Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) c et appareil ne doit
provoquer aucune interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant pro voquer un fonctionnement non
souhaité.
Le terme « IC: » dev ant le numéro de certication / d’enregistrement signie
seulement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Le numéro d’équiv alence de sonnerie (REN - Ringer Equivalence Number ) de
cet appareil est 0. 0B. Le numéro REN est une indication du nombr e maximum de
dispositifs pouvant être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut consister en toute combinaison de dispositifs, à la seule condition que la
somme des REN de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Cet appareil respecte les spécications d’Industrie Canada concernant les
spécications techniques et de l’équipement.
Placer le récepteur légèrement au-dessus de l’oreille peut entraîner de meilleures
performances pour les appareils auditifs a vec des micros placés derrière l’or eille.
Information sur le débit d’absorption spécique (D AS)
Des tests D AS ont été réalisés à partir de positions d’utilisation spéciées par la F CC
avec le téléphone émettant à son niv eau de puissance maximum dans toutes les
bandes de fréquences test ées, bien que le DAS est déterminé au niveau de puissance
certié le plus élevé, le niv eau de DAS réel du téléphone pendant son utilisation peut
être bien en dessous de la valeur maximale, en général, plus vous êtes proche d’une
antenne de station de base, moins il y a de puissance de sortie. Avant qu’un nouveau
modèle de téléphone soit disponible à la v ente pour le public, il doit être testé et
certié par la FCC an de vérier s’il ne dépasse pas la limite d’ exposition établie par la
FCC. Des tests pour chaque téléphone sont eectués dans des positions (par exemple
à l’oreille ) comme l’exige la F CC. Ce combiné a également été testé et répond aux
directives d’ exposition à la radiofréquence de la FCC. L ’utilisation d’autres accessoires
entraînant le non-respect des restrictions ci-dessus peut constituer une violation aux
directives d’ exposition à la radiofréquence.
Article 68 de la FCC et exigences de l’ ACT A
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission
fédérale des communications « FCC » aux États -Unis et aux exigences adoptées par le
Conseil d’administration du matériel terminal « ACT A ». Cet appareil est conforme à la
partie 68 de 47 CFR.
La che et la prise utilisées pour brancher cet appareil au lage du bâtiment et au
réseau téléphonique doivent êtr e conformes avec les règlements de l’article 68
et les exigences techniques adoptées par l’A CTA. Un c ordon téléphonique et une
che modulaire conformes sont fournis av ec cet appareil. Une prise RJ11 devrait
normalement être utilisée pour le raccor d à une ligne simple et à une prise RJ14, pour
le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du Guide Utilisateur .
Le numéro « REN » sert à déterminer c ombien de dispositifs téléphoniques peuvent
être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on
vous appelle. Le numéro « REN » de cet appar eil est encodé entre le 6e et le 7e
caractère après « US » : dans l’identication de l’appar eil (par ex emple, si le numéro est
03, le REN sera 0.3). Dans la plupart, mais pas dans toutes les régions, la somme de tous
les numéros « REN » devrait être de cinq (5.0) ou moins. P our plus de détails, nous v ous
suggérons de communiquer av ec votre compagnie de téléphone locale.
Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement av ec des lignes partagées. Si vous
avez des composants de sy stèmes d’alarme connectés sur v otre ligne téléphonique,
assurez-v ous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. S i
vous avez des questions se rapportant à c e qui peut désactiver votr e système d’alarme,
consultez v otre compagnie de téléphone ou un installateur qualié.
Si l’appareil s’a vérait défectueux, il doit être immédiatement débranché dans la prise
modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appar eil ne doit être réparé
que par son fabricant ou l’un des centres de servic e autorisés par celui-ci. Pour plus de
détails sur les procédures de servic e, suivez les instructions décrites dans la Garantie
limitée.
Si cet appareil nuit au réseau t éléphonique, la compagnie de téléphone peut décider
d’arrêter temporairement votr e service téléphonique. Elle est tenue de v ous avertir
avant d’interrompre le servic e; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera
dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité de rectier le problème, et
la compagnie doit vous inf ormer de votre dr oit de porter plainte à la FCC. V otre
compagnie de téléphone peut apporter des modications à ses installations, ses
équipements et ses procédures pouvant altér er le fonctionnement normal de v otre
appareil. Par c ontre, elle est tenue de vous a vertir lorsque de tels changements sont
prévus.
Si cet appareil est doté d’un combiné av ec ou sans cordon, celui-ci est compatible avec
les appareils auditifs pour malentendants.
Si cet appareil possède des adresses en mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de
téléphone des services d’urgence de v otre municipalité (police, incendie et services
médicaux). Si v ous entrez et testez des numéros d’urgenc e, veuillez procéder comme
suit :
• Demeurez en ligne et expliquez briè vement la raison de votre appel a vant de
raccrocher .
• Procédez à cela hors des heur es de pointe, comme tôt le matin ou tard en soirée.
