HR/HU
88554 05/2020 Verz. 1.5
HR
HU
Uputa o uporabi
Használati útmutató
Kozmetičko zrcalo CM 835
Kozmetikai tükör CM 835
Objašnjenje znakova
V AŽNO
Nepridržavanje ove Upute može dovesti do teških ozljeda
i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati da bi se spriječile
moguće ozljede korisnika.
POZOR
Ovih se napomena treba pridržavati kako bi se spriječila
oštećenja uređaja.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne dodatne informacije
o instalaciji ili o radu uređaja.
Broj ŠARŽE
Proizvođač
Uređaj i elementi za upravljanje
Készülék és vezérlők
Prije nego započnete koristiti uređaj, pažljivo pročitajte Uputu
o uporabi, osobito sigurnosne napomene i sačuvajte tu Uputu
za kasnije potrebe. Kada uređaj dajete drugima na korištenje
obavezno im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene
• Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namje-
nom i prema Uputi o uporabi.
• U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na
jamstvo.
• U slučaju nepravilnog korištenja, postoji opasnost od
požara.
• Uređaj nije predviđen za komercijalne svrhe.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više go-
dina te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili men-
talnih sposobnosti ili s manjkom iskustva i znanja ako
ih se nadzire ili ako su poučeni o sigurnom korištenju
uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze njegovim
korištenjem.
• Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem.
• Ne koristite zrcalo ako na njemu postoje vidljiva ošte-
ćenja, ako ne funkcionira besprijekorno, ako vam je
(is)palo na tlo ili u vodu.
• U slučaju smetnji, ne popravljajte sami uređaj. Po-
pravke prepustite ovlaštenom servisu.
• Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slu-
čaju ne koristite uređaj ispod pokrivača ili jastuka.
• Koristite proizvod samo u suhim (unutarnjim) prosto-
rijama, a nikako prilikom kupanja ili tuširanja.
• Ne koristite ga u blizini benzina, zapaljivih ili eksplo-
zivnih sredstava.
• Nakon svakog njegovog korištenja i čišćenja, isklju-
čite uređaj.
• Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju
obavljati bez nadzora.
SIGURNOSNE NAPOMENE O BA TERIJI
• Ne rastavljajte baterije!
• Ako je potrebno, prije umetanja baterija očistite nji-
hove kontakte i kontakte uređaja!
• Odmah uklonite istrošene baterije iz uređaja!
• Povećana opasnost od curenja baterija, izbjegavati
kontakt s kožom, očima i sluznicama! U slučaju kon-
takta s kiselinom iz baterije,
pogođena mjesta odmah dobro isperite čistom vo-
dom i bez odlaganja potražite liječničku pomoć!
• Ako se proguta baterija, odmah posjetiti liječnika!
• Uvijek zamijenite sve baterije istodobno!
• Stavljajte samo istovrsne baterije, ne koristite
različite tipove i ne stavljajte zajedno rabljene i nove
baterije!
Baterije primjenjujte sve skupa!
• Ispravno umećite baterije, vodeći računa o polar-
itetu!
• Pretinac za baterije držite zatvorenim!
• Uklonite baterije iz uređaja kada ih ne koristite dulje
vrijeme!
• Držite baterije podalje od djece!
• Baterije nemojte ponovo puniti! Opasnost od ek-
splozije!
• Ne stvarajte kratki spoj! Opasnost od eksplozije!
• Ne bacajte baterije u vatru! Opasnost od eksplozi-
je!
• Neiskorištene baterije čuvajte u njihovoj ambalaži i
ne u blizini metalnih predmeta da biste izbjegli kratki
spoj!
Opseg isporuke
Prvo provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo kakvih oštećenja.
Ako ste u nedoumici, ne koristite uređaj i kontaktirajte svojeg prodavača ili servisnu
službu.
U opseg isporuke pripadaju:
• 1 medisana 2 u 1 Kozmetičko zrcalo CM 835
• 3 baterije od 1,5 V; tip AAA
• 1 Uputa o uporabi
Ako prilikom raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, molimo da odmah stu-
pite u kontakt sa svojim trgovcem.
