743071
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
BG
Инструкция за употреба
Апарат за измерване на кръвно
налягане
BU 570 connect
Апарат и LCD дисплей
SN
RO/BG
ВАЖНО!
Неспазването на това указание може да доведе до
тежки наранявания или повреди на апарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тези предупредителни указания трябва да бъдат
спазвани, за да се предотвратят евентуални нара-
нявания на потребителя.
ВНИМАНИЕ
Тези указания трябва да се спазват, за да се предотвра-
ти възникването на евентуални повреди по апарата.
УКАЗАНИЕ
Тези указания Ви дават полезни допълнителни
информации за монтажа или за работата.
Класификация на уреда: Тип BF
Партиден номер
Сериен номер
Постоянно напрежение
Производител
Дата на производство
Обяснение на знаците
Употреба по предназначение
• Този напълно автоматичен електронен апарат за измерване
на кръвно налягане е предназначен за измерване на кръвното
налягане вкъщи. Става въпрос за неинвазивна система за
измерване на кръвното налягане, която служи за измерване
на диастоличното и систоличното кръвно налягане, както и
на пулса на възрастни хора с помощта на осцилометрична
техника посредством поставящ се около горната част на
ръката маншет. Полезната обиколка на маншета е 22 - 42 cm.
• Апаратът е предвиден единствено за употреба от възрастни
в затворени помещения.
Противопоказания
• Апаратът не трябва да се използва при бременни жени и
пациенти с имплантирани електронни устройства (напр.
пейсмейкър или дефибрилатор).
Прочетете внимателно инструкцията за употреба и в частност
указанията за безопасност, преди да използвате апарата, и запа-
зете инструкцията за употреба за по-нататъшно използване. Ако
предавате апарата на трето лице, непременно предайте също и
тази инструкция за употреба.
BG Указания за безопасност
Апаратът е предназначен само за частна употреба в затворени помещения.
Използвайте апарата само по предназначение съгласно инструкцията за употреба. При използване за други цели
гаранцията става невалидна.
Предвиденият потребител е пациентът. Потребителят може да измерва данни, да сменя батериите при нормални
обстоятелства и да поддържа апарата съгласно настоящата инструкция.
Този апарат за измерване на кръвно налягане е предназначен за възрастни. Употреба при кърмачета и деца не е
допустимо. Консултирайте се с лекар, ако искате да използвате апарата при младежи.
Дръжте апарата далеч от деца и животни, за да предотвратите вдишване или поглъщане на малки части.
Апаратът има чувствителни компоненти. Бъдете особено внимателни и се погрижете условията за работа и
съхранение да бъдат спазвани.
Апаратът не трябва да се използва при: Бременни жени, хора с имплантирани електронни устройства (напр.
пейсмейкър или дефибрилатор), прееклампсия, предсърдна аритмия, вентрикуларна аритмия и периферна
артериална оклузивна болест, както и съществуваща интраваскуларна терапия или при съществуващи венозни
достъпи или след мастектомия. Ако страдате от заболявания, преди употребата на апарата се консултирайте с
Вашия лекар.
Апаратът не е подходящ за употреба по време на транспортиране на пациент извън здравно съоръжение.
Този апарат е предназначен за неинвазивно измерване на артериалното кръвно налягане върху горната част на
ръката. Той не е подходящ за други части на тялото или за други функции.
Не взимайте терапевтични мерки въз основа на самостоятелно измерване. Никога не променяйте дозата на
предписан от лекар медикамент. Ако приемате медикаменти, попитайте Вашия лекар, кога е най-доброто време за
измерване на кръвното налягане с този апарат. Също се свържете с Вашия лекар, ако имате допълнителни въпроси
относно измерването на кръвното налягане с този апарат.
Смущения на сърдечния ритъм и аритмии водят до неравномерен пулс. При измервания с осцилометрични апарати
за измерване на кръвното налягане това може да доведе до трудности при определянето на правилната стойност
от измерването. Настоящият апарат е оборудван електронно така, че да разпознава възникващи аритмии и да ги
показва с помощта на символ
q
на дисплея. В този случай се свържете с Вашия лекар.
