Skôr ako budete prístroj používať, pozorne si prečítajte návod na
použitie, obzvlášť bezpečnostné pokyny , a návod na použitie uscho-
vajte na neskoršie použitie. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám,
bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod na použitie.
SK Bezpečnostné pokyny
• Prístroj používajte len v súlade s jeho určením podľa návodu na použitie. Pri
používaní na iné účely zaniká nárok na záruku.
• Prístroj nie je určený na komerčné účely ani na medicínske použitie.
Napájanie
• Skôr ako prístroj pripojíte do vášho napájania prúdom, skontrolujte, či sa sieťo-
vé napätie uvedené na typovom štítku zhoduje s napätím vašej elektrickej siete.
• Sieťový konektor zapojte do zásuvky , len keď je prístroj vypnutý.
• Sieťový kábel a prístroj uschovávajte v dostatočnej vzdialenosti od tepelných
zdrojov , horúcich povrchov , vlhkosti a kvapalín. Sieťovú zástrčku alebo sieťový
spínač nikdy nechytajte mokrými, resp. vlhkými rukami, ani keď stojíte vo vode.
• Nechytajte prístroj, ktorý spadol do vody . Ihneď vytiahnite sieťový konektor .
• Prístroj musí byť napojený tak, aby bol sieťový konektor voľne prístupný.
• Okamžite po použití prístroj vždy vypnite tlačidlami na ovládacej jednotke a vy-
tiahnite sieťový konektor zo zásuvky .
• Aby ste prístroj odpojili z elektrickej siete, nikdy neťahajte za sieťový kábel, ale
vždy za sieťový konektor!
• Prístroj nikdy nenoste, neťahajte ani neotáčajte za sieťový kábel.
• Poškodený sieťový kábel smie vymieňať len výrobca, autorizovaný špecializo-
vaný predajca alebo primerane kvalikovaná osoba.
• Kábel a riadiaca jednotka môžu v prípade nesprávneho použitia predstavovať
riziko uškrtenia a potknutia. Používateľ zodpovedá za riadne umiestnenie elek-
trických káblov .
Pokyny pre osobitné skupiny používateľov
• T ento prístroj môžu používať deti od 8 rokov , ako aj osoby so zníženými fyzic-
kými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností
a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní
prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z takéhoto používania vyplývajú.
• Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
• T ento prístroj nepoužívajte na podporu lekárskeho ošetrenia ani ako jeho ná-
hradu. Chronické ochorenia a symptómy by sa mohli ešte zhoršiť.
• Masážny prístroj by ste nemali používať, resp. najskôr by ste sa poradiť so svo-
jím lekárom, ak:
- je používateľka tehotná,
- máte kardiostimulátor , umelé kĺby alebo elektronické implantáty ,
- trpíte jednou alebo viacerými nasledujúcimi chorobami alebo ťažkosťami: po-
ruchy prekrvenia, kŕčové žily , otvorené rany , pomliaždeniny , popraskaná koža,
zápaly žíl.
• Prístroj nepoužívajte v blízkosti očí ani iných citlivých miest na tele.
• Ak by ste pociťovali bolesti alebo by ste sa pri masáži necítili príjemne, prerušte
používanie a poraďte sa so svojím lekárom.
• Pozor pri použití funkcie ohrevu. Prístroj je na povrchu horúci. Prístroj nepouží-
vajte u malých detí, bezvládnych osôb ani u osôb necitlivých na teplo.
• Pri neobjasnených bolestiach, keď sa nachádzate v lekárskej starostlivosti a/
alebo používate medicínske prístroje, sa pred použitím masážneho prístroja
poraďte so svojím lekárom.
Pred použitím prístroja
• Pred každým použitím starostlivo skontrolujte, či nie je poškodený kábel, ria-
diaci prístroj a masážna podložka. Pokazený prístroj sa nesmie uvádzať do
prevádzky .