Umetanje / zamjena baterija
Prije nego što počnete koristiti kozmetičko zrcalo, u njega morate umetnuti 3 isporuče-
ne baterije (od 1.5 V , tipa AAA). Skinite poklopac sa pretinca za baterije 5 i umetnite
isporučene baterije. Obratite pažnju na pravilan polaritet. Ponovno zatvorite pretinac
za baterije.
Rukovanje
Ovo kozmetičko zrcalo olakšava vam svakodnevnu njegu lica. Ono ima dvije osvijet-
ljene zrcalne površine 1 , s odrazima jednom originalne veličine i jednom s 5-strukim
povećanjem. Hvatajući zrcalo za okretni zglob 3 , zrcalne površine možete okrenuti
po okomitoj osi za 360°. Rasvjetu okvira 2 bez odsjaja, koja se sastoji od 12 dugotraj-
nih bijelih LED-ova, možete uključiti ili isključiti pritiskom gumba 4 .
Čišćenje i održavanje
• Isključite uređaj prije svakog čišćenja.
• Nemojte prati zrcalo u perilici za posuđe.
• Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine.
• Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili jake četke.
• Zrcalo čistite samo mekom blago navlaženom krpom.
Ni u kojem slučaju ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili alkohol.
• U uređaj ne smije prodrijeti voda.
• Uređaj koristite ponovno tek nakon što se potpuno osušio.
Zbrinjavanje
Ovaj uređaj/proizvod ne smije se zbrinuti zajedno s ostalim kućnim
otpadom. Svaki potrošač je obavezan sve električne ili elektroničke
uređaje, neovisno o tome sadrže li oni opasne tvari ili ne, predati u
reciklažno dvorište u svom gradu ili u trgovinu, kako bi isti mogli biti
zbrinuti na ekološki prihvatljiv način.
Prije zbrinjavanja uređaja uklonite iz njega baterije. Istrošene baterije
ne bacajte u kućni nego u posebni otpad ili ih predajte na mjesto za
skupljanje baterija u specijaliziranim trgovinama. Imate li pitanja o
zbrinjavanju uređaja, obratite se svome komunalnom poduzeću ili
svome trgovcu.
T ehnički podaci
Naziv i model:
Opskrba strujom:
Površina zrcala:
Dimenzije:
T ežina:
Broj artikla:
EAN broj:
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno
servisnoj službi. U slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i
priložite presliku potvrde o plaćenom računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od tri godine od datuma kup-
nje. Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o kupnji ili plaćenim
računom.
2. Nedostatci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar jamstvenog
roka besplatno.
3. Korištenjem jamstva ne dolazi do produženja jamstvenog roka, niti za uređaj niti za
zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključeni:
a. sve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr. zbog nepridržavanja
Upute o uporabi;
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili neovlaštene
treće osobe;
c. transportna oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili koja
su nastala tijekom slanja pošiljke u servisnu službu;
d. dijelovi pribora koji podliježu normalnom habanju (npr. baterije).
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete koje prouzroči uređaj,
isključeno je i onda, kada se šteta na uređaju prizna(je) kao jamstveni slučaj.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND
Adre su servisa možete pronaći na posebnom listu u dodatku.
UPOZORENJE
V odite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke
djece! Postoji opasnost od gušenja!
medisana 2 u 1 Kozmetičko zrcalo CM 835
4.5V , 3 x 1.5V baterije, tip AAA
ca. 12 cm promjera
ca. 16,9 x 8 x 19 cm
ca. 375 g
88554
40 15588 88554 9
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete naći na mrežnoj stranici www .medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo
tehničkih i dizajnerskih izmjena.
Uređaj i elementi za upravljanje
1 Površina zrcala (regularna / 5-struko povećanje)
2 Osvjetljenje okvira (s obje strane)
3 Okretni zglob
4 Tipka Uključi/Isključi
5 Pretinac za baterije (s donje strane)
1
23
4
5
Jelmagyarázat
FONTOS
Az útmutató gyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez
vagy a készülék károsodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A felhasználó sérülésének megelőzése érdekében be kell
tartani a gyelmeztető utasításokat.