Както при всички осцилометрични апарати за измерване на кръвно налягане, определени медицински условия могат
да доведат до неточни резултати от измерването. Към тях спадат: нарушения на сърдечния ритъм, слабо кръвно
налягане, проблеми с кръвообращението, шокови състояния, диабет, бременност, прееклампсия и т.н. Поради това
се консултирайте с Вашия лекар, преди да използвате апарата.
При използването и съхранението внимавайте за това, кабелът и маркучът за въздух да се прекарват така, че от тях
да не произлиза опасност от заплитане.
Никога не пречупвайте маркуча за въздух по време на приложението, защото това може да доведе до наранявания.
Също така той не трябва да се стиска или да се блокира по друг начин.
Не измервайте кръвното налягане, ако същевременно върху същата част на тялото се извършват други измервания,
защото те могат да бъдат повлияни отрицателно или да пропаднат.
Прекалено чести и последователни измервания могат да доведат до проблеми с циркулацията на кръвта и
наранявания в резултат на това.
Апаратът не трябва да се използва заедно с хирургически оборудвания.
Никога не поставяйте маншета върху наранени места от кожата, защото това може да доведе до допълнителни
наранявания.
Ако в редки случай поради погрешна функция се случи по време на измерване маншетът да остане надут за
постоянно, той трябва незабавно да бъде отворен. Продължително натоварване на ръката поради прекалено високо
налягане в маншета (налягане на маншета >300 mmHg или постоянно налягане >15 mmHg над 3 мин.) може да
доведе до екхимоза на ръката.
За да проверите калибрирането на апарата, свържете се със сервиза за клиенти.
Апаратът не е подходящ за постоянно наблюдение на кръвното налягане по време на операции или лечение на
медицински спешни случаи - опасност от нараняване!
Не използвайте апарата в близост до смеси от анестетици, които могат да се възпламенят от въздух или кислород.
Преди употреба се уврете, че апаратът функционира и се намира в безупречно състояние. По време на употреба не
използвайте сервизни или ремонтни работи.
Проверявайте апарата за повреди. Употребата на повреден апарат може да доведе до наранявания, неправилни
измерени стойности или сериозни опасности.
Апаратът не трябва да се използва в обкръжението на уреди, които излъчват силно електрическо лъчение,
като напр. радио предаватели или мобилни телефони. По този начин може да бъде влошена функцията (вижте
„Електромагнитна съвместимост“).
Апаратът и неговите компоненти могат да се използват в околната среда на пациенти. При налични алергии срещу
полиестер или синтетични материали апаратът не трябва да се използва.
Ако по време на измерването възникнат неразположения като например болка в горната част на ръката или други
оплаквания, натиснете бутона START/STOP
7
, за да постигнете незабавно изпускане на въздуха в маншета.
Освободете маншета и го махнете от горната част на ръката.
Когато налягането в маншета достигне 300 mmHg, апаратът изпуска автоматично въздуха от маншета. Ако не бъде
изпуснат въздух, отстранете маншета от ръката и натиснете бутона START/STOP
7
, за да прекъснете процеса на
напомпване.
Не перете маншета в перална машина или в съдомиялна машина.
Полезният живот на маншета може да варира според чистотата на почистването, състоянието на кожата и
съхранението. Типичният полезен живот е 10 000 измервания.
Препоръчително е да проверявате функцията на всеки 2 години и след поддръжка или ремонт. За целта се свържете
със службата за работа с клиенти.
Не докосвайте едновременно батериите и пациента.
В случай на повреди не ремонтирайте апарата сами. Поверявайте извършването на ремонтите само на оторизирани
сервизи.
Съхранявайте апарата на място, където не е достъпен за деца и животни. Поглъщането на малки части като
опаковъчен материал, батерия, капаче на отделението за батериите и др. може да доведе до задушаване.
Използвайте само оригинални допълнителни и резервни части на производителя, защото в противен случай могат
да възникнат повреди на апарата или наранявания.
