacionais co ntidas no folheto Segu rança do
produto e exposição à RF fornecido com o rádio
para operá-lo com segu rança.
Atenção
!
Controlos do rádio
Botão volume/
canal
Botão de
chamada
Botão de
monitorização
Altifalante
Microfone
Botão menu/
energia
Botão selecionar/
bloquear
Botão PTT
To m a d a D C
in 9 V
Antena
Ecrã
Preparar o rádio
Instalar a bateria
1. Certifique-se de que o rádio está DESLIGADO.
2. Para remover a tampa do compart imento das pilhas, pressione a
patilha na part e inferior da tampa do compar timento. Retire a
tamp a.
3. Insira o conjunto de baterias NiMH ou 4 pilhas AAA no
compartimento das pi lhas.
4. V olte a colocar a tamp a do compartiment o das pilhas.
1. Indicador de vigilância dupla
2. Indicador de transmissão/
receção
3. Indicador de canal
4. Indicador do nível de volume
5. Indicador VOX/
monitorização de divisão
6. Indicador de pesquisa
7. Medidor do nível da bateria
8. Indicador de subcódigo
9. Indicador do cronómetro
10.Indicador de desligame nto
automático (APO)
1 1.Indicador de bloquei o do
teclado
12.Indicador de tempo de
chamada
1
2
3
4
5
6
9
10
7
8
11
12
Nível da bateria e alerta de bateria fraca
Carregar o rádio
1. Certifique-se de que o rádio está DESLIGADO.
2. Ligue o adaptador CA à tomada DC IN 9V .
3. Carregue a bateria durante 16 horas.
Operações básicas do rádio
Leia este guia de referência na totalidade antes de tent ar utilizar a
unidade.
Ligar e desligar o rádio
Mantenha premido o botão MENU/ para LIGAR/DESLI GAR o rádio.
Ajustar o volum e
Ajuste o volume premindo os botões e .
Ajustar o som (som das teclas)
O rádio emite um som cada vez que um dos botões é premido
(exceto os botões PTT e ).
Mantenha premido o botão enquanto LIGA o rádio para LIGAR/
DESLIGAR o som.
Indica que a bateri a está totalmente ca rregada.
Pisca quando a bateri a está fraca; carregue o rádio ou
substitua imediatamente as pilhas.
Selecionar um canal e um subcódigo
Para poder falar com alguém, os rádios de ambos necessit am de
estar no mesm o canal e subcód igo.
Para selecionar um canal:
1. Botão SEL/ p ara aceder ao Menu Selecionar . Avance até que o
indicador de canal pisque.
2. ou p ara o canal desejado.
Para selecionar um subcódigo:
1. Botão SEL/ para aceder ao Menu Selecionar . Avance até que o
indicador de subcódigo pisque.
2. ou p ara o subcódigo dese jado.
3. Saia do Menu Selecionar .
Utilizar o rádio para falar
1. Mantenha o rádio a 5-8 cm da sua boca.
2. Mantenha premido o botão PTT enquanto fal a. O aparece no
ecrã.
3. Solte o botão PTT. Agora já pode receber transmissões. Quando o
fizer , o é a presentado no ecrã. Para responder , repit a o processo
a part ir do pas so 1.
Nota: quando continuar a transmit ir durante 60 segundos,
o rádio emite o tom Tempo Limite TX e o ícone pisca.
O rádio cessará de transmitir .
Navegar pelo Menu
O rádio tem duas funções de menu: Menu Modo e Menu Seleciona r.
1. Para aceder ao Menu Modo, prima o botão MENU/ .
2. Para aceder ao Menu Selecionar , prima o botão SEL/ .
3. Se premir mais vezes o botão MENU/ ou o botão SEL/ ,
avançará pelo Menu.
4. Para sair da função Menu, efetue uma d as seguintes operações:
a. Mantenha premido o botão MENU/ .
b. Mantenha premido o botão PTT, MON ou .
c. Aguarde 10 segundos até que a unidade volte automat icamente
ao modo "Normal".
Funcionalidades do rádio
T ransmissão operada por voz (VOX)
A transmissão é iniciada ao falar p ara o microfone do rádio ou do
auricular (auricular não incluído) em vez de premir o botão PTT.
Para selecionar o nível de VOX:
1. Botão SEL/ par a aceder ao Menu Seleci onar. Avance até que
pisque.
2. ou para o nível de sensibilidade da VOX desejado.