Réglementation F CC, A CAC et Industrie Canada (IC )
FCC Section 15
Ce matériel a été testé est tr ouvé conforme aux limites imposées pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la Section 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont conçues dans le but de fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquenc es radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut prov oquer des interférences av ec
les communications radio. Il n’est cependant pas possible de garantir l’absence
complète d’interférence dans une installation particulière. S i ce matériel provoque des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, essay ez de corriger ce problème
en prenant les mesures suivantes :
• Réorientez l’ant enne réceptrice ou changez-la de place.
• Augmentez la distance entre le matériel et le r écepteur.
• Branchez le matériel à une source de courant sur un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Renseignez- vous auprès du détaillant ou faites appel à un technicien de radio ou
de télévision qualié.
Les modications apportées à cet équipement non expressément appr ouvé par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler l’ autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la F CC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui pourraient prov oquer un fonctionnement
indésirable. La condentialité de la communication ne peut pas être assurée lors de
l’utilisation de ce téléphone.
Pour assurer la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi des critèr es pour la quantité
de radio-fréquence qui peut être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou un
spectateur selon l’usage pré vu du produit. Ce produit a été testé et jugé conforme
aux critères de la FCC. L e combiné peut être tenu en toute sécurité contr e l’oreille de
l’utilisateur. La base doit êtr e installée et utilisée de telle sorte que les parties du corps
de l’utilisateur autres que les mains sont maintenues à une distance d’ environ 20 cm (8
pouces) ou plus.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil est conforme à la norme ( ou aux normes) RSS d’Industrie Canada
exempt de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suiv antes : (1) cet
appareil ne doit prov oquer aucune interférence, et (2) cet appareil doit acc epter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouv ant provoquer un fonctionnement
non souhaité.
Emploi abusif et mauvaise utilisation. T ous défauts ou dégât résultant : (a) de
l’utilisation, la mise en oeuvre et l’entreposage inappr oprié, la mauvaise utilisation ou
un emploi abusif, les accidents ou la négligence tels que dégâts mat ériels (ssures,
rayures, etc.) à la surface du produit r ésultant d’une mauvaise manipulation, (b)
d’un contact avec des liquides, de l’ eau, de la pluie, une humidité élevé, une forte
transpiration, le sable ou d’autres saletés, une températur e excessive ou la nourriture,
(c ) de la soumission des produits ou des accessoires à une utilisation ou à des
conditions anormales, ou (d) d’ autres actes ou omissions ne pouvant être imputés ni à
MOT OROLA ni à BINA TONE, ne sont pas couverts par la pr ésente garantie.
Utilisation de produits ou d’accessoires d’ autres marques que Motorola. Les défauts
ou dégâts résultant de l’utilisation de produits, d’accessoir es, ou de périphériques
d’autres marques que Mot orola ou non approuvés par Motor ola, ne sont pas couverts
par cette garantie. Maintenance ou modications non- autorisées. Les défauts ou
dommages résultant du service, test, ajustement, installation, maintenance, alt ération
ou modication eectuées par toute autr e personne que MOTOROLA, BINA TONE ou
ses centres de service agréés, sont ex clus de la garantie.
Produits modiés. Les produits aux accessoir es dont (a) les étiquettes portant le
numéro de série ou la date ont été retirées, modiées ou eacées, (b ) les bandes
de garanties sont totalement ou partiellement rompues, ( c) les numéros de série ne
correspondent pas et ( d) les boîtiers ou pièces non conformes ou des marques autres
que Motorola ont été installés ne sont pas couv erts par cette garantie.
Service des communications. Les défauts, les dommages, les pannes des produits
ou des accessoires causés par un service de c ommunication ou par un signal auquel
vous avez souscrit ou utilisé a vec les produits ou les accessoires ne sont pas couverts
par cette garantie.
Comment obtenir le service de garantie ou autre information ?
Pour obtenir service ou information, v euillez appeler au :
É-U et Canada : 1-888-331-3383
Adresse courriel : support@motorolacor dless.us
V ous recevrez des instructions pour l’expédition, à v os frais, des produits ou des
accessoires à un centre de r éparation autorisé par BINAT ONE.
Pour obtenir le service, v ous devez fournir : ( a) le produit ou l’ accessoire, (b) la factur e
originale portant la date et le lieu de l’achat et le nom du fournisseur , (c ) si une carte de
garantie se trouvait dans l’ emballage, cette carte de garantie remplie portant le numéro
de série du produit, ( d) une description écrite du problème, et, le plus important, (e )
votre adresse et votre numéro de téléphone.
Ces modalités et conditions constituent l’accord int égral de garantie entre vous et
BINA TONE concernant les produits ou accessoires achetés par vous, et remplacent
tout accord ou représentations ant érieures, y compris les r eprésentations faites dans
n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis par BINA TONE, ou les
représentations faites par tout employé ou agent du personnel de BINA TONE, pouvant
avoir été faites dans le cadre dudit achat.