Моля, информирайте medisana, ако възникнат неочаквани начини на работа или събития.
Конструкцията на апарата е възможно да позволява неволното свързване с интраваскуларна система с течности. В
резултат на това може да попадне въздух в кръвоносните съдове - опасност от нараняване!
Използвайте апарата само при посочените в техническите данни работни условия. В противен случай могат да
пострадат полезният живот и ефективността на апарата.
Апаратът се нуждае от минимум 30 минути, за да се затопли от минималната температура на съхранение, докато
стане готов за употребата по предназначение.
Апаратът се нуждае от минимум 30 минути, за да се охлади от максималната температура на съхранение, докато
стане готов за употребата по предназначение.
Отстранете батериите, когато не използвате апарата за по-дълго време.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИИТЕ
Не разглобявайте батериите!
Сменете батериите, когато на дисплея се появи символът с батерия.
Незабавно изваждайте слабите батерии от отделението за батериите, защото те могат да изтекат и да повредят апарата!
Повишена опасност от изтичане, избягвайте контакт с кожата, очите и лигавиците! При контакт с киселина от
батерия веднага изплакнете обилно с чиста вода и незабавно потърсете лекар!
Ако бъде погълната батерия, незабавно трябва да се потърси лекар!
Винаги сменяйте всички батерии едновременно!
Използвайте само батерии от един и същи тип, не използвайте заедно различни типове или използвани и нови батерии!
Поставяйте батериите правилно, спазвайте полярността!
Дръжте батериите далеч от деца!
Не презареждайте, не свързвайте на късо и не хвърляйте в огън батериите! Съществува опасност от експлозия!
Не хвърляйте употребяваните батерии и акумулатори в домакинската смет, а ги изхвърлете в специалните отпадъци
или в контейнер за събиране на батерии в специализираните магазини!
Апарат и LCD дисплей
1
Маншет
2
Маркуч за въздух
3
Връзка на за маркуч за въздух
4
Отделение за батериите (задна страна)
5
Бутон MEM
6
Бутон SET
7
Бутон START/STOP
8
Систолично налягане
9
Диастолично налягане
0
Честота на пулса
q
Показание за пулса/аритмия
w
Час/дата
e
Разпознато движение
r
Bluetooth® символ
t
Средна стойност („AVG“)
z
Потребителска памет 2
u
Потребителска памет 1
i
Индикатор за кръвното налягане (зелен - жълт - оранжев - червен)
o
Символ за батерията
Условия за гаранция и ремонт
В случай на повреда, покрита от гаранцията, моля да се обърнете към Вашия специализиран магазин или директно към
сервиза. Ако трябва да изпратите апарата за ремонт, моля да посочите дефекта и да приложите копие на касовия бон. При
това важат следните гаранционни условия:
1. За продуктите medisana се дава гаранция от 3 години от датата на продажбата.
При настъпване на гаранционен случай датата на продажбата се доказва с касов бон или фактура.
2. Повреди в резултат на дефекти в материалите или производствени грешки се отстраняват безплатно в рамките на
гаранционния срок.
3. Чрез гаранционна услуга не възниква удължаване на гаранционния срок, нито за апарата, нито за сменените компоненти.
4. От гаранцията са изключени:
a. всички повреди, които са възникнали поради неправилна употреба, напр. в резултат на неспазване на инструкцията
за употреба.
б. Повреди, които се дължат на ремонти или намеси от страна на купувача или неоторизирани трети лица.
в. транспортни повреди, които са възникнали по пътя от производителя до потребителя или при изпращането до сервиза.
г. резервни части, които подлежат на нормално износване.
5. Изключва се отговорност за причинени от апарата преки или косвени последващи щети, дори ако повредата на апарата
бъде призната като гаранционна претенция.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
Германия
Сервизният адрес може да намерите на отделния приложен лист.
0297
1
3
2
4
56 7
8
9
0
qwe
io
r
t
z
u
3
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
2
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Внимавайте опаковъчните фолиа да не попаднат в ръцете на деца!
Съществува опасност от задушаване!
