790465
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Перед использованием устройства внимательно прочитайте это
руководство по использованию, в частности, указания по безопасности,
и сохраните руководство для дальнейшего использования. Если вы
передаете устройство третьим лицам, обязательно передавайте вместе с
ним данное руководство по использованию.
RU Указания по технике безопасности
Используйте устройство только по назначению, следуя инструкциям в руковод-
стве по использованию. При использовании не по назначению теряется право
на гарантию.
Устройство не предназначено для коммерческого использования или примене-
ния в сфере медицины.
Электропитание
Прежде чем подключать устройство к электрической сети, убедитесь в том, что
напряжение сети соответствует значению, указанному на заводской табличке.
Подсоединять блок питания к сети следует только при выключенном устрой-
стве.
Оберегайте сетевой кабель и устройство от нагрева, горячих поверхностей,
влажности и жидкостей. Ни в коем случае не дотрагивайтесь до сетевого
штепселя или сетевого выключателя мокрыми или влажными руками, или если
вы стоите в воде.
Не хватайте руками устройство, которое упало в воду. Немедленно вытащите
сетевую штепсельную вилку.
Устройство должно подключаться таким образом, чтобы был свободный до-
ступ к сетевой вилке.
После каждого использования не забывайте сразу же выключать устройство
с помощью кнопок на пульте управления и вынимать блок питания из розетки.
При отключении устройства от электросети никогда не тяните за сетевой шнур,
беритесь только за блок питания.
Не переносите, не тяните и не поворачивайте устройство за кабель сетевого
питания.
Если сетевой кабель поврежден, его замену может производить только про-
изводитель, авторизованный дилер или лицо, обладающее соответствующей
квалификацией.
При неправильном использовании можно споткнуться о кабель и блок управ-
ления, или они даже могут стать причиной удушения. За правильное размеще-
ние электрических кабелей отвечает пользователь.
Для особых категорий пользователей
Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с огра-
ниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или
лица, у которых отсутствуют необходимые знания и опыт, если их действия
контролируются или если они были проинструктированы относительно безо-
пасного использования прибора и осознают возможные риски, связанные с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Не используйте это устройство в качестве замены медицинского лечения или
для его поддержки. Могут обостриться хронические болезни и симптомы.
Вам следует отказаться от использования массажера или вначале проконсуль-
тироваться у врача, если:
– вы беременны;
- вам установлен кардиостимулятор, искусственные суставы или электронные
имплантаты,
- вы страдаете одним или несколькими из следующих заболеваний или рас-
стройств: нарушения местного кровообращения, варикозное расширение вен,
открытые раны, ушибы, трещины кожи, воспаление вен.
Не используйте устройство вблизи глаз или других чувствительных частей
тела.
Если при применении устройства вы почувствуете боль или возникнут неприят-
ные ощущения, прекратите использование и посоветуйтесь со своим врачом.
Будьте осторожны при использовании функции нагрева. При включенной функ-
ции поверхности устройства нагреваются. Не используйте устройство на ма-
леньких детях, беспомощных или нечувствительных к теплу людях.
В случае появления необъяснимых болевых ощущений, если вы находитесь в
процессе медицинского лечения и/или пользуетесь медицинскими устройства-
ми, перед использованием массажера проконсультируйтесь у своего врача.
Перед использованием устройства
Перед каждым применением тщательно проверяйте кабель, блок управления
и массажную накидку на сиденье на наличие повреждений. Запрещается поль-
зоваться неисправным устройством.
Запрещается пользоваться устройством, если устройство или кабель имеют
видимые повреждения, если устройство неправильно работает, если накидка
или блок управления падали на пол или намокли. Во избежание опасностей
отошлите устройство на ремонт в сервисный центр.
Не размещайте и не храните электроприбор в местах, с которых он может
упасть в ванну или раковину.
Используйте прибор только в правильном положении, указанном в настоящем
руководстве по применению.
Не используйте прибор во время сна или лежа в постели.
Не используйте прибор перед сном. Массаж оказывает стимулирующее действие.
Никогда не используйте устройство во время вождения автомобиля или управле-
ния механизмами.
Максимальная длительность использования составляет 15 минут. Длительное
использование устройства сокращает срок его службы и может привести к напря-
жению мышц вместо расслабления.
Слишком длительное использование может привести к перегреву. Перед повтор-
ным использованием дайте устройству сперва полностью остыть.
Никогда не устанавливайте и не используйте устройство непосредственно рядом
с электрическим камином или другими источниками тепла.
Никогда не используйте массажную накидку на сиденье в сложенном виде.
Не оставляйте устройство без присмотра, когда оно присоединено к электросети.
