Ÿ A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek esetén
használat előtt konzultáljon orvosával.
Ÿ A készüléket csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően
h a s z n á l j a . N e m r e n d e l t e t é s s z e r ű ha s z n á l a t e s e t é n a ga r a n c i a i g é n y
megszűnik.
Ÿ Ha betegségben szenved (mint pl. artériás elzáródás), akkor a készülék
használata előtt egyeztessen orvosával.
Ÿ Nem szabad a készüléket szívritmus-szabályozó frekvenciájának ellenőr-
zésére használni.
Ÿ Várandósság esetén ügyeljen a szükséges óvintézkedések betartására és
egyéni terhelhetőségére; adott esetben egyeztessen orvosával.
Ÿ Vérnyomásával kapcsolatban orvosától kaphat további információkat. A mért
eredmények alapján végzett öndiagnózis és önkezelés veszélyes lehet.
Kövesse orvosa utasításait.
Ÿ Ha mérés közben kellemetlenségek lépnek fel, mint pl. fájdalom a felkarban
vagy más panaszok, nyomja meg a ST ART/ST OP gombot, hogy elindítsa
a mandzsetta azonnali légtelenítését! Lazítsa meg a mandzsettát és vegye le
a felkarjáról!
Ÿ A készülék csak a hozzá való mandzsettával működik megfelelően.
Ÿ A készülék gyermekeken nem használható.
Ÿ Gyermekek a készüléket nem használhatják. A gyógyászati termékek nem
játékszerek!
Ÿ A készüléket gyermekektől távol kell tartani.
Ÿ A légtömlőt – fulladásveszély miatt – ne tegye a nyak köré.
Ÿ Apró alkatrészek (például csomagolóanyag, elem, elemtartó fedél stb.)
lenyelése fulladást okozhat.
Ÿ A készülék használatba vétele előtt a felhasználónak meg kell győződnie arról,
hogy a készülék biztonságosan és rendeltetésszerűen működik.
Ÿ A méréshez csak a mellékelt mandzsetta használható. A mandzsettát nem
lehet másikkal helyettesíteni vagy kicserélni. Az csak pontosan azonos típusú
mandzsettára cserélhető.
Ÿ A készüléket nem szabad erős sugárzásnak kitett helyiségekben vagy erős
su gár zá st kib oc sát ó ké sz ül ék ek (p él dá ul r ád ió ad ók , mob il te le fo n vag y
mikrohullámú sütő) környezetében üzemeltetni. Ilyen hatások működési
zavarokat vagy pontatlan mérési értékeket eredményezhetnek.
Ÿ Ne használja a készüléket éghető gáz (például altatógáz, oxigén vagy
hidrogén) vagy éghető folyadék (például alkohol) közelében.
Ÿ T ilos a készüléken módosításokat végezni.
Ÿ Meghibásodás esetén ne próbálkozzon a készülék javításával. A javításokat
szakszervizzel végeztesse.
Ÿ Óvja a készüléket nedvességtől. Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe,
azonnal távolítsa el az elemeket, és ne használja tovább a készüléket. Ebben
az esetben forduljon a szakkereskedőhöz, vagy közvetlenül bennünket
értesítsen.
Ÿ A készülék tisztításához nem szabad hígítót (oldószert), alkoholt vagy benzint
használni.
Ÿ Óvja a készüléket súlyos ütésektől és a leejtéstől.
Ÿ A készülék közelében ne használjon mobilt. Ez működési hibákhoz vezethet.
Ÿ Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
Üzembe helyezés
Elemek behelyezése/cseréje
Használat előtt be kell helyeznie a készülékbe a mellékelt elemeket. A készülék
alján található az elemtartó fedele . Nyissa ki és helyezze be a 4 db mellékelt
1,5 V -os AA LR6 típusú elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (ez az elem
tartóban jelölve van). Zárja vissza az elemtartó fedelét. Cserélje ki az elemeket, ha
az elemcsere szimbóluma a kijelzőn megjelenik, vagy a kijelzőn semmi
nem jelenik meg a készülék bekapcsolásaután.
6
8
r
A mandzsetta felhelyezése
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A használat előtt dugaszolja be a légtömlő végdarabját a készülék bal oldalán
lévő nyílásba .