Окомплектовка на доставката
Моля, първо проверете дали апаратът е окомплектован и дали няма някакви повреди. В случай на съмнение не пускайте апа-
рата в експлоатация и се обърнете към Вашия търговец или към Вашия сервиз. Към окомплектовката на доставката спадат:
• 1 апарат за измерване на кръвно налягане medisana BU 570 connect • 1 маншет с маркуч за въздух
• 4 батерии (тип AAA, LR03) 1,5V • 1 чанта за съхранение
• 1 инструкция за употреба и ЕМС приложение
Ако при разопаковането забележите транспортна повреда, моля незабавно се свържете с Вашия търговец.
Как функционира измерването?
Този апарат за измерване на кръвно налягане medisana е уред, който е предназначен за измервания на кръвното налягане в
горната част на ръката. Измерването тук се извършва от микропроцесор - още по време на процеса на напомпване на маншета.
Апаратът разпознава по-бързо систолата и приключва измерването по-рано отколкото при обичайното измерване. По този начин
се предотвратява ненужно високо налягане на напомпване в маншета. Освен това Вашият апарат за измерване на кръвно
налягане разполага с функция за разпознаване на нередовна сърдечна честота (така наречените аритмии), която може да
повлияе на измервателните резултати. Ако бъде установена такава аритмия, тя се показва чрез съответния символ на дисплея.
Класификация на кръвното налягане
Систолично
mmHg
Диастолично
mmHg
Индикатор за кръвно
налягане
i
≥ 180 ≥ 110 много високо кръвно налягане червено
160 - 179 100 - 109
средно високо кръвно налягане
оранжево
140 - 159 90 - 99 леко високо кръвно налягане жълто
130 - 139 85 - 89
леко повишено кръвно налягане
зелено
120 - 129 80 - 84 нормално кръвно налягане зелено
< 120 < 80 оптимално кръвно налягане зелено
Въздействане и оценяване на измерванията
Измерете Вашето кръвно налягане неколкократно, запаметете резултатите и след това ги сравнете помежду им. Не
си правете изводи от един единствен резултат.
Стойностите на Вашето кръвно налягане трябва винаги да бъдат оценени от лекар, който също е запознат с Вашата
медицинска предистория. Ако използвате апарата редовно и записвате стойностите за Вашия лекар, от време на
време трябва да информирате Вашия лекар за протичането.
При измерванията на кръвното налягане вземете под внимание това, че ежедневните стойности зависят от
множество фактори. Така например пушенето, консумацията на алкохол, медикаменти и физическата работа влияят
по различен начин на измерените стойности.
Измервайте кръвното си налягане преди хранене.
Преди да измерите кръвното си налягане трябва да си починете поне 5-10 минути.
Ако систоличната или диастоличната стойност на измерването въпреки коректното боравене с апарата Ви се струват
необичайни (прекалено високи или прекалено ниски) и това се повтаря многократно, тогава информирайте Вашия
лекар. Това важи също тогава, когато в редки случаи нередовен или много слаб пулс не позволява измерване.
Пускане в експлоатация - поставяне/смяна на батериите
Преди да можете да използвате Вашия апарат, трябва да поставите вътре приложените батерии. От долната страна
на апарата се намира капачето на отделението за батериите
4
. Отворете го и поставете вътре 4-те приложени 1,5 V
батерии, тип AAA LR03. При това внимавайте за полярността акто е маркирана в отделението за батериите). Затворете
отново отделението за батериите. Сменете батериите, когато символът за смяна на батериите
o
се появи на дисплея
заедно с „Lo“, или когато на дисплея не се показва нищо, след като апаратът е бил включен.
Настройки - настройка на датата и часа
При изключен апарат натиснете бутона SET
6
. Показва се часът. Сега натиснете и задръжте бутона SET
6
, докато
мястото за въвеждане на годината започне да мига. Натискайте бутона MEM
5
толкова пъти, докато се появи избраното
число за годината. За потвърждение на числото на годината натиснете бутона SET
6
. След това попадате при
настройката на месеца и деня, часовия формат (12 или 24 часа), както и часа и минутите. Настройте съответните данни.