• Prístroj nepoužívajte, keď sú na prístroji alebo častiach kábla viditeľné poškode-
nia, keď nefunguje bezchybne, keď sedadlo alebo riadiaci prístroj spadli alebo
navlhli. Aby sa zabránilo rizikám, prístroj zašlite na opravu do servisu.
• Elektrický prístroj neskladujte ani neuschovávajte na miestach, z ktorých by
mohol spadnúť do vane alebo umývadla.
• Prístroj používajte len v správnej polohe, tzn. ako je to opísané v tomto návode
na použitie.
• Prístroj nepoužívajte počas spánku alebo ak ležíte v posteli.
• Prístroj nepoužívajte pred spaním. Masáž má stimulujúci účinok.
• Prístroj nikdy nepoužívajte, keď riadite vozidlo alebo obsluhujete stroj.
• Maximálny prevádzkový čas na jednu aplikáciu predstavuje 15 minút. Dlhšie
použitie skracuje životnosť prístroja a namiesto uvoľnenia môže spôsobiť sva-
lové napätie.
• Príliš dlhé používanie môže spôsobiť prehriatie. Skôr ako prístroj znova použi-
jete, nechajte ho vždy vychladnúť.
• Prístroj nikdy neumiestňujte a nepoužívajte priamo vedľa elektrických kachlí
alebo iných zdrojov tepla.
• Masážnu podložku nikdy nepoužívajte v zloženom stave.
• Keď je prístroj pripojený do elektrickej siete, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
• Zabráňte kontaktu prístroja so špicatými alebo s ostrými predmetmi.
• Keď je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho. V žiadnom prípade ho nepoužívajte
pod prikrývkami alebo vankúšmi. Hrozí nebezpečenstvo požiaru, zásahu elek-
trickým prúdom a poranenia.
• Dajte pozor , aby sa medzi rotujúce masážne hlavice nedostali prsty ani iné časti
tela. Nebezpečenstvo poranenia!
• Na pohyblivé časti prístroja nikdy nesadajte ani sa nestavajte celou váhou a
neklaďte na ne žiadne predmety .
• Na prevádzku prístroja nepoužívajte žiadne spínacie hodiny ani externé diaľko-
vé ovládania.
• Prístroj nepoužívajte pri rozprášenom aerosóle zo sprejov ani pri súčasnom
použití kyslíka.
Údržba a čistenie
• Prístroj si nevyžaduje údržbu. Ak by sa aj napriek tomu vyskytla porucha, skon-
trolujte iba, či je sieťový konektor funkčne pripojený. Neotvárajte zips. V o vnútri
sa nenachádzajú žiadne diely , ktoré by mal používateľ čistiť alebo podrobovať
údržbe.
• Prístroj môžete sami len čistiť. V prípade poruchy alebo poškodenia prístroj
sami neopravujte, pretože tým zaniká akýkoľvek nárok na záruku. Informujte sa
u svojho predajcu a opravy prenechajte autorizovaným servisným strediskám,
aby sa zabránilo rizikám.
• Prístroj neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Ak by sa do prístroja predsa
len dostala kvapalina, ihneď vytiahnite sieťový konektor .
• Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Primerané použitie
Prístroj slúži na vlastnú masáž určitých častí tela na uvoľnenie a navodenie prí-
jemného pocitu. Nie je určený na lekársko-terapeutické použitie. Nie je vhodný
pre kliniky , masérske prevádzky , wellness štúdiá, atď. Masážny prístroj nie je
lekársky prístroj a neslúži na ošetrovanie bolestivých stavov . V prípade pochyb-
ností alebo neistoty sa pred použitím poraďte so svojím lekárom.
Prístroj a ovládacie prvky
Obsah balenia
Najskôr skontrolujte, či je prístroj úplný a či nie je poškodený. V prípade pochyb-
ností prístroj neuvádzajte do prevádzky a obráťte sa na svojho predajcu alebo
servisné pracovisko.
