790453
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
EN
EN Instructions for use
3-in-1-Electrotherapy device TT 205
Device and controls
IMPORTANT!
Failure to follow these instructions may
result in serious injury or damage to the
device.
WARNING
These warnings must be followed to
prevent possible injury to the user.
ATTENTION
These instructions must be followed to
prevent possible damage to the device.
NOTE
These instructions provide you with
useful additional information regarding
installation or operation.
Device classication: Type BF
Batch number
Information about protection against
foreign objects and water
Authorised EU representative
Manufacturer
Manufacture date
Legend
IP22
Press the On/O󰀨/M button 3 to exit the application. Pressing the On/O󰀨/M button 3 again for a long time
switches the device o󰀨.
The device has an automatic load detection at all set intensities above level 5.
If the electrodes do not stick to the skin properly or there is another connection problem, the device automatically
switches to level 0 and the “A” or “B” symbol ashes. The device then switches back to standby mode.
If the battery voltage is too low, the “Battery low” symbol z ashes. Stop the application and replace the batteries.
2460
EC REP
Troubleshooting
Use of the electrodes
The electrodes supplied may only be used with the medisana 3-in-1 Electrotherapy device
TT 205. Make sure that the device is switched o󰀨 before applying and removing the elec-
trodes.
If you want to reposition the electrodes during use, switch o󰀨 the device rst.
Use of the electrodes can cause skin irritation. If you should notice this (e.g. red skin, blis-
tering or itching) stop the use. Do not use the electrodes regularly on the same skin areas.
Never use the electrodes together with other people.
The electrodes must be in full contact with the skin to avoid possible “hot spots”, which
can cause burns.
Do not use the same electrodes more than 10 times because the connection to the skin
surface deteriorates with each use.
The adhesive force of the electrodes depends on the skin properties, the storage condition
and the number of applications. If your electrode pads no longer stick completely to the
surface of the skin, replace them with new ones. After use, stick the electrode pads back
onto the protective lm and keep the electrodes in the storage bag so that they do not dry
out. As a result, the adhesive force is retained over a longer period of time.
Clean and dry the skin areas where the electrodes are to be applied.
Never remove the electrodes from the skin while the device is still in operation.
Only use original electrodes that are recommended by the manufacturer. Other electrodes
could cause injuries.
Each person reacts di󰀨erently to electrical nerve stimulation. There may be individual
deviations in the correct placement of the electrodes. Contact your doctor to nd out which
placement is best for you.
Do not use electrodes smaller than the ones provided. Such use could make the current
density too high and cause injury.
Do not change the electrode pads supplied, e.g. by cutting.
Make sure that the area from which the pain originates is completely covered with the elec-
trode pads. In the case of painful muscle groups, all a󰀨ected muscles must be reached by
the electrodes.
NOTES on the TENS application
If you nd the output intensity too strong, you can reduce it with the "-" button 8;
As long as you feel comfortable during the application, continue it to the end. Pain im-
provement usually occurs after about 5 to 10 minutes;
We recommend 1 to 2 applications per day for about 1 week;
If there is no signicant improvement in pain after this time, contact your doctor.
NOTES on the EMS application
Pay attention to the correct placement of the electrodes as described in these instructions;
We recommend 1 to 2 applications per day for about 1 week;
If you feel uncomfortable during the application, pause the application and/or reduce the
intensity.
Maintenance and cleaning
In order to ensure trouble-free and long-term functional reliability of the device, the following points should be
observed:
Remove the electrodes from the device and clean the device with a soft, slightly damp cloth. In the case of
heavy soiling, you can also use a mild detergent.
Protect the device from moisture. Do not hold the device under running water and do not immerse it in water
or other liquids.
Do not place the device on hot surfaces and do not expose it to direct sunlight.
Clean the surface of the electrode pads with a slightly damp cloth. Make sure that the device has been switched
o󰀨 beforehand!
For hygienic reasons, each user should use their own electrode pads.
Do not use aggressive substances or chemical cleaners to clean the device.
Make sure that no liquid gets into the device. Do not use the device again until it is completely dry.
Never clean the device during operation. Before cleaning, make sure that the device is switched o󰀨 and the
batteries have been removed!
