790472
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
SK/SI
88700 04/2021 ver. 1.4
SK NÁVOD NA POUŽITIE Masážny vankúš CL 300
Vysvetlenie značiek
DÔLEŽITÉ
Nedodržanie tohto návodu môže viesť k
vážnym poraneniam alebo k poškode-
niam prístroja.
VÝSTRAHA
Tieto výstražné upozornenia musíte
rešpektovať, aby sa zabránilo možným
poraneniam používateľa.
POZOR
Tieto upozornenia musíte rešpektovať,
aby sa zabránilo možným poškodeniam
prístroja.
UPOZORNENIE
Tieto upozornenia vám poskytujú uži-
točné dodatočné informácie o inštalácii
alebo prevádzke.
Masážny vankúš používajte iba v uzavre-
tých priestoroch!
Masážny vankúš nepoužívajte vo vlh-
kých priestoroch (napr. pri kúpaní alebo
sprchovaní).
Trieda ochrany II
Číslo šarže
Výrobca
Prístroj a ovládacie prvky
Skôr než začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte ná-
vod na použitie, obzvlášť bezpečnostné pokyny, a návod na
použitie uschovajte na neskoršie použitie. Ak prístroj odo-
vzdávate tretím osobám, bezpodmienečne s ním odovzdajte
aj tento návod na použitie.
SK Bezpečnostné pokyny
Prístroj používajte len v súlade s jeho určením podľa návodu na použitie. Pri
používaní na iné účely zaniká nárok na záruku.
Prístroj nie je určený na komerčné účely ani na medicínske použitie.
Napájanie
Skôr ako prístroj pripojíte do napájania prúdom, skontrolujte, či sa sieťové na-
pätie uvedené na typovom štítku zhoduje s napätím vašej elektrickej siete.
Sieťový konektor zapojte do zásuvky, len keď je prístroj vypnutý.
Používajte len sieťový konektor dodaný s masážnym prístrojom (XZ1200-
2500G).
Sieťový konektor, kábel a prístroj uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od te-
pelných zdrojov, horúcich povrchov, vlhkosti a kvapalín.
Ak stojíte vo vode, nedotýkajte sa sieťového konektora. So zástrčkou manipu-
lujte vždy so suchými rukami.
Nechytajte prístroj, ktorý spadol do vody. Okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku,
resp. sieťový konektor zo zásuvky.
Prístroj musí byť pripojený tak, aby bol sieťový konektor voľne prístupný.
Okamžite po použití prístroj vždy vypnite tlačidlami na ovládacej jednotke a vy-
tiahnite sieťový konektor zo zásuvky.
Na odpojenie prístroja z elektrickej siete nikdy neťahajte za sieťový kábel, ale
vždy za sieťový konektor.
Prístroj nikdy nenoste, neťahajte ani neotáčajte za kábel alebo sieťový konektor.
Keď je kábel alebo sieťový konektor poškodený, prístroj sa nesmie ďalej pou-
žívať. Z bezpečnostných dôvodov môže tieto diely vymieňať len autorizovaný
servis. Aby sa zabránilo rizikám, prístroj zašlite na opravu do servisu.
Dbajte na to, aby sa na kábloch nikto nemohol potknúť. Nesmú sa zalomiť, pri-
vrieť ani prekrútiť.
Pokyny pre osobitné skupiny používateľov
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo z dôvodu nedo-
statku skúseností a nedostatku znalostí, iba ak by boli pod dozorom osoby zod-
povednej za ich bezpečnosť alebo by od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj
používať.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa prístrojom nebudú
hrať.
Tento prístroj nepoužívajte na podporu lekárskeho ošetrenia ani ako jeho ná-
hradu. Chronické ochorenia a symptómy by sa mohli ešte zhoršiť.
Masážny prístroj by ste nemali používať, resp. najskôr by ste sa mali poradiť so
svojím lekárom, ak:
- je používateľka tehotná,
– máte kardiostimulátor, umelé kĺby alebo
elektronické implantáty,
– trpíte jednou alebo viacerými z nasledujúcich chorôb alebo
ťažkostí: poruchy prietoku krvi, kŕčové žily,
otvorené rany, pomliaždeniny, trhliny na koži, zápaly žíl.
Prístroj nepoužívajte v blízkosti očí ani iných citlivých miest na tele.
Ak by ste pociťovali bolesti alebo by ste sa pri masáži necítili príjemne, prerušte
používanie a poraďte sa so svojím lekárom.
Prístroj má vyhrievaný povrch. Osoby necitlivé na teplo musia byť pri používaní
prístroja opatrné.