A mandzsetta nyitott oldalát tolja át a fémkengyelen, hogy a tépőzár a külső
oldalon legyen és hengeres forma (1. ábra) keletkezzen. T olja fel a mandzsettát
a bal felső karjára!
Helyezze el a légtömlőt a kar középvonalán, a középső ujj meghosszab-
bításában (2. ábra ) (a )! A mandzsetta alsó széle 2 – 3 cm-rel a könyökhajlat
fölött legyen (b )! Húzza feszesre a mandzsettát és zárja le a tépőzárat (c )!
Meztelen felsőkaron mérjen!
Csak ha a mandzsettát nem lehet a bal karon elhelyezni, akkor tegye fel a jobb
karjára! A méréseket mindig ugyanazon a karon kell elvégezni.
Helyes mérési pozíció ülő helyzetben (3. ábra).
FIGYELMEZTETÉS
Az otthoni mérések alapján ne hozzon gyógykezelésre
vonatkozó döntéseket. Soha ne változtassa meg a rendelt
gyógyszerek adagolását.
6.
7.
A mért értékeket automatikusan eltárolja az előzetesen kiválasztott felhasználói
memóriába ( vagy ) tárolja. Mindegyik memóriában legfeljebb 90 mért érték
tárolható a hozzá tartozó dátummal és időponttal együtt.
A mérési eredmények a kijelzőn maradnak. Ha nem nyom meg egyetlen gombot
sem, akkor a készülék kb. 180 másodpercig után automatikusan kikapcsol, ill. a
ST ART/ST OP gombbal is kikapcsolható.
4
Mérés megszakítása
Amennyiben bármilyen okból kifolyólag (például a páciens rosszulléte miatt) meg
kell szakítani a vérnyomás mérését, akkor a ST ART/ST OP gomb bármikor
megnyomható. Ilyen esetben a készülék automatikusan azonnal kiengedi a
levegőt a mandzsettából.
Irányelvek és szabványok
Ez a vérnyomásmérő készülék megfelel a külső alkalmazású vérnyomásmérő
készülékekre vonatkozó EU-szabvány előírásainak. Rendelkezik EU-irányelvek
s z e r i n t i t a n ú s í t v á n n y a l é s a „ C E 0 2 9 7 “ C E - j e l l e l ( m e g f e l e l ő s é g i j e l ) . A
vérnyomásmérő készülék megfelel az EN 1060-3, EN 81060-1 és EN 81060-2
számú európai előírásoknak. A következő EU-irányelv: “93/42/EWG a T anács 1993.
június 14-i, orvosi termékeket szabályozó rendelete” teljesül éppúgy . A teljes
konf ormi tási n yila tko z atot m egké rhe ti a követ kező c ímrő l: Medi sana G mbH ,
Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Deutschland , vagy letöltheti a Medisana
weboldaláról (www .medisana.com ).
Elektromágneses összeférhetőség: (lásd külön melléklet)
4
1
2
3
6
4
5
7
8
9
q
0
w
e
r
z
t
u
Készülék és LCD-kijelző
Felkaros vérnyomásmérő készülék Elemrekesz-fedél
MEM gomb (memórialehívás) ST ART/ST OP gomb
SET gomb Elemtartó (a készülék alján) Dugaszcsatlakozó
légtömlőhöz LCD-kijelző Dátum/idő kijelzése
Szisztolés nyomás kijelzése Diasztolés nyomás kijelzése
Pulzus szimbóluma Pulzusfrekvencia kijelzése Elemcsere
szimbóluma Aritmia kijelzése (szívritmuszavar) Memória sorszáma
Memória szimbóluma Vérnyomásjelző (zöld - sárga - narancs - piros)
Felhasznaloi memoria 1 / 2
i
o
Mi van a dobozban?
Először azt ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalanul megvan-e.
A készülékhez az alábbiak tartoznak:
• 1 vérnyomásmérő készülék MEDISANA BU 514 • 1 tároló táska
• 4 elem (típus: AA, LR6) 1,5V • 1 mandzsetta légtömlővel
• 1 használati útmutató
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel, haladéktalanul lépjen
kapcsolatba a szakkereskedővel, ahol a készüléket vásárolta.