Не допускайте контакта устройства с колющими или режущими предметами.
Не накрывайте устройство, когда оно включено. Ни в коем случае не используйте
устройство под одеялом или под подушкой. Несоблюдение этих правил может
привести к пожару, поражению электрическим током или травмам.
Не допускайте попадания пальцев или других частей тела в пространство между
вращающимися массажными головками. Опасность травмирования!
Никогда не садитесь и не становитесь всем весом на подвижные части устрой-
ства и не ставьте на них какие-либо предметы.
При работе с устройством не используйте выключатели с часовым механизмом
или неоригинальные системы дистанционного управления.
При работающем устройстве запрещается распылять аэрозольные баллоны или
использовать кислород.
Обслуживание и очистка
Устройство не нуждается в обслуживании. Тем не менее, если возникнет
неисправность, просто проверьте, правильно ли подключен блок питания.
Не открывайте молнию на чехле массажера. В этом нет необходимости,
так как внутри чехла нет деталей, обслуживаемых пользователем.
Вы можете самостоятельно осуществлять только чистку устройства. В слу-
чае неполадок или повреждений не ремонтируйте прибор самостоятель-
но, так как вследствие этого право на гарантию будет утрачено. Если при-
бор неисправен, обратитесь за помощью к своему дилеру и, во избежание
травм и повреждений, доверяйте ремонт только авторизованным сервис-
ным центрам.
Ни в коем случае не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Если в устройство все же попала жидкость, немедленно вытащите вилку
из розетки.
Очисткой и самостоятельным обслуживанием не должны заниматься дети
без присмотра.
Использование по назначению
Устройство предназначено для самостоятельного массажа определенных
частей тела, для расслабления и хорошего самочувствия. Прибор не пред-
назначен для применения в медицинской практике или терапевтического
лечения. Прибор не предназначен для использования в клиниках, массаж-
ных кабинетах, оздоровительных центрах и т. д. Массажер не является ме-
дицинским изделием и не предназначен для обезболивающего лечения.
При возникновении вопросов или сомнений перед использованием устрой-
ства обратитесь к своему врачу.
Устройство и элементы управления
Комплект поставки
Прежде всего проверьте комплектность устройства и нет ли у него повреж-
дений. В случае сомнений не пользуйтесь устройством и обратитесь к свое-
му продавцу или в сервисный центр. В комплект поставки входят:
• 1 Массажная накидка на сиденье medisana MC 823
1 руководство по использованию
Если при распаковке вы заметите повреждение изделия, возникшие при пе-
ревозке, немедленно свяжитесь со своим торговым представителем.
Использование устройства
Разместите массажную накидку шиацу на высоком стуле или кресле и закрепите ее с обратной сторо-
ны с помощью креплений.
Убедитесь, что у вас достаточно высокая спинка стула, чтобы уместилась вся накидка на сиденье.
Вставьте сетевой штепсель в розетку. Следите за тем, чтобы к вилке оставался свободный доступ.
Теперь сядьте на массажную накидку шиацу и ознакомьтесь с функциями устройства.
Сядьте удобно и прямо. Следите за тем, чтобы сидеть по центру, чтобы массажные головки 3 могли
двигаться влево и вправо от позвоночника.
Используйте кнопки на блоке управления для управления массажной накидкой на сиденье. Включите
устройство нажатием на кнопку «Вкл/Выкл» 4. Устройство находится в режиме ожидания. Если боль-
ше не нажимать кнопки, через 15 минут устройство отключится автоматически.
Массаж можно в любой момент остановить, нажав кнопку включения/ выключения 4. Если вы выклю-
чите устройство этим способом, во время того как включена одна из функций массажа, сразу прекра-
тится только массаж в области шеи/ плеч и талии, включая функцию нагрева. Массажные головки в
области спины еще должны будут переместиться вниз в исходное положение. Во время этого светоди-
од будет мигать, а затем погаснет.
Перед повторным использованием дайте устройству полностью остыть.
Очистка и уход
Перед началом очистки устройства убедитесь, что оно выключено, а сетевая вилка отсоединена от
электрической розетки. Очищайте остывшее устройство только с помощью влажной и мягкой салфет-
ки.
Никогда не используйте агрессивные моющие средства, жесткие щетки, растворители или спирт. Они
могут повредить поверхность.
Ни в коем случае не погружайте устройство в воду и следите за тем, чтобы внутрь устройства не по-
падала вода.
Расстегнув со всех сторон молнию, снимите чехол с массажных головок шейно-воротниковой зоны 1
для очистки. Стирайте чехол при максимальной температуре 30 °C в обычном режиме стирки и сле-
дуйте инструкциям на этикетке!
