Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden du tager appa-
ratet i brug, især sikkerhedsanvisningerne, og gem brugsanvisnin-
gen til senere brug. Hvis du videregiver apparatet til tredjepart, skal
brugsanvisningen altid medfølge.
DK Sikkerhedsanvisninger
DK
DK
Brugsanvisning
3-i-1-elektroterapiapparat TT 200
Apparat og betjeningselementer
T egnforklaring
• T erapi med medisana TT 200 kan aldrig erstatte en lægelig diagnose eller behandling. Spørg din læge til råds
i tilfælde af smerte og sygdomme, inden du begynder at bruge apparatet.
• Hvis smerterne ikke fortager sig hhv . mindskes markant eller fortsætter længere end 5 dage, skal du indstille
brugen af apparatet og henvende dig til din læge.
• Anvend ikke apparatet foran eller på siden af halsen, da dette kan medføre svære muskelkramper , lukke
luftvejene, medføre vejrtrækningsproblemer eller forstyrre hjerterytmen eller blodtrykket.
• Anvend ikke apparatet på brystet, da tilførslen af strøm til dette område kan medføre forstyrrelser i hjerterytmen,
i værste fald med døden til følge.
• Brug ikke apparatet ovenpå eller i nærheden af kræftlignende læsioner .
• Elektroniske overvågningsapparatet (såsom EKG-monitorer og EKG-alarmer) fungerer muligvis ikke korrekt,
mens den elektriske stimulation er i brug.
• Brug ikke apparatet, mens du er i bad eller brusebad.
• Brug ikke apparatet, mens du sover .
• Apparatet må ikke anvendes under betjening af maskiner , bilkørsel eller enhver aktivitet, hvor elektrisk
stimulation udgør en ulykkesrisiko.
• Stimulationen må kun udføres på normale, hele, rene og sund hudområder .
• Langtidsvirkningerne af elektrisk stimulering er ukendte. Elektrisk stimulering kan ikke erstatte medicin.
• Apparatet må ikke anvendes, hvis brugeren er tilsluttet højfrekvens-kirurgiapparater . Der kan opstå
forbrændinger på huden under elektroderne, eller apparatet kan tage skade.
• Anvend ikke apparatet i nærheden af kortbølge- eller mikrobølge-terapiapparater , da disse kan påvirke
apparatets output.
• Anvend aldrig apparatet i nærheden af hjertet. Elektroderne må aldrig anbringes på brystkassen. Risiko for
hjertekammerimmer eller hjertestop.
• Apparatet må heller ikke anvendes i nærheden af øjnene, på hovedet eller i ansigtet.
• Anvend ikke i nærheden af kønsdelene!
• Må ikke anvendes på hudområder , hvor følesansen ikke er intakt.
• Under anvendelsen må elektroderne ikke komme i kontakt med hinanden. Dette kan
medføre fejlfunktion og hudforbrændinger .
• Hold apparatet uden for børns rækkevidde.
• Behandlingen skal være behagelig. Hvis du føler smerter eller oplever brugen af apparatet som ubehagelig, må
du ikke øge intensiteten men skal dermed standse bruge og lade dig rådgive af din læge.
• TENS-terapien virker ikke på centralt opståede smerter , inklusive hovedpine. Den kan ikke erstatte medicinsk
behandling eller ordinerede smertemidler .
• TENS er en symptomatisk behandling og undertrykker smerteopfattelsen, som ellers ville fungere som
beskyttelsesmekanisme.
• Behandlingens eektivitet afhænger i høj grad af den valgte læge, og derfor skal denne være kvaliceret til
behandling af smertepatienter .
• Virkningen af hjernestimulering med dette apparat kendes ikke, og derfor må apparatet ikke bruges i
hovedregionen. Elektroderne må aldrig anbringes over for hinanden på hver sin side af hovedet.
• Det er ikke undersøgt, hvorvidt det er sikkert at bruge elektrisk stimulation under graviditet.