Quelles sont les autres limites ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE SANS LIMIT ATION, LES
GARANTIES IMPLICITES DES QUALITÉS MARCHANDES ET D’ ADAPT ATION À UN
USAGE P ARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
SINON LA RÉP ARA TION OU LE REMPLACEMENT COUVERTS P AR CETTE
GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE CONSTITUERONT LE RE COURS EXCLUSIF DU
CONSOMMA TEUR ET SERONT F OURNIS AU LIEU DE T OUTE AUTRE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN C AS, MOTOROLA OU BINAT ONE NE
POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, SOIT P AR CONTRAT OU PRÉ JUDICE
(Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) DES DOMMAGES OU DE S COMPENSATIONS
EXCÉDANT LE PRIX D’ ACHA T DU PRODUIT OU DE L ’A CCESSOIRE, NI DES DÉGÂ TS
D’ AUCUNE SORTE, INDIRECTS, F ORTUITS, PARTICULIERS OU IMMA TÉRIELS, NI
DE PERTES DE REVENUS, DE BÉNÉFICIES, D’ ACTIVITÉS, DE DONNÉES OU DE
TOUTE AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSUL TANTE, OU RAPPOR T A VEC, L ’APTITUDE
AU L ’INAPTITUDE À UTILISER LE PRODUIT OU LE S ACCESSOIRES D ANS LA
MESURE OÙ DE TELLES RÉ CLAMATIONS POURRAIENT ÊTRE DÉCLINÉES P AR
LA L OI.
Certaines juridictions n’autorisent pas l’ exclusion ou la limitation des dommages fortuit
ou consécutif, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, les limitations ou
exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous concerner . La présente garantie
vous accorde les droits légaux spéciques et vous pouvez aussi av oir d’autres droits
diérents d’une juridiction à une autre.
Produits couverts Durée de la couverture
Produits de consommation Un (1) an à partir de la date d’achat par le premier
consommateur acheteur de ce produit.
Accessoires de
consommation
Quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date
d’achat par le premier consommateur acheteur de
ce produit.
Produits et accessoires de
consommation qui sont
réparés ou remplacés
Le restant de la garantie d’origine ou pour quatre-
vingt-dix (90) jours à partir de la date de retour au
consommateur , la plus longue des deux.
Exclusions
Usure normale. L ’entretien périodique, la préparation et le remplacement des pièces
causées par l’usure normale sont ex clus des la présente garantie.
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80% de leur
capacité nominale, et les piles qui fuient sont couvertes par cette garantie limitée.
6. Ajustez uniquement les contrôles couv erts par les instructions d’installation.
Un mauvais réglage des autres contr ôles pourrait endommager l’appareil
et nécessiter d’importantes réparations pour remettre l’appareil en état de
fonctionner .
7. Nettoyez c et appareil avec un linge doux et humide. N’utilisez aucun produit
chimique ou produit de nettoyage pour nettoyer ce téléphone.
8. Utilisez uniquement le câble électrique fourni avec l’ appareil. L ’utilisation d’autres
câbles pourrait endommager l’appareil.
9. Ce téléphone fonctionnant électriquement, vous devriez avoir au moins un
téléphone qui fonctionne sans électricité en cas de coupure de courant.
10. Pour éviter de prov oquer des interférences sur d’autres appareils, ne placez
par la base du téléphone pr ès du téléviseur , d’un four à micro-ondes ou d’un
magnétoscope.
A TTENTION
Pour respecter la conformité aux directives de la FCC sur les e xpositions aux
fréquences radio, placez l’unité de base à au moins 20 cm de toute personne.
Instructions de sécurité pour les batteries
• Ne pas brûler , démonter, découper ou per cer pas la batterie. Celle-ci contient
des produits toxiques qui pourraient fuir et provoquer des blessures.
Garantie pour les produits et les acc essoires
Garantie limitée (« Garantie »)
Merci d’av oir acheté ce produit marque Motor ola fabriqué sous licence par Binatone
Electronics International L TD (« BINATONE »).
Que couvre la garantie?
Sous réserve des ex clusions indiquées ci-dessous, BINAT ONE garantit que ce produit
(« Produit ») de marque Motor ola ou cet accessoire certié (« A ccessoire ») vendu
pour être utilisé av ec ce produit, fabriqué par BINA TONE, est ex empt de défauts de
matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période
indiquée ci-dessous. La garantie limitée est votr e garantie exclusive et n’ est pas
transférable.
Qui bénécie de cette garantie ?
Seul l’acheteur initial du pr oduit peut bénécier de cette garantie, qui n’est pas
transférable.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Que fera BINA TONE ?
BINA TONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement tout produit
ou accessoire qui ne serait pas conforme à la présente garantie limit ée, à sa discrétion
et pendant une période commercialement raisonnable. Nous pourrons utiliser des
produits ou des accessoires remis à neuf , d’occasion ou neufs dont les fonctionnalités
sont équivalentes.
3. N’utilisez pas l’appareil à pro ximité d’une source d’eau ( par exemple près d’une
baignoire, d’un évier ou d’une piscine ).
4. Ne placez aucun objet sur le cor don électrique. Placez le cordon de manière à ne
pas marcher dessus.
5. N’insérez jamais d’objets dans les fentes d’aération de l’appareil au risque de
provoquer un incendie ou une électrocution.