Устройством можно пользоваться снова только после того, как оно полностью высохнет.
Разверните кабель, если он скручен.
Устройство лучше всего хранить в оригинальной упаковке, в безопасном, чистом, прохладном и сухом
месте.
Утилизация
Данное устройство нельзя утилизировать вместе с домашним
мусором.
Каждый потребитель обязуется сдавать все электрические
или электронные устройства, вне зависимости, содержат они вредные
вещества или нет, в сборные пункты своего города либо в торговые пункты,
чтобы их смогли утилизировать, не нанося вреда окружающей среде. По во-
просам утилизации обратитесь в вашу коммунальную службу или к дилеру.
Технические параметры
Название и модель:
Электропитание:
Потребляемая мощность:
Размеры:
Вес:
Условия хранения:
Артикул №:
Номер EAN:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки
детей! Она может стать причиной удушения!
Массажная накидка на сиденье medisana MC 823
220-240 В~, 50-60 Гц
40 Ватт
прибл. 84 x 19 x 48 см
прибл. 7 кг
хранить прибор в чистом и сухом виде
88923
40 15588 88923 3
Актуальная версия настоящего руководства по использованию размещена на сайте:
www.medisana.com
В процессе постоянного усовершенствования продукции мы сохраняем за со-
бой право изменять конструкцию и технические параметры.
LT/RU
1 2 массажные головки шейно-воротниковой/ плечевой зоны (массаж шиацу)
со съемным чехлом
2 Маховичок для регулировки высоты
3 2 наклонные в трех плоскостях двойные массажные головки (массаж шиацу)
4 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
5 Кнопка Neck (включает/выключает массаж в плечевой/ шейно-воротниковой
зоне)
6 Кнопка Demo (демонстрирует все функции массажа)
7 Кнопка Full (включает/выключает массаж в области всей спины)
8 Кнопка Upper (включает/выключает массаж в верхней части спины)
9 Кнопка Spot (включает/выключает функцию точечного массажа в области
спины)
0 Кнопка Lower (включает/выключает массаж в нижней области спины)
q Кнопка AIR PRESSURE (включает/выключает акупрессурный массаж в обла-
сти талии, служит для выбора уровня: низкий, средний, высокий)
w Кнопка Heat (включает и выключает функцию нагрева)
1
2
3
4
56
7
8
90
q
w
RU
Руководство по использованию
Массажная накидка на сиденье MC
823
Устройство и элементы управления
Используйте массажную накидку на си-
денье только в закрытых помещениях!
Чехол массажной накидки на сиденье 1
можно стирать при температуре максимум
30°C в стандартном режиме стирки! Об-
ратите внимание на указания на этикетке!
Не подвергать химчистке!
Не используйте массажную накидку на
сиденье во влажных помещениях (на-
пример, в ванной комнате или в душе).
ВАЖНО!
Несоблюдение этого руководства
может привести к серьезным травмам
или повреждению прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Необходимо соблюдать эти преду-
преждения, чтобы избежать возмож-
ного травмирования пользователя.
ВНИМАНИЕ
Необходимо соблюдать эти указания,
чтобы избежать возможного повреж-
дения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные указания дают дополнитель-
ные рекомендации по установке и
эксплуатации.
Класс защиты II
Номер партии
Производитель
Условные обозначения
Условия гарантии и ремонта
В гарантийных случаях обратитесь в магазин, где была совершена покупка, или непосредственно в
сервисный центр. Если вам нужно отослать устройство обратно, опишите неисправность и приложите
копию чека на покупку. При этом действуют следующие условия гарантии:
1. На продукцию medisana предоставляется гарантия в течение 3 лет с момента
покупки. При обращении по гарантии необходимо предоставить кассовый чек или счет,
являющийся доказательством даты приобретения товара.
2. Неисправности из-за дефектов материалов или производственного брака в течение
гарантийного срока устраняются бесплатно.
3. Оказание гарантийных услуг не продлевает срок гарантии ни на устройств, ни на
замененные детали.
4. Гарантия не распространяется:
a. на все неисправности, возникшие из-за ненадлежащего обращения с устройством,
например, из-за несоблюдения руководства по использованию;
b. на неисправности, возникшие из-за ремонта или вмешательства в устройство
покупателя или посторонних лиц;
c. на повреждение груза при перевозке на пути от производителя до потребителя или
после его отправки в сервисный центр;
d. на запасные части, подвергшиеся естественному износу;
5. Исключается ответственность за прямой или косвенный ущерб, вызванный
устройством, даже если поломка устройства признана гарантийным случаем.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, ГЕРМАНИЯ
88923 MC 823 04/2021 Ver. 1.0
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana MC823 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana MC823 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info