• Der kan opstå hudirritationer og overfølsomhedsreaktioner grundet den elektriske stimulation med et elektrisk
ledende medium.
• Hvis du lider af hjertesygdomme eller epilepsi, skal du kontakte din læge før du anvender apparatet.
• Anvend apparatet med stor forsigtighed hhv . kun efter aftale med din læge, hvis du har tendens til indvendige
blødninger , f.eks. efter et brud, eller når du har menstruation.
• Spørg din læge inden du anvender apparatet, hvis du kort forinden har fået udført et kirurgisk indgreb.
Stimuleringen kan forstyrre helingsprocessen.
• Apparatet må kun benyttes af en patient.
• Apparatet må ikke anvendes, hvis patienten lider af demens eller andre psykiske forstyrrelser .
• Anvend udelukkende apparatet som beskrevet i denne brugsanvisning. Enhver anden
anvendelse gælder som formålsstridig, og kan medføre person- eller materialeskader .
medisana fraskriver sig ethvert ansvar for skader opstået i forbindelse med formålsstridig anvendelse.
Apparatet er udelukkende tiltænkt privat brug.
• V ed langvarig anvendelse kan der i sjældne tilfælde kan opstå hudirritationer eller forbrændinger i området
hvor elektroderne anvendes.
• Brug ikke apparatet sammen med andre apparater , som ligeledes overfører elektriske impulser til kroppen.
• Brug ingen skarpe eller spidse genstande som f.eks. kuglepenne til at betjene apparatets knapper .
• Tjek elektrodeforbindelserne inden hver brug.
• Anvend udelukkende elektroderne anbefalet af producenten til dette apparat.
2460
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Formålsbestemt anvendelse
medisana 3-i-1-elektroterapiapparatet TT 200 er tiltænkt følgende
anvendelsesområder:
• TENS-tilstand: Midlertidig lindring af muskelsmerter i nakke, skulder , ryg, led, hofte, hånd,
mave, fod, øvre (arm) og nedre (ben) ekstremiteter som følge af belastning under træning
eller husarbejde af normal karakter .
• EMS-tilstand: EMS-stimulationsprogrammet stimulerer sunde muskler med henblik på at
forbedre og understøtte musklernes ydeevne.
• Massagetilstand: Massage-programmet sørger for muskelafslapning gennem vibrationer ,
der har til formål at få musklerne til at slappe af.
Kontraindikationer
• Anvend ikke apparatet, hvis du har en pacemaker , debrillator eller andre
elektroniske eller metalliske implantater indopereret i kroppen.
Disse kan medføre strømslag, forbrændinger , elektriske forstyrrelser eller død.
• Brug ikke apparatet, hvis der bender sig kræftagtige læsioner eller lignende i
behandlingsområdet.
• Undlad at behandle kropsområder med hævelser , forbrændinger , betændelse, hududslæt
(f.eks. ebitis, tromboebitis, åreknuder osv .), sår eller følsomme steder .
• Elektroderne må ikke anbringes, så strømmen kan passere gennem området omkring
karotis sinus (den forreste del af halsen) eller det transkranielle område
(gennem hovedet).
• Apparatet må ikke anvendes på særlig belastede hudområder .
• Apparatet må ikke anvendes i tilfælde af lyskebrok.
• Undgå at behandle hudområder med ar efter en operation - dette må tidligst ske 10
måneder efter operationen.
• Anvend ikke apparatet ved svære forstyrrelser i blodgennemstrømningen i de nedre
ekstremiteter .
Bivirkninger
• Der kan opstå hudirritationer eller forbrændinger på huden hvor elektroderne anvendes.
• I sjældne tilfælde kan brugeren blive svimmel eller besvime, første gang vedkommende anvender et EMS-ap-
parat. V i anbefaler dig derfor at anvende apparatet i siddende stilling, indtil du har vænnet dig til behandlingen.
• Hvis du føler dig utilpas, skal du ændre intensiteten af stimuleringen til et behageligt niveau. Henvend dig til din
læge, hvis problemerne fortsætter .