7
4
A tárolt értékek megjelenítése
Mentett értékek törlése
Ha biztos abban, hogy az osszes tarolt erteket veglegesen torolni szeretne,
akkor nyomja meg kikapcsolt keszuleknel a SET gombot hetszer; ekkor a
Clertek jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg a ST ART/ST OP gombot ,
ekkor a CL kijelzes haromszori villogasat kovetően a keszulek a tarolo tartalmat
torli. Ha ezt kovetően megnyomja a MEM gombot , akkor a kijelzőn az
M es „no” ertek jelenik meg, ami azt jelenti, hogy a tarolo nem tartalmaz
adatokat.
3
5
4
2. Évszám beállítása:
Az év beviteli helye villog. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor , hogy
megjelenjen a kiválasztott évszám. Az évszám elfogadásához nyomja meg a SET
gombot . Ezután a hónap és nap beállításába lép tovább.
3
5
3. Hónap és nap beállítása:
A hónap beviteli helye villog. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor , hogy
megjelenjen a kiválasztott hónap. A hónap elfogadásához nyomja meg a SET
gombot . Folytassa a műveletet a nap beállításával. A hónap beállításánál
leírtaknak megfelelően járjon el. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor , hogy
megjelenjen a kiválasztott nap. A nap elfogadásához nyomja meg a SET gombot
. Ezután a pontos idő beállításába lép tovább.
3
5
3
5
Beállítás
1. Felhasználó beállítása:
Nyomja meg a keszulek kikapcsolt allapotaban a SET gombot . A kijelzőn
megjelenik a vagy ertek. A MEM gomb megnyomasaval
valaszthato ki a(z) es a(z) felhasznalo. A felhasznalo elfogadasahoz
nyomja meg a SET gombot . Ezutan az evszam beallitasaba lep tovabb.
3
5
4. Pontos idő beállítása:
Az óra beviteli helye villog. Nyomja meg a MEM gombot annyiszor , hogy
megjelenjen a kiválasztott óra. Az óra elfogadásához nyomja meg a SET gombot
. A perc beviteli helye villog. Az óra beállításánál leírtaknak megfelelően járjon
el. CLEzt követően a kijelzőn a látható. Itt törölheti az esetlegesen elmentett
értékeket - lásd: „Mentett értékek törlése“ fejezet. A beállításokat a SET -gombbal
hagyhatja el. Elemcserénél a beírt idők elvesznek és azokat újból be kell
állítani.
3
5
5
A WHO szerinti vérnyomásosztályoknak megfelelően a vérnyomásjelző a
hozzá tartozó színes oszlop mellett. Ha a készülék rendszertelen pulzust
érzékelt, akkor még az aritmia kijelzése is megfelelő.
t
o
H U
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
fi g y e l m e s e n a h a s z n á l a t i ú t m u t a t ó t , k ü l ö n ö s
tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és
őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket
to vá b ba dj a, fe l té tl en ü l m el lé k el je ho zz á ez t a
használati útmutatót.
Biztonsági útmutatások
A használati utasítás aktuális változata a www .medisana.com
internetoldalon található.
Név és modell
Kijelző rendszer
Tárolóhelyek
Mérési módszer
Feszültségellátás
Vérnyomás-mérési tartomány
Pulzusmérési tartomány
A statikus nyomás maximális
méréseltérése
Pulzusértékek maximális
méréseltérése
Nyomáselőállítás
Levegőleeresztés
Autom. kikapcsolás
Üzemeltetési feltételek
Tárolási feltételek
Méretek
Mandzsetta
Súly (készülékegység)
Cikkszám
EAN kód
Speciális tartozék
Vérnyomásmérő készülék MEDISANA BU 514
digitális kijelző
2 x 90 mérési adatokhoz
oszcillometrikus
6 V=, 4 x 1,5 V elem (típus: AA LR6)
0 – 299 mmHg
40 – 199 szívverés/perc
± 3 mmHg
az érték ± 5%-a
automatikus, mikropumpával
automatikus
kb. 180 utánmásodpercig
+5 °C és +40 °C,
15 és 85 % relatív páratartalom
-20 °C és +55 °C,
10 és 85 % relatív páratartalom
kb. 149 x 100 x 60 mm
22 - 36 cm felnőttek számára
kb. 333 g elemek nélkül
51 165
40 15588 51 165 3
- M 22 – 36 cm mandzsetta felnőttek számára
átlagos felsőkarmérettel
cikksz. 51 168 / EAN 40 15588 51 168 4
- L 32 - 42 cm mandzsetta felnőttek számára
nagy felsőkarmérettel
cikksz. 51 169 / EAN 40 15588 51 169 1
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Műszaki adatok
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot
a műszaki és formai változtatásokra.