След завършване на настройката на данните на дисплея се появява “dOnE”, както и настроените стойности, а след това
апаратът се изключва.
Настройка на потребителската памет
Апаратът за измерване на кръвно налягане medisana предлага възможността за причисляване на измерените
стойности към две различни памети. Във всяка памет има на разположение 120 места. Чрез натискане и задържане на
бутона MEM
5
при изключен апарат може да се избира между потребителска памет 1
u
и потребителска памет 2
z
(чрез натискане на бутона МЕМ
5
), което се показва съответно на дисплея. Потвърдете Вашия избор с бутона SET
6
.
Поставяне на маншета
1. Преди употреба вкарайте крайния елемент на маркуча за въздух в отвора (3) от лявата страна на апарата
3
.
2. Вкарайте отворената страна на маншета през металната скоба така, че лепенката да се намира от външната страна
и да се получи цилиндрична форма (Фиг. 1). Наденете маншета върху горната част на лявата си ръка.
3. Разположете маркуча за въздух върху средата на ръката в удължението на металния пръст (Фиг. 2) (а). Долният
край на маншета при това трябва да лежи на 2-3 cm над лакътя (b). Затегнете маншета чрез издърпване и залепете
лепенката (с).
4. Измервайте върху гола горна част на ръката.
5. Само ако маншетът не може да се постави върху лявата ръка, го поставете върху дясната ръка. Измерванията
винаги трябва да се правят на една и съща ръка.
6. Правилна позиция при седене (Фиг. 3).
Измерване на кръвното налягане
След като сте поставили правилно маншета, може да бъде започнато с измерването.
1. Включете апарата като натиснете бутона за START/STOP
7
2. Всички знаци се появява за кратко на дисплея. Чрез този тест се проверява пълнотата на показанието. Апаратът е
готов за измерване и се появява цифрата 0.
3. Сега апаратът автоматично бавно напомпва маншета, за да измери Вашето кръвно налягане. Повишаващото се
налягане се показва на дисплея.
4. След като апаратът засече сигнал, символът плюс на дисплея започва да мига. Ако е определен резултат, апаратът бавно
изпуска въздуха от маншета и показва систоличното и диастоличното кръвно налягане, стойността на пулса и часа.
5. Съгласно класификацията на кръвното налягане според СЗО индикаторът за кръвното налягане
i
мига до
съответното цветно стълбче.
6. Ако апаратът е определил нередовен пулс, допълнително се показва показанието за аритмия
q
.
7. Измерените стойности се запаметяват автоматично в избраната потребителска памет (
z
или
u
).
8. Измервателните резултати освен това се прехвърлят автоматично чрез Вluetooth® към готови за прием устройства, което
се обозначава посредством показващия се Bluetooth® символ
r
. Ако прехвърлянето не е успешно, Bluetooth® символът
r
мига и след това апаратът се изключва. Ако Bluetooth® прехвърлянето е било успешно, Bluetooth® символът не мига.
9. Изключете апарата чрез натискане на бутона START/STOP
7
Bluetooth
®
прехвърляне
Този апарат предлага възможността да прехвърляте Вашите измерени данни чрез Bluetooth
®
в онлайн пространството VitaDock
®
или в приложението Vita-Dock
®
. Приложенията VitaDock
®
позволяват детайлна оценка, запаметяване и синхронизация на Вашите
измерени данни между няколко iOS и Android устройства. Така винаги имате достъп до Вашите данни и можете да ги споделяте
напр. с приятели или Вашия лекар. За целта се нуждаете от безплатен потребителски профил, който можете да създадете на
адрес www.vitadock.com. За Android и iOS мобилни устройства съответните приложения могат да бъдат изтеглени. На уеб сайта
ще намерите инструкция, как да инсталирате и как да използвате софтуера. След всяко измерване на кръвното налягане се
извършва автоматично прехвърляне (ако Bluetooth
®
на приемащото устройство е активиран и конфигуриран) на данните.