Leveringsomfang
Start med at kontrollere at apparatet er komplet og ikke udviser tegn på skader . I tvivlstilfælde skal du undlade
at tage apparatet i brug og kontakte forhandleren eller kundeservice.
Leveringen omfatter:
• 1 medisana 3-in-1-elektroterapiapparat TT 200
• 4 elektroder 50x50 mm • 2 tilslutningskabler • 3 batterier AAA 1,5V • 1 brugsanvisning
Skulle du bemærke transportskader under udpakningen, skal du straks kontakte din forhandler .
ADV ARSEL
Hold emballagefolien uden for børns rækkevidde!
Risiko for kvælning!
Apparat og betjeningselementer
1
tilslutningsindgang
2
display
3
tænd-/sluk-/M-knap
4
T-knap
5
+ knap
6
B-knap
7
CH-knap
8
- knap
9
batterirum
0
terapitilstand
q
lås apparat
w
kropsområde
e
anbefalede behandlingspunkter
r
intensitet kanal A
t
svagt batteri
z
timer-symbol
u
program-
symbol
i
program-nr . / behandlingstid
o
massagetilstand
p
intensitet kanal B
a
symbol for
kanal A
s
kanalindikator
d
symbol for kanal B
Isætning/udtagning af batterier
Åbn låget på batterirummet på bagsiden, og kom de 3 medfølgende batterier (type AAA 1,5V) på plads. Vær
opmærksom på pol-markeringerne (+ / –). Luk batterirummet igen. Anvend altid kun 1,5V batterier af type mikro
(AAA/LR6) ved efterfølgende batteriskift.
SIKKERHEDSANVISNINGER VEDRØRENDE BA TTERIER
• Skil ikke batterierne ad!
• Fjern øjeblikkeligt svage batterier fra batterirummet, da de kan lække batterisyre og derved beskadige
apparatet!
• Øget risiko for lækage, undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder!
• V ed kontakt med batterisyre skal du straks skylle de berørte steder med rigeligt rent vand og omgående søge
lægehjælp!
• Hvis et batteri bliver slugt, skal der straks søges lægehjælp!
• Udskift altid alle batterierne samtidigt!
• Isæt kun batterier af samme type, anvend ikke batterier af forskellige typer eller nye og brugte batterier
sammen!
• Anbring batterierne korrekt, vær opmærksom på at vende polerne rigtigt!
• Opbevar batterierne utilgængeligt for børn!
• Batterierne må ikke genoplades! Eksplosionsfare!
• Må ikke kortsluttes! Eksplosionsfare!
• Må ikke brændes! Eksplosionsfare!
• Smid ikke brugte batterier i husholdningsaaldet, men aever dem i aaldssorteringens battericontainer eller
i en batterispand hos forhandleren!
Kabeltilslutning
Tjek at apparatet er slukket, inden du tilslutter kablerne. Start med at forbinde elektroderne til begge
tilslutningskabler og herefter kablet til apparatet. På apparatets overside nder du to indgange
1
, her tilsluttes
elektrodeledningerne. Apparatet har to tilslutninger til to kanaler (A og B). Alt efter behov kan du nøjes med kun
at anvende den ene kanal sammen med ét elektrodepar , eller begge kanaler sammen med to elektrodepar . Hvis
du vælger to elektrodepar kan du stimulere to forskellige kropsområder samtidig.
Sådan anbringer du elektroderne
Den genanvendelige bærefolie kan trækkes af lige inden brug - opbevar folien til senere brug. Anbring nu
elektroderne på det ønskede kropsområde (følg i den forbindelse lægens anvisninger).
Nedenfor ses forslag til elektrodernes placering alt efter den valgte terapitilstand. Vær dog opmærksom på, at
alle patienter reagerer forskelligt på elektrisk stimulation - derfor kan du have behov for at placere elektroderne
anderledes eller vælge et andet program end her foreslået. Du bedes notere de optimale parametre for netop dig
(elektrodeposition, program og strømstyrke) i forbindelse med nedenstående behandlinger .