Maintenance
The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by unauthorised repairs. If your device has
a technical problem, contact customer service.
Do not try to carry out repairs yourself.
Opening the device will render the warranty void.
Your device was tested before being sold and does not require calibration or regular maintenance. If you have
any questions, please contact customer service.
Problem Possible causes Countermeasures
No display after changing the
battery
Batteries not inserted correctly or foreign objects in the
battery compartment.
Battery type may be wrong.
1. Check and clean the battery compartment.
2. Insert new batteries of the correct type. Pay attention to the
correct polarity!
No or too weak stimulation - Electrodes not placed correctly on the skin
- Connection to the device is not ideal
- Used batteries
- Too dry skin
1. Check that the electrodes are correctly attached to the skin and
that the cable connection to the device is optimum.
2. Replace the battery.
3. Wipe your skin and the electrodes with a damp cotton cloth.
The skin tickles or burns during
use
- The application is too long.
- Electrodes are not placed correctly on the skin or the
contact is not optimum
- The skin is hypersensitive
1. Use the device once a day and shorten the time of use.
2. Check that the electrodes are correctly attached to the skin.
3. Wipe your skin and the electrodes with a damp cotton cloth.
4. Consult your doctor if you have hypersensitive skin.
The device stops
during the application
- Electrodes are not placed correctly on the skin or the
contact is not optimum
- Used batteries
1. Check that the electrodes are correctly attached to the skin.
2. Replace the battery.
Program tables
Mode Body part Program Frequency Hz Impulse width µs Duration min. Waveform
TENS Neck 01 80-120 120-100 Standard: 30
Adjustable: 5-90 Modulation
02 4 150-200 Modulation
U1 Standard: 35
Adjustable: 2-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Consistent
Shoulder 01 80-100 100 Modulation
02 2-60 260-160 Modulation
U1 Standard: 100
Adjustable: 2-100 Standard: 150
Adjustable: 100-300 Short
Pulse groups
Arm 01 2 250 Consistent
02 100 150 Short
Pulse groups
U1 Standard: 100
Adjustable: 2-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Consistent
Hand 01 100 100 Consistent
02 2-10 200 Modulation
U1 Standard: 60
Adjustable: 2-100 Standard: 260
Adjustable: 100-300 Modulation
Back 01
60/50/45/10/50/35
200 Modulation
02 6/8/10 250 Modulation
U1 Standard: 55
Adjustable: 2-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Modulation
Abdomen 01 80-120 120-100 Modulation
02 120 55 Consistent
U1 Standard: 80
Adjustable: 2-100 Standard: 100
Adjustable: 100-300 Consistent
Hips 01 100 150 Short
Pulse groups
02 40/6/50 200 Modulation
U1 Standard: 80
Adjustable: 2-100 Standard: 180
Adjustable: 100-300 Consistent
Leg 01 40/6/50 250 Modulation
02 80 150 Modulation
U1 Standard: 6–10
Adjustable: 2-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Modulation
Foot 01 80-120 100-120 Modulation
02 2-10 200 Modulation
U1 Standard: 2-60
Adjustable: 2-100 Standard: 260-160
Adjustable: 100-300 Modulation
Joints 01 100 150 Short
Pulse groups
02 120 100-120 Modulation
U1 Standard: 80
Adjustable: 2-100 Standard: 180
Adjustable: 100-300 Consistent
EMS Neck 01 30 200 Synchronous
02 40 200 Synchronous
U1 Standard: 50
Adjustable: 20-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Synchronous
Shoulder 01 45 200 Synchronous
02 55 200 Synchronous
U1 Standard: 80
Adjustable: 20-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Synchronous
Arm 01 50 150 Synchronous
02 60 150 Synchronous
U1 Standard: 80
Adjustable: 20-100 Standard: 150
Adjustable: 100-300 Synchronous
Hand 01 4 200 Synchronous
02 5 300 Synchronous
U1 Standard: 20
Adjustable: 20-100 Standard: 150
Adjustable: 100-300 Synchronous
Back 01 60 200 Synchronous
02 70 200 Synchronous
U1 Standard: 80
Adjustable: 20-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Synchronous
Abdomen 01 20 200 Synchronous
02 50 200 Synchronous
U1 Standard: 60
Adjustable: 20-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Synchronous
Hips 01 30 150 Synchronous
02 60 150 Synchronous
U1 Standard: 40
Adjustable: 20-100 Standard: 150
Adjustable: 100-300 Synchronous
Leg 01 20 200 Synchronous
02 80 200 Synchronous
U1 Standard: 25
Adjustable: 20-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Synchronous
Foot 01 4 200 Synchronous
02 5 300 Synchronous
U1 Standard: 20
Adjustable: 20-100 Standard: 200
Adjustable: 100-300 Synchronous
Massage Knead 01 28-44 120~250 30 Modulation
Rub 01 25-79 120~250 30 Modulation
Tap 01 49-97 100~240 30 Modulation
Technical information
Name and model:
Model no.
