595157
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
31
C
D
B
B: Loosen wing screw (2).
C: Insert pin downwards until it rests on the knurled
screw.
D: Pre-set milling depth roughly according to scale (1).
Retighten wing screw (2).
B: Desserrer la vis de fixation (2). C: Abaisser la
cheville jusqu'à ce qu'elle repose sur la vis moletée.
D: Effectuer un premier réglage de la profondeur de
fraisage selon l'échelle graduée (1). Serrer à nouveau
la vis de fixation (2).
B: Flügelschraube (2) lösen.
C: Stift nach unten führen, bis er auf der
Rändelschraube aufliegt.
D: Frästiefe nach Skala (1) grob voreinstellen.
Flügelschraube (2) wieder festziehen.
B: Vleugelschroef (2) losdraaien.
C: Stift naar beneden geleiden tot deze op de
kartelschroef ligt.
D: Freesdiepte volgens schaal (1) grof vooraf instellen.
Vleugelschroef (2) weer vastdraaien.
B: Allentare la vite ad aletta (2). C: Guidare il perno
verso il basso fino a farlo toccare la vite zigrinata.
D: Operare una regolazione approssimativa della
profondità di fresatura mediante la scala (1). Ristringere
la vite ad alette (2).
B: Aflojar el tornillo de mariposa (2). C: Conducir hacia
abajo el pasador hasta que se apoye sobre el tornillo
moleteado. D: Preajustar aproximadamente la
profundidad de fresado según la escala (1). Volver a
apretar bien el tornillo de mariposa (2).
B: Soltar o parafuso de orelhas (2). C: Baixar o pino
até este assentar em cima do parafuso serrilhado.
D: Pré-ajustar aproximadamente a profundidade de
fresagem seguindo a escala (1). Voltar a apertar o
parafuso de orelhas (2).
B: Lossa vingskruven (2).
C: För stiftet nedåt tills det ligger på skruven med räfflat
huvud.
D: Inställ fräsdjupet enligt skala (1) grovt på förhand.
Dra åt vingskruven (2) igen.
B: Irrota siipiruuvi (2).
C: Siirrä kara alaspäin, kunnes se tarttuu pyälettyyn
ruuviin.
D: Esisäädä karkeasti jyrsinsyvyys asteikon (1) mukaan.
Kiristä siipiruuvi (2).
B: Løs vingeskruen (2)
C: Før stiften nedover til den ligger på den randerte
mutteren.
D: Grovinnstill fresedybden på skala (1).
Skru fast vingemutteren (2) igjen.
B: Løsne vingeskrue (2)
C: Før stiften nedad, indtil at den ligger ovenpå
fingerskruen.
D: Forindstil fræsedybden groft iht. skalaen (1).
Træk atter vingeskruen (2) fast til.
B: Zwolnić śrubę skrzydełkową (2).
C: Wprowadzić kołek w dół aż do oparcia o śrubę
radełkowaną.
D: Nastawić zgrubnie głębokość frezowania na skali (1).
Ponownie dociągnąć śrubę skrzydełkową (2).
B: Oldja a (2) szárnyas csavart.
C: A csapot vezesse lefelé, amíg a recézett fejű
csavarra fel nem fekszik.
D: A marásmélységet az (1) skála alapján durván állítsa
be. A (2) szárnyas csavart újból húzza meg.
B: Λύστε την πεταλύδα (2).
C: δηγείστε τν πείρ πρς τα κάτω, ώσπυ να
καθίσει πάνω στην ακέαλη ίδα.
D: Ρυθµίστε στην κλίµακα (1) τ άθς ρεαρίσµατς
περίπυ. Σίτε πάλι την πεταλύδα (2).
1
2
2
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Metabo-OFE-738

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Metabo OFE 738 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Metabo OFE 738 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 10,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info