632595
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/62
Pagina verder
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
éléments et branchements décrits.
Table des matières
1 Eléments et branchements . . . . . . . . 20
1.1 Canaux dʼentrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.2 Processeurs dʼeffets,
AUX RETURN et TAPE IN / OUT . . . . . 20
1.3 Zone de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.4 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Conseils d'utilisation et de sécurité .21
3 Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . 21
4 Branchements des appareils . . . . . . . 22
4.1 Sources audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.1.1 Microphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.1.2 Sources audio ligne . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2 Appareil à effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2.1 Insérer des appareils à effets . . . . . . 22
4.2.2 Utiliser des voies . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.4 Branchement dʼune installation
régie moniteur ou dʼun casque . . . . . . . 22
4.5 Installation moniteur
pour les musiciens . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.6 Amplificateurs supplémentaires
pour le signal master . . . . . . . . . . . . . . 22
4.7 Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.8 Lampe pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.9 Pédale pour les processeurs dʼeffets . . 23
4.10 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.1 Marche /Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.2 Gestion des canaux dʼentrée . . . . . . . . 23
5.3 Mixage des signaux dʼentrée . . . . . . . . 23
5.4 Utilisation du compresseur de signal . . 24
5.5 Réglage des voies moniteur . . . . . . . . . 24
5.6 Mixage des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.6.1 Processeurs internes d'effets . . . . . . 24
5.6.2 Appareils externes à effets . . . . . . . . 25
5.7 Écoute via un casque ou
une installation régie moniteur . . . . . . . 25
6 Caractéristiques techniques . . . . . . . 26
6.1 Configuration des fiches . . . . . . . . . . . . 26
Schéma diagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1 Eléments et branchements
1.1 Canaux dʼentrée
Schéma 1 canal dʼentrée mono CH 3
Tous les canaux dʼentrée mono
(CH 1 … CH 12) sont identiques.
Schéma 2 canal dʼentrée stéréo CH 13/14
Le seconde canal dʼentrée stéréo
(CH 15/16) est identique à lʼéxcep-
tion du branchement pour la lampe
col de cygne (17).
1 Fader de canal pour le volume du canal et
pour le fondu-enchaîné du signal du canal
2 LED PEAK : indique en brillant brièvement
que le niveau de signal maximal non distordu
est atteint. Si elle brille plus longtemps, le
canal est en surcharge. Tournez alors le
réglage TRIM (12) en conséquence vers le
minimum.
3 Touche PFL avec LED de contrôle pour une
préécoute du signal sélectionné via un casque
relié à la prise PHONES / CTRL ROOM (51)
ou via une installation moniteur reliée à cette
prise. Pour afficher le signal du canal via
le VU-mètre (45), la touche (43) sous le
VU-mètre doit être enfoncée.
4 Touche MUTE avec LED de contrôle pour
couper le son du canal
5 Réglage de panoramique PAN pour placer le
signal mono dans lʼimage stéréo
6 Réglage de balance BAL pour les canaux
stéréo
7 Réglages AUX 3 et AUX 4 pour mixer le
signal de canal sur la voie AUX 3 et la voie
AUX 4 (post-fader)
Ces voies AUX 3 et AUX 4 servent de voie
moniteur pour les processeurs internes dʼef-
fets et pour des appareils dʼeffets externes.
8 Commutateur PRE / POST, pour les deux
voies AUX 1 et AUX 2
position POST : le signal est pris post-fader
Le signal du canal est appliqué après le
fader (1) sur la voie.
position PRE : le signal est pris pre-fader
Le signal du canal est appliqué avant le
fader (1) sur la voie.