Balenie obsahuje:
• 1 Medisana masážna podložka MC 823
• 1 návod na použitie
Ak by ste počas rozbaľovania zistili poškodenie spôsobené transportom, okam-
žite sa spojte s vaším predajcom.
Použitie prístroja
• Masážnu podložku shiatsu umiestnite na vysokú stoličku alebo kreslo a upevnite ju popruhmi na zadnej
strane.
• Pritom dbajte na dostatočne vysokú opierku chrbta, aby sa podoprela celá podložka.
• Sieťový konektor zasuňte do zásuvky . Dbajte na to, aby táto zostala dobre prístupná.
• T eraz sa posaďte na masážnu podložku shiatsu a oboznámte sa s funkciami prístroja.
• Posaďte sa pohodlne a vzpriamene. Dbajte na to, aby ste sedeli v strede, aby sa masážne hlavice 3 mohli
pohybovať vľavo a vpravo od chrbtice.
• Masážnu podložku ovládate tlačidlami na ovládacom prístroji. Prístroj zapnite stlačením tlačidla na zapnutie/
vypnutie 4 . Prístroj sa nachádza v pohotovostnom režime. Ak nestlačíte žiadne ďalšie tlačidlo, prístroj sa
automaticky vypne po 15 minútach.
• Masáž je možné ukončiť kedykoľvek stlačením tlačidla na zapnutie/vypnutie 4 . Ak prístroj vypnete týmto
spôsobom pri zapnutej masážnej funkcii, ihneď sa zastavia masáže iba v oblasti šije/pliec a drieku, vrátane
funkcie vyhrievania. Masážne hlavice v chrbte sa ešte presunú nadol do parkovacej pozície. Počas toho bliká
LED kontrolka, potom zhasne.
• Skôr ako budete prístroj znova používať, nechajte ho vždy úplne vychladnúť.
Čistenie a údržba
• Pred čistením prístroja sa presvedčte, či je prístroj vypnutý a či je sieťový konektor vytiahnutý zo zásuvky .
V ychladnutý prístroj čistite len navlhčenou a mäkkou handrou.
• V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky , hrubé kefy , rozpúšťadlá alebo alkohol. Mohli
by poškodiť povrch.
• Prístroj nikdy nečistite ponorením do vody a dbajte na to, aby sa do prístroja nedostala voda.
• Pred čistením odstráňte poťah masážnych hlavíc pre šiju 1 tak, že otvoríte zips dookola. Poťah perte pri
max. 30 °C s normálnym pracím programom a dodržiavajte pokyny na etikete!
• Prístroj znova použite až vtedy , keď je úplne suchý.
• Ak je kábel pokrútený, rozmotajte ho.
• Prístroj odložte najlepšie v originálnom obale a uschovajte ho na bezpečnom, čistom, chladnom a suchom
mieste.
Likvidácia
T ento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Každý používateľ je povinný všetky elektrické alebo
elektronické zariadenia bez ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú
škodlivé látky , odovzdať na zbernom mieste vo svojej obci alebo v obcho-
de, aby sa mohli ekologicky zlikvidovať. V súvislosti s likvidáciou sa informujte na
svojom komunálnom úrade alebo u svojho predajcu.
T echnické údaje
Názov a model:
Napájanie prúdom:
Výkon:
Rozmery:
Hmotnosť:
Skladovacie podmienky:
Číslo výrobku:
Číslo EAN:
VÝSTRAHA
Dávajte pozor , aby sa obalové fólie nedostali do rúk deťom! Hrozí
nebezpečenstvo zadusenia!
Medisana masážna podložka MC 823
220 – 240 V~ 50 – 60 Hz
40 W
cca 84 x 19 x 48 cm
cca 7 kg
čisté a suché miesto
88923
40 15588 88923 3
Aktuálne znenie tohto návodu na použitie nájdete na stránke www .medisana.com.