Power supply:
Channels:
Waveform:
Output current:
Intensity:
Output precision:
Application modes:
Number of programs:
Impulse width:
Frequency:
Application time:
Automatic switch o󰀨:
Operating conditions:
Storage conditions:
Dimensions approx.:
Size of electrode pads approx.:
Weight: approx.:
Item number:
EAN number:
medisana 3-in-1-Electrotherapy device TT 205
R-C4A
Li-Ion battery, 3.7 V
2
Biphasic rectangular pulse
Max. 120mA (at 500 Ohm load)
adjustable in 40 steps
± 20% for all parameters
TENS, EMS and MASSAGE
TENS: 30; EMS: 27; MASSAGE: 3
55 - 260 μs, depending on the program
2 – 120 Hz, depending on the program
5 - 90 minutes, adjustable depending on the program
after 1 minute
+5°C to +40°C at 15% to 93% rel. humidity:
atmospheric pressure 700 hPa to 1060 hPa
-10°C to +55°C at 10% to 95% rel. humidity:
atmospheric pressure 700 hPa to 1060 hPa
109 x 54.5 x 23 mm
50 x 50 mm
82 g
88348
4015588 88348 4
The current version of these user instructions can be found at www.medisana.com
In the interest of constant product improvement, we reserve the right to make technical and design changes.
Warranty and repair conditions
In case of warranty please contact your specialist shop or the service centre directly. Should you have to return
the device, please state the defect and enclose a copy of the purchase receipt or invoice.
The following warranty conditions apply:
1. medisana products are guaranteed for 3 years from the date of purchase. In case of a warranty claim, the
purchase receipt or invoice must be provided as proof of the purchase date.
2. Defects due to material or manufacturing defects will be remedied free of charge within the warranty period.
3. A warranty service does not extend the warranty period for either the device or for replaced components.
4. The following are excluded from the warranty:
a. All damage caused by improper handling, e.g. by not following the instructions for use.
b. Damage due to repair or intervention by the purchaser or unauthorised third parties.
c. Transport damage that has occurred on the way from the manufacturer to the consumer or when sending
it to the service centre.
d. Spare parts that are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential damage caused by the device is also excluded when the damage
on the device is recognised as a warranty claim.
Shenzhen Roundwhale Technology Co., Ltd.
Add: 202, 2/F, Building 27, Dafa Industrial Park, longxi community,
longgang street, longgang district, Shenzhen, China.
Email: info@roovjoy.com
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)
Address: Ei󰀨estr. 80, 20537 Hamburg, GERMANY
Imported & distributed by:
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, GERMANY
The service address can be found on the separate attachment sheet.
EC REP
Device and controls
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
a
s
g f
d
h
0
Accessories
Cable set - Item number 88359
8 self-adhesive electrodes - Item number 88349
Storage
Switch o󰀨 the device and remove the cables. Place the electrodes on the carrier lm and pack them together with
the device and the cables in the original packaging.
Observe the storage conditions in the technical data!
Disposal
This device must not be disposed of together with household waste. Every consumer is legally
obligated to bring all used batteries, rechargeable or otherwise, whether they contain harmful sub-
stances or not, to a collection site in their town or city so that they can be transferred to the environ-
mentally friendly channels for disposal.
Contact your local authority or dealer regarding disposal.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana TT 205 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana TT 205 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info