790477
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
HR/HU
HR UPUTA O UPORABI Grijač stopala FW 150
Objašnjenje znakova
VAŽNO
Nepridržavanje ove Upute može dovesti
do teških ozljeda i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati da bi
se spriječile moguće ozljede korisnika.
OPREZ
Ovih se napomena treba pridržavati da bi
se spriječila oštećenja na uređaju.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne
dodatne informacije o instalaciji ili o radu
uređaja.
Grijač stopala koristite samo u
zatvorenim prostorijama!
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
Otporno na kapanje (ne odnosi se na uprav-
ljačku jedinicu), IPX 0 za upravljačku jedinicu
Ne ubadajte igle u grijač stopala!
Grijač stopala nemojte koristiti
skupljen ili naboran!
Nije prikladna za malu djecu (0-3 godine)!
Grijač stopala se ne smije prati!
Proizvod ne bijeljeti!
Grijač stopala se ne smije sušiti
u sušilici! Navlaka se smije sušiti u sušilici!
Grijač stopala se ne smije glačati!
Navlaka se smije glačati
na niskoj temperaturi!
Ne čistiti kemijski!
Poklopac (unutrašnjost) se može prati nor-
malno, na temperaturi od maks. 30 °C!
Uređaj i elementi za upravljanje
Pažljivo pročitajte Uputu o uporabi, osobito
sigurnosne napomene, prije nego započnete s radom uređa-
ja i sačuvajte ovu Uputu za kasnije korištenje. Kada uređaj
dajete drugima na korištenje, obavezno im uručite i njegovu
Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene
Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi o uporabi.
U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na jamstvo.
Masažer nije predviđen za korištenje u profesionalne ili medicinske svrhe.
Pozor! Predugo korištenje grijača stopala na previsoko namještenoj temperaturi
može dovesti od opeklina kože.
O opskrbi strujom
Prije priključivanja uređaja na električnu mrežu pripazite da električni napon na-
veden na tipskoj pločici uređaja odgovara naponu vašeg izvora struje.
Adapter umetnite u utičnicu samo kada je uređaj isključen.
Koristite samo adapter koji je isporučen zajedno s uređajem.
Držite adapter, kabel i uređaj podalje od izvora topline, vrućih površina, vlage i
tekućina.
Ne hvatajte adapter dok stojite u vodi, odnosno utikač uvijek hvatajte suhim
rukama.
Ne posežite za električnim uređajem koji je pao u vodu. Odmah izvucite mrežni
utikač, odnosno adapter iz utičnice.
Uređaj se mora priključiti tako da je adapter normalno dostupan.
Uređaj nakon korištenja odmah isključite pomoću tipke na upravljačkoj jedinici i
izvucite adapter/mrežni utikač iz utičnice.
Kako biste uređaj odvojili od električne mreže, nikada ga ne povlačite o mrežni
kabel nego uvijek o mrežni utikač!
Uređaj nikada ne nosite, ne povlačite ili okrećite koristeći kabel ili mrežni utikač/
adapter.
Ako su kabel ili adapter/mrežni utikač oštećeni, uređaj se više ne smije koristiti.
Iz sigurnosnih razloga ove dijelove smije zamijeniti samo ovlašteni servis. Da
biste izbjegli opasnosti, pošaljite uređaj na popravak u servisnu službu.
Vodite računa o tome da se ne spotaknete o kabel. Kabel se ne smije presavi-
jati, ukliještiti ili izvijati.
Za posebne osobe
• Ne koristite uređaj kod djece, osoba s posebnim potrebama ili
osoba koje spavaju kao i kod osoba neosjetljivih na toplinu koje ne mogu reagirati
na pregrijavanje.
• Djeca mlađa od 3 godine ne smiju koristiti ovaj uređaj, s obzirom
da su nesposobna reagirati na pregrijavanje.
• Uređaj ne smiju koristiti mala djeca u dobi od više od 3
godine, osim ako je jedan roditelj ili osoba koja vrši nadzor, uklopnu jedinicu
već unaprijed namjestila tako, ili je dijete podučeno u dostatnoj mjeri,
kako se uklopna jedinica
koristi na siguran način.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi iznad 8 godina te osobe smanjenih zičkih,
senzoričkih ili mentalnih sposobnosti ili s manjkom iskustva i znanja, ako ih se
nadzire ili ako su poučeni o sigurnom korištenju uređaja i ako razumiju opasno-
sti koje iz toga proizlaze.
Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem.
Ne koristite ovaj uređaj kao pomoć ili kao zamjenu za medicinske postupke.
Kronične bolesti i simptomi mogli bi se samo pogoršati.
Ako osjetite bolove ili ako masažu doživljavate kao neugodu, prekinite s ova-
kvim tretmanom i konzultirajte svojeg liječnika.
U slučaju nerazjašnjenih oboljenja/bolova, ako se nalazite u medicinskoj skrbi i/
ili ako koristite medicinske proizvode, prije korištenja masažera posavjetujte se
sa svojim liječnikom.
Prije rada s uređajem
• Prije svakog korištenja uređaja pažljivo provjerite jesu li adapter, kabel i uređaj
neoštećeni. Neispravan uređaj ne smije se uključivati.
Ne koristite masažer ako na njemu ili na kabelu postoje vidljiva oštećenja, ako
uređaj ne funkcionira besprijekorno, ako vam je pao na tlo ili u vodu. Da biste
izbjegli opasnosti, pošaljite uređaj na popravak u servisnu službu.
Obuću za van potrebno je prije korištenja skinuti.
Uređaj se ne smije koristiti za utopljavanje životinja.
Ne skladištite i ne čuvajte električni uređaj na mjestima sa kojih on može pasti
u kadu ili u umivaonik.
Koristite uređaj samo u ispravnom položaju, t.j. kako je opisano u ovoj Uputi o
uporabi.
Ne koristite uređaj dok spavate ili ležite u krevetu.
Najduže trajanje rada uređaja po jednom tretmanu iznosi 15 minuta. Duže kori-
štenje skraćuje životni vijek uređaja i može uzrokovati napetost mišićnog tkiva
umjesto njegovog opuštanja.
Predugi rad može dovesti do pregrijavanja uređaja. Redovito pustite da se ma-
sažer ohladi prije nego ga uključite za novi tretman.
Nikada ne odlažite i ne koristite uređaj neposredno pokraj električne grijalice ili
drugih izvora topline.
Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu.
Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim predmetima.
Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slučaju ne koristite masažer
ispod pokrivača ili spavaćih jastuka. Postoji opasnost od požara, strujnog udara
i ozljeđivanja.
Ne koristite nikakve uklopne satove ili vanjske daljinske upravljače u svrhu po-
kretanja i rada uređaja.
Uređaj ne koristite izložen mlaznoj maglici iz raspršivača (spreja) ili uz istodob-
nu izloženost djelovanju kisika.
O održavanju i čišćenju
Uređaj ne zahtijeva održavanje/servisiranje. Ako bi ipak došlo do funkcionalnih
smetnji, provjerite je li adapter/mrežni utikač čvrsto (potpuno) spojen s utični-
com.
Vi osobno smijete samo izvana čistiti uređaj. U slučaju smetnji ili oštećenja ne-
mojte sami popravljati uređaj jer se u tom slučaju gubi svako pravo na jamstvo.
Pitajte svog specijaliziranog trgovca i provodite popravke samo u ovlaštenim
servisima da biste izbjegli rizike.
Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine. Ako bi tekućina ipak dospjela u
unutrašnjost uređaja, odmah izvucite mrežni utikač.
Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju obavljati bez nadzora.
Treba izbjegavati oštro (pre)savijanje uređaja stavljanjem predmeta na njega
tijekom njegova skladištenja.
Namjensko korištenje uređaja
Uređaj služi za grijanje i vlastitu masažu stopala. Uređaj nije osmišljen za upotre-
bu u medicinsko terapeutske primjene. Uređaj nije prikladan za klinike, bolnice,
masažne ordinacije/salone, wellness studio itd. Masažer nije medicinski proizvod
i ne služi za terapije kod postojanja bolova. Ako ste u nedoumici ili nesigurnosti,
obratite se svojem liječniku prije upotrebe masažera.