6. Débranchez l’appareil de la sourc e de courant électrique avant de le nettoyer .
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aér osol. Nettoyez l’appar eil à
l’aide d’un linge humide.
7. Ne démontez jamais l’appareil. Si votre appareil nécessite un entr etien ou une
réparation, v euillez appeler le service après-v ente dont le numéro se trouve dans
ce mode d’emploi.
8. Ne surchargez pas les prises électriques murales et les rallonges électriques.
9. Évitez d’utiliser l’ appareil pendant un orage. Utilisez un protecteur de surtension pour
protéger l’appar eil.
10. N’utilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz, surtout si vous vous
trouvez à pro ximité de la ligne de gaz.
A TTENTION
An de réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement un cordon de calibre 26
AW G (calibrage améric ain normalisé des ls) ou supérieur de la liste UL ou un cordon
certié CSA.
Débranchez immédiatement le téléphone sans l de la prise
de courant si :
• Le câble électrique est endommagé ou coupé.
• Du liquide a été renversé sur l’appareil.
• L ’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne prenez pas l’ appareil ni la base
avant de débrancher le câble d’ alimentation et le cordon téléphonique de leurs
prises respectives. Pr enez alors l’appareil par les câbles débranchés.
• L ’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
• Le fonctionnement de l’appar eil change notablement.
Instructions d’installation
1. Lisez toutes les instructions et conserve z-les pour une future référ ence.
2. Observez tous les a vertissements et toutes les instructions indiqués sur l’appar eil.
3. N’installez pas l’appareil près d’une baignoir e, d’un évier ou d’une douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement av ec la source de courant indiquée sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant électrique de votre domicile,
renseignez-v ous auprès de votre fournisseur ou de la compagnie d’électricité
locale.
5. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables.
L ’appareil pourrait tomber et s’endommager .
Pas d’aichage
• Essayez de rechar ger ou de remplacer la batterie.
• Essayez de débrancher la base de la prise électrique et de la brancher à nouveau.
• Si le vo yant lumineux DEL ne s’allume pas, Essay ez de débrancher la base de la
prise électrique et de la brancher à nouveau.
Impossible d’enregistrer un autre combiné
• Le nombre maximum de 4 combinés a été atteint.
• L ’aicheur indique la recherche. V ous devez annuler l’association d’un combiné
pour en enregistrer un autre.
Interférence sonore avec votre radio ou télévision
• V otre base ou chargeur sont peut-être trop proches. Éloignez-les le plus possible.
Le répondeur n’ enregistre pas les messages
• Allumez le répondeur .
• La mémoire pourrait être pleine. Si c’ est le cas, supprimez quelques messages.
• Le mode de réponse peut être congur é pour répondre seulement.
• Changez le mode à « enregistrer aussi ».
Impossible d’accéder aux messages à distance
• L ’accès peut être désactivé.
• Si vous a vez entré le mauvais code PIN, v ous entendrez un bip. Entrez le code
PIN à nouveau.
Impossible d’enregistrer un message d’annonce
• La mémoire peut être pleine. Si c’ est le cas, supprimez quelques messages.
Le répondeur s’arr ête automatiquement
• La mémoire peut être pleine. Si c’ est le cas, supprimez quelques messages.
• La longueur maximale du message est de 3 minutes.
10. Informations générales
Si v otre produit ne fonctionne pas bien...
1. Lisez le présent mode d’emploi.
2. Visitez notre site Internet : www.motorola.com.
3. Appelez le service à la clientèle au Canada et aux É-U au
1-888-331-3383
Adresse courriel : support@motorolacor dless.us
Consignes de sécurité importantes
Suivez ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez votr e téléphone pour réduire le
risque d’incendie, d’un choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété :
1. Gardez tous les évents et les ouvertures du téléphone débloqués.
Ne placez pas le téléphone sur une plaque chauante ou sur un radiateur . Assurez-
vous que l’endr oit où est placé votre appareil est bien installé.
2. N’utilisez pas l’appareil dans un endroit humide ou dans l’ eau.
5. Entrez le nouveau PIN et appuy ez sur m .
6. Entrez le nouveau PIN à nouv eau.
7. Appuyez sur m pour conrmer.
8.9 Langue du répondeur
V ous pouvez modier les messages vocaux du message d’annonce et la langue par
défaut.
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Answ. Machine
(Répondeur )
et appuyez
sur
m
.
2. F aites déler d vers
V oice language
(Langue)
et appuyez sur m .
3. F aites déler u ou d v ers la langue sélectionnée et appuyez sur m .
9. Aide
Le symbole ne déle pas pendant la charge
• Mauvais contact – déplacez légèrement le c ombiné.
• Contacts salis – nettoyez les contacts de char ge des batteries avec un chion
humide avec de l’alcool.
• Batterie chargée – il n’est pas néc essaire de la charger.
Pas de tonalité de composition
• Pas d’alimentation électrique – vériez les branchements. Réinitialisez le
téléphone en le débranchant et le rebranchant dans la prise électrique.