V záujme stáleho zdokonaľovania výrobkov si vyhradzujeme technické a
konštrukčné zmeny .
SK/SI
1 2 masážne hlavice v oblasti šije/pliec (masáž shiatsu) s odnímateľným po -
ťahom
2 Otočné koliesko na nastavenie výšky
3 2 trojrozmerne vibrujúce dvojité masážne hlavice (masáž shiatsu)
4 Tlačidlo na zapnutie/vypnutie
5 Tlačidlo „Neck“ (zapne/vypne masáž v oblasti šije a pliec)
6 Tlačidlo „Demo“ (predstaví všetky masážne funkcie)
7 Tlačidlo „Full“ (zapne/vypne masáž v oblasti celého chrbta)
8 Tlačidlo „Upper“ (zapne/vypne masáž v hornej časti chrbta)
9 Tlačidlo „Spot“ (zapne/vypne funkciu bodovej masáže chrbta)
0 Tlačidlo „Lower“ (zapne/vypne masáž v spodnej časti chrbta)
q Tlačidlo „AIR PRESSURE“ (zapne/vypne akupresúrnu masáž v oblasti drie-
ku, zvolí stupeň: nízka, stredná, vysoká)
w Tlačidlo „Heat“ (zapne/vypne funkciu ohrevu)
1
2
3
4
56
7
8
9 0
q
w
SK Návod na použitie
Masážna podložka MC 823
Prístroj a ovládacie prvky
Masážnu podložku používajte len v uzav-
retých priestoroch!
Poťah masážnych hlavíc na šiju 1 ) je
možné prať pri max. 30 °C s normálnym
pracím programom! Dodržiavajte pokyny
na etikete!
Nečistiť chemicky!
Masážnu podložku nepoužívajte vo
vlhkých priestoroch (napríklad pri kúpaní
alebo sprchovaní).
DÔLEŽITÉ!
Nedodržanie tohto návodu môže viesť k
vážnym poraneniam alebo k poškode-
niam prístroja.
VÝSTRAHA
T ieto výstražné upozornenia musíte
rešpektovať, aby sa zabránilo možným
poraneniam používateľa.
POZOR
T ieto upozornenia musíte rešpektovať,
aby sa zabránilo možným poškodeniam
prístroja.
UPOZORNENIE
T ieto upozornenia vám poskytujú uži-
točné dodatočné informácie o inštalácii
alebo prevádzke.
T rieda ochrany II
Číslo šarže
Výrobca
Vysvetlenie značiek
Záručné a servisné podmienky
V prípade uplatnenia záruky sa obráťte na svoj špecializovaný obchod alebo priamo na servisné
pracovisko. Ak budete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a priložte kópiu pot-
vrdenia o kúpe. Platia tieto záručné podmienky:
1. Na výrobky medisana sa od dátumu predaja poskytuje 3-ročná záruka.
Pri uplatnení záruky sa dátum predaja preukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných chýb budú počas záručnej lehoty
bezplatne odstránené.
3. Uplatnením záruky sa nepredlžuje záručná lehota na prístroj
ani na vymenené diely .
4. Zo záruky sú vyňaté:
a. Akékoľvek škody , ktoré vznikli nesprávnym používaním, napr . nedodržaním
návodu na použitie.
b. Škody , ktoré boli spôsobené opravou alebo zásahmi kupujúceho alebo neoprávnených
tretích osôb.
c. Škody spôsobené počas prepravy od výrobcu k používateľovi alebo pri
zaslaní servisnému pracovisku.
d. Náhradné diely , ktoré podliehajú normálnemu opotrebovaniu.
5. Zodpovednosť za nepriame a priame následné škody , ktoré sú
spôsobené prístrojom je vylúčená aj vtedy , ak sa poškodenie na prístroji
uzná ako záručný prípad.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2, 41460 NEUSS, NEMECKO
88923 MC 823 04/2021 V er . 1.0