Почистване и грижа
Извадете батериите преди да почиствате апарата. Почиствайте апарата с мека кърпа, която е леко навлажнена с мек
сапунен разтвор. В никакъв случай не използвайте агресивни почистващи препарати, алкохол, нафта, разредители
или бензин и др. Не потапяйте нито апарата, нито допълнителните му части във вода. Внимавайте за това в апарата
да не навлиза влага. Не мокрете маншета и не се опитвайте да го почиствате с вода. Ако маншетът бъде навлажнен,
избършете го внимателно със суха кърпа. Разпънете маншета, не го навивайте и го оставете да изсъхне изцяло на въз-
дух. Не излагайте апарата на директна слънчева светлина, пазете го от замърсявания и влага. Не излагайте апарата
на екстремна топлина или студ. Ако не използвате апарата, съхранявайте го в чантата за съхранение. Съхранявайте
апарата на чисто и сухо място.
Изхвърляне
Този апарат не трябва да се изхвърля заедно с домашната смет. Всеки потребител е задължен да задължен да
предава всички електрически или електронни уреди, без значение дали те съдържат вредни материали или не, в
пункт за събирането им в своя град или в търговката мрежа, за да бъдат извозени с цел екологосъобразното им
изхвърляне. Извадете батериите, преди да изхвърлите апарата. Не изхвърляйте изтощени батерии в домашната
смет, а ги изхвърлете в специалната смет или в станция за събиране на батерии в специализираните магазини.
Потърсете информация във връзка с изхвърлянето от местната администрация или при Вашия търговец.
Директиви и стандарти
Този апарат за кръвно налягане отговаря на изискванията на ЕС стандарта за неинвазивни апарати за измерване
на кръвно налягане. Той е сертифициран съгласно директивите на ЕО и притежава знак СЕ (знак за съответствие)
„CE 0297“. Апаратът за измерване на кръвно налягане съответства на европейските предписания EN 60601-1,
EN 60601-1-2, EN 60601-1-6, EN 60601-1-11, EN 1060-3, EN 81060-1 и EN 81060-2. Изпълнени са изискванията на
Директива на ЕС „93/42/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. за медицински продукти“, както и на Директивата RED 2014/53/
EС. Пълната декларация за съответствие можете да поискате от medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 Neuss,
Германия или да свалите също от Интернет страницата на фирма medisana (www.medisana.de). Електромагнитна
съвместимост: (вижте отделния приложен лист)
Технически данни
Поставете маншета правилно. При нужда
отстранете облеклото от ръката. Повторете
измерването по правилен начин.
Поставете маншета правилно. Повторете
измерването по правилен начин.
Поставете маншета правилно. Повторете
измерването по правилен начин.
Отпуснете се за момент. Поставете отново
маншета на ръката и повторете измерването. Ако
проблемът остане, свържете се с Вашия лекар.
Измерена стойност извън измервателния
диапазон
Пулс не може да бъде разпознат
Слаби батерии
Няма показание
Показване на запаметените стойности
Този апарат разполага с 2 отделни памети с капацитет от по съответно 120 места за запаметяване. Резултатите се
записват автоматично в избраната памет. За повикване на записаните измерени стойности при изключен апарат
натиснете бутона МЕМ
5
. Средните стойности („AVG“) на последните 3 измервания (ако за потребителя до момента са
били извършени минимум 3 измервания) се показват на екрана. Ако сега натиснете отново бутона МЕМ
5
, се показва
последно записаното измерване. С натискане на бутона МЕМ
5
или на бутона SET
6
сега можете да прелиствате
през измерените стойности. Чрез натискане на бутона START/STOP
7
по всяко време можете да напуснете режима
на повикване на паметта и същевременно да изключите апарата. Ако в паметта има записани 120 измерени стойности
и бъде записана нова стойност, най-старата стойност се изтрива.
Изтриване на запаметени стойности
Отидете в режима за повикване на паметта, както е описано по-горе, и натиснете и задръжте бутона МЕМ
5
, докато
на дисплея се покаже „dEL ALL“ и потребителят (1 или 2). Сега натиснете и задръжте бутона START/STOP
7
, докато
всички стойности бъдат изтрити (показват се "dEL donE" и потребителят) и апаратът се изключи.