• Batterie déchargée – chargez la batterie pendant au moins 24 heures.
• V ous êtes trop loin de la base – Rapprochez -vous de la base.
• Mauvais câble – utilisez le câble fourni.
Mauvais qualité du son
• La base est trop proche des appar eils électriques, de murs en béton armé ou de
cadres de portes métalliques – éloignez la base à au moins 1 mètre des appareils
électriques.
Le symbole clignote ou a disparu
• Le combiné n’est pas associé à la base – associe z le combiné à la base.
• V ous êtes trop loin de la base – Rapprochez -vous de la base.
Pas de sonnerie
• La sonnerie est désactivée.
• Augmentez le volume.
L ’identiant des appels entrants ne fonctionne pas
• V ériez votre abonnement aupr ès de votre opérateur réseau.
Impossible d’enregistrer une entrée dans le répertoire
• Le répertoire est plein. Supprime z une entrée pour libérer la mémoire.
1. Appuyez sur
m
, faites déler vers d
Answ. Machine
(Répondeur )
et appuyez
sur
m
.
2. Fait es déler vers
Ring delay
(Nombre de sonneries)
et appuyez sur
m
. Le combiné
aichera la fonction en cours.
3. Utilisez u ou d pour sélectionner le nombr e de sonneries requis et appuyez sur
m
pour conrmer .
8.7 Acc ès à distance
L ’accès à distance vous permet de contacter votre répondeur et d’écouter vos
messages en appelant votr e C101xLX à partir d’un autre téléphone.
Le réglage par défaut est
Activated (Activ é)
.
1. Appelez votr e C101xLX. Lorsque vous écouter ez le message d’annonce, appuyez
sur #.
2. Saisissez les 4 chires de v otre PIN. Le code par défaut est 0000.
- V ous écouterez un bip de conrmation.
REMARQUE
Changez le code pour augmenter la sécurité, Consultez « PIN » à la page 33.
3. Après avoir composé votre PIN comme indiqué ci-dessus, utilisez votre clavier
pour contrôler votre répondeur C101xLX.
Lire les messages 2
Lire le message précédent 1
Lire le message suivant 3
Supprimer le message en cours 6
Activer le r épondeur 7
Arrêter la lecture 8
Désactiver le r épondeur 9
8.8 Activ er ou désactiver l’ accès à distance et changer le PIN à
distance
1. Appuyez sur m , faites déler u ou d vers
Answ. Machine (R épondeur)
et
appuyez sur
m
.
2. F aites déler d vers
Remote access
(Accès à distance )
et appuyez sur m .
3. F aites déler u ou d pour selectionner
Activated (Activ é)
,
Deactivated
(Désactivé )
ou
Change PIN (Changer le PIN)
.
4. Appuyez sur m pour conrmer.
Si vous sélectionnez
Change PIN
(Changer le PIN)
entrez l’ancien PIN et appuye z
sur
m
.
8.5.2 Répondre seulement
L ’appelant peut écouter votre annonc e, mais il ne peut pas laisser de message. Le
message préenregistré est « Bonjour , votr e appel ne peut pas être pris pour le moment,
et vous ne pouv ez pas laisser un message, veuillez donc rappeler plus tard ».
8.5.3 Enregistrer , reproduire ou supprimer v otre propre message d’annonce
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Answ. Machine
(Répondeur )
et appuyez
sur
m
.
2. F aites déler d vers
Announcement
(Annonce )
et appuyez sur m .
3. Appuyez sur u ou d pour choisir entre
Answer only
(Répondre seulement)
et
Record also
(Enregistrer aussi)
et appuyez sur
m
.
4. F aites déler u ou d pour choisir entre
Play (R eproduire)
,
Record
(Enregistrer )
ou
Use default
(Par défaut )
et appuyez sur
m
.
5. Si vous sélectionnez
Play
(Reproduire )
, le message d’annonce en cours sera reproduit.
Si vous sélectionnez
Record
(Enregistrer )
, enregistrez le message dans le
combiné après avoir entendu le bip, appuyez sur
m
. Le message se reproduira
automatiquement.
Si vous sélectionnez
Use default
(Par défaut )
, l’aicheur montrera
Conrm?
(Conrmer?)
, appuyez sur , press
m
pour conrmer .
8.5.4 Sélectionner le message d’annonce
1. Appuyez sur
m
, faites déler d v ers
Answ. Machine
(Répondeur )
et appuyez
sur
m
.
2. F aites déler d vers
V oice answer
(Réponse vocale )
et appuyez sur
m
.
3. Appuyez sur u ou d pour choisir entre
Answer only (Répondre seulement)
, et
Record also
(Enregistrer aussi)
et appuyez sur
m
pour conrmer .
REMARQUE
Si le répondeur est désactivé et activé ensuite depuis la base, les fonctions seront les
mêmes que lors de la dernière conguration.
8.6 Nombre de sonneries
Sélectionnez le nombre de sonneries avant que le répondeur prenne l’appel.
Choisissez entre 3 et 8 sonneries ou le mode d’économie :
• Si vous a vez des nouveaux messages, v otre téléphone répondra après 3
sonneries.