Pri neobjasnených bolestiach, keď sa nachádzate v lekárskej starostlivosti a/
alebo používate medicínske prístroje, sa pred použitím masážneho prístroja
poraďte so svojím lekárom.
Pred použitím prístroja
•Pred každým použitím starostlivo skontrolujte, či sieťový konektor, kábel a ma-
sážny prístroj nie poškodené. Pokazený prístroj sa nesmie uvádzať do pre-
vádzky.
Prístroj nepoužívajte, keď na prístroji alebo kábli viditeľné poškodenia, keď
nefunguje bezchybne, keď spadol alebo navlhol. Aby sa zabránilo rizikám, prí-
stroj zašlite na opravu do servisu.
Elektrický prístroj neskladujte ani neuschovávajte na miestach, z ktorých by
mohol spadnúť do vane alebo umývadla.
Prístroj používajte len v správnej polohe, t. j. ako je to opísané v tomto návode
na použitie.
Prístroj nepoužívajte počas spánku alebo ak ležíte v posteli.
Prístroj nepoužívajte pred spaním. Masáž má stimulujúci účinok.
Prístroj nikdy nepoužívajte, keď riadite vozidlo alebo obsluhujete stroj.
Maximálny prevádzkový čas na jednu aplikáciu predstavuje 15 minút. Dlhšie
použitie skracuje životnosť prístroja a namiesto uvoľnenia môže spôsobiť sva-
lové napätie.
Príliš dlhé používanie môže spôsobiť prehriatie. Skôr ako prístroj znova použi-
jete, nechajte ho vždy vychladnúť.
Prístroj nikdy neumiestňujte a nepoužívajte priamo vedľa elektrických kachlí
alebo iných zdrojov tepla.
Keď je prístroj pripojený do elektrickej siete, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
Zabráňte kontaktu prístroja so špicatými alebo s ostrými predmetmi.
Keď je prístroj zapnutý, nezakrývajte ho. V žiadnom prípade ho nepoužívajte
pod prikrývkami alebo vankúšmi. Hrozí nebezpečenstvo požiaru, zásahu elek-
trickým prúdom a poranenia.
Dajte pozor, aby sa medzi rotujúce masážne hlavice nedostali prsty ani iné časti
tela. Nebezpečenstvo poranenia!
Na prevádzku prístroja nepoužívajte žiadne spínacie hodiny ani externé diaľko-
vé ovládania.
Prístroj nepoužívajte pri rozprášenom aerosóle zo sprejov ani pri súčasnom
použití kyslíka.
Údržba a čistenie
Prístroj si nevyžaduje údržbu. Ak by sa aj napriek tomu vyskytla porucha, skon-
trolujte iba, či je sieťový konektor spoľahlivo pripojený. Neotvárajte zips. Vnútri
sa nenachádzajú žiadne diely, ktoré by mal používateľ čistiť alebo podrobovať
údržbe.
Prístroj môžete sami len čistiť. V prípade poruchy alebo poškodenia prístroj
sami neopravujte, pretože tým zaniká akýkoľvek nárok na záruku. Informujte sa
u svojho predajcu a opravy prenechajte autorizovaným servisným strediskám,
aby sa zabránilo rizikám.
Prístroj neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Ak by sa do prístroja predsa
len dostala kvapalina, ihneď vytiahnite sieťový konektor.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Primerané použitie
Prístroj slúži na vlastnú masáž určitých častí tela,
ktorá uvoľňuje a navodí príjemný pocit. Nie je určený na lekárske a terapeutické
použitie. Nie je vhodný pre kliniky, masérske prevádzky, wellness štúdiá atď.
Masážny prístroj nie je lekársky prístroj a neslúži na ošetrovanie bolestivých sta-
vov. V prípade pochybností alebo neistoty sa pred použitím poraďte so svojím
lekárom.
Prístroj a ovládacie prvky
1 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
2 Tlačidlo ohrevu (zapne/vypne funkciu tepla)
3 Upevňovacie pásy
Obsah balenia
Najskôr skontrolujte, či je prístroj úplný a či nie je poškodený. V prípade pochyb-
ností prístroj neuvádzajte do prevádzky a obráťte sa na svojho predajcu alebo
servisné pracovisko.
Balenie obsahuje:
1 MEDISANA masážny vankúš CL 300
1 sieťový adaptér
1 návod na použitie
Ak pri rozbaľovaní zistíte poškodenie spôsobené prepravou, okamžite kontaktuj-
te svojho predajcu.