3. Saia do Menu Selecionar .
Nota: o nível oF (DESLIGADO) desativa a VOX. Os níveis 1-5
ajustam a sensibili dade do circuito VOX. Use o nível 1 em
ambientes silenciosos e o nível 5 em ambientes muit o
ruidosos. Pode encontrar o nível de sensibilidade adequada
falando para o microfone. Se o pi scar , a sua voz foi
aceite.
Sinal de chamada
O rádio está equipado com 5 tons de ch amada selecionáveis.
Para selecionar um sinal de chamada:
1. Botão SEL/ para aceder ao Menu Selecionar . Avance até
que
pisque.
2. ou para o sinal de chamad a desejado.
3. Saia do Menu Selecionar .
Para transmitir um sinal de chamada, prima o botã o .
Prima o botão PTT para cancelar o tom de chamada.
Desativação automática
A função de desativação automát ica permite configurar a hora a que o
rádio se desliga automaticament e.
1. Botão SEL/ para aceder ao Menu Selecionar . Avance até
que
e a hora de desativação automática corrente pisque.
2. ou para selecionar a hora do oF (Desligar) , 60, 120 ou 180
minutos.
3. Saia do Menu Selecionar .
Modo de pesquisa de canal
Permite que o rádio pesquise canais ativos. Quando deteta atividade,
o rádio permanece nesse canal (dur ante 2 segundos). Para transmitir
nesse canal, prima o botão PTT. Quando terminar a atividade nesse
canal, o rádio continua a procurar outros canais.
Para LIGAR o modo de pesquisa de canal:
1. MENU/ para entrar no Menu Modo. Avance até que
pisque.
2. SEL/ para LIGAR o modo de pesquisa de canal.
3. MENU/ , ou PTT para DESLIGAR o modo de pesquisa.
Modo de vigilância dupla
Permite que o rádio pesquise o canal atual e outro canal
alternadamente.
Para configurar outro canal e iniciar a vigilância dupla:
1. MENU/ para aceder ao Meno Modo. Avance até que pisque.
2. o u para selecionar o canal e prima SEL/ .
3. o u para selecionar o subcódigo e prima SEL/ .
4. O rádio inicia a vigilância dupla.
Nota: se for definido o mesmo canal e subcódigo do canal atual,
a vigilância dupla não funciona.
5. MENU/ para DESLIGAR o modo de vigilân cia dupla.
Monitorização de divisão
Permite que o rádio detete vozes/ruídos (de acordo com o nível de
sensibilidade definido) e transmita p ara o rádio de escuta sem premir
o botão PTT. O rádio de monitorização não pode receber quaisquer
transmissões neste modo.
Para LIGAR a monitorizaçã o de divisão:
1. MENU/ para aceder ao Menu Modo. Avance até que pisque.
2. o u para o nível de sensibilidade da mo nitorização de divisão
desejada.
Nota: use o nível 1 em ambientes silenciosos. Use o nível 5 em
ambientes muito ruidosos.
3. SEL/ para LIGAR a monitorização de divisão .
MENU/ para DESLIGAR a monitorização de divisão.
Nota: se a voz/ruído na divisão monitorizada continuar durante
mais de 60 segundos, o rádio monitorizador para a
monitorização durante 5 segundos e recomeça.
Cronómetr o
Permite que o rádio cronometre até 39 minutos e 59 segundos. Pode
receber chamadas neste modo.
Para usar o cro nómetro:
1. MENU/ para aceder ao Menu Modo. Avance até que pi sque.
2. SEL/ para selecionar o cronómetro.
3. para iniciar o cronómetro
4. MENU/ , , MON ou PTT para parar ou reiniciar o cronóme tro.
Bloqueador de teclas
Mantenha premido SEL/ até ap arecer / "LOCK" para bloque ar
o teclado.
Mantenha premido SEL/ até desap arecer / "UNLK" para
desbloquear o teclado.
LCD com retroiluminação
O ecrã LCD ilumina-se a utomaticamente durante 10 segundos após
qualquer botão ser premido (exceto para PTT).
Modo de monitorização
Permite ouvir sinais fracos no canal atual.
Para LIGAR o modo de monitorização:
1. Prima o botão MON para ouvir brevemente . O ícone pisca.
2. Mantenha premido o botão MON durante 2 segundos pa ra ouvir
continuamente. O ícone continua a piscar .
Para DESLIGAR o modo de monitorização:
Prima o botão MON regressar ao modo "Normal". O ícone p ara de
piscar.
Som de aviso de fim de transmissão
T oca para indicar o f im de uma transmissão PTT ou VOX . Pode ser
ouvido pelo altifalante quando o som das teclas está ligado. Nã o pode
ser ouvido pelo altifalant e quando o som das teclas está desligado.