• Si vous n ’avez pas de nouveaux messages, votre téléphone répondra apr ès 4
sonneries. V ous avez alors la possibilité de raccrocher pour économiser le temps
et le coût de l’appel.
• Si la mémoire est pleine, le répondeur changera aut omatiquement vers Answ er
Only (R épondre seulement).
Sur le combiné :
1. Quand vous a vez des nouveaux messages, l’aicheur montr e
X new message( s)
(X
messages nouveaux)
et le symbole clignote. Appuyez sur m pour lire les
nouveaux messages.
2. Si vous n ’avez pas de messages nouveaux, appuy ez sur m , faites déler u ou
d vers
Answ. Machine
(Répondeur )
et appuyez sur m .
3. Le mot
Play
(Reproduire )
s’aiche, appuyez sur m .
4. L ’aicheur montre le numéro de message en cours de lecture et la date et l’heure
du message vont basculer sur l’écran.
5. Pendant la lectur e, appuyez sur m pour aicher la liste d’options.
Utilisez les touches u ou d pour changer les options :
•
Repeat
(
Répéter
) - appuyez sur m pour répéter message en cours
•
Next
(
Suivant
) - appuyez sur m pour lire le message suivant
•
Previous
(
Précédent
) - appuyez sur m pour lire le message précédent
•
Delete
(
Supprimer
) - appuyez sur m pour supprimer le message en cours.
6. Appuyez sur
e
pour arrêter la lecture et retourner au mode veille.
8.3 Régler le volume du haut-parleur
V ous pouvez régler le volume du haut-parleur de la base de bas en haut, ou appuyer
sur
+
pour augmenter le volume, ou
+
pour diminuer le volume.
8.4 Supprimer tous les messages
1. Appuyez sur m , faites déler u ou d vers
Answ. Machine
(Répondeur )
et
appuyez sur
m
.
2. F aites déler u ou d vers
Delete all
(T out supprimer)
et appuyez sur m .
3. L ’aicheur montre
Conrm? (Conrmer?)
appuyez sur m .
8.5 Outgoing messages (OGMs ) (Message d’annonce)
Il s’agit du message que v os correspondants entendront lorsque le répondeur r épond
à l’appel. V ous pouvez utiliser l’un des deux messages sortants préenregistr és ou
enregistrer votre propre message.
8.5.1 Enregistrer aussi
Le préenregistrement r eproduit aussi le message d’accueil, cela permet à v otre
interlocuteur de laisser un message, par exemple : « Bonjour , je ne peux pas répondre
à votr e appel pour l’instant, s’il vous plaît laissez votre message après la tonalité ».
7.2.5 Supprimer la liste des appels au complet
1. Appuyez sur d pour aicher le journal des appels.
2. Appuyez sur m , l’ aicheur montre
View (V oir)
.
3. F aites déler d vers
Delete all (T out supprimer)
et appuyez sur m . l’ aicheur
montre
Conrm? (Conrmer?)
.
4. Appuyez sur m pour conrmer ou b pour annuler .
8. Utilisation du répondeur
V otre produit C101xLX peut enregistrer numériquement jusqu’à 12 minutes de
messages. V ous pouvez utiliser votr e répondeur à partir de :
• la base
• le combiné
• ou à distance, depuis n’importe quel téléphone à clavier .
V ous devrez régler la dat e et l’heure exactes de sorte que chaque message comporte
ces renseignements avec pr écision.
8.1 Activ er ou désactiver le r épondeur
Depuis la base
1. Appuyez sur la touche o de la base pour changer le répondeur entre On
(marche ) ou O (arr êt).
Depuis le combiné
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Answ. Machine
(Répondeur )
et appuyez
sur
m
.
2. F aites déler d vers
V oice answer
(Réponse vocale )
et appuyez sur m .
3. Appuyez sur u or d pour sélectionner entre
Answer only (Répondre seulement),
Record also
(Enregistrer aussi)
et
O
(Arrêt)
et appuyez sur
m
pour conrmer .
8.2 Écouter vos messages
Sur la base :
1. Appuyez sur P . V ous écouterez les nouveaux messages, si v ous en avez.
2. Si vous n ’avez pas de messages nouveaux, tous les messages seront lus, en
commençant par le message le plus ancien.
Pendant la lecture :
Appuyez sur s pour arrêter la lecture.
Appuyez sur > pour lire le message suivant.
Appuyez sur < pour lire le message précédent.
Appuyez sur D pour supprimer le message en cours.
2. Appuyez sur u ou sur d pour faire déler la liste.
• Si l’appel a été répondu, le symbole, est aiché lorsque vous faites déler
la liste. Si l’appel n’a pas ét é répondu, le symbole, est aiché lorsque vous
faites déler la liste.
• Si le numéro contient plus de 16 chires, le symbole, u est aiché. Appuyez
sur b pour voir les chires manquants.
• Appuyez sur m pour acc éder à l’option de sauvegarder l’entrée dans le
répertoire.
• Appuyez sur m deux fois pour voir l’heur e et la date de l’appel.