Použitie prístroja
Príklad použitia: Masáž shiatsu na plecia, chrbát, nohy a šiju. Multifunkčné použitie
na rozličných častiach tela je možné vďaka exibilnému tvaru vankúša. Použitie
upevňovacie pásy 3 na upevnenie vankúša alebo na lepšiu manipuláciu zasuňte
ruku pod pútka.
Sieťový konektor spojte s masážnym vankúšom na prípojke pre sieťový konektor
a sieťový konektor potom zasuňte do sieťovej zásuvky. Dbajte na to, aby zostala
dobre prístupná.
Prístroj zapnete tak, že tlačidlo zapnutia/vypnutia 1 stlačíte na 2 sekundy. Aktivuje
sa masážna funkcia. Smer otáčania masážnych hlavíc sa mení každú minútu.
Stlačením tlačidla ohrevu 2 zapnete a zase vypnete funkciu tepla. Teplo je vyžaro-
vané cez masážne hlavice, ktoré teraz svietia načerveno.
• Po každom použití vypnite prístroj tlačidlom zapnutia/vypnutia 1 (stlačte na 2 se-
kundy) a vytiahnite sieťový konektor zo zásuvky.
Upozornenie: Prístroj sa automaticky vypne po 15 minútach.
Čistenie a údržba
Pred čistením prístroja sa presvedčte, že je prístroj vypnutý a že je sieťový ko-
nektor vytiahnutý zo zásuvky. Vychladnutý prístroj čistite len navlhčenou a mäkkou
handrou.
V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, hrubé kefy, roz-
púšťadlá alebo alkohol. Mohli by poškodiť povrch.
Prístroj nikdy nečistite ponorením do vody a dbajte na to, aby sa do prístroja ne-
dostala voda.
• Prístroj znova použite, až keď je úplne suchý.
Ak je kábel pokrútený, rozmotajte ho.
• Prístroj odložte najlepšie v originálnom obale a uschovajte ho na bezpečnom, čis-
tom, chladnom a suchom mieste.
Likvidácia
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom Každý
používateľ je povinný všetky elektrické alebo elektronické zariadenia bez
ohľadu na to, či obsahujú, alebo neobsahujú škodlivé látky, odovzdať na
zbernom mieste vo svojej obci alebo v obchode, aby sa mohli ekologicky
zlikvidovať. V súvislosti s likvidáciou sa informujte na svojom komunálnom
úrade alebo u svojho predajcu.
Technické údaje
Názov a model:
Napájanie prúdom:
Rozmery d x š x v:
Hmotnosť:
Skladovacie podmienky:
Číslo výrobku:
Číslo EAN:
VÝSTRAHA
Dávajte pozor, aby sa obalové fólie nedostali do rúk deťom! Hrozí
nebezpečenstvo zadusenia!
MEDISANA masážny vankúš CL 300
100 - 240 V, 50/60 Hz, 25 W
cca 30,3 x 25,1 x 16,6 cm
cca 1,9 kg
čisté a suché miesto
88700
40 15588 88700 0
Aktuálne znenie tohto návodu na použitie nájdete na stránke www.medisana.com.
V záujme stáleho zdokonaľovania výrobkov si vyhradzujeme technické a
konštrukčné zmeny.
Záručné a servisné podmienky
V prípade uplatnenia záruky sa obráťte na svoj špecializovaný obchod alebo priamo na servisné praco-
visko. Ak budete musieť prístroj zaslať, uveďte, o akú poruchu ide, a priložte kópiu potvrdenia o kúpe.
Platia tieto záručné podmienky:
1. Na výrobky MEDISANA sa od dátumu predaja poskytuje 3-ročná záruka. Pri uplatnení záruky sa
dátum predaja preukazuje potvrdením o kúpe alebo faktúrou.
2. Nedostatky v dôsledku materiálových alebo výrobných chýb sa počas záručnej lehoty odstránia bez-
platne.
3. Uplatnením záruky sa nepredlžuje záručná lehota na prístroj ani na vymeniteľné súčiastky.
4. Zo záruky sú vyňaté:
a. Akékoľvek škody, ktoré vznikli nesprávnym používaním, napr. nedodržaním návodu na použitie.
b. Škody vzniknuté opravou alebo zásahmi kupca alebo nepovolaných tretích osôb.
c. Škody spôsobené počas prepravy od výrobcu k používateľovi alebo pri zaslaní servisnému praco-
visku.
d. Náhradné diely, ktoré podliehajú normálnemu opotrebovaniu.
5. Zodpovednosť za nepriame alebo priame následné škody spôsobené prístrojom je vylúčená aj vtedy,
ak sa poškodenie prístroja uznalo ako záručný prípad.
Medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND
2
1
3
3
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana CL 300 - 88700 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana CL 300 - 88700 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0.81 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info