MEDISANA GmbH, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS,
NÉMETORSZÁG.
Garanciális esetben forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez.
Ha a készüléket be kell küldenie, akkor adja meg a meghibásodást és mellékelje a
vásárlási bizonylat (számla) másolatát.
Ennek során a következő garanciális feltételek érvényesek:
1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát
adunk. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával
kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártáshibából eredő hiányosságok megszüntetése a garan-
ciaidőn belül költségmentesen történik.
3. Garanciaszolgáltatás esetén a garanciaidő sem a készülékre, sem a kicserélt
alkatrészekre vonatkozóan nem hosszabbodik meg.
4. Nem tartoznak a garancia alá az alábbiak:
a. minden olyan sérülés, amely (például a használati útmutató figyelmen kívül
hagyásából eredő) szakszerűtlen használat miatt következik be.
b. olyan sérülések, amelyek a vevő vagy illetéktelen harmadik fél általi javításra
vagy beavatkozásra vezethetők vissza.
c. olyan szállítási sérülések, amelyek a gyártótól a felhasználóig tartó úton vagy
a szervizbe történő beküldés során keletkeznek.
d. olyan tartozék alkatrészek, amelyek normál kopásnak vannak kitéve
(például mandzsetta, elemek stb.).
5. A készülék által okozott közvetett vagy közvetlen következményes károk esetén
a felelősség akkor is ki van zárva, ha a készüléken keletkezett sérülés garancia-
esetként lett elismerve.
Javítás esetén, tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan forduljon ide:
Garancia/javítási feltételek
00800-63347262
service.hu@medisana.com
Jelmagyarázat
FONTOS
Kövesse a használati útmutatót!
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen
kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy
a készülék meghibásodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a felhasználót fenyegető
sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM
A következő figyelmeztetéseket be kell
tartani, hogy a készülék károsodását el
lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS
Ezek az útmutatások fontos információk-
kal szolgálnak az összeszerelésről és az
üzemeltetésről.
A készülék osztályba sorolása: BF típusú
LOT szám
Gyártó
Gyártási időpont
Hibás mérések általános okai
•
A mérés előtt pihenje ki magát 5-10 percig, és ne
egyen semmit, ne igyon alkoholt, ne dohányozzon,
ne végezzen fizikai munkát, ne sportoljon és ne
fürödjön. Ezek a tényezők mind befolyásolhatják a
mérési eredményt.
V egye le az órát és az ékszereket a mérendő a
csuklóról.
Mindig ugyanazon a csuklón végezze a mérést
(általában a bal karon).
Vérnyomását rendszeresen, naponta azonos
időpontban mérje, mivel a vérnyomás a nap folya-
mán változik.
A kar megtámasztásának minden kísérlete növelheti
a vérnyomást.
Helyezkedjen el kényelmesen és lazán, és a mérés
folyamán ne feszítse meg a mérésre szolgáló
karjának izmait. Szükség esetén használjon
támasztópárnát.
Ha csuklóját szívénél magasabban vagy alacsony-
abban tartja, a mérési eredmény helytelen lesz.
A lazán felhelyezett vagy nyitott mandzsetta hibás
mérést okoz.
Ismétlődő mérések esetén a vér feltorlódik a karban,
amely hibás eredményhez vezethet. Egymást követő
vérnyomásmérések 1 perces szünetek beiktatásával
végezhető, vagy miután a kar magasra emelésével
a feltorlódott vér újra lefolyhatott.