3. Lors de l’aichage d’un numéro, appuy ez sur # pour activer la liste des appels
dans de diérents formats, par exemple : YYY - YYYY , AAA- YYY- YYYY ou
1-AAA- YYY- YYYY .
7.2.2 Composer un numéro du journal des appels
1. Appuyez sur d pour aicher le journal des appels.
2. F aites déler u ou d v ers l’entrée désirée.
3. Appuyez sur t pour composer le numéro aiché.
7.2.3 Sauvegarder un numéro de la liste des appels dans le r epertoire
1. Appuyez sur d pour aicher le journal des appels.
2. F aites déler u ou d v ers l’entrée souhaitée.
3. Appuyez sur m , l’ aicheur montre
View (V oir)
.
4. F aites déler d vers
Save number (Sauv egarder numéro )
et appuyez sur m .
5. L ’aicheur montre
Enter name (Entrer le nom)
.
6. Saisissez le nom et appuyez sur m . L e numéro s’aiche.
7. Modiez le numéro si c’ est nécessaire, puis appuyez sur m . Le numér o est
sauvegardé.
7.2.4 Supprimer une entrée
1. Appuyez sur d pour aicher le Journal des appels.
2. F aites déler u ou d v ers l’entrée souhaitée.
3. Appuyez sur m , l’ aicheur montre
View (V oir)
.
4. F aites déler d vers
Delete (Supprimer)
et appuyez sur m . L ’aicheur montre
Conrm? (Conrmer?)
.
5. Appuyez sur m pour conrmer ou b pour annuler .
7. Identication des appels entrants et journal
des appels
IMPORT ANT
Pour pouvoir bénécier de l’identication des appels entrants, vous devez d’abord vous
abonner auprès de votre opérateur de réseau. Ce service est peut-être payant.
Pour être sûr de v oir le nom de votre c orrespondant s’aicher, vous devez sauv egarder
le numéro complet, y compris l’indicatif régional, dans le répertoire.
Remarque : si l’indicatif régional est mémorisé dans le téléphone, le numéro ne
s’aichera pas au complet.
Si le numéro est privé, le mot
Private (Privé )
s’aichera.
Si le numéro n’ est pas disponible, le mot
Unknown (Inconnu )
s’aichera.
Si l’appel provient de l’ opérateur, le mot
Operator ( Opérateur)
s’aichera.
Si l’appel provient d’un téléphone public, le mot
Payphone (Public )
s’aichera.
Si l’appel provient d’une demande de r etour d’appel, le mot
Ringback (Retour )
s’aichera.
7.1 Identication des appels entrants
Si vous êtes abonné au servic e d’identication des appels entrants, le numéro de votre
correspondant s’aiche av ant que vous ne décrochiez ( sauf s’il est masqué). Seuls les 16
premiers chires du numéro ou les 14 premiers caract ères du nom s’aichent.
Si le numéro de v otre correspondant correspond à un contact de votre répertoire, c’ est
le nom qui s’aiche.
7.2 Journal des appels
Le journal des appels conserve en mémoire le numér o, la date et l’heure des 50
derniers appels que vous av ez reçus.
Le journal des appels v ous avise aussi lorsque vous ave z des appels manqués.
Les détails de l’appel sont enregistrés dans le journal des appels même si vous ne
répondez pas à l’appel. Le journal est commun à tous les combinés associés à la base.
Quand le journal est plein et qu’un nouvel appel est reçu, l’appel le plus ancien est
automatiquement supprimé.
Si vous a vez un appel manqué (des appels entrants aux quels vous n’av ez pas répondu)
l’aicheur aiche
X Missed call(s ) (Appel(s ) manqué(s) )
et le symbole clignote sur tous
les combinés associés à la base. Appuye z sur
m
pour v oir les détails des appels.
7.2.1 Consulter le journal des appels
1. Appuyez sur d pour aicher le journal des appels. Si le journal est vide, l’aicheur
montre
List empty ( Journal vide ).
• Le numéro ou le nom le plus récent s’aiche s’il est sauv egardé dans le
répertoire.
6.6.2 Dissocier un combiné
Utilisez un combiné pour dissocier un autr e. V ous ne pouvez pas dissocier le combiné
que vous utilisez.
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Services
et appuyez sur m .
2. F aites déler d vers
Unregister ( dissocier)
et appuyez sur m .
3. Entrez les 4 chires du code PIN et appuy ez sur m .
L ’aicheur montre le numéro du premier combiné associé.
4. F aites déler u ou d pour sélectionner le combiné et appuyez sur m .
Unregistered ( dissocier)
s’aiche sur l’ écran du combiné.
6.7 Restaurer les réglages par défaut
V ous pouvez restaurer les r églages par défaut de votr e C101xLX.
T ous les combinés associés à la base seront retenus.
IMPORT ANT
La réinitialisation de votre téléphone à ses paramètres par défaut supprimera toutes
les entrées du répertoire et du journal des appels. T ous les paramètres du combiné et
de la base seront aussi réinitialisés.
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Services
et appuyez sur m .
2. F aites déler d vers
Reset (Restaur er)
et appuyez sur m .