Uređaj i elementi za upravljanje
1 Navlaka za umetanje (unutarnja)
2 Grijač stopala
3 Prikaz stupnjeva
4 Klizni prekidač (uključuje/isključuje uređaj, stupnjevi: 0 - 1 - 2 - 3)
Opseg isporuke
Prvo provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo kakvih ošte-
ćenja. Ako ste u nedoumici, ne rabite uređaj i kontaktirajte svojeg prodavača ili
servisnu službu.
U opseg isporuke pripada:
1 medisana Grijač za stopala FW 150 uključivo upravljačka jedinica
1 Uputa o uporabi
Ako prilikom raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, molimo da odmah
stupite u kontakt sa svojim trgovcem.
Primjena uređaja
Uvijek provjerite da grijač stopala tijekom korištenja nije
presavinut ili naboran. Grijač stopala koristite uvijek samo s
obje navlake.
Mrežni utikač gurnite u utičnicu. Vodite računa o tome da isti ostane neometano
dostupan.
Uključite funkciju grijanja uređaja tako da klizni prekidač
4
pomaknete u položaj „1“
. Odaberite po potrebi jedan od viših stupnjeva 2 ili 3.
Pomaknite oba prekidača u položaj „0“, ako uređaj više ne želite koristiti. Izvucite
adapter iz utičnice.
Nakon 90 minuta uređaj se automatski isključuje.
Čišćenje i održavanje
Prije nego započnete s njegovim čišćenjem, provjerite je li uređaj isključen a mrežni
utikač izvučen iz utičnice. Kad se uređaj ohladio, očistite ga
vlažnom i mekanom krpom.
• Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili jake četke,
otapala ili alkohol. To može oštetiti vanjsku površinu jastuka.
• Nikada ne uranjajte uređaj u vodu radi čišćenja i pripazite
da u jastučasti uređaj ne dospije voda.
• Uređaj koristite ponovno tek onda kada se potpuno osušio.
• Izravnajte kabel, ako se izvitoperi.
• Najbolje je da uređaj pospremite u originalnoj ambalaži i da ga držite
na sigurnom, čistom, hladnom i suhom mjestu.
Navlaka za umetanje
• Odvojite grijač stopala od navlake za umetanje
• Očistite navlaku koja se može skinuti u skladu s
uputama za njegu otisnutim na etiketi.
Zbrinjavanje
Ovaj se uređaj ne smije zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom.
Svaki potrošač dužan je zbrinuti sve električne ili elektroničke uređaje i
opremu, bez obzira na to sadrži li isti štetne tvari ili ne, predajom u
reci klažno dvorište u svom gradu ili u trgovini, kako bi bili zbrinuti na eko-
loški prihvatljiv način. U svezi sa zbrinjavanjem, molimo vas da se obratite svojem
komunalnom poduzeću ili svojem trgovcu.
Tehnički podaci
Naziv i model:
Opskrba strujom:
Snaga:
Dimenzije D x Š x V:
Težina:
Uvjeti skladištenja:
Broj artikla:
EAN broj:
UPOZORENJE
Vodite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke djece!
Postoji opasnost od gušenja! medisana Grijač stopala FW 150
220 - 240 V~ 50/60 Hz
100 W
oko 30 x 30 x 24 cm
oko 0,7 kg
čisto i suho
60259
40 15588 60259 7
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete pronaći na internetskoj stranici www.medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke i
dizajnerske promjene.
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi. U
slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o plaćenom
računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od 3
godine od datuma kupnje. Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o plaćenom
računu ili računom.
2. Nedostatci zbog grešaka u materijalu ili u proizvodnji
uklanjaju se besplatno u jamstvenom roku.
3. Jamstvo ne produljuje jamstveno razdoblje – ni za uređaj ni za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-a):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr.
zbog nepridržavanja Upute o uporabi.
b. štete koje počivaju na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili
neovlaštene treće osobe.
c. oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili
koja su nastala tijekom slanja pošiljke u servisnu službu.
d. dijelovi pribora koji podliježu normalnom habanju.
5. Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete
koje uzrokuje uređaj isključena je i onda kada je nastala šteta
na uređaju priznata kao garancijski slučaj.
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND
60259 08/2020 Ver. 1.3
IPX1
1
2
4
3
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana FW150 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana FW150 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info