Mantenha premido o botão en quanto LIGA o rád io para LIGAR o
aviso de fim de transmissão. Repita o processo para DES LIGAR o
aviso de fim de transmissão.
Poupança automática de energia
Para prolongar a vida út il das pilhas, o rádio está config urado para
mudar para o modo de poupan ça de energia depois de 3 segundos
sem transmissões. O rádio po de receber transmissões neste modo.
Especificações
Canais 8 PMR (Rádio Móvel Pessoal)
Subcódigo 121 (códigos 38 CTCSS e 83 DCS)
Frequência 446,00625 - 446,09375 MHz
Fonte de
alimentação
Conjunto de baterias NiMH
4 pilhas alcalinas AAA
Alcance Até 8 km*
Vida útil das
pilhas
16 horas (em condições de uso normais)
*O alcance pode va riar dependendo das con dições ambientais
e/ou topográficas.
T abela de frequências
Canal Freq. (MHz) Canal Freq. (MH z)
1 446,00625 5 446,05625
2 446,01875 6 446,06875
3 446,03125 7 446,08125
4 446,04375 8 446,09375
Informações sobre a garantia
O distribuidor ou revendedor autorizado Mot orola onde comprou o seu rádio de
duas vias e/ou acessórios origina is compromete-se a responsabilizar-se pelo s
produtos sob garantia e/ou prestar os serviços previstos n a garantia.
Envie o rádio ao distribui dor ou revendedor para req uerer os serviços de garantia.
Não envie o rádio pa ra a Motorola.
De modo a poder usufruir dos serviços previstos na garantia, tem de apresentar o
recibo de compra, ou um comprovativo d e compra equivalente, com a da ta da
compra. O rádio de du as vias deve também apresentar o número de série de
forma legível. A gara ntia não será aplicada caso os números de modelo ou de
série do produto tenh am sido alterados, apagados, removidos ou estejam ilegíveis.
Casos não protegidos pela garant ia
Defeitos ou danos res ultantes da utilização do produto em condiçõe s anormais
ou incomuns, ou por não seguir as instruçõe s deste manual do utilizador.
Defeitos ou dano s resultantes de utiliz ação indevida, acident e ou negligência.
Defeitos ou danos resultante s de testes, funcionamento, manuten ção ou ajustes
não adequados, ou q ualquer tipo de altera ção ou modificação.
Quebras ou danos nas antena s, exceto quando resultem diretame nte de defeitos
dos materiais ou de fabrico.
Produtos desmont ados ou reparados d e um modo que afete adve rsamente o
desempenho ou impeça a s inspeções e testes adequados p ara verificar qualquer
reclamação de gara ntia.
Defeitos ou da nos resultantes do al cance.
Defeitos ou da nos resultantes de humid ade, líquidos ou salp icos.
T odas as superfície s de plástico e todas as outras partes externas que fiquem
riscadas ou danificadas devido a o uso normal.
Produtos alugados temporariamente.
Manutenção e rep aração periódica ou su bstituição de peças devido à utilização e
desgaste normais.
Informações sobre os direitos de au tor
Os produtos Mot orola descritos nes te manual podem inclui r programas de
computador armazenados e m memórias semicondutoras ou noutros meios. A
legislação dos Estados Unidos da Amér ica e de outros países reserva à Motorola
alguns direitos exclusivos p ara programas de comput ador protegidos por dire itos
de autor , incluindo, sem limi tação, o direito exclusi vo de copiar e reproduzi r o
programa de comput ador protegido por direitos de autor para qualquer fo rmato.
Deste modo, quaisque r programas de comput ador da Motorola prote gidos por
direitos de autor e incluídos nos produtos Mot orola descritos neste manual não
podem ser copiados, rep roduzidos, modificados, objeto de engenharia reversa o u
distribuídos sem o consen timento expresso por escr ito da Motorola. Além disso,
a compra de produtos Motorola não garantirá, direta ou implicitamente, impedimento
ou, por outro lado, qualquer licença sobre o s direitos de autor , as pat entes ou a
aplicação de patente s da Motorola, exceto a licença normal e nã o exclusiva de
utilização, implícita por força de lei na venda de um produto.
*68015000922*
68015000922-A(PT)
U01UT071ZBZ
MOTOROLA, MOT O, MOTOROLA SOLUT IONS e o logótipo M
estilizado são ma rcas comerciais ou marca s registadas da
Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizados sob lic ença.
T odas as outras marcas comerciais pert encem aos seus
respetivos prop rietários.
© 2012 Motorola Solut ions, Inc. T odos os direitos reservados.