За да напуснете
режима за изтриване, по всяко време можете да натиснете за кратко бутона START/STOP
7
.
Грешки и отстраняване
Показание Причина Изчистване
Проверете силата на батериите. Проверете
положението на батериите, респ. дали
електрозахранването е осъществено правилно.
Поставете нови батерии.
Поставете батериите съгласно предписанията.
Батериите са прекалено слаби или изтощени.
Сменете всички четири батерии с нови батерии
1,5V, тип AA / LR03.
E01
E02
E03
E04
EExx
out
Маншетът не е поставен правилно
Движение или говорене по време на
измерването
Неуспешно измерване
Грешка при калибриране (“xx“може да е
число, като напр. 01, 02 и др.)
Поставете маншета правилно. Повторете
измерването по правилен начин.
Повторете измерването след 30-минутна пауза за
почивка. Не говорете и не се движете по време на
измерването.
+ Lo
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Прекалено ниското кръвно налягане също представлява риск за
здравето! Пристъпи на световъртеж могат да доведат до опасни ситуации (напр. върху
стълби или в пътното движение)!
Име и означение:
версия на фърмуера:
Индикаторна система / места в паметта
Метод на измерване / работен режим:
Захранване с напрежение:
Номинално налягане на маншета:
Измервателно налягане:
Измервателен диапазон на пулса:
Максимално отклонение при измерване на
статичното налягане:
Максимално отклонение при измерване на
стойностите на пулса:
Генериране на налягане:
Изпускане на въздух:
Указание за степента на защита против чужди тела и вода:
Работни условия:
Условия на съхранение:
Размери (Д x Ш x В):
Маншет:
Тегло (апарат):
Артикулен номер:
EAN номер:
Специални принадлежности:
Апарат за измерване на кръвно налягане medisana BU 570 connect
A01
Цифрово показание / 2 x 120
Осцилометричен / Непрекъсната работа
6 V , 4 x 1,5 V батерии AAA LR03, вътрешни
0 - 299 mmHg (0 - 39,9 kPa)
SYS: 60-230mmHg (8-30,7kPa); DIA: 40-130mmHg (5,3-17,3kPa)
40 - 199 удара/мин.
± 3 mmHg
± 5 % от стойността
Автоматично с помпа
Автоматично
IP21
+5°C до +40°C, относителна влажност на въздуха 15 до 90 %, без
кондензация, 700-1060 hPa атмосферно налягане
-20°C до +60°C, относителна влажност на въздуха ≤ 93 %
ок. 130 x 93 x 32,5 mm
22 - 42 cm за възрастни
ок. 185 g без батерии
51205 (BU 570 черен); 51206 (BU 570 бял)
40 15588 51205 6; 40 15588 51206 3
Резервен маншет
Арт. № 51299 / EAN 40 15588 51299 5
Съответната актуална версия на тази инструкция за употреба можете да намерите на адрес www.medisana.com
В рамките на непрекъснатите продуктови подобрения си запазваме правото на технически
и конструктивни промени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на Bluetooth
®
прехвърлянето дръжте апарата на минимум 20 cm разстояние
от тялото си (и по-специално от главата).
Разстоянието между апарата и приемника трябва да е между 1 и 10 метра, за да се
предотвратят евентуални смущения.
За да избегнете смущения с друг електронни устройства, те трябва да се намират на
определено минимално разстояние от апарата. Разстоянието се пресмята от колоната
80MHz до 5,8GHz в Таблица 4 и Таблица 9 на стандарта IEC 60601-1-2:2014.
Bluetooth
®
модул №: LS8261
РЧ честотен диапазон: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Изходна мощност: ≤8dBm
Захранващо напрежение: 1,9-3,6V
Предавателна мощност: 10 m
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Medisana-BU-570-connect

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana BU 570 connect bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana BU 570 connect in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 11,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info