•
•
•
•
•
•
•
•
ELEMEKRE VONA TKOZÓ BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉSEK
Ne szedje szét az elemeket! i
Cserélje ki az elemeket, ha a kijelzőn megjelenik az elem szimbólum. i
A ki m e r ül t el e m ek e t ha l a dé k t a la n u l t á v o lí t s a e l a z el e m ta r t ó bó l , mi v e l
kifolyhat és a készüléket károsíthatja! i
Az elemek kifolyásának fokozott veszélye; kerülje a bőrrel, a szemmel és a
nyá lka hár tyá kka l v aló ér int kez ést ! Az el ems avv al val ó é rin tke zés es eté n
rögtön öblítse le bő, tiszta vízzel az érintett helyeket, és azonnal forduljon
orvoshoz! i
Ha az elem lenyelésére kerülne sor , azonnal orvoshoz kell fordulni! i
Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet! i
Csak azonos típusú elemeket helyezzen be, és ne használjon egyszerre
különböző típusú vagy használt és új elemeket! i
Ügyeljen az elemek helyes elhelyezésére és a polaritásra! i
Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket legalább 3 hónapig nemhasználja.
Az elemeket ne tartsa gyermekek által elérhető helyen! i
Ne töltse újra az elemeket! Robbanásveszély áll fenn! i
Ne zárja rövidre azokat! Robbanásveszély áll fenn! i
Ne dobja tűzbe azokat! Robbanásveszély áll fenn! i
Az el ha szn ál t ele mek et é s ak kum ul áto ro kat ne a ház tar tá si hu ll adé kk al
dobja ki, hanem tegye az erre szolgáló gyűjtőtárolókba, vagy adja le a
szakkereske dések elemgyűjtő helyein!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hogyan történik a mérés?
A z M E D I S A N A B U 5 1 4 e g y o l y a n v é r n y o m á s m é r ő , a m e l y a f e l k a r o n
t ör t é n ő v é r n y o m á s mé r é s r e s z o l g á l . A mé r é s m i k r o p r o ce s s z o r r a l t ö r t é n i k ,
am e ly ny o má s ér z ék e l ő se g í ts é gé v el ér t ék e li ki a ny o m ás i ng a do z ás o k at ,
amelyek a vérnyomásmérő mandzsetta felpumpálásakor és leeresztésekor
keletkeznek.
Mi az a vérnyomás?
A vérnyomás az a nyomás, amely minden egyes szívdobbanásnál létrejön az
erekben. Ha a szív összehúzódik (= szisztolé) és a vért az artériákba pumpálja,
az nyomásemelkedéshez vezet. Ennek legmagasabb értékét nevezzük szisz-
tolés nyomásnak, és vérnyomásmérésnél a készülék ezt adja meg első érték-
ként. Ha a szívizom elernyed, hogy új vért fogadjon, a nyomás csökken az
artériákban. Ha az erek ellazultak, a készülék ekkor méri a második értéket –
a diasztolés nyomást.
FIGYELMEZTETÉS
A túl alacsony vérnyomás ugyanolyan egészségi kockázatot
jelent, mint a magas vérnyomás! A szédülési rohamok veszélyes
helyzetekhez vezethetnek (pl. lépcsőn vagy közúti forgalomban)!
A mérések befolyásolása és értékelése
Ÿ Mé rj e m e g tö b bs zö r a vé rn y om ás á t, me nt se el az e re dm é ny ek e t és
hasonlítsa össze egymással! Egyetlen eredményből ne vonjon le következ-
tetéseket!
Ÿ Vérnyomásértékeit mindig egy orvosnak kell kiértékelnie, aki az Ön kórelőz-
ményével is tisztában van. Ha rendszeresen használja a készüléket és
feljegyzi az értékeket az orvosa számára, időről időre orvosát is tájékoz-
tathatja a vérnyomás alakulásáról.
Ÿ Vérnyomásméréseknél gondoljon arra, hogy a napi értékek sok tényezőtől
függenek. Így a dohányzás, az alkoholfogyasztás, a gyógyszerek és a testi
munka különböző módon befolyásolja a mért értékeket.
Ÿ Vérnyomását étkezések előtt mérje meg!