FIGYELEM
A készülék esetleges károsodásának megelőzése érdeké-
ben be kell tartani ezeket az utasításokat.
MEGJEGYZÉS
Ezek a megjegyzések hasznos kiegészítő információkkal
látják el a telepítéssel vagy a működtetéssel kapcsolat-
ban.
Tételszám
Gyártó
Készülék és vezérlők
1 Tükörfelületek (szabályos/ötszörös nagyítású)
2 Keretvilágítás (kétoldali)
3 Forgatható könyök
4 Be-/kikapcsoló gomb
5 Elemtartó rekesz (az alsó részen)
A termék használatba vétele előtt olvassa el gyelmesen a
használati utasítást, különösképpen a biztonsági útmutatót, és
őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra. Ha a
készüléket másnak adja tovább, a jelen használati útmutatót is
feltétlenül adja oda.
HU Biztonsági tudnivalók
• A készüléket csak a használati utasításban ismerte-
tett rendeltetésének megfelelően szabad használni.
• Az ettől eltérő használat a garanciaérvényesítési jog
elvesztésével jár .
• Szakszerűtlen használat esetén tűzveszély áll fenn.
• A készülék csak otthoni használatra alkalmas.
• A készülék nem alkalmas korlátozott zikai, érzéke-
lési vagy szellemi képességekkel, illetve kevés ta-
pasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező szemé-
lyek általi használatra (a gyermekeket is beleértve),
kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeli a
műveletet vagy útmutatást ad a készülék használa-
táról.
• Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
• Ne használja a készüléket, ha azon sérülések látha-
tók, ha nem működik kifogástalanul, illetve ha leesett
vagy nedves lett.
• Üzemzavar esetén ne javítsa meg a készüléket. A
javításokat kizárólag erre jogosult szerviz végezheti
el.
• Ne takarja le a készüléket, ha az be van kapcsolva.
Ne használja a készüléket takarók vagy párnák alatt.
• A készüléket csak száraz beltéri helyiségekben
használja, fürdés vagy zuhanyozás közben semmi
esetre sem.
• A készüléket tilos benzin, vagy egyéb gyúlékony
anyagok közelében használni.
• Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki
a készüléket.
• A készülék tisztítását és felhasználói karbantartást
soha nem végezhetik felügyelet alatt nem álló gyer-
mekek.
ELEMEKRE VONA TKOZÓ BIZTONSÁGI FI-
GYELMEZTETÉS
• Ne szedje szét az elemeket!
• Szükség esetén tisztítsa meg az elemeket és a
készülék érintkezőit behelyezés előtt!
• A lemerült elemeket haladéktalanul vegye ki a
készülékből!
• Megnövekedett kifolyásveszély , kerülje a bőrrel,
szemmel és nyálkahártyával való érintkezést!
Az elemből kifolyt savval érintkezésbe került tes-
trészt azonnal mossa le bő tiszta vízzel, és haladék-
talanul forduljon orvoshoz!
• Ha lenyelt egy elemet, azonnal keresse fel az orv-
ost!
• Az elemeket mindig egyidejűleg cserélje ki!
• Csak ugyanazt vagy egyenértékű elemtípust
használjon, ne használjon együtt különböző típusú
vagy használt és új elemeket
!
• Helyesen tegye be az elemeket, ügyeljen a polari-
tásra!
• Az elemek rekeszét tartsa lezárva!
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
vegye ki belőle az elemeket!
• Az elemeket tartsa távol a gyermekektől!
• Ne töltse fel újra az elemeket! Robbanásveszély!
• Ne zárja rövidre! Robbanásveszély!
• Ne dobja tűzbe! Robbanásveszély!
• A még nem használt elemeket a rövidzárlat elkerül-
ése érdekében tartsa a csomagolásban és fémtárg-
yaktól távol!
A csomag tartalma
Először ellenőrizze, hogy az eszköz hiánytalan-e és nincs rajta sérülés. Ha bármilyen
kétsége merül fel, ne helyezze üzembe a készüléket, és forduljon a forgalmazóhoz
vagy a szervizhez.