9 Réglages AUX 1 et AUX 2 pour mixer le
signal de canal sur les voies AUX 1 et AUX 2
(commutable pre-fader / post-fader)
Ces voies AUX 1 et AUX 2 servent de voie
dʼeffet pour un monitoring sur scène par les
musiciens ou comme voies dʼeffet pour des
appareils externes dʼeffets
10 Réglages de tonalité
LOW pour les graves : ±15 dB à 80 Hz
MID FREQ
1
pour régler la fréquence du filtre
(100 Hz 8 kHz) dans la plage des médiums
MID
1
pour les médiums :
±15 dB à 100 Hz 8 kHz
MID LOW
2
pour les médiums inférieurs :
±15 dB à 500 Hz
HI-MID
2
pour les médiums supérieurs :
±15 dB à 3 kHz
HIGH pour les aigus : ±15 dB à 12 kHz
1
uniquement pour les canaux mono
2
uniquement pour les canaux stéréo
11 Touche LOW CUT pour le filtre passe-haut
Si la touche est enfoncée, les parts de signal
non souhaitées sous 75 Hz sont éliminées,
par exemple bruits de pas.
12 Réglage TRIM pour régler lʼamplification
dʼentrée
13 Prise INSERT (jack 6,35) pour insérer des
appareils à effets (par exemple compresseur)
dans les canaux dʼentrée mono
branchements prise :
Pointe = Send (sortie)
Anneau = Return (entrée)
Corps = Masse
14 Entrée stéréo LINE IN (jack 6,35, sym.) pour
brancher une source de signal avec niveau
de sortie ligne (par exemple instrument de
musique, lecteur CD / MP3)
Conseil : si vous branchez un appareil mono, utili-
sez uniquement la prise LEFT (MONO). Le signal
est ensuite dirigé en interne sur le canal droit et sur
le canal gauche.
15 Entrée mono LINE IN (jack 6,35, sym.) pour
brancher une source de signal avec niveau
de sortie ligne
16 Entrée MIC pour brancher un microphone
(prise XLR, sym.)
Pour les entrées micro, on peut activer lʼali-
mentation fantôme,
position 18.
17 Prise XLR LAMP pour brancher une lampe
col de cygne pour éclairer la table de mixage
(12 V /500 mA max.)
18 Interrupteur marche / arrêt PHANTOM avec
LED de contrôle pour lʼalimentation fantôme
48 V de respectivement les 4 entrées micro
Reportez-vous aux conseils sur lʼalimenta-
tion fantôme dans le chapitre 4.1.1.
1.2 Processeurs dʼeffets,
AUX RETURN et TAPE IN/OUT
19 Faders AUX RTN 1 et 2 pour mixer les
signaux aux entrées AUX RETURN 1 et 2
(28) sur le signal master
20 LED PEAK : indique en brillant brièvement que
le niveau de signal maximal non distordu est
atteint. Si elle brille plus longtemps, le canal
est en surcharge. Tournez alors le fader AUX
RTN (19) en conséquence vers le minimum.
21 Touche PFL avec LED de contrôle pour une
préécoute de lʼentrée RETURN correspon-
dante via un casque relié à la prise PHONES/
CTRL-ROOM (51) ou via une installation
régie moniteur reliée à cette prise. Pour affi-
cher le signal RETURN via le VU-mètre (45),
la touche (43) sous le VU-mètre doit être
enfoncée.
22 Touche MUTE avec LED de contrôle pour
couper le son du signal RETURN
23 Réglages FX 1 TO MAIN et FX 2 TO MAIN
pour mixer les signaux internes dʼeffets sur le
signal master
24 Réglages FX 1 TO AUX 1 et FX 2 TO AUX 2
pour mixer les signaux dʼeffets internes sur
les voies AUX 1 et AUX 2
25 Touches MUTE pour couper le son des pro-
cesseurs internes dʼeffets
Si le son du processeur dʼeffets est coupé, la
LED à côté de la touche brille en continu et
sert de contrôle. Lorsque le processeur dʼef-
fets est activé, la LED indique les surcharges
du processeur.
26 Boutons PROGRAM pour la sélection dʼef-
fets : tournez le bouton jusquʼà ce que le
numéro de lʼeffet soit indiqué en clignotant
sur lʼaffichage (27) ; ensuite appuyez briève-
ment sur le bouton pour confirmer.
27 Affichages pour indiquer le numéro de lʼeffet
sélectionné
20
F
B
CH
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Monacor PMX-122FX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Monacor PMX-122FX in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info