Ÿ Mielőtt vérnyomást mér , legalább 5-10 percig pihenjen!
Ÿ Ha a szisztolés vagy diasztolés mérési érték a készülék helyes kezelése
ellenére szokatlan (túl magas vagy túl alacsony), és ez többször megismét-
lődik, akkor tájékoztassa az orvosát! Ez akkor is érvényes, ha ritka esetben
egy szabálytalan vagy nagyon gyenge pulzus nem teszi lehetővé a mérést.
A WHO szerinti vérnyomásosztályok
Ezeket az értékeket az Egészségügyi Világszervezet (WHO) az életkor
figyelembe vétele nélkül határozta meg.
Alacsony vérnyomás szisztolés <100 diasztolés <60
Normál vérnyomás (zöld kijelző-terület )
szisztolés 100 - 139 diasztolés 60 - 89
A magas vérnyomás (hipertónia) formái
Enyhe hipertónia (sárga kijelző-terület )
szisztolés 140 – 159 diasztolés 90 – 99
Középsúlyos hipertónia (narancsszínű kijelző-terület )
szisztolés 160 – 179 diasztolés 100 – 109
Súlyos hipertónia (piros kijelző-terület )
szisztolés ≥ 180 diasztolés ≥ 1 10
i
i
i
i
A vérnyomás mérése
Miután a mandzsettát rendeltetésszerűen felhelyezte, megkezdheti a mérést.
1.
2.
3.
4.
5.
Kapcsolja be a készüléket a ST ART/ST OP gomb megnyomásával.
Ha megnyomja a ST ART/ST OP gombot , akkor két rövid sípolás
hallatszik, és a kijelzőn megjelenik az összes jel. Ezzel a teszttel a kijelző
működése ellenőrizhető.
A készülék mérésre kész és a 0 számjegy kb. 2 másodpercig villog. A
készülék ezt követően automatikusan elkezdi felpumpálni a mandzsettát a
vérnyomás méréséhez. A kijelző mutatja a növekvő nyomást.
A mandzsetta felpumpálása mindaddig folytatódik, mígnem annak nyomása
eléri a méréshez szükséges értéket. Ezt követően a készülék lassan kiengedi
a levegőt a mandzsettából és elvégzi a mérést. Amint a készülék jelet rögzít,
a kijelzőn lévő pulzus szimbólum villogni kezd. A készülék által vett
minden szívhanghoz egy sípolás hallatszik.
A mérés befejezését a készülék hosszú sípolással jelzi és a mandzsettából
leengedi a levegőt. A szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus
értéke megjelenik a kijelzőn .
4
8
4
E-1
E-2
E-3
E-5
Gyenge jel vagy a
nyomás hirtelen
változik
Külső erőteljes
zavar
Hiba a
felpumpálásnál
Szokatlan
vérnyomás
Gyenge elemek
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát.
Ismételje meg megfelelő módon a
mérést.
Rádiótelefon vagy más nagyfrekvenciás
készülék közelében a mérés hibás lehet.
A mérés során ne mozogjon és ne
beszéljen.
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát.
Győződjön meg arról, hogy a csatlakozó
megfelelően van-e bedugaszolva a
készülékbe. Mérjen újból.
Ismételje meg a mérést 30 perces
pihenőszünetután. Ha háromszor egymás
után szokatlan eredményeket kap, akkor
beszéljen orvosával.
Az elemek nagyon gyengék vagy kimer-
ültek. Cserélje ki mind a négy elemet új
1,5 V -os, LR6 AA típusú elemre.
Hibák és megszüntetésük
Hibajelzések
Szokatlan méréseknél a következő szimbólumok jelennek meg a kijelzőn:
Szimbólum Ok Megszüntetés
Zavarok megszüntetése
Probléma Ellenőrzés Ok és megoldások
Nincs
teljesítmény
Nem pumpál
fel
Err jelenik meg
a kijelzőn és a
mérés
megszakad
Szivárgó
mandzsetta
Ellenőrizze az elemek
erősségét. Ellenőrizze
az elemek helyzetét.
Ellenőrizze, hogy a
csatlakozó megfelelően
van-e bedugva.
Ellenőrizze, hogy a
csatlakozó nincs-e
megtörvevagy nem
szelel-e.