T il hvert program angives de anbefalede behandlingspunkter
e
ved hjælp af den viste gur . Følgende billeder
viser eksempler på hvordan elektroderne med fordel kan placeres på disse behandlingspunkter .
Eksempler på elektrodeplacering i TENS-terapitilstand:
Nakke (NECK) Skulder (SHLDR) Hånd (HAND)
Arm (ARM) Ryg (BACK)
Mave (ABD.) Hofte (HIP) Fod (FOOT)
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
a s d
ADV ARSEL
Stik ALDRIG elektrodekablerne ind i en stikdåse eller anden strømkilde!
ADV ARSEL
• Apparatet skal være slukket mens elektroderne anbringes!
• Fjern eventuelle rester af lotion og salve på huden inden du anbringer elektroderne. Huden
skal være tør og fri for fedt.
• Anbring ikke elektroderne på beskadigede eller betændte hudområder (sår , bumser ,
hududslæt, røde hudområder osv .).
• Start altid med at anbringe elektroderne på huden i henhold til lægens anvisninger . Først
herefter tændes apparatet.
• Sørg for , at elektroderne ikke kan falde af under behandlingen. Dette kan medføre utilsigtet
elektrisk stød!
• Sluk straks apparatet, hvis en elektrode løsner sig fra huden under behandlingen.
Ben (LEG)
Knæled (JOINT) Albueled (JOINT)
Ankelled (JOINT) Håndled (JOINT)
Eksempler på elektrodeplacering i EMS-terapitilstand:
Nakke (NECK) Skulder (SHLDR) Hånd (HAND) Ryg (BACK)
Arm (ARM)
Mave (ABD.) Ben (LEG) Hofte (HIP) Fod (FOOT)
Tænding
T ryk kort på tænd-/sluk-/M -knappen
3
for at tænde enheden. Displayet lyser op, og apparatet bender sig nu i
standby-tilstand. Vælg nu den ønskede terapitilstand ved hjælp af tænd-/sluk-/M -knappen
3
:
TENS : til smertelindring
(TENS = T ranskutan-Elektrisk-Nerve-
Stimulation)
MASS : Massage til afslapning af musklerne
EMS : til muskelopbygning (EMS = Elektrisk-Muskel-
Stimulation)
Vælg kropsområdet til behandling ved hjælp af B -knappen
6
:
Brug herefter CH-knappen
7
til at vælge kanal (kanal A, kanal B eller begge kanaler):
Indstil behandlingsvarigheden med T-knappen
4
:
T ryk nu på + knappen
5
for at øge intensiteten af den valgte kanal. På displayet vises det dertilhørende
intensitetsniveau. For hvert tryk på + knappen
5
øges intensiteten indtil det maksimale niveau på 40:
Med - knappen
8
sænkes intensiteten tilsvarende. Hvis du sætter intensiteten på 0, sættes apparatet på
standby-tilstand.
Under anvendelsen kan du låse apparatet ved at trykke på B -knappen
6
og holde den inde.
Symbolet
q
vises nu på displayet. V ed at låse apparatet er det ikke muligt at komme til at ændre
intensitetsniveauet utilsigtet. Når du vil låse apparatet op igen, trykker du på B -knappen
6
, indtil
symbolet
q
forsvinder .
VIGTIGT
Manglende overholdelse af brugsanvis-
ningen kan medføre svære personska-
der eller skader på apparatet.
ADV ARSEL
Disse advarsler skal overholdes for at
forhindre mulige skader på brugeren.
BEMÆRK
Disse advarsler skal overholdes for at
forhindre mulige skader på apparatet.
HENVISNING
Disse henvisninger indeholder prakti-
ske tillægsoplysninger om installation
eller drift.
Enhedsklassicering: T ype BF
LOT -nummer
Angivelse af beskyttelsestype mod
fremmedlegemer og vand
Ansvarlig EU-repræsentant
Producent
Produktionsdato
IP22
EC REP
88347 TT200 W est 12/2019 V er . 1.6