A csomag tartalma:
• 1 medisana 2 az 1-ben kozmetikai tükör CM 835
• 3 elem, 1,5 V , AAA típus
• 1 használati utasítás
Ha kicsomagolás közben szállítási sérülést észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a
kereskedőjével, akinél a terméket vette!
Elemek behelyezése/cseréje
A kozmetikai tükör üzembe helyezése előtt be kell helyezni a melléklet három elemet
(1,5 V , AAA típus). Nyissa fel az elemtartó fedelét 5 , és helyezze be az elemtartóba a
csomagban található elemeket. Közben ügyeljen a polaritásra. Zárja le az elemtartót.
Használat
A kozmetikai tükör megkönnyíti a mindennapos arcápolást. Két megvilágított tükörfe-
lülettel 1 rendelkezik, melyek közül az egyik eredeti megjelenítésű, a másik ötszörös
nagyítású. Ezek a forgatható könyökkel 3 360°-ban a kívánt helyzetbe forgathatók el.
A nem vakító keretmegvilágítás 2 12, hosszú élettartamú fehér LED-ből áll, melyek a
4 kapcsolóval kapcsolhatók be és ki.
Tisztítás és ápolás
• Minden tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket.
• A készüléket tilos mosogatógépben tisztítani.
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékokba.
• A tisztításhoz soha ne használjon maró hatású tisztítószereket vagy erős keféket.
• A készüléket csak puha, enyhén nedves ruhával tisztítsa.
Ne használjon erős tisztítószereket vagy alkoholt.
• A készülékbe nem kerülhet víz.
• Csak akkor használja a készüléket ismét, ha az teljesen száraz.
Ártalmatlanítás
A készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmat-
lanítani. Minden felhasználó köteles valamennyi elektromos és
elektronikus készüléket, akár tartalmaz káros anyagokat, akár nem, a
település gyűjtőhelyén vagy a szakkereskedőnek leadni a hulladékká
vált termék környezetkímélő ártalmatlanítása érdekében.
Mielőtt leselejtezi a készüléket, vegye ki belőle az elemeket. Az
elhasznált elemeket ne dobja a háztartási hulladékba, hanem vigye
azokat a veszélyes hulladékok gyűjtőjébe vagy a szakkereskedés
elemgyűjtőjébe. Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel fordul-
jon a helyi illetékes hatóságokhoz vagy a forgalmazóhoz.
Műszaki adatok
Név és modell:
Áramellátás:
Tükörfelület:
Méretek:
Tömeg:
Cikkszám:
EAN-szám:
Garanciális és javítási feltételek
A garancia érvényesítése érdekében forduljon szakkereskedéséhez vagy közvetlenül a
szervizhez. Amennyiben a készüléket be kell küldeni, jelölje meg a hibát, és mellékelje
a vásárlást igazoló nyugtát is. A következő garanciafeltételek érvényesek:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát adunk.
A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hiányosságokat a garanciaidő alatt
ingyen kijavítjuk.
3. A garanciaidő alatti teljesítés nem hosszabbítja meg sem a készülék, sem pedig a
kicserélt alkatrészek garanciaidejét.
4. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:
a. szakszerűtlen kezelésre, pl. a használati utasítás gyelmen kívül hagyására
visszavezethető károkra.
b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik személy által végzett
felújításra vagy beavatkozásokra vezethetők vissza.
c. a gyártótól a fogyasztóhoz történő kiszállítás során vagy a vevőszolgálathoz történő
beküldés során keletkezett károkra.
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve (például el-
emek stb.).
5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes károkért akkor
sem vállalunk felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális eseménynek ismer-
jük el.
medisana GmbH
Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, NÉMETORSZÁG
A szerviz címét a külön mellékelt lap tartalmazza.
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermek
kezébe! Fulladásveszély áll fenn!
medisana 2 az 1-ben kozmetikai tükör CM 835
4,5 V , 3 x 1,5 V elem, típus: AAA
kb. 12 cm-es átmérő
kb. 16,9 x 8 x 19 cm
kb. 375 g
88554
40 15588 88554 9
A használati útmutató aktuális változata a www .medisana.com weboldalon található.
A folyamatos termékfejlesztés következtében fenntartjuk
a műszaki és kialakítási módosítások jogát.