Ellenőrizze, hogy a
felpumpálásnál moz-
gatta-ea karját.
Ellenőrizze, hogy a
mérés során beszélt-e.
Ellenőrizze, hogy a
mandzsetta nincs-e
túllazán felhelyezve.
Ellenőrizze, hogy a
mandzsetta nem sérült-e
meg.
Helyezzen be új elemeket.
Helyezze be az elemeket
előírásszerűen.
Dugaszolja be a csatlakozót
szilárdan.
Használjon új mandzsettát.
Viselkedjen nyugodtan.
A mérés során ne beszéljen.
Helyezze fel a mandzsettát
szilárdan.
Használjon új mandzsettát.
Ha egy problémát nem tud megoldani, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Ne szerelje szét a készüléket saját kezűleg.
Tisztítás és karbantartás
A készülék és a mandzsetta tisztítása előtt vegye ki az elemeket. A készüléket
puha kendővel tisztítsa, melyet gyenge szappanos vízzel enyhén nedvesítsen
be. Soha ne használjon dörzshatású tisztítószert, alkoholt, naftát, hígítót vagy
benzint stb. Ne mártsa a készüléket vagy bármely kiegészítőjét vízbe. Ügyeljen
arra , hogy ne kerü ljön nedve ssé g a készü lék be. C sak a kko r hasz nálj a a
készüléket, ha teljesen száraz! i
Csak akkor pumpáljon levegőt a mandzsettába, csak ha már a csukló köré
helyezte! A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, óvja a szenn-
yeződéstől és a nedvességtől. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges forróság-
nak vagy hidegnek. Ha nem használja a készüléket, tárolja azt a tárolódobozá-
ban. A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja.
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készü-
léket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függet-
lenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbíta-
ni lehessen környezetkímélő ártalma-tlanításra!
A használt elemeket ne a háztartási szemétbe dobja ki, hanem a veszélyes
hulladékok közé vagy a szakkereskedésben található elemgyűjtőhelyre! i
Árt alm at lan ítá s tek int et ébe n for dul jon az ill eté ke s hely i hat ós ágh oz va gy a
kereskedőhöz!
51 165 09/2018 V er .1.2
CZ/HU
Vérnyomásmérő készülék BU 514
HU Készülék és LCD-kijelző
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
q
w
e
r
t
0
z
u
i
o
•
A készülék felnőttek vérnyomásának felső karon
történő mérésére szolgál.
•
•
Rendeltetésszerű használat
Nem javasolt használat
A készülék gyermekek vérnyomásmérésére nem
alkalmas. Az idősebb gyermekeknél történő
használatról kérdezze orvosát.
Az aritmiás, diabéteszes, keringési problémával
rendelkező vagy szélütést szenvedett személyek
a készüléket háziorvosuk utasítása szerint
használhatják.
Idegen testek és víz elleni védettségre
vonatkozó adatok
IP21
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
Ez a k é s z ül é k eg y e nk é n t 9 0 tá r o l óh e l y k a p a ci t á s ú 2 kü l ön m em ó r i áv a l
rendelkezik. Az eredményeket automatikusan elhelyezi a kiválasztott memó-
riában. A tárolt mért értékek lehívásához nyomja meg kikapcsolt készüléknél a
MEM gombot . Ha újra megnyomja A kijelzőn az osszes kozepertek megjelenik.
a MEM gombot , akkor az utoljára tárolt mérés eredménye jelenik meg a
kijelzőn. Az MEM gomb újbóli megnyomásával az előző mért értékek
jeleníthetők meg. Ha az utolsó tárolt értékhez jutott és nem nyom meg semmilyen
gombot, akkor a készülék a memórialehívó üzemmódban kb. 8 másodperc után
a u t o m a t i k u s a n k i k a p c s o l . A S TAR T / S TA RT g o m b m e g n y o m á s á v a l a
memórialehívó üzemmódból bármikor kiléphet és a készüléket egyidejűleg ki is
kapcsolhatja. Ha a memóriában már 90 mért érték van tárolva és új érték
tárolására kerül sor , akkor a készülék a legrégebbi értéket törli.
3
3
3
4