3.
Conrm? (Conrmer )
s’aiché ensuite. Appuy ez sur
m .
6.8 Réglage par défaut
Nom du combiné COMBINÉ Liste de rappel Vide
Avertissement de batterie faible ON (Allumé ) Code PIN 0000
Bip de la base ON (Allumé ) M ode de numérotation T onalité
T onalité des touches ON (Allumé) Durée flash Long (600 ms)
Sonneries 1 Clavier verr ouillé OFF (Éteint)
V olume des sonneries 3 Répondeur ON (Allumé )
V olume de l’écouteur 2 Mode du répondeur Enregistrer
aussi
Répertoire Vide Délai de la sonnerie 4
Liste des appels Vide
6.4 Mode de numérotation
Le mode de numérotation par défaut du C101xLX est adapté à votre pay s et à votre
réseau. V ous ne devez probablement pas la modier , sauf si cela v ous est conseillé.
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Services
et appuyez sur m .
2. F aites déler d vers
Dial mode (Numérotation)
et appuyez sur m .
3. Appuyez sur u ou sur d vers
T one (T onalité)
ou
Pulse (Composition par impulsions)
et appuyez sur
m
pour conrmer .
6.5 Activ er/désactiv er l’horloge
Si vous êtes abonné au servic e d’identication des appels entrants, la date et l’heure
seront réglées automatiquement sur tous les combinés lors d’un appel entrant. Cette
fonction peut être activée ou désactiv ée.
1. Appuyez sur m , faites déler vers
Services
et appuyez sur m .
2. F aites déler d vers
Auto clock (Horloge automatique )
et appuyez sur m .
3. F aites déler d vers
On (Marche )
ou
O (Arrêt )
, puis appuyez sur m pour
conrmer.
6.6 Association
V ous pouvez associer jusqu’à 4 combinés à la station de base. L es combinés
supplémentaires doivent être associés à la base pour pouvoir les utiliser .
• Les instructions décrites plus loin s’appliquent uniquement aux combinés
C101xLX. Si vous voulez associer un combiné d’un autre fabricant, les
instructions peuvent v arier. Dans ce cas, veuillez consulter le fabricant du
combiné supplémentaire.
• Le code PIN est requis pour associer ou dissocier des combinés. Le code PIN
par défaut est 0000.
6.6.1 Associer un combiné
Sur la base :
1. Appuyez longuement sur p jusqu’à entendre un bip provenant de la base. V ous
avez 120 secondes pour associer le combiné.
Sur le combiné :
1. Si le combiné n’est pas encor e associé à une base, appuyez sur m .
2. Ou le combiné est déjà associé à une base, appuyez sur m faites déler d
vers
Services
et appuyez sur
m
. F aites déler d vers
Register ( associer)
et
appuyez sur
m
.
3. Lorsque l’aicheur montr e
PIN
, saisissez le PIN de la base et appuyez sur m .
Après la liaison, un numéro sera attribué au combiné.
5.4 Langue
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Phone setup (Conguration combiné )
.
2. Appuyez sur m . L ’aicheur montre
Sounds (Mélodies)
.
3. F aites déler d vers
Language (Langue)
puis appuyez sur m .
4. F aites déler u ou d pour sélectionner la langue, puis appuyez sur m pour
conrmer.
6. Services
6.1 T ype de liste d’appels
V ous pouvez congurer la liste des appels pour montrer T ous les appels ou les Appels
manqués seulement. Si T ous les appels est sélectionné, appuyez sur d au ralenti pour
voir toutes les listes des appels. Si Appels manqués est sélectionné, appuyez sur d au
ralenti pour v oir un appel manqué seulement.
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Services
et appuyez sur m .
2. L ’aicheur montre
Call list type (T ype de liste d’appels)
, appuyez sur m .
3. F aites déler u ou d vers sélectionner
All calls (T ous les appels)
ou
Missed calls
(Appels manqués)
et appuyez sur m pour conrmer.
6.2 Indicatif régional
V ous pouvez congurer votre Indicatif régional dans le c ombiné. Lorsque vous rece vez
un appel d’un numéro avec le même Indicatif régional, seul le numéro local sera
aiché et sauvegardé. L ’indicatif régional peut contenir jusqu’ à 3 chires.
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Services
et appuyez sur m .
2. F aites déler v ers d
Area code (Indicatif régional)
s’aiche. Appuy ez sur m .
3. Au moyen du cla vier entrez l’indicatif régional et appuy ez sur m pour
conrmer.
6.3 Durée flash ( délai de rappel)
Selon le pays et l’opérateur , la durée flash de votre C101xLX est r églée à 600 ms (long).
V ous ne devez probablement pas la modier , sauf si cela v ous est conseillé.
1. Appuyez sur m , faites déler d vers
Services
et appuyez sur m .
2. F aites déler d vers
Flash time (Durée flash)
et appuyez sur m .
3. Appuyez sur u ou sur d vers sélectionner
Short (Court)
,
Medium (Moyen )
ou
Long (Long)
et appuyez sur m pour conrmer.